外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算培訓(xùn)課件_第1頁
外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算培訓(xùn)課件_第2頁
外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算培訓(xùn)課件_第3頁
外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算培訓(xùn)課件_第4頁
外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算培訓(xùn)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第四章外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表折算

本章主要內(nèi)容:(l)與外國企業(yè)進(jìn)行以外幣標(biāo)價(jià)的交易的會(huì)計(jì)處理;(2)期匯合同的運(yùn)用與會(huì)計(jì)處理;(3)外幣報(bào)表折算1/18/20231第一節(jié)外幣交易會(huì)計(jì)與外幣報(bào)表

折算的基本概念一、外幣、記賬本位幣、外匯(一)記賬本位幣——企業(yè)經(jīng)營所處的主要經(jīng)濟(jì)環(huán)境中的貨幣。企業(yè)記賬本位幣的確定:企業(yè)通常應(yīng)選擇人民幣作為記賬本位幣。業(yè)務(wù)收支以人民幣以外的貨幣為主的企業(yè),可以按規(guī)定選定其中一種貨幣作為記賬本位幣。但是,編報(bào)的財(cái)務(wù)報(bào)表應(yīng)當(dāng)折算為人民幣。(二)外幣:記賬本位幣以外的貨幣。1/18/20232【例題】我國某企業(yè)記賬本位幣為美元,下列說法中錯(cuò)誤的是()。A.該企業(yè)以人民幣計(jì)價(jià)和結(jié)算的交易屬于外幣交易B.該企業(yè)以美元計(jì)價(jià)和結(jié)算的交易不屬于外幣交易C.該企業(yè)的編報(bào)貨幣為美元D.該企業(yè)的編報(bào)貨幣為人民幣【答案】C1/18/20233(三)外匯1、概念:外匯外幣靜態(tài)概念:同外幣靜態(tài)的外匯概念動(dòng)態(tài)概念:貨幣在不同國家之間

的轉(zhuǎn)移2、內(nèi)容:外匯:(1)

必須是用外幣表示的外國資產(chǎn)(2)

必須是能夠自由兌換的支付手段外匯包括:外國貨幣、外國有價(jià)證券、外幣支付憑證、特殊債券及其他外匯資產(chǎn)。1/18/202341、概念:以非記賬本位幣或非功能貨幣計(jì)量的交易2、內(nèi)容:(1)企業(yè)購買或銷售以外幣標(biāo)價(jià)的商品或勞務(wù)(2)以外幣進(jìn)行借貸而發(fā)生的外幣應(yīng)收應(yīng)付款項(xiàng)(3)企業(yè)作為尚未履行的期匯合同的一方;(4)企業(yè)基于其他原因取得或處理按外幣計(jì)價(jià)的資產(chǎn),或是承擔(dān)或清償以外幣表述的債務(wù)。注意:判斷的標(biāo)準(zhǔn)是是否以外幣進(jìn)行結(jié)算。(四)外幣交易1/18/20235

(五)外匯匯率1、概念:兩種貨幣相互交換的比例,即用一種貨幣表示的另一種貨幣的價(jià)格。2、表示方法:(1)直接標(biāo)價(jià)法:即每單位外幣可兌換的本國貨幣金額(以外幣為標(biāo)準(zhǔn))如:RMB¥7.19/US$1(2)間接標(biāo)價(jià)法:即每單位本國貨幣可兌換外幣的金額(以人民幣為標(biāo)準(zhǔn))如:EUR0.0940/RMB¥1(3)套算匯率:即從其他兩個(gè)匯率中計(jì)算出另一種匯率。1/18/20236例如,人民幣對(duì)荷蘭盾(NLG)的買賣首先以人民幣買美元,再以美元買荷蘭盾,然后將人民幣換算成荷蘭盾。設(shè)美元對(duì)人民幣、荷蘭盾的匯率分別是RMB¥8.2772/US$1和NGL2.4805/US$1,則人民幣與荷蘭盾的套算匯率是RMB¥3.3369/NLG1(8.2772/2.4805),即1荷蘭盾等于3.3369元人民幣。1/18/202373、外匯匯率的分類(1)按各個(gè)國家外匯管制程度的不同,可分為市場(chǎng)匯率和法定匯率。(2)按從事外匯經(jīng)營的銀行和經(jīng)紀(jì)人角度,分為買入?yún)R率和賣出匯率。(3)按會(huì)計(jì)入賬時(shí)使用匯率的不同,可分為歷史匯率和現(xiàn)行匯率(4)按外匯買賣交割的期限可分為即期匯率和遠(yuǎn)期匯率。1/18/20238三.外幣兌換與外幣折算外幣兌換:按一定匯率把外幣換成本幣,或把本幣換成外幣,或不同外幣之間的兌換。外幣折算:把交易中的外幣換算為用同一外幣表示或本幣表示,與外幣兌換不同。區(qū)別:(1)兌換是不同貨幣之間的實(shí)際交換,折算是不同貨幣間重新表述。(2)兌換是以實(shí)際發(fā)生的交易為基礎(chǔ),折算只是一種會(huì)計(jì)處理程序。1/18/20239第二節(jié)外幣交易的會(huì)計(jì)處理一、匯兌損益的概念與分類1、匯兌損益:企業(yè)在外幣交易和外幣報(bào)表折算時(shí),由于采用不同的折算匯率,而產(chǎn)生的折合為本幣金額上的差額。匯兌損益的確認(rèn)和核算是外幣交易會(huì)計(jì)處理的核心問題。2、分類:根據(jù)發(fā)生的經(jīng)常性可分為:經(jīng)常性匯兌損益和非經(jīng)常性匯兌損益1/18/202310企業(yè)在經(jīng)營期間發(fā)生的經(jīng)常性匯兌損益包括如下幾種:(1)

因外幣購銷交易而產(chǎn)生的匯兌損益。(2)

因外幣兌換而產(chǎn)生的匯兌損益。(3)

因外幣資金借貸而產(chǎn)生的匯兌損益。(4)

因期末調(diào)整外幣賬戶而產(chǎn)生的匯兌損益。(5)因折算外幣會(huì)計(jì)報(bào)表而產(chǎn)生的匯兌損益。1/18/202311企業(yè)一些非經(jīng)常性的、特殊業(yè)務(wù)的匯兌損益:(1)

企業(yè)開創(chuàng)期間收到外幣性投資產(chǎn)生的外幣資本折算差額;(2)

企業(yè)籌建期間,由于外幣收付業(yè)務(wù)會(huì)產(chǎn)生籌建期的匯兌損益;(3)

企業(yè)清算期間涉及外幣債權(quán)債務(wù)的收回和清償時(shí),會(huì)產(chǎn)生清算期間匯兌損益;(4)

企業(yè)經(jīng)營期間針對(duì)外幣長期投資、外幣長期負(fù)債等的匯率變動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)采取風(fēng)險(xiǎn)防范措施時(shí),所產(chǎn)生的匯兌損益等。1/18/202312(二)已實(shí)現(xiàn)匯兌損益與未實(shí)現(xiàn)匯兌損益已實(shí)現(xiàn)匯兌損益:外幣交易的發(fā)生和結(jié)算在同一會(huì)計(jì)期間內(nèi),在外幣交易結(jié)算日進(jìn)行會(huì)計(jì)計(jì)量時(shí),由于結(jié)算日匯率不同于發(fā)生日匯率而產(chǎn)生的實(shí)際利得或損失。未實(shí)現(xiàn)匯兌損益:外幣交易的發(fā)生和結(jié)算不在同一會(huì)計(jì)期間內(nèi),在外幣交易結(jié)算日之前的會(huì)計(jì)期末編制會(huì)計(jì)報(bào)表時(shí),由于期末編報(bào)日匯率不同于發(fā)生日匯率而產(chǎn)生的賬面利得或損失。1/18/202313交易外幣兌換外幣借貸的收付外幣賬戶調(diào)整外幣報(bào)表折算外幣購銷交易思考:以下幾種情況各屬于那種匯兌損益?匯兌損益類型已實(shí)現(xiàn)匯兌損益已實(shí)現(xiàn)匯兌損益未實(shí)現(xiàn)匯兌損益未實(shí)現(xiàn)匯兌損益已實(shí)現(xiàn)或未實(shí)現(xiàn)匯兌損益1/18/202314

二、是否確認(rèn)匯兌損益的兩種觀點(diǎn)(一)單項(xiàng)交易觀點(diǎn)單項(xiàng)交易觀點(diǎn),是以結(jié)算時(shí)間為基準(zhǔn),作為確定會(huì)計(jì)賬務(wù)處理方法的觀點(diǎn)。特點(diǎn):(1)將外幣交易的發(fā)生和以后的結(jié)算視為一筆交易整體的兩個(gè)階段。(2)在這筆交易的兩個(gè)階段之間發(fā)生的匯率變動(dòng)對(duì)這筆交易的影響,作為購貨成本或銷售收入處理。(3)不確認(rèn)匯兌損益。1/18/202315

【例5-1】假設(shè)2000年12月10日某英國進(jìn)口商從美國出口商處賒購商品,賬款約定按美元結(jié)算,計(jì)US$20000。當(dāng)日匯率£0.75/US$1,賬款期限60天,2000年12月31日匯率為£0.73/US$1,2001年2月8日結(jié)算時(shí),匯率為£0.76/US$1。本例中,英國進(jìn)口商的會(huì)計(jì)處理為:1)2000年12月10日賒購商品時(shí),按當(dāng)日匯率暫記其英鎊等值入賬。借:庫存商品£15000

貸:應(yīng)付賬款(US$20000)£150001/18/202316借:應(yīng)付賬款£400

貸:庫存商品£400(2)2000年12月31日,按當(dāng)日匯率調(diào)整應(yīng)付賬款的英鎊等值,同時(shí)調(diào)整購貨成本,調(diào)整額為:US$20000×(£0.73/US$1—£0.75/US$1)=—£400。1/18/202317(3)2001年2月8日結(jié)算時(shí),按當(dāng)日匯率調(diào)整應(yīng)付賬款的英鎊等值,同時(shí)調(diào)整購貨成本,調(diào)整額為:US$20000×(£0.76/US$1—£0.73/US$1)=£600。

借:庫存商品£600

貸:應(yīng)付賬款£600按當(dāng)日匯率支付美元負(fù)債:借:應(yīng)付賬款(US$20000)£15200

貸:銀行存款(US$20000)£152001/18/202318(二)兩項(xiàng)交易觀兩項(xiàng)交易觀點(diǎn),是以購銷時(shí)間為基準(zhǔn)確定購貨成本和銷售收入。特點(diǎn):

(1)這種觀點(diǎn)認(rèn)為,進(jìn)口商或出口商分擔(dān)外匯匯率波動(dòng)的風(fēng)險(xiǎn)是財(cái)務(wù)決策而非購銷業(yè)務(wù)決策,因此,由于匯率變動(dòng)引起的匯兌損益不能作為購貨成本和銷售收入的調(diào)整額。1/18/202319(2)這種觀點(diǎn)下所確認(rèn)的購貨成本或銷售收入決定于購銷交易成立時(shí)日的匯率,匯率變動(dòng)所發(fā)生的匯兌損益,不改變購人資產(chǎn)的成本或銷售收入,而是計(jì)入“匯兌損益”賬戶反映。(3)已實(shí)現(xiàn)的匯兌損益,計(jì)入當(dāng)期損益;若交易日和結(jié)算日跨越兩個(gè)會(huì)計(jì)期間,則在會(huì)計(jì)年度末(結(jié)賬日),按期末匯率把外幣賬款調(diào)整為本國貨幣等值,并把這一調(diào)整額確認(rèn)為未實(shí)現(xiàn)的匯兌損益。1/18/202320在兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)下,對(duì)未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,又有兩種不同的處理方法:

(1)當(dāng)期確認(rèn)法。將結(jié)賬日未實(shí)現(xiàn)的匯兌損益當(dāng)期立即確認(rèn),并作為外幣交易發(fā)生期的損益計(jì)入當(dāng)期的利潤表中;(2)遞延法。將結(jié)賬日的未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,反映在“遞延匯兌損益”賬戶,不立即確認(rèn)未實(shí)現(xiàn)的匯兌損益,待外幣賬款結(jié)算時(shí),才把遞延的匯兌損益計(jì)入當(dāng)期損益。1/18/202321

1/18/202322

當(dāng)期確認(rèn)法和遞延法的比較中可以看出:(1)在匯率變動(dòng)逆轉(zhuǎn)的情況下,遞延法起到“收益平穩(wěn)化”的作用(同時(shí),也受到反對(duì)“收益平穩(wěn)化”的會(huì)計(jì)界人士的批評(píng));(2)在匯率單向變動(dòng)的情況下,若遞延的是未實(shí)現(xiàn)匯兌收益,企業(yè)可從中獲得納稅(所得稅)利益,若遞延的是未實(shí)現(xiàn)匯兌損失,就會(huì)在納稅方面帶來不利的影響。1/18/202323

(三)對(duì)兩種觀點(diǎn)的簡要評(píng)價(jià)及相關(guān)國際慣例對(duì)單項(xiàng)交易觀的批評(píng):

(1)從會(huì)計(jì)計(jì)量的角度來說,外幣折算只是原來的外幣金額的重新表述,既然如此,那么以本國貨幣(記賬本位幣)計(jì)量的購貨成本或銷售收入,也應(yīng)在購銷交易實(shí)現(xiàn)時(shí)確認(rèn);而按照單項(xiàng)交易觀,只是將其作為暫記數(shù),這就不符合在購、銷交易成立時(shí)確認(rèn)資產(chǎn)價(jià)值和收入實(shí)現(xiàn)的公認(rèn)會(huì)計(jì)原則,也與處理國內(nèi)購、銷業(yè)務(wù)的會(huì)計(jì)慣例不一致;

1/18/202324(2)把匯率變動(dòng)影響反映為對(duì)購貨成本和銷售收入的調(diào)整而不是反映為外幣交易中的匯率變動(dòng)風(fēng)險(xiǎn),把購銷交易與匯率風(fēng)險(xiǎn)混淆在一起,不利于對(duì)賒購賒銷的財(cái)務(wù)決策效應(yīng)進(jìn)行必要的分析與考核;(3)單項(xiàng)交易觀點(diǎn)下的會(huì)計(jì)處理程序,相對(duì)于兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)來說也比較繁瑣。如果外幣交易跨越兩個(gè)會(huì)計(jì)年度,還需要追溯調(diào)整以前年度損益以及調(diào)整所得稅,這就不如兩項(xiàng)交易觀在會(huì)計(jì)處理上清晰、簡便。正是因?yàn)樯鲜鲈?,單?xiàng)交易觀點(diǎn)逐漸被兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)取代。1/18/202325

國際慣例:(1)國際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì):1993年修訂后重新發(fā)布的第21號(hào)國際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則《外匯匯率變動(dòng)影響的會(huì)計(jì)處理》建議按照兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)處理外幣交易,并且主張?jiān)诮^大多數(shù)情況下應(yīng)該采用未實(shí)現(xiàn)匯兌損益的當(dāng)期確認(rèn)法。1/18/202326

(2)美國財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則委員會(huì):1975年發(fā)布的第8號(hào)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則公告《外幣交易會(huì)計(jì)和外幣會(huì)計(jì)報(bào)表折算》要求對(duì)外幣交易的會(huì)計(jì)處理采用兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)。該公告具體規(guī)定:在交易發(fā)生日,應(yīng)將由于該交易所引起的一切資產(chǎn)、負(fù)債、收入和費(fèi)用,按當(dāng)時(shí)匯率換算為本國貨幣(美元);在資產(chǎn)負(fù)債表編制日,須將交易引起的外幣應(yīng)收應(yīng)付款按結(jié)賬日匯率換算;凡以歷史成本反映的資產(chǎn),按歷史匯率換算,以市場(chǎng)價(jià)格反映的資產(chǎn)按資產(chǎn)負(fù)債表編制日的匯率換算;發(fā)生的匯兌損益,應(yīng)在匯率變動(dòng)的當(dāng)期利潤表中予以確認(rèn)。在1981年12月公布的用以替代第8號(hào)公告的第52號(hào)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則公告《外幣折算》中,同樣肯定了兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)。1/18/202327

(3)英國會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)委員會(huì):1983年發(fā)布的第20號(hào)標(biāo)準(zhǔn)會(huì)計(jì)慣例公告《外幣折算》在外幣交易的會(huì)計(jì)處理上十分類似于美國的第52號(hào)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則公告。對(duì)長期外幣債權(quán)債務(wù)項(xiàng)目上的未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,主張應(yīng)將其確認(rèn)為當(dāng)期的損益而不應(yīng)遞延攤銷。只有在對(duì)該外幣項(xiàng)目能否兌換存在疑問的情況下,才可以基于穩(wěn)健原則,不把未實(shí)現(xiàn)的匯兌利得或超過以往的未實(shí)現(xiàn)匯兌損失的部分,確認(rèn)為當(dāng)期損益。1/18/202328目前,兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)是國際通行的會(huì)計(jì)慣例,世界絕大多數(shù)國家在會(huì)計(jì)準(zhǔn)則中均要求采用兩項(xiàng)交易觀點(diǎn)。對(duì)于未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,多數(shù)國家采用當(dāng)期確認(rèn)法,如英、美、加拿大等四十多個(gè)國家;允許在遞延和不遞延之間進(jìn)行選擇的有德國、法國、瑞典、日本、澳大利亞等國;瑞士的會(huì)計(jì)慣例是采用遞延法;荷蘭則要求把匯兌損益記作急鋼苯恿腥牘啥ㄒ妗我國外幣交易的會(huì)計(jì)處理與國際會(huì)計(jì)慣例基本一致,在外幣業(yè)務(wù)的處理上采用了兩項(xiàng)交易觀,在未實(shí)現(xiàn)匯兌損益的處理上采用了當(dāng)期確認(rèn)法。1/18/202329

(一)長期外幣借款上未實(shí)現(xiàn)匯兌損益的會(huì)計(jì)處理——遞延攤銷法【例】甲公司對(duì)長期外幣借款上的未實(shí)現(xiàn)匯兌損益采用遞延攤銷法。該公司1998年1月1日向銀行借入3年期8%港元借款HK$100000。匯率情況如下:1998年1月1日為RMB¥1.2/HK$1;1998年12月31日為RMB¥1.11/HK$1;1999年12月31日為RMB¥1.14/HK$1;2000年12月.31日為RMB¥1.2/HK$1。假設(shè)甲公司到期一次還本付息,利息費(fèi)用在支付時(shí)一次確認(rèn)為當(dāng)期費(fèi)用。三、外幣交易其他事項(xiàng)的會(huì)計(jì)處理1/18/2023301/18/202331外幣余額匯率人民幣等值銀行存款一英鎊£50000RMB¥11.50/£1RMB¥575000銀行存款一美元US$150000RMB¥8.25/US$1RMB¥1237500應(yīng)收賬款一英鎊£40000RMB¥11.50/£1RMB¥460000應(yīng)付賬款一美元US$60000RMB¥8.25/US$1RMB¥495000長期借款一美元US$200000RMB¥8.25/US$1RMB¥1650000遞延匯兌損益(損失)RMB¥125000【例】我國A公司2006年10月1日各外幣項(xiàng)目及遞延匯兌損益的賬面余額如下:(一)匯兌損益的逐筆確認(rèn)法1/18/202332設(shè)以上匯率均為中間價(jià),各外幣項(xiàng)目本月初賬面余額的人民幣等值已按9月30日(上期末)的匯率進(jìn)行調(diào)整。除長期借款外,所有項(xiàng)目上的未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,均計(jì)入當(dāng)月?lián)p益;對(duì)長期銀行借款上的未實(shí)現(xiàn)匯兌損益,則采用遞延攤銷法,此項(xiàng)借款距到期日尚有10個(gè)月。10月份發(fā)生的外幣交易如下:(1)10月2日賒銷商品給英國進(jìn)口商,應(yīng)收貨款£30000。當(dāng)日匯率RMB¥11.45/£1。(2)10月8日向美出口商賒購商品,應(yīng)付貨款US$70000。當(dāng)日匯率RMB¥8.28/US$1。1/18/202333

(3)10月14日償付美國出口商上月結(jié)欠賬款US$60000。當(dāng)日匯率RMB¥8.23/US$1。(4)10月18日收到英國進(jìn)口商償付上月結(jié)欠賬款£40000。當(dāng)日匯率RMB¥11.48/£1。(5)10月20日賒銷商品給英國進(jìn)口商,應(yīng)收貨款£20000。當(dāng)日匯率RMB¥11.5/£1。(6)10月22日收到英國出口商償付本月2日貨款£30000。當(dāng)日匯率RMB¥11.5/£1.(7)10月25日償付美國出口商本月8日貨款US$70000。當(dāng)日匯率RMB¥8.25/US$1。

1/18/202334(8)10月28日從英鎊存款中支出£20000,兌換后轉(zhuǎn)入美元存款。當(dāng)日匯率,美元銀行買入價(jià)為US$l.348/£l,賣出價(jià)US$1.360/£1。對(duì)人民幣中間價(jià)為RMB¥8.24/US$l,RMB¥11.25/£1。(9)10月30日向美出口商賒購商品,應(yīng)付貨款US$10000,當(dāng)日匯率RMB¥8.27/US$1.10月31日當(dāng)日匯率英鎊為RMB¥11.3/£1,美元為RMB¥8.2/US$1。1/18/202335(1)10月2日:借:應(yīng)收賬款(£30000*RMB¥11.45/£1)RMB¥343500貸:主營業(yè)務(wù)收入RMB¥343500(2)10月8日:借:物資采購(US$70000*RMB¥8.28/US$1)RMB¥579600貸:應(yīng)付賬款RMB¥579600(3)10月14日:借:應(yīng)付賬款(US$60000*RMB¥8.25/US$1)RMB¥495000根據(jù)上述業(yè)務(wù),企業(yè)應(yīng)作分錄如下(為簡便起見,不考慮增值稅):1/18/202336貸:銀行存款(US$60000*RMB¥8.23/US$1)RMB¥493800匯兌損益RMB¥1200(4)10月18日:借:銀行存款(£40000*RMB¥11.48/£1)RMB¥459200匯兌損益RMB¥800貸:應(yīng)收賬款(£40000*RMB¥11.50/£1)RMB¥4600001/18/202337(5)10月20日:借:應(yīng)收賬款(£20000*RMB¥11.50/£1)RMB¥230000貸:主營業(yè)務(wù)收入RMB¥230000(6)10月22日:借:銀行存款(£30000*RMB¥11.50/£1)RMB¥345000貸:應(yīng)收賬款(£30000)RMB¥343500匯兌損益RMB¥15001/18/202338

(7)10月25日:借:應(yīng)付賬款(US$70000)RMB¥579600貸:銀行存款(US$70000*RMB¥8.25/US$1)RMB¥577500匯兌損益RMB¥2100(8)10月28日:借:銀行存款(US$27200*RMB¥8.24/US$1)RMB¥224128匯兌損益RMB¥872貸:銀行存款(£20000)RMB¥225000兌得美元金額=£20000×US$1.36/£1=US$27200

1/18/202339(9)10月30日:借:庫存商品(US$10000*RMB¥8.27/US$1)RMB¥82700貸:應(yīng)付賬款RMB¥82700(10)10月31日,按期末匯率匯總調(diào)整各外幣賬戶,差額計(jì)入?yún)R兌損益,計(jì)算過程見表5—3到表5—6。借:應(yīng)付賬款(US$)RMB¥700匯兌損益RMB¥31588貸:銀行存款(£)RMB¥24200銀行存款(US$)RMB¥3288應(yīng)收賬款(£)RMB¥48001/18/202340(11)10月31日,按期末匯率調(diào)整長期銀行借款賬戶,并按10個(gè)月攤銷未實(shí)現(xiàn)匯兌損益。借:長期借款(US$200000)RMB¥10000貸:遞延匯兌損益RMB¥10000借:匯兌損益RMB¥11500貸:遞延匯兌損益RMB¥11500調(diào)整額=US$200000×(RMB¥8.2/US$1—RMB¥8.25/US$1)=-RMB¥10000攤銷額=(125000-10000)÷10=RMB¥115001/18/202341(12)10月31日,將本期匯兌損益凈額轉(zhuǎn)入財(cái)務(wù)費(fèi)用賬戶,結(jié)轉(zhuǎn)后本賬戶無余額。借:財(cái)務(wù)費(fèi)用RMB¥39960貸:匯兌損益RMB¥399601/18/2023421/18/2023431/18/2023441/18/2023451/18/202346四、新會(huì)計(jì)準(zhǔn)則對(duì)外幣交易的會(huì)計(jì)處理(一)初始確認(rèn)外幣交易應(yīng)當(dāng)在初始確認(rèn)時(shí),采用交易發(fā)生日的即期匯率將外幣金額折算為記賬本位幣金額;也可以采用按照系統(tǒng)合理的方法確定的、與交易發(fā)生日即期匯率近似的匯率折算。企業(yè)收到投資者以外幣投入的資本,應(yīng)當(dāng)采用交易發(fā)生日即期匯率折算,不得采用合同約定匯率和即期匯率的近似匯率折算,外幣投入資本與相應(yīng)的貨幣性項(xiàng)目的記賬本位幣金額之間不產(chǎn)生外幣資本折算差額。通常指當(dāng)期平均匯率或加權(quán)平均匯率等1/18/202347例:國內(nèi)某企業(yè)記賬本位幣為人民幣,屬于增值稅一般納稅企業(yè)。2007年5月12日,從國外購入某原材料,共計(jì)50000美元,當(dāng)日即期匯率1美元=7.8元人民幣,按照規(guī)定計(jì)算應(yīng)交進(jìn)口關(guān)稅39000元人民幣,支付的進(jìn)口增值稅72930元人民幣,貨款尚未支付,進(jìn)口關(guān)稅及增值稅已用銀行存款支付。借:原材料(US$50000*RMB¥7.8/US$1+39000)429000應(yīng)交稅費(fèi)——應(yīng)交增值稅(進(jìn)項(xiàng)稅額)72930貸:應(yīng)付賬款——美元(US$50000*RMB¥7.8/US$1)390000銀行存款1119301/18/202348甲公司記賬本位幣為人民幣。2007年12月12日,與外商簽訂投資合同,當(dāng)日收到外商投入資本20000美元,當(dāng)日匯率為1美元=7.8元人民幣,假定投資合同約定匯率為1美元=8.2元人民幣。借:銀行存款(US$20000*RMB¥7.8/US$1)156000貸:實(shí)收資本1560001/18/202349(二)期末調(diào)整或結(jié)算1.貨幣性項(xiàng)目企業(yè)持有的貨幣資金和將以固定或可確定的金額收取的資產(chǎn)或者償付的負(fù)債。例如,現(xiàn)金、銀行存款、應(yīng)收賬款、其他應(yīng)收款、長期應(yīng)收款、短期借款、應(yīng)付賬款、其他應(yīng)付款、長期借款、應(yīng)付債券、長期應(yīng)付款等。貨幣性項(xiàng)目,采用資產(chǎn)負(fù)債表日即期匯率折算。因資產(chǎn)負(fù)債表日即期匯率與初始確認(rèn)時(shí)或者前一資產(chǎn)負(fù)債表日即期匯率不同而產(chǎn)生的匯兌差額,計(jì)入當(dāng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論