![研究生英語翻譯-減詞法課件_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c1.gif)
![研究生英語翻譯-減詞法課件_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c2.gif)
![研究生英語翻譯-減詞法課件_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c3.gif)
![研究生英語翻譯-減詞法課件_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c4.gif)
![研究生英語翻譯-減詞法課件_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c/bc8fb49861bd4f20a9853ddaeaf9293c5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
exercisesHewantedtosendthemmoreaid,moreweapons,andafewmoremen.他想給他們增加些援助,增添些武器,增派些人員。exercisesHewantedtosendthe1exercisesNowbirthcontrolbecameapossibility.現(xiàn)在計劃生育已成為一種可行的辦法了Hisarrogancemadeeveryonedislikehim.他的傲慢態(tài)度使誰也不喜歡他。ThereliabilityofICcouldbesignificantlyimprovedwiththegooduseofpassivationprocess.如果很好地采用鈍化工藝,集成電路的可靠性還可大大提高exercisesNowbirthcontrolbec2Electricitypermitsindicationofmeasurementsatadistance,whichisveryimportantinmanyfields.電可以在相隔一段距離的地方顯示各種測量結(jié)果,這在許多場合都是很重要的。Energymayornotbetheprimaryfactorinsystemdesign.在系統(tǒng)設計中,能源可能是第一位因素,也可能不是第一位因素。Electricitypermitsindication3Heshowedhimselfcalminemergencysituation.他在情況危急時,態(tài)度從容,整定自若。Thequestionswereevidentlyunexpectedtotheslow-wittedspokesman,whoinstantlyfoundhimselftongue-tied.這些問題顯然使這位頭腦遲鈍的發(fā)言人感到意外,他立刻顯得張口結(jié)舌,啞口無言Heshowedhimselfcalminemer4減詞法(省略法)(omission)結(jié)構(gòu)角度:省略介詞、代詞、連詞、冠詞、動詞修辭角度減詞法(省略法)(omission)5省略代詞ButitisthewayIam,andtryasImight,Ihaven’tbeenabletochangeit.但我就是這個脾氣,雖然幾經(jīng)努力,卻未能改變過來Youwillseetoitthattheenginedoesn’tgetoutoforder注意別讓發(fā)動機出毛病Thefinishedproductsmustbesampledtochecktheirqualitybeforetheyleavethefactory.成品在出廠前必須抽樣進行質(zhì)量檢查省略代詞ButitisthewayIam,an6Thewastegasesareharmfultousandweshouldbyallmeansremovethem廢氣對我們是有害的,應該盡力加以排除Whentablesandothermaterialsareincluded,theyshouldbeconvenientlyplaced,sothatastudentcanconsultthemwithoutturningovertoomanypages.當書中列有表格或其他參考資料時,應當將這些內(nèi)容編排在適當?shù)奈恢?以便使學生在查閱時,不必翻太多的書頁Thewastegasesareharmfulto7Thesepistonringsaresowornthattheymustberenewed.這些活塞環(huán)磨損得相當嚴重,必須更新Theysteppedintoahelicopterandflewhighintheskysothattheymighthaveabird’seyeviewofthecity.他們登上直升機,飛到高空,就是為了對這個城市作一鳥瞰,Thesepistonringsaresoworn8Ironproductsareoftencoatedlesttheyshouldrust.鐵制品常常涂以保護層,以免生銹Arocketmustgainaspeedofaboutfivemilespersecondthatitmayputasatelliteinorbit.為了把衛(wèi)星送入軌道,必須使火箭達到每秒約5英里的速度Ironproductsareoftencoated9省略連詞Ifwintercomes,canspringbefarbehind?IfIhadknownit,Iwouldnothavejoinedinit.早知如此,我就不參加了。Asthetemperatureincreases,thevolumeofwaterbecomesgreater.省略連詞Ifwintercomes,cansprin10省略前置詞/冠詞OnJune5,1985,we’llcelebrateourvictory.Smokingisnotallowedinthestorehouse倉庫重地,不準抽煙Isawaboyandagirlonmywayhome.Theboyhadabookandthegirladoll.WhenIgottothewharf,thesteamerhadalreadystarted.省略前置詞/冠詞OnJune5,1985,we’ll11省略動詞Steelspossessgoodhardnessandhighstrength.鋼的硬度大,強度高Thislaserbeamcoversaverynarrowrangeoffrequencies.
這種激光束的頻率范圍很窄。省略動詞Steelspossessgoodhardne12TheBetacellcouldprovidemankind’sfirstpermanentcurefordiabetes.Beta細胞也許可以根治人類的糖尿病Thedioxideproducesabouttentimesmoreradiantpowerthanthatone.這只二極管的耗散功率比那只大九倍左右TheBetacellcouldprovidema13Curvedrailsofferresistancetothemovementofthetrain.彎曲的鋼軌阻礙火車運行。Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.火箭已經(jīng)用來探索宇宙do,keep,have,make,take,pay,show,perform,find.Curvedrailsofferresistance14修辭角度的省略Universityapplicantswhohadworkedatajobwouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.報考大學的人,有工作經(jīng)驗的優(yōu)先錄取ArchaeologistsaythefindingmaysolvesomeofthemysteriessurroundingtheIncacivilization.考古學家稱此次發(fā)現(xiàn)也許會解開印加文明之謎修辭角度的省略Universityapplicantsw15Thefirstmanned-landingonthemoonsurfacewasachievedbyAmericanastronautsonJuly20,1969.1969年7月20日,美國宇航員首次登上月球Abloodtestshowedthatthelevelofafattysubstancecalledcholesterolinhisbloodwasveryhigh.驗血表明他血液中的膽固醇含量相當高Thefirstmanned-landingonth16漢英翻譯中的增詞法結(jié)構(gòu)性增詞增加連詞,代詞,介詞,冠詞虛心使人進步,驕傲使人落后Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)Hewhomakesnoinvestigationandstudyhasnorighttospeak.漢英翻譯中的增詞法結(jié)構(gòu)性增詞17尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。IlookforwhatImiss,Iknownotwhatitis,Ifeelsosad,sodrear,Solonely,withoutcheer.尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。18增加主語、賓語覺民和覺慧從張家出來,已經(jīng)過了11點Itwasalreadypast11o’clockwhenJueMingandJueHuisteppedoutofChang’shouse熱得他滿頭是汗Itwassohotthathesweatedallover.如果分析不當,造成誤解,就會變得謹小慎微Ifwefailtoanalyzeitproperlyandtounderstanditcorrectly,weshallbecomeovercautious增加主語、賓語覺民和覺慧從張家出來,已經(jīng)過了11點19語義性增詞特區(qū)政府擁有較大的經(jīng)濟管理權(quán)限Governmentinspecialeconomiczoneisgivengreatpowertoadministerlocaleconomy.農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化Theindustrialmanagementofagriculture國民經(jīng)濟信息化Buildaninformation-basednationaleconomy語義性增詞特區(qū)政府擁有較大的經(jīng)濟管理權(quán)限20阡陌交通,雞犬相聞。(陶淵明《桃花源記》)Itwascheckeredwithhighwaysandpathsbetweenthefields;cock-crowanddog-barkinonevillagewereheardinanother.Theareawascrisscrossedwithhighwaysandpathsbetweenthefields,andfromonevillagetoanother,onecouldhearthefriendlycrowingofcocksandthebarkingofdogs.(更能體現(xiàn)詩意)阡陌交通,雞犬相聞。(陶淵明《桃花源記》)21又問眾人道:‘當日娥皇女英灑淚竹上成斑……Shetoldtheothers,whentheemperorShundied,histwoqueensturnedintorivergoddessesandtheirtearsbecamethespotsyoufindonthebamboosthatgrowonthebankoftheriver.又問眾人道:‘當日娥皇女英灑淚竹上成斑……22六項注意:一、上門板,二、捆鋪草(《毛澤東選集》)PutbackthedoorsyouhadtakendownforbedboardsPutbackthestrawyouhaveusedforbeddothing.六項注意:一、上門板,二、捆鋪草(《毛澤東選集》)23漢英翻譯中的減詞法英文文風傾向簡潔、平實(brevityisthesoulofcomposition)希伯犧牲了。他是一個著名記者,卻是以一個戰(zhàn)士的身份在戰(zhàn)場上犧牲的;他是一個歐洲人,卻是在中國的抗日戰(zhàn)場上犧牲的。Shippewasajournalistwhoshedhisbloodasasoldier,aEuropeanwhodiedonabattlefieldinChina.漢英翻譯中的減詞法英文文風傾向簡潔、平實(brevity24緩和國際緊張局勢Toeasetensionintheinternationalaffairs促進和平統(tǒng)一事業(yè)Topromotepeacefulreunification緩和國際緊張局勢25結(jié)構(gòu)性減詞為了推動中美關系的發(fā)展,中國需要進一步了解美國,美國也需要進一步了解中國TopromotethedevelopmentofChina-usrelations,ChinaneedstoknowtheUSbetterandviceversa.化學公式中,表示氫的符號是H,表示氧的符號是O,表示氮的符號是NInthechemicalformula,thesymbolforhydrogenisH,foroxygen,O,fornitrogen,N.結(jié)構(gòu)性減詞為了推動中美關系的發(fā)展,中國需要進一步了解美國,26空氣對于低空飛行飛機的作用力大于高空飛行的飛機Theactionofaironanairplaneinflightatlowaltitudeisgreaterthanthatathighaltitude空氣對于低空飛行飛機的作用力大于高空飛行的飛機27省略重復詞此時魯小姐卸了濃妝,換幾件雅淡衣服。蓬公孫舉眼細看,真有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌。BythetimeMissLuhadchangedoutofherceremonialdressintoanordinarygown,andthenZhulookedathercloselyhesawthatherbeautywouldputtheflowertoshame.省略重復詞此時魯小姐卸了濃妝,換幾件雅淡衣服。蓬公孫舉眼細看28私有經(jīng)濟得到了進一步發(fā)展和壯大Privateeconomyisbecomingstronger我們當然也要在政治上熱情關懷他們Weshouldalsoconcernourselveswiththempolitically.私有經(jīng)濟得到了進一步發(fā)展和壯大29exercisesHewantedtosendthemmoreaid,moreweapons,andafewmoremen.他想給他們增加些援助,增添些武器,增派些人員。exercisesHewantedtosendthe30exercisesNowbirthcontrolbecameapossibility.現(xiàn)在計劃生育已成為一種可行的辦法了Hisarrogancemadeeveryonedislikehim.他的傲慢態(tài)度使誰也不喜歡他。ThereliabilityofICcouldbesignificantlyimprovedwiththegooduseofpassivationprocess.如果很好地采用鈍化工藝,集成電路的可靠性還可大大提高exercisesNowbirthcontrolbec31Electricitypermitsindicationofmeasurementsatadistance,whichisveryimportantinmanyfields.電可以在相隔一段距離的地方顯示各種測量結(jié)果,這在許多場合都是很重要的。Energymayornotbetheprimaryfactorinsystemdesign.在系統(tǒng)設計中,能源可能是第一位因素,也可能不是第一位因素。Electricitypermitsindication32Heshowedhimselfcalminemergencysituation.他在情況危急時,態(tài)度從容,整定自若。Thequestionswereevidentlyunexpectedtotheslow-wittedspokesman,whoinstantlyfoundhimselftongue-tied.這些問題顯然使這位頭腦遲鈍的發(fā)言人感到意外,他立刻顯得張口結(jié)舌,啞口無言Heshowedhimselfcalminemer33減詞法(省略法)(omission)結(jié)構(gòu)角度:省略介詞、代詞、連詞、冠詞、動詞修辭角度減詞法(省略法)(omission)34省略代詞ButitisthewayIam,andtryasImight,Ihaven’tbeenabletochangeit.但我就是這個脾氣,雖然幾經(jīng)努力,卻未能改變過來Youwillseetoitthattheenginedoesn’tgetoutoforder注意別讓發(fā)動機出毛病Thefinishedproductsmustbesampledtochecktheirqualitybeforetheyleavethefactory.成品在出廠前必須抽樣進行質(zhì)量檢查省略代詞ButitisthewayIam,an35Thewastegasesareharmfultousandweshouldbyallmeansremovethem廢氣對我們是有害的,應該盡力加以排除Whentablesandothermaterialsareincluded,theyshouldbeconvenientlyplaced,sothatastudentcanconsultthemwithoutturningovertoomanypages.當書中列有表格或其他參考資料時,應當將這些內(nèi)容編排在適當?shù)奈恢?以便使學生在查閱時,不必翻太多的書頁Thewastegasesareharmfulto36Thesepistonringsaresowornthattheymustberenewed.這些活塞環(huán)磨損得相當嚴重,必須更新Theysteppedintoahelicopterandflewhighintheskysothattheymighthaveabird’seyeviewofthecity.他們登上直升機,飛到高空,就是為了對這個城市作一鳥瞰,Thesepistonringsaresoworn37Ironproductsareoftencoatedlesttheyshouldrust.鐵制品常常涂以保護層,以免生銹Arocketmustgainaspeedofaboutfivemilespersecondthatitmayputasatelliteinorbit.為了把衛(wèi)星送入軌道,必須使火箭達到每秒約5英里的速度Ironproductsareoftencoated38省略連詞Ifwintercomes,canspringbefarbehind?IfIhadknownit,Iwouldnothavejoinedinit.早知如此,我就不參加了。Asthetemperatureincreases,thevolumeofwaterbecomesgreater.省略連詞Ifwintercomes,cansprin39省略前置詞/冠詞OnJune5,1985,we’llcelebrateourvictory.Smokingisnotallowedinthestorehouse倉庫重地,不準抽煙Isawaboyandagirlonmywayhome.Theboyhadabookandthegirladoll.WhenIgottothewharf,thesteamerhadalreadystarted.省略前置詞/冠詞OnJune5,1985,we’ll40省略動詞Steelspossessgoodhardnessandhighstrength.鋼的硬度大,強度高Thislaserbeamcoversaverynarrowrangeoffrequencies.
這種激光束的頻率范圍很窄。省略動詞Steelspossessgoodhardne41TheBetacellcouldprovidemankind’sfirstpermanentcurefordiabetes.Beta細胞也許可以根治人類的糖尿病Thedioxideproducesabouttentimesmoreradiantpowerthanthatone.這只二極管的耗散功率比那只大九倍左右TheBetacellcouldprovidema42Curvedrailsofferresistancetothemovementofthetrain.彎曲的鋼軌阻礙火車運行。Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.火箭已經(jīng)用來探索宇宙do,keep,have,make,take,pay,show,perform,find.Curvedrailsofferresistance43修辭角度的省略Universityapplicantswhohadworkedatajobwouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.報考大學的人,有工作經(jīng)驗的優(yōu)先錄取ArchaeologistsaythefindingmaysolvesomeofthemysteriessurroundingtheIncacivilization.考古學家稱此次發(fā)現(xiàn)也許會解開印加文明之謎修辭角度的省略Universityapplicantsw44Thefirstmanned-landingonthemoonsurfacewasachievedbyAmericanastronautsonJuly20,1969.1969年7月20日,美國宇航員首次登上月球Abloodtestshowedthatthelevelofafattysubstancecalledcholesterolinhisbloodwasveryhigh.驗血表明他血液中的膽固醇含量相當高Thefirstmanned-landingonth45漢英翻譯中的增詞法結(jié)構(gòu)性增詞增加連詞,代詞,介詞,冠詞虛心使人進步,驕傲使人落后Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)Hewhomakesnoinvestigationandstudyhasnorighttospeak.漢英翻譯中的增詞法結(jié)構(gòu)性增詞46尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。IlookforwhatImiss,Iknownotwhatitis,Ifeelsosad,sodrear,Solonely,withoutcheer.尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。47增加主語、賓語覺民和覺慧從張家出來,已經(jīng)過了11點Itwasalreadypast11o’clockwhenJueMingandJueHuisteppedoutofChang’shouse熱得他滿頭是汗Itwassohotthathesweatedallover.如果分析不當,造成誤解,就會變得謹小慎微Ifwefailtoanalyzeitproperlyandtounderstanditcorrectly,weshallbecomeovercautious增加主語、賓語覺民和覺慧從張家出來,已經(jīng)過了11點48語義性增詞特區(qū)政府擁有較大的經(jīng)濟管理權(quán)限Governmentinspecialeconomiczoneisgivengreatpowertoadministerlocaleconomy.農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化Theindustrialmanagementofagriculture國民經(jīng)濟信息化Buildaninformation-basednationaleconomy語義性增詞特區(qū)政府擁有較大的經(jīng)濟管理權(quán)限49阡陌交通,雞犬相聞。(陶淵明《桃花源記》)Itwascheckeredwithhighwaysandpathsbetweenthefields;cock-crowanddog-barkinonevillagewereheardinanother.Theareawascrisscrossedwithhighwaysandpathsbetweenthefields,andfromonevillagetoanother,onecouldhearthefriendlycrowingofcocksandthebarkingofdogs.(更能體現(xiàn)詩意)阡陌交通,雞犬相聞。(陶淵明《桃花源記》)50又問眾人道:‘當日娥皇女英灑淚竹上成斑……Shetoldtheothers,whentheemperorShundied,histwoqueensturnedintorivergoddessesandtheirtearsbecamethespotsyoufindonthebamboosthatgrowonthebankoftheriver.又問眾人道:‘當日娥皇女英灑淚竹上成斑……51六項注意:一、上門板,二、捆鋪草(《毛澤東選集》)Putbackthedoo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生態(tài)修復資源共享合同(2篇)
- 甲乙方協(xié)議書(2篇)
- 2025年硫酸黏菌素類產(chǎn)品合作協(xié)議書
- 七年級(人教版)集體備課聽評課記錄:1.2.1《有理數(shù)》
- 人教部編版歷史七年級下冊第15課 《明朝對外的關系》 聽課評課記錄10
- 冀教版數(shù)學八年級上冊12.4《分式方程》聽評課記錄
- 北京課改版歷史七年級下冊第4課《唐朝的中外文化交流》聽課評課記錄
- 湘教版數(shù)學七年級上冊1.2.2《相反數(shù)》聽評課記錄1
- 人教版數(shù)學九年級上冊21.2.2《配方法(2)》聽評課記錄
- 五年級數(shù)學下冊口算題
- 醫(yī)生給病人免責協(xié)議書(2篇)
- 外購外協(xié)管理制度
- 人教版(2024年新教材)七年級上冊英語Unit 7 Happy Birthday 單元整體教學設計(5課時)
- 2024變電站無人機巡檢系統(tǒng)規(guī)范第1部分:技術(shù)規(guī)范
- 機動車商業(yè)保險條款(2020版)
- 《大小比較》(說課課件)二年級下冊數(shù)學西師大版
- 張五常子女和婚姻合約中的產(chǎn)權(quán)執(zhí)行問題
- 口腔粘膜常見疾病
- 餐廳值班管理培訓
- XXXX無線維護崗位認證教材故障處理思路及案例分析
- 酒店春節(jié)營銷方案
評論
0/150
提交評論