語言學綱要復習重點_第1頁
語言學綱要復習重點_第2頁
語言學綱要復習重點_第3頁
語言學綱要復習重點_第4頁
語言學綱要復習重點_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

語言學綱要復習重點(ssxy)一、填空(20*1)1、語言系統(tǒng)的兩種根本關(guān)系:聚合關(guān)系和組合關(guān)系。2、詞義引申的方式:換喻和隱喻。3、文字是記錄語言的書寫符號系統(tǒng)。4、語言的發(fā)展有以下兩個特點:漸變性和不平衡性。5、語言融合的兩種情況自愿融合和被迫融合6、動賓替代賓動是語言發(fā)展類推作用的結(jié)果。7、語言符號的物質(zhì)載體:聲音。8、語言符號的基本特征任意性和線條性。9、音位變體的兩種形式:自由變體和條件變體。10、“土改”同“涂改”屬于語流音變中的異化。11、上下義詞和類義詞所表達的概念具有上下位關(guān)系的詞,處在上位的叫上義詞.處在下位的叫下義詞。如“車”是“汽車”的上位詞。所表達的概念具有同類關(guān)系的同叫類義詞.如“汽車”和“火車”。12、詞的組合的五種基本結(jié)構(gòu)類型:主謂結(jié)構(gòu)(雞吃不了)、述賓結(jié)構(gòu)、偏正結(jié)構(gòu)(加倍努力)、聯(lián)合結(jié)構(gòu)、述補結(jié)構(gòu)。13、語言分化的三種形式社會方言、地域方言、親屬語言。14、用本民族語言的構(gòu)詞語素和結(jié)構(gòu)規(guī)則.把外語里某個詞的意義移植過來,構(gòu)成一個表示外來概念的新詞。叫做意譯詞15、組合規(guī)則的演變主要表現(xiàn)為詞序的改變16、瑞士語言學家索緒爾是現(xiàn)代語言學的重要奠基者。在他去世之后,他的學生根據(jù)聽課筆記和他遺留的手稿,整理出《普通語言學教程》二、判斷(10*1)1、語言和言語:語言是我們平時所說的話。(×)言語研究所研究的是語言。(√)2、語言符號的任意性是指平時說話用什么語音代表什么樣的意義是自由的。(×)3、出租車是組成成分層次結(jié)構(gòu)不同。(×)4、“文字以自己的音通過形來表達意”。(×)5、隨著社會的分化,語言可以分化為不同的語言和方言。(√)6、布洛卡區(qū)是語言中樞,位于左半球前部.(√)P127、元音舌位圖8、方言中音位的自由變體,音位不可以跨語言,不可以跨方言。(√)9、語言接觸根本上是使用語言的人的接觸。(√)10、確定語言的親屬關(guān)系的主要依據(jù)是語音對應關(guān)系。(√)11、語言符號的兩層性是語言的學說最重要的特點。(√)12、烽火連三月中的“烽火”是符號不是征候。(√)13.語言結(jié)束從根本上說是人與人的結(jié)束。(對)三、名詞解釋(6*5)1、音位是從社會功能劃分出來的語言單位,是特定的語言或方言中具有區(qū)別意義作用的最小語音單位。2、音位變體處在互補關(guān)系中的相似的音素彼此不對立,即不起區(qū)別詞的語音形式的作用,我們可以把它們歸并為一個音位,如果它們被歸并為一個音位,則處于互補關(guān)系中的各個因素就被看成為同一個音位在不同位置上的代表,是同一個音位的不同變異形式,叫做音位變體。3、語流音變音位和音位組合的時候,在一連串音節(jié)組成的語流中,相鄰音節(jié)之間相互影響,而發(fā)生某種變化,有時由于種種原因調(diào)整說話的快慢、高低、強弱,也會造成語音的某種臨時性變化。這種在連續(xù)的語流中某些語音成分受語言環(huán)境的影響而發(fā)生變化的現(xiàn)象,叫“語流音變”。常見的語流音變有同化、弱化、脫落、異化、增音。4、親屬語言在地域上未完全分化的社會由于某些戰(zhàn)爭或政治事件而完全分化,分裂成幾個各自獨立的國家,并創(chuàng)制各自不同的文字和書面語。在不同地域已經(jīng)完全分化為不同的社會的條件下,各地說話人的語言認同一般也會隨之發(fā)生變化,不再認為各地所說的是同一種語言。這些從同一語言分化出來的、存在于社會完全分化下的、說話人認同為不同語言的地域分支,彼此有同源關(guān)系,叫做親屬語言。5、詞形變化,形態(tài)在有些語言中,詞與詞組合時形式要發(fā)生變化。同一個詞與不同的詞組合就有不同的變化。這些不同的變化形成一個聚合,叫做詞形變化,或者叫做形態(tài)。6、語言融合又稱“語言替換”或“語言替代”,語言替換是更深度的語言接觸,是不同民族深度但不平衡接觸的結(jié)果。是不同民族在同一地區(qū)相互接觸,優(yōu)勢語言排擠替代了其他語言而成為全社會不同民族的共同交際工具,弱勢語言則因被替代而停止使用。它是不同語言統(tǒng)一為一種語言的基本形式。7、聚合關(guān)系:一種說法:是指具有同類性質(zhì)、可以處在同一位置上的語言單位之間的縱向集合關(guān)系,各個語言單位在功能上可以相互替換,不能并用,聚合關(guān)系是詞語(符號)在性質(zhì)上的分類。一種說法:如果一些語言符號或更大的單位在組合結(jié)構(gòu)的某一環(huán)節(jié)上能夠互相替換并且替換后結(jié)構(gòu)關(guān)系不會改變,那么這些符號在結(jié)構(gòu)中就具有某種相同的作用,他們自然的聚集成群,他們彼此的關(guān)系叫做聚合關(guān)系。8、話題說話者受話者說話,一定是要向他傳達一定的信息,這個信息一定是關(guān)于某個實體(包括特定時間、空間)的信息,可稱作“信息的基點”。一個句子中句義所關(guān)涉的那個實體是句子的“話題”。四、簡答(2*10)(一)、人類語言符號和其他動物“語言”的根本區(qū)別答:會不會說話是人類和其他動物的根本區(qū)別之一,人類語言和其他動物的“語言”有著本質(zhì)的區(qū)別:1、單位的明晰性。人類說出來的話是有界限清晰的單位的。動物“語言”的表現(xiàn)則是以囫圇一團的叫喊或舞蹈動作來表示某一固定的意思,分析不出單位,也談不上單位的組裝。2、任意性。任意性是符號最重要的特征。動物有表示暴怒、恐怖、警告新信息的叫喊。人的驚呼、呻吟或哈哈大笑或許可以和這種現(xiàn)象相比,這可以說是人類祖先還未發(fā)展成為“人”時的一些前語言的本能叫喊的遺跡。這些叫喊在人類也是普遍的,不分種族、民族,談不上音義結(jié)合的任意性。好多動物“語言”也是同樣的情況。動物“語言”中一定程度的任意性都局限于一個題目,是僵硬的,不能與人類語言符號的任意性同日而語。3、結(jié)構(gòu)的二層性。人類語言是一種兩層的結(jié)構(gòu)裝置:音位層和符號層。符號層又分若干個級,它以語素為最小單位,經(jīng)過排列組合構(gòu)成符號的序列:詞、句子。這個分層裝置依次以少數(shù)有規(guī)則地組成多數(shù),幾十個音位排列組合成幾千個語素的語音外殼,使意義具有人們可以感知的形式;幾千個語素排列組合成幾萬以至幾十萬個詞,乃至無數(shù)的句子。動物的“語言”不能分解成單位,談不上有結(jié)構(gòu),更不用說有結(jié)構(gòu)的二層性。4、能產(chǎn)性。語言的能產(chǎn)性,也稱開放性或創(chuàng)造性,人們能夠運用有限的語言手段通過替換和組合造出無限的句子。動物的“語言”是一種封閉的系統(tǒng),它所能傳遞的信息是固定的,是受刺激限定的。它們的交際方式及其所表示的意義可以一一列舉。5、傳授性。人類的語言能力是先天具備的,但是掌握什么語言,則是后天學會的,沒有現(xiàn)實的語言環(huán)境,就學不會一種語言。動物的“語言”則是與生俱來的本能,不用學習。比方小鷹在出殼的時候就配備有對付未來生活中可能出現(xiàn)的搏擊、覓食、求偶、育幼等各種事情的本能,它的“語言”是一種本能,這一點與人類學習語言的情形完全不同。其它動物的交際模式是先天帶來的,而人類的語言是后天學會的。6、不受時、地環(huán)境的限制。其他動物的交際都是由當時當?shù)氐拇碳ひ鸬?,是對具體情景的感性的反應,只能傳遞某種信息,既不能回顧過去發(fā)生過的事情,也不能設想未來。長臂猿只有碰到了敵人的威脅才會發(fā)出尖叫;蜜蜂發(fā)現(xiàn)蜜源,回巢后立即做出必要的舞蹈動作,它從不為昨天的發(fā)現(xiàn)而舞,也不猜測未來的發(fā)現(xiàn)。只有人類能用語言說古道今,表達深邃的哲理,翱翔于豐富的想像,思想馳騁到哪里,語言就如影隨形地跟隨到那里。人類語言的這種特點說明信息的傳遞不受當時當?shù)丨h(huán)境的限制。上述六個方面標志著人類語言與其他動物“語言”的本質(zhì)區(qū)別;只有具備這些特征,才稱得上人類語言。所以,語言是人類獨有的交際工具。(二)語言的語法結(jié)構(gòu)類型及其特點類型分類(形態(tài)分類):語言的類型分類是根據(jù)語言的結(jié)構(gòu)特點對世界上的語言進行分類。按照不同的結(jié)構(gòu)類型,一般把世界上的語言分成孤立語(詞根語)、黏著語、屈折語、復綜語(多式綜合語)四類。(1)孤立語:缺乏詞型變化,不用詞內(nèi)部形態(tài)的變化來表示詞和詞之間的關(guān)系和其他語法作用,而是靠詞序和虛詞表示詞和詞之間的關(guān)系和其他語法關(guān)系。例:漢語。(2)屈折語:有豐富的詞形變化,詞與詞間主要靠詞形變化來表示,因而詞序沒有孤立語那么重要。例:俄語、德語、法語、英語等。所謂屈折指的是詞內(nèi)部的語音形式的變化,所以又叫內(nèi)部屈折。(3)黏著語:沒有內(nèi)部屈折,每一個變詞語素(構(gòu)形形態(tài))只表示一種語法意義,而每種語法意義也總是由一個變詞語素來表示。黏著語的詞根和變詞語素之間結(jié)合并不緊密,兩者都有相當大的獨立性,變詞語素好像是粘附在詞根—亡似的。例:日語、朝鮮語、土耳其、芬蘭、維吾爾等。(4)復綜語:可以說是一種特殊的黏著語,一個詞往往由好些個語素編插粘合而成,有的語素不到一個音節(jié)。由于在詞里面插入了表示多種意思的各種語素,一個詞往往就構(gòu)成了一個句子。例:美洲印地安語。(三)、音素互補關(guān)系中a的變體,發(fā)音特點及出現(xiàn)條件。/a/在韻尾[n、i]前(沒有韻頭)時讀[a],在韻尾[?、u]前讀[a],在韻頭[i、y]和韻尾[n]中間讀[?],沒有韻尾時讀[A]。[a]--------韻尾[i]/[n]之前是[a],因為[i]是前元音,[n]是發(fā)音部位靠前的輔音。[a]單獨作韻母比[i]/[n]韻尾之前的略微偏后,舌位居央,但也可歸入前[a]范圍[ɑ]---------韻尾[u]/[?]之前是后[ɑ],因為[u]是后元音,[?]是發(fā)音部位靠后的輔音/a/

(四)用國際音標標注句子,具體情況具體分析(五)、語言發(fā)展的不平衡性語言的發(fā)展變化不是均衡的、勻速的,而是不平衡的。第一,語言系統(tǒng)發(fā)展變化不平衡。在語言各子系統(tǒng)中.詞匯系統(tǒng)的發(fā)展變化最快,相比而言.語法的發(fā)展變化就要慢得多,語音發(fā)展變化的速度也較為緩慢。語言各子系統(tǒng)內(nèi)部的發(fā)展變化也是不平衡的。比如在詞匯系統(tǒng)中,發(fā)展變化較快的是鞘攢詞匯,基本詞匯卻是相當穩(wěn)固的。第二,不同時期語言發(fā)展變化不平衡。當社會變革較為劇烈、社會發(fā)展步伐較快、社會思維較為活躍,不同文化的接觸較為頻繁的時期,語言發(fā)展變化的速度就會快一些;反之,語言發(fā)展變化的速度就會慢一些。第三,語言變體發(fā)展變化不平衡。地域方言的形成,本身就是語言發(fā)展變化的不平衡性在空間上的一種表現(xiàn)。各種方言形成之后,在發(fā)展變化的速度和方向上也不是完全同步的。例如在漢語諸方言中,南方的一些方言發(fā)展變化的速度相對較慢,保存古代漢語的成分較多,而北方的方言,特別是北方官話區(qū)的方言,發(fā)展變化的速度就相對較快。語體是語言的一種重要的功能變體。各種語體的發(fā)展變化也具有不平衡性。例如,在漢族的傳統(tǒng)中,一直存在著輕商的觀念,因此,在漢語史上一直沒有形成與商業(yè)活動關(guān)系十分密切的廣告語體。但是,改革開放以來,商業(yè)的地位發(fā)生了極大的變化,隨之廣告語體在當今也得到了快速的發(fā)展,它幾乎成了我們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚囊徊糠?。五、論述?*20)(一)、對語言符號系統(tǒng)性的認識(課本26頁總結(jié)一下)(二)、從語言學角度談談對“新語言現(xiàn)象”的看法(參考下面三個題)(1)、現(xiàn)在越來越多的青年人喜歡說“你有去圖書館嗎?”“我有吃飯?!薄澳阌匈I嗎?”有些人認為這種說法不規(guī)范,應當糾正,你怎么看?語言規(guī)范化是根據(jù)語言的發(fā)展規(guī)律為語言的運用確定語音、詞匯、語法各方面的標準,把那些符合語言發(fā)展規(guī)律的新成分、新用法固定下來,加以推廣;對于那些不符合語言發(fā)展規(guī)律的成分和用法,應該根據(jù)規(guī)范化的要求,妥善地加以處理,有些用法雖然不符合語言的發(fā)展規(guī)律,但是在人們的交際中已被廣泛使用,那就應該根據(jù)“約定俗成”的原則加以肯定,至于那些不符合語音發(fā)展規(guī)律,在群眾中又不是廣泛使用的新成分、新用法,在它們剛出現(xiàn)的時候就應該根據(jù)規(guī)范化的要求加以剔除,以保證語言運用的純潔和健康。語言的作用是一種幫助人們記憶和交流的工具。如果所有的人都能夠真真切切地體會到這一點,那么,這個世界很快就會形成一種統(tǒng)一的,沒有語法的,不需要長時間的學習的但同時卻又更加豐富的語言。任何語言都在不斷地變化的。改革者希望利用語言的變化,潛移默化地將世界的語言統(tǒng)一起來,使人們在有生之年享受更多的知識。保守者則認為各種語言都不應該變化,否則就失去了各自的特性。歷史上哪朝哪代都有這種不準語言變化的衛(wèi)道士,但是所有的語言還是不斷地變化。漢語吸收英語元素最明顯的例子就是“有”的用法。按照標準的說法應該是“我已經(jīng)吃過飯了?!倍F(xiàn)在,經(jīng)過English—Chinese變化后,人們更多地聽到的是“我有吃飯?!边^去的六個字變成現(xiàn)在的四個字,邏輯上也說得通。再有就是過去說“我給你打電話?!爆F(xiàn)在更多的人說“我call你。”六個字變成了三個字。但是無論英語引進了漢語元素還是漢語引進了英語元素都應該以簡潔為標準,這里所說的簡潔既包括發(fā)音的簡潔也包括構(gòu)詞的簡潔。從英語的角度來看問題,幾十年來,英語一直試圖對詞匯的數(shù)量進行簡化。但是這些人根本不懂其他語種的工作方式,不肯引進其他語種的表達元素,因此這個運動始終處于萎靡不振的狀態(tài),雖然在英國和美國都有他們的常設機構(gòu),但是多年來只不過是勉強維持。Chinglish實際上是為英語改革提供了一種非常有益的范例。對于Chinglish或者English—Chinese現(xiàn)象,仁者見仁智者見智,心中有標準的人可以為世界各國語言尋找出路。心中沒有標準的人則將其作為笑料,實際上是自己貽笑大方(2)、網(wǎng)絡的發(fā)展產(chǎn)生了它的附帶品——網(wǎng)絡語言。網(wǎng)絡語言中,出現(xiàn)了大量的“美眉”、“青蛙”、“恐龍”等詞語。語言的發(fā)展隨著社會的發(fā)展而發(fā)展。網(wǎng)絡的發(fā)展產(chǎn)生了它的附帶品——網(wǎng)絡語言。網(wǎng)絡語言帶來了新詞的產(chǎn)生如“美眉”、“東東”;一些原有的詞有了新的意義,如“青蛙”“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論