高考英語(yǔ)讀后續(xù)寫(xiě)素材積累:名著中的經(jīng)典形象描寫(xiě)講義_第1頁(yè)
高考英語(yǔ)讀后續(xù)寫(xiě)素材積累:名著中的經(jīng)典形象描寫(xiě)講義_第2頁(yè)
高考英語(yǔ)讀后續(xù)寫(xiě)素材積累:名著中的經(jīng)典形象描寫(xiě)講義_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高考讀后續(xù)寫(xiě)素材積累:名著中的經(jīng)典形象描寫(xiě)ScarlettO'Harawasnotbeautiful,butmenseldomrealizeditwhencaughtbyhercharmastheTarletontwinswere.

那斯嘉麗·奧哈拉小姐長(zhǎng)得并不美,可是極富于魅力,男人見(jiàn)了她,往往要著迷,就像塔爾頓家那一對(duì)雙胞胎兄弟似的。

Butitwasanarrestingface,pointedofchin,squareofjaw.

可是質(zhì)地雖然不調(diào)和,她那一張臉蛋兒卻實(shí)在迷人得很,下巴頦兒尖尖的,牙床骨兒方方的。

Hereyeswerepalegreenwithoutatouchofhazel,starredwithbristlyblacklashesandslightlytiltedattheends.

她的眼珠子是一味的淡綠色,不雜一絲兒的茶褐,周?chē)Q著一圈兒粗黑的睫毛,眼角微微有點(diǎn)翹。

Abovethem,herthickblackbrowsslantedupward,cuttingastartlingobliquelineinhermagnolia-whiteskin-thatskinsoprizedbySouthernwomenandsocarefullyguardedwithbonnets,veilsandmittensagainsthotGeorgiasuns.

上面斜豎著兩撇墨黑的蛾眉,在她那木蘭花一般白的皮膚上,劃出兩條異常惹眼的斜線(xiàn)。就是她那一身皮膚,也正是南方女人最最喜愛(ài)的,誰(shuí)要長(zhǎng)著這樣的皮膚,就要拿帽子、面罩、手套之類(lèi)當(dāng)心保護(hù)著,舍不得讓佐治亞那大熱的太陽(yáng)曬黑。達(dá)西Darcy出處:《傲慢與偏見(jiàn)》(PrideandPrejudice)作者:簡(jiǎn)·奧斯汀(JaneAusten)HisfriendMrDarcysoondrewtheattentionoftheroombyhisfine,tallperson,handsomefeatures,noblemien,andthereportwhichwasingeneralcirculationwithinfiveminutesafterhisentrance,ofhishavingtenthousandayear.他的朋友達(dá)西先生立刻引起全場(chǎng)的注意,因?yàn)樗聿目齻?,眉清目秀,舉止高貴,于是他進(jìn)場(chǎng)不到五分鐘,大家都紛紛傳說(shuō)他每年有一萬(wàn)磅的收入。Thegentlemenpronouncedhimtobeafinefigureofaman,theladiesdeclaredhewasmuchhandsomerthanMrBingley.男賓們都稱(chēng)贊他一表人才,女賓們都說(shuō)他比彬格萊先生俊美得多。Andhewaslookedatwithgreatadmirationforabouthalftheevening,tillhismannersgaveadisgustwhichturnedthetideofhispopularity;forhewasdiscoveredtobeproud;tobeabovehiscompany,andabovebeingpleased.人們差不多有半個(gè)晚上都帶著愛(ài)慕的目光看著他。最后人們才發(fā)現(xiàn)他為人驕傲,看不起人,巴結(jié)不上他,因此對(duì)他起了厭惡的感覺(jué),他那眾望所歸的極盛一時(shí)的場(chǎng)面才黯然失色。羅切斯特Rochester出處:《簡(jiǎn)·愛(ài)》(JaneEyre)

作者:夏洛蒂·勃朗特(CharlotteBronte)Hisfigurewasenvelopedinaridingcloak,furcollaredandsteelclasped;itsdetailswerenotapparent,butItracedthegeneralpointsofmiddleheightandconsiderablebreadthofchest.

他身上裹著騎手披風(fēng),戴著皮毛領(lǐng),系著鋼扣子。他的臉部看不大清楚,但我依稀辨認(rèn)得出,他大體中等身材,胸膛很寬。

Hehadadarkface,withsternfeaturesandaheavybrow;hiseyesandgatheredeyebrowslookedirefulandthwartedjustnow;hewaspastyouth,buthadnotreachedmiddle-age;perhapshemightbethirty-five.

他的臉龐黝黑,面容嚴(yán)厲、眉毛濃密;他的眼睛和緊鎖的雙眉看上去剛才遭到了挫折、并且憤怒過(guò)。他青春已逝,但未屆中年,大約三十五歲。于連Julien出處:《紅與黑》(TheRedandtheBlack)

作者:司湯達(dá)(Stendhal)Hewasaladeighteenornineteenyearsofage,smallinstature,withirregularbutdelicatefeatures,andofaconstitutionapparentlyweakly.

他是個(gè)十八、九歲的瘦小青年,看起來(lái)羸弱,面部的輪廓也不大周正,但頗為清秀。

Hisnosewasaquiline;andhislargeblackeyes,whichinquietmomentsshowedthoughtandvivacity,wereablazenowwiththefiercesthatred.

還有一個(gè)鷹勾鼻子。一雙大而黑的眼睛,靜時(shí)顯露出沉思和熱情。此刻卻閃爍著最兇惡的憎恨的表情。

Hisdarkbrownhair,growingverylowonhisforehead,gavehimanarrowbrow,thatinmomentsofangerlookedpositivelywicked.

深褐色的頭發(fā)長(zhǎng)得很低,蓋住了大半個(gè)額頭,發(fā)怒的時(shí)候兇相畢露。

Hisfacewouldhardlyberemarkedamongtheinfinitevarietyofhumancountenancesbyanyfeatureparticularlystriking.

他的容貌并不出眾,在蕓蕓眾生中并不會(huì)引人注目。

Hisslight,well-proportionedfiguregaveevidencemoreofagilitythanofstrength.

他的身材修長(zhǎng)而勻稱(chēng),更多地顯示出敏捷而非力量?,敻覃愄豈arguerite出處:《茶花女》(TheLadyoftheCamellias)

作者:小仲馬(AlexandreDumas,fils)ItwasimpossibletoseemorecharminbeautythaninthatofMarguerite...瑪格麗特可真是個(gè)絕色女子……Set,inanovalofindescribablegrace,twoblackeyes,surmountedbyeyebrowsofsopureacurvethatitseemedasifpainted;在一張流露著難以描繪其風(fēng)韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細(xì)長(zhǎng)的眉毛,純凈得猶如人工畫(huà)就的一般;veiltheseeyeswithlovelylashes,which,whendrooped,casttheirshadowontherosyhueofthecheeks;眼睛上蓋著濃密的睫毛,當(dāng)眼簾低垂時(shí),給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;traceadelicate,straightnose,thenostrilsalittleopen,inanardentaspirationtowardthelifeofthesenses;細(xì)巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對(duì)情欲生活的強(qiáng)烈渴望;designaregularmouth,withlipspartedgraciouslyoverteethaswhiteasmilk;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;colourtheskinwiththedownofapeachthatnohandhastouched,andyouwillhavethegeneralaspectofthatcharmingcountenance.皮膚顏色就像未經(jīng)人手觸摸過(guò)的蜜桃上的絨衣——這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。Thehair,blackasjet,wavingnaturallyornot,waspartedontheforeheadintwolargefoldsanddrapedbackoverthehead,leavinginsightjustthetipoftheears,inwhichthereglitteredtwodiamonds,worthfourtofivethousandfrancseach.黑玉色的頭發(fā),不知是天然的還是梳理成的,像波浪一樣地鬈曲著,在額前分梳成兩大綹,一直拖到腦后,露出兩個(gè)耳垂,耳垂上閃爍著兩顆各值四五千法郎的鉆石耳環(huán)。更多人物美的表達(dá):1.天姿國(guó)色:onecanuseheavenlybeauty(e.g,Sheisaheavenlybeauty/

sheisheavenly/Sheisheavenlybeautiful),angelic,unearthly(e.g.unearthlybeautiful),andgoddess(asin“Sheisagoddess.”)例如:Herbeautyisunequaled/unmatchable/uniqueinalltheland.注意:把天姿國(guó)色譯成“surpassingbeauty.”或“Reigningbeauty”是錯(cuò)的。2.沉魚(yú)落雁:Drop-deadgorgeous.Drop-deadmeansextremely.(=Youcandieonthespotduetotheshockofseeingsuchstunningbeauty.)Afaceonecoulddiefor,stunning/Stunninglybeautiful.注意:“Shecouldcharmthebirdsfromthetrees”的意思并不是她有沉魚(yú)落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、話(huà)語(yǔ)勸說(shuō)小鳥(niǎo)從樹(shù)上落下,或者她有魔法讓小鳥(niǎo)從樹(shù)上落下的意思?!啊璪eautytoshutoutthemoon…makefishsinkandgeesesettle…”aregoodtranslations,butnotwhatwearelookingforhere.3.傾國(guó)傾城:"Thefacethatlaunchedathousandships"isareferencetoHelenofTroyinHomer’sIliad.荷馬史詩(shī)中的特洛伊的海倫.IntheEpic,Helenisthefemme-fatalethatcausedthefallofTroy.(femme-fatale致命的女人or紅顏禍水.)例如:Shehas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論