《俄漢雙向全譯實踐教程》答案_第1頁
《俄漢雙向全譯實踐教程》答案_第2頁
《俄漢雙向全譯實踐教程》答案_第3頁
《俄漢雙向全譯實踐教程》答案_第4頁
《俄漢雙向全譯實踐教程》答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩57頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

PAGEPAGE62第1課1.1體育是怎樣產(chǎn)生的?1.回顧歷史,我們會發(fā)現(xiàn)體育運動可能始于宗教活動。史前人類都崇拜神靈,他們跳祭祀舞。這些舞蹈與軍人或獵人的動作很相似。后來人們跳舞只是為了自娛,后來才可能成為一種體育項目。2.四千年前埃及人開展了一些體育項目,但田徑運動作為體育項目產(chǎn)生于希臘。歷史學家公認的首屆奧林匹克運動會于公元前776年在希臘舉行。3.今天,我們都知道體育在我們生活中起著何等重要的作用。在古希臘,體育的作用比現(xiàn)在更重要。每個在校學生都訓練跑、跳和摔跤。如果人到中年體格仍然強壯而有耐力,就被認為是優(yōu)秀運動員。4.寓健康的精神于健康的體魄一直是希臘人的理想,因此他們不只是欣賞只熱衷于當一個運動員以及百事成功而從事運動的人。但是希臘人中中出現(xiàn)了一些職業(yè)運動員,特別是在拳擊和摔跤等運動項目中。5.在希臘有許多體育節(jié)日,但最古老、最重要的節(jié)日是奧林匹克運動會。只有純希臘血統(tǒng)的青年男子經(jīng)過十個月的培訓才可參賽。最初的運動會有跑和跳兩項,后來又增添了摔跤、拳擊、鐵餅、標槍及(戰(zhàn))車賽等。1.2俄語在疑惑的日子里,在這些對我祖國的命運充滿焦慮的日子里——只有你是我的支柱,我的慰藉,啊,偉大的、雄健的、真實的、自由的俄羅斯語言!若沒有你——面對國中發(fā)生的一切,我怎能不陷入絕望?然而決不能設(shè)想:使用這樣語言的人民不是一個偉大的民族!俄語在這些(加代詞,單復數(shù),模糊,)充滿(加關(guān)系動詞)疑惑的日子里,在為祖國命運焦慮(詞化,)的日子里,只有你才(語氣,)是我的支柱,我的慰藉。(標點,)啊,偉大、雄健、真實、自由的(的,緊湊,語氣,氣勢,)俄羅斯語言(全稱形式,節(jié)奏,氣短,)!若沒有你,目睹國內(nèi)所發(fā)生的一切,我怎能不陷入絕望?然而,這樣的語言(反譯,)不為偉大的人民所擁有,真叫人難以置信!1.3ВКитаенасчитывается(существует)свыше/более/больше300видовоперы,срединих/втомчислепекинскаяопера—самаяраспространеннаяивлиятельная(популярнаяиизвестная).Онапоявиласьвначале19векавПекине,почемуиназывается(носитназвание)пекинской(откудаипоявилосьеёназвание).Пекинскаяопера—этосценическоеискусство(видсценическогоискусства),котороеобъединяет/содержит(объединяющего)всебеэлементыдрамы,пения,музыки,танца,акробатикиибоевыхискусств(Китая).Многиезарубежныезрителиглубокотронутытакимномером,как?Тройнаяразвилка?.(?Тройнаяразвилка?,атакжедругиеномера,глубокозатронулисердцамногихзарубежныхзрителей.)Засвою90-летнюю/свое90летисториюкитайскоекинодало(китайскиекинопроизводителиподарили)странецелыйрядтакихлучших(замечательных)фильмов,как?Уличныйангел?,?Желтаяземля?.?ТоржествопровозглашенияКНР?,?КакЦюЦзюйвыигралатяжбу?.Однаизхарактерныхчерткитайскихфильмов90-хгг.—этотема(воплощениенаэкранетемы)доброты,гуманностиинравственностичеловека.Другойхарактернойособенностьюкитайскогокиноявляетсяширокийпрокатзарубежныхфильмов,чтонетолькоудовлетворяетпотребностизрителейиприноситбольшиекассовыесборы(доходы),ноиспособствуетпрогрессу/творческомуисканиюкитайскихкинематографистов(создателейкино)вихтворческиисканиях,ускоряяперестройку/реформу(модернизацию/обновление)всейсистемыкинопроизводства.(перестройкаимеетполитическийоттёнок)

6.2玫瑰色的朝霞還沒有出現(xiàn),東方已泛白了。四周的一切都依稀可見?;野咨奶炜彰髁疗饋?,漸漸化成淡青色,透出陣陣寒氣;星星時隱時現(xiàn),泥土潮潤潤的,樹葉綴滿了露珠。不知從哪兒開始傳來鳥唱蟲鳴的聲音。晨風潮濕,微微吹拂,在大地上徘徊,吹到我的身上,我輕輕地打了個寒噤,有些快意。[1]СамаявысокаявАзиителевизионнаябашнявысотой(в)480метровбыласозданаврайонеПудунгородаШанхая,еёвысота/высотакоторой—480метров(480-метроваябашня),повысоте(она)занимаеттретьеместовмире.[2]Сутьсоциализмав/состоитв/заключаетсяв/освобождениииразвитиипроизводительныхсил,ликвидации(ликвидировании)эксплуатации,устраненииполяризации(расслоенииобщества/классовойдифференциации)идостижениивконечномсчётевсеобщейзажиточности(материальногоблагополучия).[3]ПослераспадаСССР27декабря1991г.быласоздана(образована)РФ(Россиябылапровозглашенафедерацией).Украинаидругиебывшиесоюзныереспубликитожесталинезависимыми.第2課1.1相識[1]一位個子高高的年輕女孩走進一家影樓。[2]—您好!我讀了你們的招聘廣告,得知你們要招聘攝影模特。[3]—您好!我叫娜斯佳,是秘書。您稍等,我去請經(jīng)理,您可以跟他認識一下,談一談具體情況。[4]沒過5分鐘,經(jīng)理走過來,開始了相識的場面。[5]—您好!很高興見到您!讓我們認識一下吧,我叫尼古拉·伊萬諾維奇,影樓的經(jīng)理。[6]—您好!請允許我做一下自我介紹:我叫娜莉亞,畢業(yè)于模特學校,很高興認識您,我想在您的影樓找份工作。[7]—好的!您需要擬一份個人簡歷,我們要看看您的專長。[8]—沒問題,同意,能先談?wù)劰ぷ鳁l件嗎?[9]—我們的工作日朝9晚5,工資很高,不過要看個人能力?!璠10]談話進行了很長時間,氣氛輕松。1.2會面[1]事情發(fā)生在一個傍晚,我和安東沒什么事可做,便決定逛逛阿爾巴特大街。走在阿爾巴特大街上,我們發(fā)現(xiàn)地上好像有個東西,走近一看,是個小巧、精致的錢包。我和安東對視了一下,決定撿起來看看里面有什么,以便找到失主。安東打開了錢包,看到有張照片,就開始嘟囔著“怎么這么面熟?這么面熟呢?”,突然他叫了起來“?。∈菉W克桑娜,我10多年沒見面的同學,我得趕緊給我中學的朋友尤拉打個電話,問問奧克桑娜的電話,我知道他們一直有聯(lián)系?!卑矕|給尤拉打了電話,說了撿到錢包的事,尤拉說:“真是巧?。∶\真是無法預料”。[2]第二天,安東和奧克桑娜在一家咖啡廳見了面。[3]—你好!奧克桑娜!好久不見,真為我們的偶遇而高興。[4]—你好!安東!好久沒見到你了,謝謝你撿到我的錢包,你過得怎么樣?[5]—謝謝,很好!一切都好極了,沒什么可抱怨的。你怎么樣?[6]—好極了!家庭和事業(yè)都很好。[7]—奧克桑娜,你一點兒也沒變,還是那么漂亮、苗條。[8]—謝謝!你也沒什么變化。我聽說你在國外工作,什么時候回來的?……[9]他們一邊喝著咖啡,一邊聊著學生時代。1.3交際[1]我們生活在科技蓬勃發(fā)展的現(xiàn)代社會。不管你走在哪里,去哪里,做什么事情,身邊到處都是交際。[2]我今天在體育場碰到了拉麗薩。[3]—你好!拉麗薩!近況如何?[4]—你好!阿遼娜!我好極了!你有什么新鮮事嗎?[5]—正常,就是最近身體不好,經(jīng)常頭痛,容易疲勞。[6]—哎,需要進行運動??!你瞧,體育場上多熱鬧??![7]—是很熱鬧。我運動了幾次后來就沒堅持。[8]—要知道運動的作用,它不僅強壯肌肉,還增強神經(jīng)系統(tǒng)。我每天跑步,感覺特別好。[9]—是啊,我發(fā)現(xiàn)你的身材變好了,瘦了,更苗條了。[10]—這就是運動的作用![11]—好,明天我也早起跑步。[12]—應(yīng)該這樣,你這是打算去哪?。縖13]—去圖書館,你呢?[14]—開會去。[15]—那不耽誤你了,再見![16]—好的!多保重!再見!1.4[1]Каждыймечтает(желает)нравиться,привлекатьксебеокружающихманерами/поведением,внешностью,способностью,умениемчувствоватьсебя/справитьсяс/свободно(непринужденно)всамойсложнойситуации./надеяться,чтобылегкоотноситьсяк/Какдобитьсяэтого?Оченьпросто

–овладетьискусствомэтикетаобщения.Поэтомунеобходимоусвоитькодексповедения,принятыйдляхорошовоспитанныхлюдейвовсехстранах.Этоткодекс/который/вкоторыйвходят/включаетчетыреосновныхправила:вежливость,естественность,достоинствоитакт(тактичный有分寸的,委婉的;тактика戰(zhàn)術(shù)).[2]Вежливостьпредполагаетпреждевсегоприветствие./Будучи...надо/Сдревнихвременлюдиоказываютдругдругуспециальноепочтение/уважениепосредством/путём.../черезприветствий.Формыприветствийвразличныхстранахотличаютсячрезвычайно(значительноотличаются).Нопривсеммногообразии/вовсякомслучае/приветствий(форм)международныйэтикетвсвоейосновеодинаков:люди,встречаясь(привстрече),желаютдругдругудобраиблагополучия,здоровья,успехов/удачивработе,доброгоутра,дняилидобройночи(спокойнойночи).[3]Общаясьсразныминародностями(людьмиизразныхкультур/народностей),выувеличиваете/обогащатьсвой(личный)жизненныйопытистановитесьболеетерпимыкжизни.1.5Общиеправилаприветствияпривстрече[1]Первымиприветствуютмладшиестарших,мужчины

-женщин,

женщинаприветствует

мужчину,которыйстаршеее.

Исключенияизэтогоправила/Ноестьодно(такое)исключение:вошедший/войдявкомнату,будьтомужчинаилиженщина,первымздороваетсясприсутствующими,уходящий

–первымпрощаетсясостающимися.Несмотрянато,что...[2]Вслучае,когда/есливкомнатенесколькочеловек,здороваются/надоздороваться/приветствоватьсначаласхозяйкой(дома),затемсдругимиженщинами,затем/вконцеконцов

-схозяиномдомаи(другими)мужчинами.[3]Здороваясьсмужчиной,женщинадолжнапервая/ойподать/протягиватьруку.Еслионаограничиваетсяпоклоном/толькокиваетголовой

–мужчиненеследуетпротягиватьейруку.Тоже(Аналогично)

/также–междустаршимиимладшимимужчинами.[4]Здороваясьсдругими,/Мужчинавсегдавстает(заисключениемоченьпожилых/старших(мужчинвпреклонномвозрасте)ибольных,которымтрудноподниматься/вставать),здороваясьисженщинами/другими,исмужчинами.Женщина,здороваясьсмужчиной,невстает.естьодно(такое)исключение/Исключения:хозяйкадома,принимаягостей,всегдавстает,здороваясьсними;вслужебнойобстановкемужчинаможетневставать,приветствуяженщину.Женщинывстаюттакже,здороваясьсоченьпожилымимужчинами.[5]Поздоровавшисьсосвоимсверстником/ровесник,мужчинаможетсесть(присесть).Еслижеонздороваетсясболеепожилыммужчинойилисженщиной,тоонможетсестьлишьпослетого,каксядутони,илипоихпозволению/разрешению.Еслихозяйкадомапредлагаетсесть,асамапродолжаетстоять

-садитьсянеследует./амучжинамнельзясадитьсякстолу.[6]Непринято/красивоздороватьсячерезпорог,черезстол,черезкакую-либоперегородку.6.2.1俄譯漢(片斷)[1]見面時男士要向女士先打招呼,年輕人向歲數(shù)大的人先問好,女士要先問候比她年齡大的人。如果年紀比您大的女士向您伸出手,這時您正坐著,應(yīng)該站起來。對年長的人或不認識的同齡人稱呼“您”,對親近的朋友才能稱呼“你”。[2]任何相識、以及任何交際都從問候開始。那么應(yīng)該怎樣問候呢?根據(jù)禮節(jié),問候時要說這些話:“您(你們)好!”,“早上好!”,“日安!”,“晚安!”。[1]Есливызаметилизнакомоговдалеке/издалека(надругойсторонеулицы,вавтобусеи

т.

п.),иеслизаметили/увиделиивас,тонужнопоприветствоватьзнакомогокивкомголовы,взмахомруки,поклоном,улыбкой.Кричатьвовесьголоснеследует!Есливыувидели/,чтознакомыйидёт/подоходит/знакомого,которыйприближаетсяквам,ненужнокричать"здравствуйте!"издалека.Дождитесь,когда(расстояние)междувамисократится/остаётсядонесколькихшагов.[2]Есливыидетескем-нибудь,ивашспутникпоздоровалсяснезнакомымвамчеловеком,следуетпоздороватьсяивам.Есливывстречаете/видете,что/знакомоговкомпаниинезнакомца,нужнопоприветствовать/здороваться/ихобоих.Обязательнонужноприветствоватьтехлюдей,скоторымичастовстречаетесь,дажеесливыснимиинезнакомы,например,спродавцомближайшегомагазина,спочтальоном,соседямиизподъезда/дома.

第3課1..課前實踐1.1參觀莫斯科—讓我們認識一下。我叫亞歷山大·瓦西里耶維奇??梢灾苯咏形宜_沙?!医汹w偉,來自中國。—很高興認識您。我是莫斯科人。您是北京人嗎?—是的,我是北京人。早就想來莫斯科一游,看看克里姆林宮、紅場……—現(xiàn)在我們已經(jīng)在紅場上了。我們直接面對的就是克里姆林宮。—左邊的那個是教堂?—那是瓦西里·勃拉仁大教堂,16世紀的建筑遺跡?!嫫?!早就聽說克里姆林宮、紅場,只是在電影和電視中見過。而現(xiàn)在我已經(jīng)身臨其境了?!覀冞€會看到莫斯科許多莫斯科有趣的地方呢。當然,不是一天就能看完的?!彝饽愕目捶?,明天早上我想逛逛阿爾巴特大街,您現(xiàn)在能給我講講關(guān)于阿爾巴特大街的一些情況嗎?—阿爾巴特大街是個步行區(qū),也是莫斯科市中心的老去。旁邊是《阿爾巴特大街》和《斯摩棱斯克|XXX卡亞》地鐵站。俄羅斯的許多名人都在這條大街住過,如:詩人茨維塔耶娃,作家布爾加科夫,普希金等等?!抑榔障=穑嵌砹_斯著名的詩人,明天我們能否參觀普希金博物館/故居呢?—當然可以,我們明天早晨去吧。1.2在農(nóng)村休息—你第一次來我們農(nóng)村?—我生長在城市,第一次來農(nóng)村?!赡苣悴粫矚g農(nóng)村的生活吧?—瞧你說的!我認為這里又安靜又漂亮,可以在森林里玩,采野果和堅果,在河里捕魚,—現(xiàn)在因市區(qū)喧鬧而感到疲倦的人們經(jīng)常來我們這休假?!藗儜?yīng)該一年在農(nóng)村休息一個月,活得自自然然,暫時忘掉忙碌的生活,與大自然接觸,享受她的美?!F(xiàn)在農(nóng)村的生活越來越好了,一些人甚至想來農(nóng)村工作?!前?,最近農(nóng)村成立了許多企業(yè),高收入和優(yōu)異的生活條件不止吸引了許多普通城市居民(市民,詞化,),還吸引了不少專家,技術(shù)人員等?!前 Q刂?消失在)綠色灌木叢中(的)蜿蜒曲折的小路慢步幾個小時,在長滿青苔的池塘岸邊小憩一會兒,對城里人來說,沒有比這更令人心曠神怡的了?!前。还芡目?,到處都是高大的樹木,茂密的灌木叢,天鵝絨般的綠色草坪……1.3КурортСочи—麗達,夏天你打算在哪度假?—索契,沒有什么地方可以與/哪兒也比不上/索契相媲美,甚至只是在近大西洋地區(qū)以及西方的法國/法國西部/有類似的地帶?!憬?jīng)常去那嗎?給我講講吧!—索契——這是世界少有的溫暖又風景如詩如畫的療養(yǎng)勝地。由于少有的氣候,在索契有不同尋常的自然界,常綠的植被,70%是常綠的亞熱帶植被:木蘭,柏樹,棕櫚,夾竹桃,映山紅,杜鵑花,絲蘭花等等?!髌跏乾F(xiàn)代都市嗎?城市面貌如何?—現(xiàn)代的索契是現(xiàn)代化醫(yī)療基地發(fā)達的療養(yǎng)地帶,還是一個商務(wù)、政治、文化中心,這里有舉行研討會、代表會議、展覽會、聯(lián)歡會以及高端會晤的各種條件。索契經(jīng)常舉辦國家領(lǐng)導人會晤,每年在索契都舉行流行電影會演,以及大量的展覽會和世界科學學術(shù)會議?!@真是個好地方,夏天讓我們一起去吧!—好,就這么定了。1.4НапекинскойопереВолодя:Ужепятьдней,/Прошлопятьденй,как/яприехалвПекин,(ЯвПекинеужепятьдней(口語).Заэтовремяя(增語,邏輯加語,))посетилмногодостопримечательностей,желательносмотретькитайскуюнароднуюквинтэссенцию–пекинскуюоперу(ибылобынеплохопосмотретьнароднуюквинтэссенциюкитайскогонарода—традиционнуюпекинскуюоперу).Нобоюсь,чтонепонимаю,ипрошувасидтисомной,чтобымнеобъяснять(яодинничегонепойму,может,Высходитевместесомной).Гид:Пекинскаяопера—одинизвидовстаринного(театрального)искусства.Онавозниклавпервойполовине19-говекавПекине.Раньшевсероли,(какмужские,такиженские,)исполнялисьмужчинами.Вы,вероятно,слышалиознаменитом(китайскомартисте—)мастереисполненияженскихролей(不宜用從句,因是問句)—МэйЛаньфане?Володя:Конечно,яонёмслышал,ноянемогупредставитьсебе,какмужчинымогутисполнятьженскиероли.Гид:Теперьуженетак(Сейчасвсепо-другому/иному).Обычноженщиныисполняютженскиероли,амужчины—мужские.Раньшетынесмотрелпекинскуюоперу(Тыкогда-нибудьсмотрелпекинскуюоперу(講境,增譯,)).Володя:Нет,япростовиделнафотографиях,чтолицанекоторыхартистовраскрашеныточёрным,тосиним,токраснымцветом.Эточтозначит?Гид:Различныецветаопределяютобщественныеположениеихарактеризображаемогоперсонажа(исполнчегороля).Красныйисинийцветаотличаютположительныхгероев,чёрный—верныйипреданных/надёжныхлюдей,абелый—злодеевипредателей(文化,漢奸,).Так,какойизнихтызнал(Какихизнихтызнаешь)?Володя:Япростослышал(Яслышалоперу)“Саньчакоу/Тройнаяразвилка”,“ЗатоплениеЦзиньшаньсы”и“ЦарьобезьянустраиваетскандалвНебесномдворце”.Ноянезнаю,очёмрассказал(Ноянезнаюихсодержания.Очемони)?Гид:Всеэтикитайскиефонды/классики,потомтыбудешьсмотреть(Этоклассическиепроизведения,тывсеихувидишь).Первыйномер—это(Сначаламыпосмотримоперу)“ЦарьобезьянустраиваетскандалвНебесномдворце”.Володя:Ктотакойцарьобезьян?ЭтокрасивыйцарьобъезянСуУкуниз?Путешествиеназапад??Гид:ЭтоловкаяиумнаяобезьянаСуньУкун,котораяродиласьвгорахизтреснувшегокамня.Онабессмертнаиможетперевоплощаться.ЦарьНебесназначилСуньУкунаохранятьсвящённыеперсиковыесады,нооннетолькосъелчастьперсиков,ноинабралцелыймешокиутащилихсвоимдружинникам-обезьянам.КогдаЦарьНебесузналобесчинствахСуньУкуна,рассердилсяивелелпойматьпреступника.Новсенебесныесилынесмоглисправитьсясосмышленым,хитрымСуньУкуном.Идётспектакль.Володясинтересомсмотрит.6.2.1曲阜三孔(孔廟、孔府、孔林)山東省曲阜市曾是中國偉大的思想家孔子的故鄉(xiāng),曲阜的孔廟、孔府、孔林是世人對這一偉大思想家敬仰的見證??讖R是按皇家園林風格建造的。孔廟南北長六百多米,東西一百四十多米,主要的建筑物位于自南向北的中軸線上。孔府位于孔廟的東部,有十幾個套院組成,曾是孔子嫡系長孫居住的府第。孔林是家族墓地,孔子及其后代都安葬于此,它距北部的曲阜縣一公里遠。目前,這塊墓地占地兩千平方公里,有十萬孔子的后代在這里安葬。1994年12月,孔廟、孔府、孔林被聯(lián)合國教科文組織列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。6.2.2漢譯俄Международныйденьродногоязыка,провозглашенныйГенеральнойконференциейЮНЕСКОвноябре1999года,отмечаетсякаждыйгодсфевраля2000годадлясодействияязыковомуикультурномуразнообразиюимногоязычию.Языкиявляютсясамымсильныминструментомсохраненияиразвитиянашегоматериальногоидуховногонаследия.Пооценкам/даннымЮНЕСКОполовинаиз6тысячязыковмирамогутвближайшеевремяпотерять/исчезатьпоследнихносителей.Всешагипоспособствованиюраспространения(Всешаги,направленныенараспространение)родныхязыковслужатнетолькосодействию/содействуют/способствуют..чему/языковогоразнообразияимногоязыковомуобразованию,развитиюболееполногознакомствасязыковымиикультурнымитрадициямиповсемумиру,ноиукрепляютсолидарностьнародовмира.第4課1.1沙馬林:你們好!貴方有什么新建議?СунМин:Мытщательносравниливаши/вашиинаширасчётыснашими.Разницавценахбольшая.Мытребуем/,чтобывыпровелиприведениявашихценвполноесоответствиесценамивашихконкурентов.沙馬林:好吧,考慮到訂貨較大,我們準備部分地向貴方做出讓步,給貴方提供合理的優(yōu)惠。請等一下,我現(xiàn)在給經(jīng)貿(mào)部長打個電話,同他商量一下。СунМин:Пожалуйста,мыподождём...(Самаринвыходит.)Какоесегоднячудесноеутро!尼基金:是的,確實很好!這樣好的天氣最好出門散散步。想不想嘗嘗我們的香煙?СунМин:Нет,спасибо.Янекурю.尼基金:值得贊揚。(薩馬林回來。)沙馬林:先生們,看來我們的事情不錯。我有權(quán)決定這個問題,但仍然須同部長商量一下。我們同意減價18%。СунМин:Иэтаценанамкажетсявысокой.沙馬林:這是我們的最后價格,再不能讓步了。宋先生,貴方應(yīng)注意一個因素,我們向貴方提供較優(yōu)惠的支付條件。СунМин:Хорошо.Мысогласны.Вопросоценеможносчитатьзакрытым/ужерешён.Намостаётся/Потомобсудитьусловияплатежаипоставки.沙馬林:下次繼續(xù)我們的談判。СунМин:Хорошо.Досвидания.

1.2中:Давайтеприступимкделу/начнёмнвшпереговор.俄:首先談一下供貨條件。中:Мыможемпоставитьтоварнаусловияхфранко-вагонроссийско-китайскаяграница.俄:貴方通過鐵路交貨對我們很合適。您能不能解釋一下,售方國境車上交貨價格包括什么?中:Онавключаетстоимостьтары,упаковкиимаркировки.俄:合同價格是怎么算的?中:ЦенызатоварыпоконтрактуустанавливаютсявдолларахСШАипонимаютсяфранко-вагонроссийско-китайскаяграница.俄:很高興,我們對價格的觀點一致。中:Сейчаспоговоримосрокепоставки.俄:我們希望在簽訂合同3個月后,也就是年底收到貨。中:Хорошо.Мыпоставляемтоварпонастоящемудоговорувтечениетретьегоичетвертогокварталов,примерноравнымиквартальнымипартиями-справомдосрочнойпоставки/иметьправо+инф./вовторомквартале.俄:貴方能一下子同時供貨嗎?中:Этодлянасзатруднительно.Лучшепоставлятьпочастям.Намнужновремя,чтобысобратьтоваривыполнитьвсеформальности.俄:好吧,只好同意了。這就是說,我們商定,貴方分兩批向我們供貨。中:ДатойпоставкитоварасчитаетсядаташтемпеляпогранстанциистраныПокупателянажелезнодорожнойнакладной.俄:貴方在發(fā)貨前2個月要提供有關(guān)超大、超重貨物運輸?shù)奶厥庖?,并同時提供這類貨物的規(guī)格、外形尺寸、包裝形式、重量和簡圖一式六份.中:Теперьобсудимдругойвопрос–обупаковкеимаркировке.Выневозражаете?俄:包裝應(yīng)保證貨物在運輸中完好無損??紤]到中途換裝情況,應(yīng)避免貨物在鐵路倒裝運輸中發(fā)生損傷,并保證貨物不受氣候的影響。中:Мыготовыупаковыватьтоварвдеревянныеилиплотныекартонныеящикисналичиемвентиляционныхотверстий.Стыкиклапановкартонныхящиковсверхуиснизузаклеиваютсябумажнойлентойширинойнеменеешестидесятимиллиметров.俄:箱內(nèi)應(yīng)鋪墊包裝紙。箱底及蓋下須放一層軟質(zhì)木花,或其它同類性質(zhì)的材料(稻殼或瓦楞紙)。中:Всёэтотак,номыещёготовыперетягиватьдеревянныеящикипоторцамдеревяннымиобручамиилипроволокой,илипоугламскреплятьихжелезнымиугольниками.俄:貨物包裝得這樣精細,我們很滿意。標記什么樣?中:Маркировкавключаеттоварную,транспортнуюиспециальнуюмаркировку.俄:您能不能講得詳細些?中:ТоварнаямаркировкаимеетввидутоварныйзнакПродавца,порядковыйномерместа,весбрутто,веснетто,наименованиеисорттовара,номертоварнойпозиции,наименованиестанцииназначенияииндексгрузополучателя.俄:我明白了。運輸標記是“上”、“下”、“不要倒置”,易碎貨物要注明“小心”并且畫出“瓶、杯”等圖樣!中:Правильно.Специальнаямаркировкадолжнабытьнанесенапосредствомспециальнойэтикеткиилитрафаретанесмываемойкраской.俄:如果包裝上不能刷印,怎么辦?中:Тогдамаркировкананоситсянаспециальнойбирке,прикреплённойкместу.俄:我想補充一下,毛重和凈重應(yīng)該用公制標明。一切標記上的數(shù)字都用阿拉伯字碼。中:Да.Вкаждоегрузовоеместовкладываетсяподробныйупаковочныйлистсуказаниемнаименования,артикула,размера,количестваи.номераящика.俄:很好,我們解決了這個問題。中:Насегоднявсё.Какговорится,конец—делувенец.1.3ТостРазрешите(Позвольте)мнепредложитьтост.Хотямытолькочтоприехаливвашгород,номыужеуспелиполюбитьего.Особенноевпечатлениенанаспроизвелижителивашегогорода.Онитакие(очень)приветливыеидружелюбные.Мыглубокотронутывашимгостеприимством.Врусскойпословицеговорится:?Первыйблинкомом?(Первыйблинкомом–говоритстараярусскаяпословица).Норазпервыйблинунасполучился,этозначит,нашесотрудничествобудетблагополучноразвиваться.Разрешитемнеотименинашейделегациивыразитьсердечнуюблагодарностьзатёплыйприём,занашеуспешноесотрудничество!Додна!(Занашеуспешноесотрудничество–додна!)1.4Компания?Визитсервис?Компания?Визитсервис?-этовпервуюочередькачествоитворческийподход.Мысможемнайтиправильноерешение,разработаемдизайн,которыйбудетвыделятьвас,сделаемвизиткунеотъемлемойчастьювашегоимиджа.Мыоказываемуслугиполиграфиинескольколет(Нашакомпаниявышланарынокполиграфическихуслугнескольколетназад).Всеэтовремянашисотрудники/работникивсегдавыполнялитворческипоставленныезадачи(поставленныепереднимитворческиезадачи).Ниразунеданповод/Нетоснования/усомнитьсявтом(Небылоединогоповодаусомнитьсявтом),чтоработабудетвыполнена(сделана)всрокикачественно.Всеработывыполняютсянасамомсовременномоборудовании,чтопозволяетнетолькодостичьвысокогокачествапродукции,ноиприемлемойсебестоимостииразнообразия.Обратившиськнам,выполучитевозможностьвоплотитьвдействительностьвсевашизадумкиипланы.Мысможемсоздатьпродукцию,котораябудетсоответствоватьвашимтребованиямнавсестопроцентов.Причем/Крометого,/мыможемсделатьвсеэтовтотсрок,которыйвамнеобходим,незатягивая(拉緊,誘入,遮蔽,拖延)ипоприемлемойстоимости/рациональнойцене.

6.2中:Очёммыбудембеседовать?俄:我們想從貴國進口食品和家用電器,例如:魚罐頭、肉罐頭、彩電、錄相機等。中:Мыможемудовлетворитьвашупросьбу.俄:請你們介紹一下所能提供的商品。中:Посмотритенавсеобразцы,которыевыставленыввитрине.俄:啊,貨物品種真齊全!中:Этомяснойпаштет.Этотушёнаясвинина.Этоконсервыиздомашнейптицы.Это?Говядинатушёная?.俄:我們想了解一下,紅燒牛肉罐頭是用什么原料制作的?中:Консервы?Говядинатушёная?приготовляютсяизсыройговядины,уложеннойвбанкисдобавлениемсоли,лукарепчатогоиспеций.俄:里面有黑胡椒或白胡椒?;蚍蹎幔恐校骇唰擐支椐擐?вговядинеещёестьлюбимыйвамилавровыйлист.俄:對制作罐頭的質(zhì)量有什么樣的要求呢?中:Впервуюочередь,содержаниемясаижиранеменее...процентов,втомчислежиранеболее...процентовквесунетто.Содержаниеповареннойсоликвесунеттоотодногодооднойипятидесятыхпроцента.俄:錫鹽的成分是多少?中:Содержаниесолейоловавпересчётенаолово—неболеедвухсотмг/миллиграммов/наодинкг/килограмм/.俄:罐頭的口味和氣味應(yīng)具有紅燒牛肉應(yīng)有的口味和氣味,且無異味。中:Этообязательноеусловие.俄:你們能保證罐頭是用無病原菌的牛肉制作而成嗎?中:Выможетесделатьанализздесь,наместе.俄:我們完全相信貴方,不必化驗了,每罐凈重多少?中:Веснеттооднойбанки—пятьсотпятьдесятграммов.俄:我們對此很滿意。6.2[2]Исследовательскаябазаисистемаобратнойсвязиспотребителем,действующаячерезпредставительствакорпорациив122странахмира,обеспечиваютпостоянноесовершенствованиепродукции,использованиеновейшихтехнологийиматериалов,позволяютзаранееподготовитьсякновымтребованиямрынка.СейчаспроизводственныепредприятиякорпорациирасположенывКитае,США,Бельгии,иЯпонии.Бельгийскаякомпаниябылаоснованав1969годуинасегодняшнийденьимеетпредставителейвовсехстранахЗападнойЕвропы,ВосточнойЕвропы(ЗападнойиВосточной),странахСНГиБлижнегоВостока.

第5課1譯文:合同20年于莫斯科莫斯科市“機械出口公司”以下簡稱“售方”與北京市“中國機械進出口總公司”,以下簡稱“購方”,雙方簽訂本合同如下:合同對象、數(shù)量、單價和交貨期根據(jù)中華人民共和國政府同俄羅斯聯(lián)邦政府間20年月日簽訂的交換貨物和付款協(xié)定,在售方國國境車上交貨條件下,售方售出,購方購入設(shè)備,其品名、數(shù)量、單價及交貨期均列于第1號附件中。本合同附件所列單價以瑞士法郎計算,并理解為中俄邊境后貝加爾思斯克邊境車站售方車上交貨價,包括包皮、包裝和標記費在內(nèi)。合同總金額為143605瑞士法郎36生丁。售方務(wù)須按第1號附件所規(guī)定的期限如期供應(yīng)設(shè)備,比第1號附件所列期限提前或延期供貨,均應(yīng)預先與購方商定。保證售方在設(shè)備投產(chǎn)日起月內(nèi),但不超過自交付日起個月內(nèi)保證設(shè)備的質(zhì)量和正常的使用。保證不適用于易磨損的零件及備件。售方的保證不包括自然的磨損,以及由于不正確或不仔細的保管、不正確或不仔細的圍護或負載過大、使用不適當?shù)纳a(chǎn)工具、施工工作不良、不正確的安裝和由無經(jīng)驗人員啟動,以及由于購方未遵守有關(guān)設(shè)備安裝、啟動及運轉(zhuǎn)方面的技術(shù)細則所引起的殘損。為證實所發(fā)現(xiàn)的缺陷,購方必須向售方提出證件和實驗室的或其他試驗的結(jié)果。再供應(yīng)大型及復雜設(shè)備的情況下,設(shè)備的最后配套部件(缺此部件設(shè)備就不能啟動運轉(zhuǎn))的交貨期將作為計算保證期的起始日期。如果再保證期內(nèi),發(fā)現(xiàn)設(shè)備有缺陷或不符合合同條件,售方必須按購方要求,自己負擔費用,毫不遲延地通過修復或更換設(shè)備或其部件的方法,清除被發(fā)現(xiàn)的缺陷,被更換的有缺陷設(shè)備或其部件再更換后6個月內(nèi)應(yīng)售方要求退給售方,同時,退還被更換設(shè)備或其部件的費用由售方負擔。如售方在3個月內(nèi)未清除購方提出的缺陷,則購方有權(quán)自行清除缺陷,費用由售方負擔,而售方必須支付正常的實際修理費用。在修復或更換有缺陷的設(shè)備或其部件的情況下,主體設(shè)備的保證期相應(yīng)延長,延長的時間相當于設(shè)備因被發(fā)現(xiàn)有缺陷而未能使用的時間。其他條件本合同一切未盡事宜均按20年月日簽訂的“由中華人民共和國向俄羅斯聯(lián)邦和由俄羅斯聯(lián)邦向中華人民共和國交貨合同條件”辦理。附件是本合同的不可分割部分。

雙方法定地址售方:機械出口公司,莫斯科市,B330,莫斯科電影制片廠大街35號購方:中國機械進出口總公司,北京市附件:如文,共頁。售方購方1.2[1]Качествопоставляемыхтоваров(поставляемоготовара)должносоответствоватьдействующимвстранепродавцагосударственнымстандартамитехническимусловиямзавода-изготовителя.Качествотоваров,сдаваемыхпообразцамдолжносоответствоватьобразцам,согласованным/утверждённым/определеннымобеимисторонами.[2]Продавцупредоставляется(имеет)правоуменьшатьиувеличивать(увеличиватьлибосокращать)поставляемоеколичествотоваровна3%.[3]Заключениебартерногоконтрактабудетпроизводитьсянаоснове/согласно/по/ценмежгосударственной(международный)иприграничнойторговлипокурсушвейцарскихфранков.Порядокплатежейбудетосуществляться/проводиться(Платёжбудетпроизводиться)наусловияхбартернойторговли.[4]Продавецобязанвтечение7днейсодняотгрузкиоборудованиясообщитьПокупателюпотелеграфуилиавиапочтойоботгрузкеоборудованиясуказаниемNoпозициипоконтракту,атакженаименованиятовара,количестваидатыотгрузкиоборудования.[5]Упаковкаоборудованиядолжнаобеспечивать(гарантировать)сохранностьгрузапритранспортировкеиперевалках(перегрузках).Каждоеместодолжноиметьмаркировкунарусскомязыке,содержащую:станцию(пункт)назначения,маркировку,грузополучатели,согласноприложениюNo1,наименованиеоборудования,Noзаказа,Noместа,весбруттоинетто,Noконтракта.6.21.以經(jīng)理趙明為代表的大光明進出口公司,以下簡稱訂貨人,為一方,與以經(jīng)理巴-巴-洛夫斯基為代表的XLJ公司,以下簡稱供貨方,為另一方,簽訂本合同如下。2.售方應(yīng)在合同規(guī)定期限內(nèi)按本合同供貨。3.售方的商品應(yīng)具有適用于船運、車運的標準出口包裝。4.賣方應(yīng)在買方支付完總貨款的30%預付金后開裝貨物,并通知貨物的品種和數(shù)量及附上發(fā)票。

5.每批次的貨物開裝應(yīng)在隨車單證上,附上與貨物相對應(yīng)的明細單、原產(chǎn)地證、質(zhì)檢證、意外保險單、裝箱單及關(guān)封。1.Общаясуммаконтрактасоставляет20000000(двадцатьмиллионов)рублей.2.Настоящийконтрактсоставленнарусскомикитайскомязыкахвдвухэкземплярах.Каждаясторона/Обестороныимеетпоодномуэкземпляру,иобатекстаидентичны(иобаэкземпляраимеютодинаковуююридическуюсилу).3.ПрибыльПредприятиязавычетом/исключениемсуммыповзаимоотношениямсгосударственнымбюджетомРоссииисумм,направляемыхнасозданиеипополнениефондовПредприятия,распределяетсямеждуегоУчастникамипропорциональнодолевомуучастиювУставномфонде.4.Поставщикнепозднее48(сорокавосьми)часовсмоментаотгрузки,письменноиспомощьюэлектронныхсредствсвязи(Интернет,

факсимильноесообщение)уведомляет/сообщаетПокупателяопроизведённойотгрузке,суказаниемдатыотгрузки,наименованияиколичестваотгруженногоТовараиномераж/дконтейнеров(вагонов).5.ПредставительПокупателяимеетправоприсутствоватьприотгрузкеТовара,контролироватьколичествоикачество,схемузагрузкивагонов,согласованнуюобеимисторонамидополнительнымсоглашением,являющимсянеотъемлемойчастью(данного/настоящего)Контракта.第6課廣告1.11)拉達汽車——通向俄羅斯的鑰匙。2)莫斯科鐵路部門電車里的廣告——是您通向成功的必經(jīng)之路。3)潔凈盡在汰漬。4)請笑一下!拍了!微笑與好心情是新年的最好禮物!5)6)怎樣能重新?lián)碛幸浑p明亮的眼睛?準分子激光技術(shù)可以幫助你恢復健康的視力,并可達到神奇的效果——只需一分鐘即可使你永遠地擺脫近視、遠視和散光的煩惱。7)給冬天一點顏色瞧瞧俄羅斯冬天的寒冷對汽車運動員來說可不是鬧著玩的。大家都知道,冬天最先遭殃的是蓄電池。但是,只有“野獸”牌的不怕。8)請企業(yè)家和忙于工作的家長注意?您的家庭存在經(jīng)濟管理和子女教育問題嗎?《勞瑪什卡》公司遵照您的意愿給您的家庭或辦公室派去持有畢業(yè)證的專家——保姆、管家和家教培訓班的畢業(yè)生。根據(jù)您的需要,提供不同的服務(wù)周期:長期性服務(wù)(數(shù)周、月),臨時性服務(wù)(小時、天)。我們的口號——善良與耐心。電話:499-61-75,942-01-68.勞瑪什卡公司1.21)Нетсамогохорошего,аестьнаилучшее.2)ВсёдляВас,всёзаВас.3)Невозможноестанетвозможным./Сделаемвсенавозможноевозможным.4)Мыстираемрасстояния./созда1мваммирбезрасстояниея.5)Ямогудобитьсясвоего!Бренд(商標)GoToneявляетсяфлагманом(旗艦,指揮艦,最好者,最大者)средибрендов,входящихвсоставкомпании?Китайскаямобильнаясвязь?.Даннаямаркапользуетсябольшойиустойчивойпопулярностью.МногиеизвестныелюдипользуютсяуслугамибрендаGoTone,которыйотличаетсяширокимохватомсети,развитыммеждународнымроумингом(roam漫游),атакжепрекраснымкачествоммобильнойсвязи.6)Московскаяярмарка[1]Выхотите:представитьсвоюпродукциюнаилучшимобразомнароссийскомизарубежномрынке;[2]собратьинформациюиизучатьрыночнуюконъюнктуру(局勢,情況,行情)напродукцию,аналогичнуюВашей?[3]Тогдаприходитекнам!/наяамарку[4]Совместноероссийско-китайскоепредприятиевобластимеждународныхвыставок?Московскаяярмарка?ждётВасвСокольниках![5]?Московскаяярмарка?предлагаетсвоимиклиентамиширокийассортиментуслуг.Этопроектированиеисооружениестендов,оснащениеофисовмебелью,телефонами,факсами,кухоннымоборудованием;наёмквалифицированныхпереводчиковидругихспециалистов,размещениерекламы,организацияипроведениесимпозиумов,решениетранспортно-экспедиторских(發(fā)貨,發(fā)送人)вопросов,хранениевыставочныхгрузовнаскладах;предоставлениеиностраннымучастникамвизовойподдержки.Ичтонемаловажно,длясвоихклиентов?Московскаяярмарка?проводитдекларированиеэкспортно-импортныхгрузов,обеспечиваетихтаможеннуюобработку(巧妙迅速辦妥(于己有利的事)關(guān)系).[6]?Московскаяярмарка?такжеможетпригласитькучастиюинтересующихВаспартнёров.[7]Адрес:Москва,Сокольническийвал.Павильон№6.2.1《ПРОТЕК》應(yīng)用中心經(jīng)紀人總事務(wù)所尊敬的先生們!我們隨時為君效勞!我們幫您購買或銷售:石油產(chǎn)品,金屬,金屬輾制品,食品,民用商品,轎車,辦公技術(shù)設(shè)備等。我們只需要不高的傭金,便可顧及諸君的一切利益而在獨聯(lián)體和波羅地海國家的主要交易場所介紹您所需要的貨物和您所經(jīng)銷的產(chǎn)品。我所設(shè)在美國,匈牙利和保加利亞等國的代辦處保證能采購到和供應(yīng)您所需要的設(shè)備,材料,配套零部件,食品等并協(xié)助推銷您的產(chǎn)品。美國享有專利的超級堅固保險柜系列1300,1380,1400,7100(辦公室用和住宅用)隨時有售。對待嚴肅認真的客戶是一個嚴肅認真的公司!我們的口號是:《工作,可靠,穩(wěn)定》。地址:115201,莫斯科,卡什斯科公路,22棟樓,3號。電話:113-48-95傳真:113-20-556.2.2БазателефонныхномероввСиньцзян-УйгурскомавтономномрайонеДобропожаловатьвСУАРКНР.ПредлагаемВамкомфортныепутешествияивыгоднуюторговлю.ЧайнаТелекомобеспечитВамвсюнеобходимуюинформацию.ВысможетевоспользоватьсябазойтелефонныхномеровЧайнаТелеком,каквВашейстране,такивпределахКитая.ЧайнаТелекомпредоставляетследующиеуслуги:·Набравномер1183114Выполучитевсюнеобходимуюинформациюпоторговле,путешествиям,закупкам,предварительномузаказугостиниц,ресторанам,местамотдыха,лечебно-санитарномукомплексу,погоднымусловиям,атакжеофициальнуюинформацию(номерателефоновадминистративныхоргановвУрумчиивСУАР.).·ЧайнаТелекомпредоставляетвозможностьобслуживанияиарендытелефоновPHS(Сяолинтун),атакжеприобретениекарты,работающ

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論