商務(wù)英語專業(yè)四級考試術(shù)語解釋_第1頁
商務(wù)英語專業(yè)四級考試術(shù)語解釋_第2頁
商務(wù)英語專業(yè)四級考試術(shù)語解釋_第3頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語專業(yè)四級考試術(shù)語解釋globalcompany:跨國公司--acompanythatintegratesitsinternationalbizactivities--Amultinationalcorporationormultinationalenterpriseisanorganization,thatownedorcontrolsproductionsofgoodsorservicesinoneormorecountriesotherthanthehomecountry.(維基百科)jointventure:合資企業(yè)--apartnershipthatisformedbytwoormorepartiescooperatinginsomespecialbizactivities.abusinessorprojectinwhichtwoormorecompaniesorindividualshaveinvested,withtheintentionofworkingtogether.(柯林斯詞典)merger&acquisition:并購--combiningoftwoormoreentitiesthroughthedirectacquisitionbythenetassetsoftheother.transactionsinwhichtheownershipofcompanies,otherbusinessorganizationsortheiroperatingunitsaretransferredorcombined.distributionchannel:分銷渠道;銷售渠道--alltheorganizationsandpeopleinvolvedinthephysicalmovementofgoodsandservicesfromproducertoconsumer.listedcompany:上市公司--acompanywhoseshareshavebeenquotedbytheStockExchange.Apubliccompany,publiclytradedcompany,publiclyheldcompany,publiclyApubliccompany,publiclytradedcompany,publiclyheldcompany,publiclylistedcompanyorpubliccorporationisacorporationwhoseownershipisdispersedamongthegeneralpublicinmanysharesofstockwhicharefreelytradedonastockexchangeorinoverthecountermarkets.(維基百科)Industrialcomplex:工業(yè)生產(chǎn)基地--amanufacturingareathatconsistsofmanydifferentfactoriesturningoutdifferentproducts.dn:品牌認(rèn)知(度;品牌識別--aproductorproductsthathasorhavebeenrecognizedandappreciatedbylocalconsumers.specialtyshop:專賣店--anoutletthatdealsinorsellsaparticularlineofproducts.householdname家喻戶曉的名字--abrand,person,company,etc.thatisknowntoallorverypopularinaplace.loss-maker:虧損企業(yè)--abizthatcontinuallymakesnoprofit.homecountry:祖國,母國--thecountryonwhichamultinationalcorporation’sHQsisbased.quota:配額,定額,限額--arestrictiononthequantityofimportsofaparticularproductthatacountryimpose.marketeconomy市場經(jīng)濟(jì)--aneconomyinwhichthemarketisusedtodetermineresourceallocation,prices,andinvestments.neweconomy:新經(jīng)濟(jì)--adifferentformofeconomythatismainlysupportedbyITsectorandcharacterizedbyknowledge-basedeconomyinsteadofmanufacturing.--aneconomicsystemthatisbasedoncomputersandmoderntechnology,andisthereforedependentoneducatedworkers.(朗文詞典)laborforce:勞動力--allofthepeopleinacountryorinaregionthatareemployedorarelikelytobeemployedinthefuture.bubbleeconomy:--an economythat primarily depends on banking, financial marketand transientoperation.venturecapital:風(fēng)險資本--fundsthatareinvestedinnewplantsorhi-techstartupsopentolargeriskofloss.Venturecapitaliscapitalthatisinvestedinprojectsthathaveahighriskoffailure,butthatwillbringlargeprofitsiftheyaresuccessful.(柯林斯詞典)bizcycle:商業(yè)周期--Aperiodoftimethatabizgoesthroughconsistsoffourstages---boom繁榮,recession衰退,depression蕭條,recovery復(fù)蘇.stockmarket:股票交易;證券市場,股票市場--astockexchangethatdealsinstocksandshares.--thebusinessofbuyingandsellingstocksandshares.--aplacewherestocksandsharesareboughtandsold.(朗文詞典)productlifecycle:產(chǎn)品生命周期--atheorystatingthatcertainkindsofproductsgothroughacycleconsistingoffourstages,namely,introduction投入期,growth成長期,maturity飽和期anddecline衰退期.Seedmoney=seedcapital啟動資金--theinitialequitycapital股本usedtostartanewventureorbiz.themoneyyouhaveavailabletostartanewbusiness.(朗文詞典)liquidity流動資產(chǎn)--availablecashorthecapacitytoobtainitondemand.--Infinance,acompany'sliquidityistheamountofcashorliquidassetsithaseasilyavailable.資產(chǎn)折現(xiàn)力exchangerate匯率--theamountofonecurrencythatcanbeboughtwithanother.thevalueofthemoneyofonecountrycomparedtothemoneyofanothercountry。multinationalcompany跨國公司--averylargeorganizationthatownscompaniesinmorethanonecountryinordertoobtainlow-costrawmaterialsandmakeefficientuseofalocalworkforce.moneymarket貨幣市場,金融市場--theinstitutionsandpracticesthroughwhichshort-termfundsarechanneledtoborrowersandentrepreneurs.--Acountry'smoneymarketconsistsofallthebanksandotherorganizationsthatdealwithshort-termloans,capital,andforeignexchange.(柯林斯詞典)--allthebanksandotherinstitutionsthatbuy,sell,lend,orborrowmoney,especiallyforeignmoney,forprofit.(朗文詞典)collateral擔(dān)保物,抵押品--propertyoranitemofvalueacceptableassecurity抵押品foraloanorotherobligation.被接受作為抵押或其他義務(wù)擔(dān)保的財產(chǎn)propertyorothergoodsthatyoupromisetogivesomeoneifyoucannotpaybackthemoneytheylendyou.(朗文詞典)Dow-JonesIndustrialAverage道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)--anindexofthesharepricesquotedontheNewYorkStockExchangeforagroupof30leadingindustrialcompanies.Bluechip藍(lán)籌股,優(yōu)質(zhì)股票--astockthatsellsathighpricebecauseofpublicconfidenceinitslongrecordofsteadyearnings.Nasdaq:納斯達(dá)克--nationalassociationofsecuritiesdealersautomatedquotations.全國證券交易商自動報價系統(tǒng)協(xié)會TheNasdaqStockMarketisanAmericanstockexchange.Itisthesecond-largestexchangeintheworldbymarketcapitalization,behindonlytheNewYorkStockExchangelocatedinthesamecity.(維基百科)(insurancepolicy保險單--theprintedlegaldocumentstatingthetermsofinsurancecontractthatisissuedtothepolicyholder投保人bycompanypublicrelations公共關(guān)系,公關(guān)--PR,theactivityofkeepinggoodrelationshipsbetweenanorganizationandthepeopleoutsideit.depression:蕭條,不景氣--aperiodofdrasticdeclineinanationalorinternationaleconomy,characterizedbydecreasingbizactivity,fallingprices,andunemployment.國家(或國際)經(jīng)濟(jì)不景氣的一段時期,其特征是商業(yè)活動減少、價格下降、失業(yè)。Tradedeficit貿(mào)易赤字--importsminusexportsofgoodsandservices.Speculation投機(jī)--engagementsinriskybiztransactionsonthechancesofquickorconsiderableprofitValueaddedtax增值稅--anindirecttaximposedonconsumptionthatisreflectiveoftheincremental增值的increasesonthevalueofgoodsthroughthechainofproduction,fromtherawmaterialphasetofinalconsumption.Fairtrade公平貿(mào)易--tradethatconformstoafair-tradeagreementSubsidy補(bǔ)貼--apaymentorcontributionpaidforthemanufacture,production,orexportofagoodorproduct.--financialbenefitdirectorindirectfromgovernmenttoproducersorexporters.Rebate減稅,折扣--adeductionfromanamounttobepaidorareturnofpartofanamountgiveninpayment.taxexemption免稅--thefreedomforhavingtopaytaxFDI外國直接投資--thefundscommittedtoaforeignenterprise. Aninvestorwhobuys10percentormoreofthecontrollingsharesofaforeignenterprisemakesadirectinvestment.Theinvestormaygainpartialortotalcontroloftheenterprise.freetrade自由貿(mào)易--tradebetweennationswithoutprotectivecustomstariff.tariff關(guān)稅--dutiesoradutyimposedbyagovernmentonimportedorexportedgoods.globalization全球化--theincreasingworldwideintegrationofmarketsforgoods,servicesandcapitalthatattractedspecialattentioninthelate1990s.anti-dumpingduty反傾銷稅--tariffleviedondumpedimports.tradebarrier貿(mào)易壁壘--anybarrierthatmayimpedetheimportofgoods,suchasquota,testingorcertification.importsubstitution進(jìn)口替代--astrategywhichemphasizesthereplacementofimportswithdomesticallymadegoods,ratherthantheproductionofgoodsforexport,toencouragethedevelopmentofdomesticindustry.arbitration仲裁--theprocessbywhichthepartiestoadisputesubmittheirdifferencestothejudgmentofanimpartialpersonoragroupappointedbymutualconsentorstatutory指定條款)balancesheet,B.S.--afinancialstatementthatreportstheassetsandequitiesofacompanyataparticulartime.一個公司或機(jī)構(gòu)在指定日期的資產(chǎn)、負(fù)債和所有者投資的列表說明。return收益--aprofitoryield,asfromlabororinvestment.cashflow現(xiàn)金流--Thecashreceiptsornetincomefromoneormoreassetsforagivenperiod,reckonedaftertaxesandotherdisbursements,andoftenusedasameasureofcorporateworth.額外所得的現(xiàn)金收入或凈收入,常用來衡量公司的價值labor-intensive勞動密集型--requiringorhavingalargeexpenditureoflaborincomparisontocapitalnetearnings凈收益,凈盈利--ductivity生產(chǎn)力--therateatwhichgoodsorservicesareproduced,especiallyoutputperunitoflabor.marketshare市場份額--theproportionoftotalsalesvolumesofacertainmarketthatacompanycaptures.workforce勞動力,工人總數(shù):thegroupofpeoplewhoworkinanindustry,companycountry.incomedisparity:inequalityinincomedistribution.equitycommonstockandpreferredstockwhichrepresentownershiptoabizorganizationoutsource:tofarmout(work,forexample)toanoutsideproviderormanufacturerinordertocutcost.(如工作)包給外界的供應(yīng)者或生產(chǎn)者leadtime訂貨至交貨的時間--theperiodoftimebetweentheactualorderingofpartsorequipmentandthedeliveryofthem.acquisition收購--whenacompanytakesoveranotheroneandclearlybecomesthenewowner,thepurchaseiscalledanacquisition,alsocalledtakeoverorbuyout.initialpublicoffering(IPO)首次公開發(fā)行--privatecompany’sfirstofferofitsstocktothepublicmerger合并--theunionorcombinationoftwoormorecommercialinterestsorcorporations.liquiditysqueeze流動性短缺,頭寸緊張--financialpressurecausedbyshortagesofnarrowingeconomicmargins.--areductioninthegeneralavailabilityofloans(orcredit)orasuddentighteningoftheconditionsrequiredtoobtainaloanfromthebanks.(維基百科)reverse)--itisaspecialkindofacquisitionthatenablesaprivatecompanytogetpublicly-listedinarelativelyshort

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論