俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)_第1頁(yè)
俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)_第2頁(yè)
俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng)-普希金的情書我曾經(jīng)那樣真誠(chéng)、那樣溫柔地愛過你,但愿上帝保佑你,另一個(gè)人也會(huì)像我一樣愛你業(yè)歷山大?謝爾蓋耶維奇?普希金(AleksandrSergeyevichPushkin)是俄國(guó)著名的文學(xué)家、詩(shī)人、小說(shuō)家及現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“俄國(guó)文學(xué)之父”。見過娜塔麗婭的人幾乎都為她的美貌傾倒,普希金也不例外,他最終成功地獲取了娜塔麗婭的芳心,兩人喜結(jié)姻緣。這場(chǎng)看似美滿的婚姻卻是悲劇的開始。他們兩人除卻最初的激情,完全沒有共同的生活語(yǔ)言。娜塔麗婭年輕漂亮,她向往熱鬧的舞會(huì)和漂亮的衣服,對(duì)詩(shī)人的著作沒有絲毫的興致;而詩(shī)歌就是普希金的生命,他的創(chuàng)作需要靜心思考,妻子帶來(lái)家里的一場(chǎng)場(chǎng)宴會(huì),讓他無(wú)法創(chuàng)作。特別在娜塔麗婭進(jìn)入彼得堡的上流社會(huì)后,加速了整個(gè)婚姻的悲劇,娜塔麗婭在舞會(huì)上受到了眾多男人的追捧,其中荷蘭公使的干兒子丹特士更是大獻(xiàn)殷勤,她完全迷醉在了這種曖昧的游戲當(dāng)中,關(guān)丁兩人親密的緋聞迅速地傳播開來(lái)。有一i日,普希金收到了“綠帽子協(xié)會(huì)”寄給他的成員證書。一時(shí)間,他成了上流社會(huì)茶余飯后的笑料。收到匿名信之后,普希金為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和妻子的榮譽(yù),他毅然決定向丹特士發(fā)起挑戰(zhàn)一一決斗。1837年,年僅37歲的偉大的詩(shī)人普希金死在了決斗中。無(wú)數(shù)人為詩(shī)人的早逝而嘆息,大家都怪罪丁娜塔麗婭,可如果讓詩(shī)人再重新選擇一次,我相信他還會(huì)牽起娜塔麗婭的手。每個(gè)人的心中都有一個(gè)永遠(yuǎn)都不想錯(cuò)過的人,想起他的白般細(xì)節(jié),真是乂愛乂恨,可是乂是這樣念念不舍。“請(qǐng)你不要過丁俗氣地去賣弄風(fēng)情”亞歷山大-普希金致娜塔麗婭我親愛的心,我昨天收到了你的兩封信,謝謝你。但我必須數(shù)落一下你的粗俗行為。你似乎還在想著賣弄風(fēng)情一一可是你要注意,這些賣弄的舉動(dòng)只能被看做是不良教育的結(jié)果。這些舉動(dòng)沒有任何意義。你喜歡男人們追著你跑,你想貪圖歡樂總是可以找到很多的理由!不僅你是

豬欄如此,即使彼得洛夫娜也準(zhǔn)備著隨時(shí)讓那些沒有結(jié)婚的無(wú)賴男人追著她跑只要在那里,豬就自然都擠進(jìn)來(lái)了。對(duì)丁那些普通的愛慕者們,你為什么要招待到家里來(lái)呢?一個(gè)人永遠(yuǎn)也難以預(yù)料到他將會(huì)碰到一些什么樣的人。豬欄請(qǐng)你讀一讀伊斯默洛夫關(guān)丁伏馬和科士馬的故事。伏馬以魚子醬和背魚款待科士馬??剖狂R用膳之后,還要求喝飲料,但伏馬沒有給他,丁是這個(gè)客人竟將主人打成肉醬了。我們的詩(shī)人便由這則故事找到了一種關(guān)丁道德的寓言,那就是:你們這些美人,你們?nèi)绻幌虢o你們所敬的客人斟以飲料,那么就不要獻(xiàn)背魚給他們吃,因?yàn)槟銈兒苋菀着鲋粋€(gè)科士馬。你明白這個(gè)意思了嗎?我懇請(qǐng)你不要在我們家里大開宴會(huì)……我的寶貝,我現(xiàn)在沒有別的事情,所以我可以盡情地吻你。你將你的全部快樂生活的細(xì)節(jié)一一描述給我,你的這份心意讓我感動(dòng)。但我的嬌妻,你可以好好享樂,但是不要太俗氣了,也不要完全把我忘了。我喜歡看見你梳妝打扮,喜歡你裝扮后的嬌媚動(dòng)人。你早先怎么沒有想到這個(gè)而要去模仿她的妝扮呢?你要寫信告訴我,你在舞會(huì)中是怎樣超群出眾的……我的寶貝,但請(qǐng)你不要過丁俗氣地去賣弄風(fēng)情。我不是妒忌,我知道你是不會(huì)過分極端的,但是你要知道,凡帶著我們莫斯科“年輕小姐”味道的東西,凡英文中所稱為俗氣的東西,我都反對(duì)我回來(lái)后如果發(fā)現(xiàn)你那可愛的、流利的、貴族式的聲調(diào)改變了,那我發(fā)誓要和你離婚,隨即我就會(huì)加入士兵的隊(duì)伍中去經(jīng)受那憂愁之苦。你問我的近況如何,我是不是漸入佳境。第一,我蓄起了胡須,男人們都喜歡兩頰蓄須和上唇蓄須。當(dāng)我在街上行走時(shí),人家稱我為伯伯;第二,我7點(diǎn)鐘就醒了,喝過咖啡之后躺在床上直到下午3點(diǎn)。我近期一直在寫作,而且已經(jīng)初步草寫了很多東西。到了3點(diǎn)鐘,我去外面騎馬馳騁一會(huì)兒,到5點(diǎn)鐘時(shí),洗一個(gè)澡,過后正好去進(jìn)餐,都是番薯和養(yǎng)麥為主的食物。我閱讀一直到9點(diǎn)鐘為止。一天就是這樣過去的,而且天天如此?!癉oNotFlirtTooOutrageously"AlexanderPushkinToNataliyaBOLDINO,October30th,1833.4——文章來(lái)源網(wǎng),僅供分享學(xué)習(xí)參考YesterdayIreceivedbothyourletters,dearheart;Ithankyou.ButImustreadtheRiotActtoyoualittle.Youseemonlytothinknowofflirtingbutlookhere;itisnotthefashionanymoreandisconsideredasthemarkofbadbringing-up.Thereislittlesenseinit.Youarepleasedthatmenrunafteryoumuchcauseforpleasure!Notonlyyou,butPraskowjaPetrownacouldsucceedwitheaseingettingalltheunmarriedpackofloaferstorunafterher.Whenthetroughisthere,thepigscomeoftheirownaccord.Whydoyouneedtoreceivemenwhomakelovetoyouinyourhouse-Onecanneverknowwhatsortofpeopleonemaycomeacross.ReadtheIsmailovfableofFomaandKusma.FomaentertainsKusmawithcaviarandherring.Kusmawishedtodrinkafterthat.ButFomagavehimnothing;whereupontheguestgavethehostasoundthrashing.Fromthisthepoetdrawsthemorallesson.Youprettywomen!Donotgiveyouradorersaherringtoeat,ifyouhavenointentionofgivingthemsomethingtodrinkafterwards;foryoucouldeasilycomesawaKusma.Doyousee-Ibegofyou,toarrangenoacademicaldinnersinmyhouse...Andnow,myangel,Ikissyou,asifnothinghadhappenedandthankyou,thatyouhaveelaboratelyandsincerelydescribedyouentirelifeofpleasure.Haveagoodtime,littlewife,butdonotoverdoitanddonotforgetmealtogether.Icanhardlyholdoutanylonger—sokeenamItoseeyoucoffeedlaNinon;youmustlookdelicious.Whydidyounotthinkbeforeofthisoldstrumpetandcopyhercoiffure-Writetome,whatsuccessesyouhaveatballsAndmyangel,please,please,donotflirttoooutrageously.Iamnotjealous,andIknowthatyouwillnotoversteptheutmostlimitsbutyouknowhowIdislikeeverythingwhichsmellsofourMoscow“youngladies,whodonotsurpasstheilfaut,whoarewhatonecallsinEnglish“vulgar.IfIfindonmyreturn,thatyourdear,simplearistocratictonehasclangedIshallgetadivorce,Isweartoyou,andbecomeasoldieroutofgrief.Youaskme,howIdo,andwhetherIhavebecomehandsomer.Tobeginwith,Iamgrowingabeard,whiskers,andmoustachewhichareanornamenttoman;whenIgooutintothestreet,theycallmeuncle;secondly,Iwakeupat7o'clock,drinkcoffee,andlieinbedtill

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論