外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電_第1頁(yè)
外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電_第2頁(yè)
外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電_第3頁(yè)
外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電_第4頁(yè)
外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩59頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電xxx公司外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電第一部分:翻譯句子Unit21.你方1994年9月2日來(lái)函收到。我們很高興告訴你,你所要的商品屬我公司的經(jīng)營(yíng)范圍。YourletterofSeptember2,1994hasbeereceived.Wearegladtoinformyouthattheitemsyourequiredfallwithinthescopeofourbusinessactivities.2.你地中國(guó)銀行函告,你們是紡織品的進(jìn)口商。我們專(zhuān)營(yíng)紡織品出口業(yè)務(wù),愿與貴公司監(jiān)理業(yè)務(wù)聯(lián)系。TheBankofChinainyourcityhasinformedusthatyouareimporteroftextiles.Wespecializeinexportingtextilesandwishtoenterintotraderelationswithyou.3.遵照你方要求,我們正寄上一套布匹剪樣。希望這些樣品能及時(shí)到達(dá),并使你滿(mǎn)意。Asrequested,wearesendingyouasetofcutsamplesofourcloth.Wehopetheywillarriveintimeandsatisfyyou.5.按照你方要求,我們附上一套小冊(cè)子(說(shuō)明書(shū))連同價(jià)格單,供考慮。若你對(duì)所列商品感興趣,請(qǐng)告具體需要。一收到詢(xún)價(jià),我們立即寄送報(bào)價(jià)單。Asrequested,weenclosearangeofpamphletstogetherwithpricelistforyourreference.Ifyouareinterestedinanyoftheitemslisted,pleaseletusknowyourspecificrequirements.Wewillforwardquotationsuponreceiptofyourenquiry.6.貴國(guó)駐中國(guó)大使館已把貴行作為中國(guó)罐頭食品的買(mǎi)戶(hù)介紹給我們。我們專(zhuān)營(yíng)這一業(yè)務(wù)。希望在平等互利的基礎(chǔ)上與你建立業(yè)聯(lián)系。YourcompanyhasbeenintroducedtousbyyourembassyinChinaasabuyerofChinesecannedfood.Wespecializeinthislineandwishtoestablishbusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.7.為了使你們對(duì)我們經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)品有一個(gè)概念,茲附上一整套注有規(guī)格和包裝的活頁(yè)說(shuō)明書(shū)。Togiveyouageneralideaoftheproductswehandle,weencloseacompletesetofleafletsshowingspecificationsandmeansofpacking.Unit31.我們將與之進(jìn)行業(yè)務(wù)往來(lái)的那家商行要我們向貴行了解有關(guān)他們的商業(yè)地位與信譽(yù)。Thefirmwithwhomweareabouttotradehasreferredustoyourbankforinformationabouttheirbusinessstatusandreputation.2.你若能對(duì)上述公司的財(cái)務(wù)狀況和可靠性提出意見(jiàn),我們當(dāng)不勝感激。Weshouldbeobligedifyouwouldputforwardyouropinionaboutthefinancialstandingandreliabilityofthesaidfirm.3.就我們所知,他們的財(cái)務(wù)情況良好。Asfarasweknow,theirfinancialstatusissound.4.你們所問(wèn)詢(xún)的那家商號(hào)是我地區(qū)一家最可靠的進(jìn)口商。多年來(lái)在同行中享有良好聲譽(yù)。Thecompanyyouenquireaboutisoneofthemostreliableimportersinourdistrictandhasenjoyedagoodreputationamongthetradersformanyyears.5.你地**銀行將給你提供有關(guān)我們的信譽(yù)和經(jīng)營(yíng)作風(fēng)等方面的資料。ThexxBankinyourcitywillfurnishyouwithinformationastoourcreditandbusinessmethod.6.對(duì)你提供的任何資料,我們都予以保密。Anyinformationyoumaygiveuswillbeheldinconfidence.7.我們勸你方與該商行進(jìn)行業(yè)務(wù)往來(lái)時(shí)務(wù)必謹(jǐn)慎。Weadviseyoutotradewiththisfirmwithgreatcaution.8.該公司聲譽(yù)好,資金儲(chǔ)備雄厚。Thiscompanyenjoysagoodreputationaswellaslargefinancialreserves.Unit41.從紐約ABC公司獲悉,你公司出口尼龍床單和枕套。對(duì)上述品質(zhì)優(yōu)良價(jià)格公道的商品,本地區(qū)常有需求。TheA.B.C.CompanyinNewYorkhasinformedusthatyouareexportingNylonbed-sheetsandpillowcases.Thereisasteadydemandhereforthesaiditemsofhighqualityandmoderateprice.2.我們另郵寄樣品一批,深信一旦你們有機(jī)會(huì)查看樣品之后,定會(huì)承認(rèn)該貨品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格合理。Wearesendingyouunderseparatecoverarangeofsamplesandfeelsurethat,onceyouexaminethem,youwillaccepttheirfinequalityandreasonableprice.3.收到你公司5月14日詢(xún)價(jià),得悉你對(duì)我們手工制人造革手套感興趣。現(xiàn)將你所需店的詳細(xì)資料,具有插圖的目錄和價(jià)格單附寄給你。Wehavereceivedyourenquiryof14May,fromwhichwelearnthatyouareinterestedinourhand-madeglovesofartificialleather.Weareenclosingourillustratedcatalogueandpricelistwithdetailsyouaskedfor.4.所附價(jià)格單和圖解目錄將給你提供有關(guān)你方最感興趣的型號(hào)的具體情況。Thequotationsheetandillustratedcatalogueenclosedwillsupplyyouwithparticularsofthetypeinwhichyouaremostinterested.Unit53.茲附上我方第3419號(hào)形式發(fā)票一式兩份計(jì)500輛永久牌自行車(chē),一九**年十月交貨。我們想說(shuō)明一下,該形式發(fā)票有效期至一九**年九月一日止。EnclosedisourProformaInvoiceNo.3419induplicatefor500ForeverBrandbicyclesfordeliveryduringOctober19xx.WewishtostatethatthisP/IexpiresonSeptember1st,19xx.4.按照你方要求,隨函附上我方罐頭水果形式發(fā)票一式四份,供你申請(qǐng)進(jìn)口許可證之用。Asrequested,weencloseourProformaInvoiceinquadruplicatecoveringthecannedfruitforyourapplyingfortheimportlicense.5.收到你方第312號(hào)形式發(fā)票,謝謝。我們正在申請(qǐng)進(jìn)口許可證,一經(jīng)獲準(zhǔn),當(dāng)即函告。YourProformaInvoiceNo.312hasbeenreceivedwiththanks.Wearenowapplyingfortheimportlicenseandwillletyouknowassoonasit’sapproved.6.信內(nèi)附上五完碼府綢第1002號(hào)形式發(fā)票一式兩份。請(qǐng)注意,所報(bào)價(jià)格以你方于一九**年十月三十日前接受為準(zhǔn),因其他客戶(hù)對(duì)我方供應(yīng)之貨也有興趣。WearesendingyouherewithourProformaInvoiceNo.1002induplicatecovering50,000yardspoplin.PleasenotethatthepricequotedthereinissubjecttoyouracceptancebeforeOctober30,19xx,asotherclientsarealsointerestedinoursupplies.Unit71.我們確認(rèn)已向你方電報(bào)下列商品實(shí)盤(pán),以9月20日前復(fù)到有效。Weconfirmthatwehaveofferedyoufirmforthefollowinggoods,whichissubjecttoyourreplyreachingherebeforeSeptember20.2.獲悉你地市場(chǎng)對(duì)核桃有很大需求,茲附上第6868號(hào)報(bào)價(jià)單供參考。WelearnthatthereisaheavydemandforwalnutsinyourmarketandencloseourPriceListNo.6886foryourreference.3.你方6月3日來(lái)電要求我們報(bào)第33號(hào)毯子?,F(xiàn)確認(rèn)我方于6月6日電報(bào)向你方報(bào)盤(pán)如下,該盤(pán)不受約束。YouaskedustoofferforourBlanketNo.33inyourletterofJune3.Wedesiretoconfirmouroffer,withoutengagement,madeonJune6forthefollowing:4.你方7月9日來(lái)函獲悉,謝謝。很遺憾,你方價(jià)格偏高,無(wú)法成交。YourletterofJuly9hasbeenreceivedwiththanks.Weregretthatyourpriceappearstobeonthehighsideandthereisnopossibilityofbusiness.Unit81.我們另由航空寄上新品種的樣品供你參考。該新品種價(jià)格公道,品質(zhì)極好,我們認(rèn)為及早推銷(xiāo)對(duì)你們有利。Weareairmailingyou,underseparatecover,somesamplesofournewmakesforyourreference.Thesenewmakesaremoderateinpriceandexcellentinquality.Wedeemittoyouradvantagetopush/promotesalesatanearlydate.5.為了支持你們推銷(xiāo),我們特地準(zhǔn)備了一些府綢樣品連同價(jià)格單隨函附上,供你考慮。我們的府綢品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格公道,深受大多數(shù)歐洲國(guó)家歡迎,銷(xiāo)售很快,我們認(rèn)為訂購(gòu)我們的府綢在你市場(chǎng)銷(xiāo)售是很有利的。Tosupportyoursales,wehavespeciallypreparedsomesamplesofourpoplintogetherwithourpricelistforyourconsideration.Inviewofitssuperiorqualityandmoderateprice,ourpoplinhasmetwithawarmreceptionandsoldfastinmostEuropeancountries.Wedeemittoyouradvantagetoorderourpoplinforsaleinyourmarket.Unit91.你公司19**年9月20日來(lái)函內(nèi)附一千臺(tái)縫紉機(jī)定單一紙已收到。茲附寄第346號(hào)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)一式兩份,請(qǐng)簽回一份以便存檔。Yourorderfor1000sewingmachines,enclosedwithyourletterofSeptember2019xx,hasbeenreceived.WenowencloseourSalesConfirmationNo.346induplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturnforourfile.2.我已接受你方85號(hào)定單訂購(gòu)貨號(hào)1002號(hào)印花布十萬(wàn)碼。請(qǐng)告顏色搭配并按合同規(guī)定的條款開(kāi)立以我方為抬頭的有關(guān)信用證。WehavebookedyourorderNo.85for100,000yardsofcottonprintsArt.No.1002.PleaseinformusthecolorassortmentandopentherelevantL/Cinourfavoraccordingtothetermscontracted.3.我們得悉上述貨物的有關(guān)信用證即將開(kāi)出。請(qǐng)放心,一經(jīng)收到你方信用證,我方將盡早安排第一艘可以訂得艙位的輪船裝運(yùn)。WelearnthattheL/Ccoveringthesaidgoodswillbeissuedsoon.YoumayrestassuredthatwewillarrangeforshipmentbythefirstavailablesteamerasearlyaspossibleuponreceiptofyourL/C.4.請(qǐng)你方注意,信用證的條款必須與我售貨確認(rèn)書(shū)的條款完全相符,以免日后修改。PleasenotethatthestipulationsintheL/CshouldfullycomplywiththetermsinourSalesConfirmationinordertoavoidsubsequentamendments.Unit10Part11.請(qǐng)注意,付款是以保兌的、不可撤銷(xiāo)的、允許分裝和轉(zhuǎn)船、見(jiàn)票即付的信用證條款。Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/C,allowingpartialshipmentsandtransshipment,availablebydraftatsight.2.我們的付款方式,一般是以保兌的、不可撤銷(xiāo)的、以我公司為受益人的、按發(fā)票金額見(jiàn)票即付的信用證支付。該信用證應(yīng)通過(guò)我們認(rèn)可的銀行開(kāi)出。Ourusualtermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableL/Cinourfavor,availablebydraftatsightfortheamountoftheinvoice.ThisL/Cshouldbeissuedthroughabankacceptabletous.3.我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此,我們希望你對(duì)這筆交易和今后交易也接受付款交單的方式。IthasbeenourusualpracticetodobusinesswithpaymentbyD/PatsightinsteadofbyL/C.Weshould,therefore,likeyoutoacceptD/Ptermsforthistransactionandfutureones.4.對(duì)你方1156號(hào)定單,我們可以接受你們所提的用遠(yuǎn)期匯票支付的建議。貨物裝出后,我們將向你方開(kāi)出60天期的匯票,請(qǐng)到期即付。YourproposalforpaymentbytimedraftinOrderNo.1156isacceptabletous.Weshalldrawonyoua60days’draftafterthegoodshavebeenshipped.Pleasehonorourdraftwhenitfallsdue.5.為了你方在你市場(chǎng)推銷(xiāo)我方產(chǎn)品,我方已予以考慮,鑒于這筆交易金額甚微,我們準(zhǔn)備以此方式辦理裝運(yùn)。Topavethewayforyourpushingthesalesofourproductsinyourmarket,wewillacceptpaymentbyD/Patsightasaspecialconsideration.Part21.第268號(hào)合約項(xiàng)下的800輛自行車(chē)備妥待運(yùn)已久,但至今我們尚未收到你們的有關(guān)信用證。請(qǐng)速開(kāi)來(lái),以便裝運(yùn)。The800bicyclesunderS/CNo.268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehaven’treceivedyourcoveringL/Cuptonow.Pleaseopenitassoonaspossiblesothatwecaneffectshipment.2.如你方信用證在月底前到達(dá)我處,我們將盡最大努力在下月初安排裝運(yùn)你們所訂的貨。IfyourL/Ccanreachusbeforetheendofmonth,wewilldoourbesttoarrangeforshipmentofyourorderatthebeginningofnextmonth.3.由于你方?jīng)]有及時(shí)開(kāi)立有關(guān)第1033號(hào)售貨確認(rèn)書(shū)的信用證,我們不得不撤銷(xiāo)這份確認(rèn)書(shū),并要你方負(fù)擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切損失。AsyouhavefailedtoopentheL/CagainstNo.1033intime,wehavetorescindtheS/Candmakeyouresponsibleforallthelossesarisingsubsequently.4.你方可能記得,按照我方第321號(hào)售貨確認(rèn)書(shū)規(guī)定,有關(guān)信用證應(yīng)不遲于11月15日到達(dá)我處。因此,希望你方及時(shí)開(kāi)證,以免耽誤裝運(yùn)。YoumayrecallthatasstipulatedinourS/CNo.321,therelevantL/Cshouldreachusnolaterthan15thNovember.Therefore,wehopeyouwillissueitintimetoavoidanydelayinshipment.Part3(p184)3.請(qǐng)把你方4761號(hào)信用證的裝船期和有效期分別展至19**年11月30日和12月15日,并注意修改通知書(shū)要在19**年10月30日之前到達(dá)我處,否則我方絕不可能在11月份裝運(yùn)。Unit114.我們男士襯衫的包裝為每件套一塑料袋,5打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍?jī)傻?。ThepackingofourMen’sshirtsiseachinaplasticbag,5dozentoacartonlinedwithwaterproofpaper,reinforcedwithtwoironstrapsoutside.5.運(yùn)到我們口岸的貨物必須在漢堡裝船因此你們的包裝必須具有適航性,并能經(jīng)得起運(yùn)輸途中的粗魯搬運(yùn)。ThegoodstoourportaretobetransshippedatHamburg.Therefore,yourpackingmustbeseaworthyandbeabletowithstandroughhandlingduringtransit.10.我們的印花棉布系用木箱包裝,內(nèi)襯牛皮紙盒防潮紙。每箱30匹,一花五色,平均搭配。Ourcottonprintsarepackedincaseslinedwithkraftpaperanddamp-resistingpaper.Eachcasecontains30piecesinonedesignwith5colorsequallyassorted.第二部分:信函寫(xiě)作Unit1郵箱練習(xí):Writedownaletterwithaproperform.(注意信函的格式)Sender:中紡集團(tuán)公司(ChinatexCorporation)地址:北京建國(guó)門(mén)內(nèi)大街19號(hào)中紡大廈(ChinatexMansion)郵編:100005電話(huà):65281122E-mail:Webmaster@Receiver:公司名稱(chēng):UnitedTextilesLtd.地址:YorkHouse,LawtonStreet,LiverpoolML32LL,England日期:2013年3月20日標(biāo)題:Men’sT-shirts簽名:董剛(銷(xiāo)售經(jīng)理)附件:產(chǎn)品目錄、報(bào)價(jià)單和剪樣Unit2書(shū)上:P25IV(1)Unit3書(shū)上:P37V(1)以下老師給的參考樣函:1.咨詢(xún)函CreditInformationDearSirs,Theunder-mentionedfirmhasrecentlyaskediftheycouldrepresentusinthemarketingofourproductsintheUnitedStatesasoursoleagent.FriendshipInternationalTradeCo.Ltd.250RNewYork,NY.30786Wewouldbeverygratefulifyoucouldletushavesomeinformationaboutthefinancialandbusinessstandingofthesaidfirm.Anyinformationthatyoumaygivewouldbetreatedinstrictconfidenceandweawaityourearlyreply.GeneralManager2.向銀行查詢(xún)新客戶(hù)資信情況CONFIDENTIALDearSirs,WehavereceivedanorderforUSD56500worthofgoodsfromAtlanticElectronicCo.,Ltd,U.S.A.Theyhavegivenusyourbankasareference.Wewishtoknowiftheyaregoodforthisamountandineverywaytrustworthyandreliable.Weshallbemostgratefulforanyinformationyougiveus.Weshouldofcoursetreatasstrictlyconfidentialanyadviceyoutellusandbeonlytoopleasedtoperformasimilarserviceforyoushouldtheopportunityeverarise.Weencloseastampedandaddressedenvelopeforyourreply.Yoursfaithfully,3.向客戶(hù)查詢(xún)信用及經(jīng)營(yíng)情況DearSirs:WewillbeobligedifyouwillkindlygiveustheinformationaboutcreditstandingoftheWatson&JonesNewcastleInternationalTradeCo.,Ltd.inyourcity.Weunderstandthatyouhaveregulartransactionswiththefirm.Sowetakethelibertytoaskyoutogiveyourviewsconcerningtheactualpositionofthefirminorderthatwemaytakestepstoavoidgettingintotrouble.Anyinformationyougivewillbehighlyappreciatedandkeptinstrictconfidence.Weshallbepleasedtoreciprocateifyoushouldneedourservicesatthisend.Weareawaitingyourearlyreply.Yoursfaithfully,4.帶附表的資信調(diào)查函CreditInformationDearSir,WehavereceivedasuddenbidfromtheAmericanTradingCo.,Ltd,600MissionStreet,SanFranciscoWeshallappreciateitifyouwillinformusofyourownexperienceswiththefirmbyfillingintheblanksoftheattachedsheetandreturningittousintheenclosedenvelope.Anyinformationyoumaygiveuswillbetreatedasstrictlyconfidentialandexpensesconcernedfromthisinquirywillbegladlypaidbyusuponreceiptofyourbill.VerytrulyYours,AttachedSheet(1)Howlonghaveyoubeeninbusinessrelationswiththefirm?(2)Whatcreditlimithaveyouplacedontheiraccount?(3)Howpromptlyaretermsmet?(4)Whatamountiscurrentlyoutstanding

5.資信調(diào)查有利回函,并給予建議Private&Confidential(一定要有下劃線(xiàn))DearSirs,Subject:TheLondonTradingCo.,Ltd.InreplytoyourletterofAugust18,wewanttoinformthatwehavenowreceivedfromBarclayBankofLondontheinformationyourequire.Theaboveinformationisstrictlyconfidentialandisgivenwithoutanyresponsibilityonthisbank.Truly,6.信用調(diào)查有利回函,告知敬請(qǐng)放心Gentlemen,ThefirmmentionedinyourletterofSeptember20isoneofthemostresponsibledealersoftextilegoods.Thecompanywasestablishedin1988,andhassuppliedourfirmwithqualifiedgoodsforover20years.Theyhavealwaysprovidedcompletesatisfactionwithin-timedelivery,moderatepricesandsuperiorquality.WebelievethattheymayberatedasanA-Levelcompanywithwhichyoucandealfreely.Ofcourse,thisisourpersonalopinionandweassumenoresponsibilityinyourproposedbusinessnegotiations.Wehopetheaboveissatisfactoryandwillhelpyouinmakingadecision.BusinessManager7.資信調(diào)查不利回函,告知管理不善Private&ConfidentialDearSirs,WehavecompletedourenquiriesconcerningthecompanymentionedinyourletterofMay18andhavetoinformyoutoconsidercarefullythebusinesswiththem.Inthepastthreeyears,thecompanyhasexperiencedaseriousdifficultyinfinanceanddelayedinexecutingtheirnormalpayment.Itseemstousthatthecompany’sdifficultieswereduetobadmanagementandinparticulartoovertrading.Wewouldadviseyoutopaymostcarefulattentiontoanybusinessrelationswiththem.However,thisisourpersonalopinionandwewishyoutomakefurtherenquiriesonyourpart.8.信用調(diào)查不利回函,告知經(jīng)濟(jì)信用不佳DearSir,WearesorrytosaythatourexperienceswiththecompanywhichyouinquiredaboutinyourletterofJune17havebeenunsatisfactory.Itistruewewereinbusinessrelationswiththefirmofthelasttwoyearsandonseveraloccasionswehavehadlotsoftroubleineffectingsettlements.ThecompanystillowesUSD1400forpurchasemadeoversevenmonthsago.Theaccountisnowinthehandofourattorneysforcollection.Mayweaskthatyoutreatthisinformationasstrictlyconfidentialwithoutresponsibilityonourpart?9.表明無(wú)法提供確切意見(jiàn)而致歉Private&ConfidentialDearSirs,WeregretourinabilitytoletyouknowanypositiveinformationconcerningthefirminquestioninyourletterofJune6.Itistruethatwehadbusinesswiththemduringthepastfewyears,buttheamountofbusinesswasnotsolargethatwecannotsupplyanyresponsibleopiniononthebusinesscapabilityandcreditstanding.Wesuggestyoumakefurtherstatusenquiriesfromotherenquiryagencies.10.請(qǐng)求老客戶(hù)作為資信證人DearMr.Green,ThankyouforyourletterofNovember2.Wearedelightedtohearthatyouaresopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyouknow,inourlineofwork,wedependongoodreportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatleast.Iwillcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.11.要求對(duì)方提供資信資料DearSirs,Weareverygladtoreceiveyourfaxinquiry.Sinceitisthefirsttimewecontact,wewouldbehighlyappreciatedifyoucouldprovideusyourbanknameandaddress.WerealizethetypesofICyouneed,butwedonotknowthespecificationyourequireforthatICsuchasthevoltage,current.CouldyoupleasetellusthepurposeofthisIC?Thefaxyousendusisnotveryclearforthewordingpart.Therefore,pleasefaxitagain(noneedforgraph).Wewishwecouldprovidethebestservicestoyou.12.同意試銷(xiāo)前的資信要求DearSirs,Thankyouforyourletterof10thMarch.Wearegratifiedtoreceiveyourrequestformenandwomen’sraincoatsonapproval.Aswehavenotpreviouslydonebusinesstogether,perhapsyouwillkindlyagreetosupplyeithertheusualtradereferences,orthenameofabanktowhichwemayrefer.Assoonastheseenquiriesaresatisfactorilysettled,weshallbehappytosendyoutheitemsyoumentioninyourletter.Wesincerelyhopethiswillbethebeginningofalongandpleasantbusinessassociation.Weshalldoourbesttomakeitso.Unit4詢(xún)盤(pán)Exercise:TranslatethefollowingtwolettersintoEnglishLetter1:我們從倫敦巴克萊銀行(BarclaysBank)了解到,你們是中國(guó)主要的紡織品出口商,近年來(lái)一直尋求機(jī)會(huì)將絲綢服裝出口至英國(guó)市場(chǎng)。我們公司經(jīng)營(yíng)紡織品進(jìn)口業(yè)務(wù)已經(jīng)有30多年了,是本地一家大的經(jīng)銷(xiāo)商?,F(xiàn)正在尋找一位供應(yīng)商作為長(zhǎng)期的合作伙伴。如能盡快向我方提供最新圖解目錄、報(bào)價(jià)單及樣品,我們將不勝感激。另外,請(qǐng)告知現(xiàn)金支付的折扣。如果你方的條件與其他供應(yīng)商相比有優(yōu)勢(shì)的話(huà),我們將定期大量訂購(gòu)。盼回復(fù)。Letter2:從你方公司網(wǎng)站了解到,你們生產(chǎn)各式陶瓷制品。查看在線(xiàn)產(chǎn)品目錄后,我們對(duì)貨號(hào)TC-049的茶杯和TP-049的茶壺感興趣。你能否航空寄送上述兩種商品的樣品,以便于我們了解其材料和工藝。回信請(qǐng)報(bào)最低上海到岸價(jià),含我方3%傭金。同時(shí),請(qǐng)告之可現(xiàn)貨供應(yīng)的數(shù)量及最早裝運(yùn)期。如果你方能提供所要求型號(hào)和質(zhì)量的茶具,我方將下大額訂單。盼復(fù)。補(bǔ)充樣函:DearSirorMadam,WewereimpressedbytheselectionofsweatersthatweredisplayedonyourstandattheMenswearExhibitionthatwasheldinChicagolastmonth.

Wearealargechainofretailersandlookingforamanufacturerwhocouldsupplyuswithawiderangeofsweatersfortheteenagemarket.

Asweusuallyplaceverylargeorders,wewouldexpectaquantitydiscountinadditiontoa20%tradediscountoffnetlistprices,andourtermsofpaymentarenormally30daysbillofexchangedocumentsagainstpayment.

Iftheseconditionsinterestyouandyoucanmeetordersofover1000garmentsatonetime,pleasesendusyourcurrentcatalogueandprice-list.Wehopetohearfromyousoon.DearSirs,Wearepleasedtolearnfromyourletterof1stAugustthat,asamanufacturerofcomputers,youaredesirousofenteringintodirectbusinessrelationswithus.Thishappenstocoincidewithourdesire.WehavestudiedyourcatalogueandareinterestedinyourIBMCPU80586personalcomputer.Pleasequoteusyourlowestprice,CIFGuangzhou,inclusiveofour2%commission.Meanwhile,informationastothequantitiesavailablefromstockandtheearliestdateofshipmentwillbeappreciated.Ifyoucansupplycomputersofthetyperequiredonyourbestterms,weshallplacealargeorderwithyou.Pleasegiveusyourreplyassoonaspossible.Unit7:發(fā)盤(pán)ranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.報(bào)實(shí)盤(pán)棉質(zhì)襯衫100打,每打60美元CIF紐約Wenowofferyou100dozencottonblouses,U.S.Dollars60perdozenCIFNewYork.2.商品:綠豆品質(zhì):河北,2011年收成,大路貨數(shù)量:200噸單價(jià):每噸120歐元,CFR鹿特丹Commodity:GreenBeansQuality:Hebei,China,2011Crop,F.A.QQuantity:200MetricTonsUnitPrice:EUR120perMITCFRRotterdam3.商品:印花襯衫貨號(hào)A-8100品質(zhì):參照我方2133號(hào)樣品規(guī)格:從8碼至20碼,混裝數(shù)量:1260件單價(jià):每碼10英鎊,CIF倫敦,包含我方3%傭金Commodity:PrintedShirtsArt.No.A_8100Quality:a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論