下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
China's,Chinese,ofChina的用法與區(qū)別學(xué)了那么多年英語,你一定知道中國是China,但是如果用英語表達"中國的”?是China's,Chinese,還是ofChina?今天我們就來看看知乎大牛如果解析這幾個詞的用法與區(qū)別。一般來說,China's和ofChina表達的意思都是〃屬于中國的”。由于ofChina顯得比較正式(而且字數(shù)更多適合裝逼),正式寫作時首選ofChina,除非遇到以下的例外用China's將中國整體作為一個擬人角色或者獨立實體(而非國家這樣抽象的概念)看待;句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜多一個介詞of不夠清爽。Chinese用來表示有中國屬性(風味,血統(tǒng),文化等等)的。既然這里著重講它們的區(qū)別,所以我會盡量舉一些三者不同用法的例子,但是既然它們的意義很相似,例子也只是〃更”適合,所以諸如〃這里另種說法也可以”的評論就敬謝不敏了。例1擬人化時最好用China's(常見于中國與他國談判,互動,等等)中國在一戰(zhàn)里的角色=China'sroleinWWI中國的決心=China'sdetermination中國的回應(yīng)=China'sresponse中國的份額=China'sshare中國的參與=China'sparticipation例2其它表示“屬于中國”的時候用ofChina,除非句子不美觀中國的未來=thefutureofChina中國的未來的問題=theproblemofthefutureofChina但是連著兩個of甚無美感,所以正(chu)常(nv)人(zuo)一定都會改成theproblemofChina'sfuture的。例3除了語言,國籍,其它表示“有著中國的特征/風味/文化/淵源/來歷的”的也用Chinese。基本上文化一類都在此列春節(jié)=ChineseNewYear中國文化=Chineseculture中國神話=Chinesemythology例4對比Chinese和ofChina的用法一food中餐=Chinesefood很明顯,是指中國風的食物,世界各地都有,不屬于中國)中國美食=thefoodofChina(這種說法就是要強調(diào)在中國境內(nèi)才能找到的食物了)例5對比Chinese和ofChina的用法一historybooks中國的歷史=historyofChina順便比較:b.1Chinesehistorybooks:Chinese和history都是形容book的,所以是〃中文寫的歷史書”b.2China'shistorybooks:這個說法有點奇怪,但是非要解釋的話,是“中國使用的歷史書”b.3booksonthehistoryofChina:這個才是"寫中國歷史的書"補充說明有人說Chinesehistory也是中國歷史,沒錯,雖然你這么說別人的確能懂你在說什么,但是聽起來真的不如historyofChina順耳,原因應(yīng)該就是我說的,Chinese指的是“有著中國屬性的”而非〃中國的”。雖然不太嚴謹?shù)菓?yīng)該可以說明問題的驗證方法就是搜一下Chinesehistory,Germanhistory,Frenchhistory...再搜下historyofChina,historyofGermany,historyofFrance,比較一下結(jié)果。用Google搜的時候,前者各有幾十萬條的搜索結(jié)果,而后者是幾千萬。這里還得說下我對〃語感”的理解。對我來說,除卻字典定義,語感就是一個通過實踐積累的一個"某概念用XX表達的幾率是多少”“XX單詞這么理解的幾率是多少”的問題。這個積累非常費時間,除了大量的讀和聽外,并無自學(xué)捷徑?;卮疬@個問題的時候,我用比較理科的方式總結(jié)了我在國外二十年聽到各種用法的規(guī)律,目的就是幫大家跳過這個積累的過程,直接得到經(jīng)驗。但是當然有得必有失。這樣跳過過程給結(jié)果的做法,不可避免地需要省略很多。比如上面說的中國歷史,書面用historyofChina的概率可能是90%,Chinesehistory10%,口語隨便點所以可能會是historyofChina概率60%,Chinesehistory40%,而在不同語境里,這些用法的概率又會各有增減......數(shù)字都是我胡謅的,就是舉個例子。實際上,不但我無法精確量化這種經(jīng)驗積累,即使我可以,一條一條詳詳細細列出來,大家反而會因為信息量過多而無法吸收。所以我覺得,對于沒有語言環(huán)境又急于求成的學(xué)習(xí)者來說,最高效的辦法就是記住多條說法中最正確的那個。你有可能在正式文章里寫了Chinesehistory被人嫌表達不當,但是絕不會有人嫌你聊天說historyo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 消防公司勞務(wù)合同
- 專業(yè)融資保密合同書2024版范例一
- 2024年運輸合同電子檔案管理及信息安全保障2篇
- 室內(nèi)門購銷合同范本
- 小汽車場地租賃合同范本
- 2025年度銷售總監(jiān)培訓(xùn)與發(fā)展支持合同2篇
- 項目承包協(xié)議合同范本
- 二零二五年度充電樁項目招投標合同范本2篇
- 2024食品廠員工勞動權(quán)益保護與爭議解決合同3篇
- DB36-T 1726.1-2022 航空應(yīng)急救援 第1部分:直升機應(yīng)急醫(yī)療救援轉(zhuǎn)運操作指南
- 科學(xué)版二年級《游戲迎面接力跑》評課稿
- 彌漫大B細胞淋巴瘤護理查房
- 施工方案水泥廠(總)
- GB/T 893-2017孔用彈性擋圈
- GB/T 11072-1989銻化銦多晶、單晶及切割片
- GB 15831-2006鋼管腳手架扣件
- 醫(yī)學(xué)會自律規(guī)范
- 商務(wù)溝通第二版第4章書面溝通
- 950項機電安裝施工工藝標準合集(含管線套管、支吊架、風口安裝)
- 微生物學(xué)與免疫學(xué)-11免疫分子課件
- 《動物遺傳育種學(xué)》動物醫(yī)學(xué)全套教學(xué)課件
評論
0/150
提交評論