紅樓夢(mèng)版本介紹_第1頁(yè)
紅樓夢(mèng)版本介紹_第2頁(yè)
紅樓夢(mèng)版本介紹_第3頁(yè)
紅樓夢(mèng)版本介紹_第4頁(yè)
紅樓夢(mèng)版本介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《紅樓夢(mèng)》版本介紹版本研究

《紅樓夢(mèng)》研究之進(jìn)入對(duì)《紅樓夢(mèng)》早期抄本的研究,是本世紀(jì)二十年代初期的事。帶有脂硯齋批語(yǔ)的抄本被稱為“脂本”。一九二〇年,魯迅寫《中國(guó)小說史略》的時(shí)候,所用《紅樓夢(mèng)》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,于此可見,魯迅當(dāng)時(shí)已重抄本而輕程高本。一九二七年,胡適購(gòu)得“甲戌本”,翌年二月,發(fā)表《考證〈紅樓夢(mèng)〉的新材料》一文。此為紅學(xué)史上研究《紅樓夢(mèng)》抄本的第一篇專論,也是《紅樓夢(mèng)》抄本研究的開始。于此前后,《紅樓夢(mèng)》的抄本陸續(xù)有所發(fā)現(xiàn),皆帶有脂批,至今已得以下十二種。(以其發(fā)現(xiàn)之先后為序):一、戚蓼生序《石頭記》簡(jiǎn)稱戚序本,八十回,一九一二年上海有正書局石印,其底本前四十回已發(fā)現(xiàn),今藏上海圖書館。二、《脂硯齋重評(píng)石頭記》(甲戌本)簡(jiǎn)稱甲戌本,殘存十六回,一九二七年胡適收藏,原為大興劉銓福藏。此本原存美國(guó)康乃爾大學(xué)圖書館,現(xiàn)存上海博物館。三、《脂硯齋重評(píng)石頭記》(己卯本)簡(jiǎn)稱己卯本,殘存三十八回,后又得三回又兩個(gè)半回,現(xiàn)共有四十一回又兩個(gè)半回。原為董康所藏,后歸陶洙,現(xiàn)由北京圖書館入藏。新發(fā)現(xiàn)的三回又兩個(gè)半回,則仍由原發(fā)現(xiàn)單位歷史博物館收藏。版本研究

四、《脂硯齋重評(píng)石頭記》(庚辰本)簡(jiǎn)稱庚辰本,七十八回,一九三二年由徐星曙購(gòu)得,現(xiàn)藏北京大學(xué)圖書館。五、戚蓼生序《石頭記》(南京圖書館藏本)簡(jiǎn)稱戚寧本,八十回,南京圖書館舊藏。六、夢(mèng)覺主人序《紅樓夢(mèng)》簡(jiǎn)稱甲辰本,八十回,一九五三年發(fā)現(xiàn)于山西,現(xiàn)藏北京圖書館。七、乾隆抄本百廿回《紅樓夢(mèng)稿》簡(jiǎn)稱夢(mèng)稿本,一百二十回,一九五九年春發(fā)現(xiàn),現(xiàn)藏中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所圖書館。八、蒙古王府藏《石頭記》簡(jiǎn)稱蒙府本,原八十回,鈔配成一百二十回,一九六〇年發(fā)現(xiàn),現(xiàn)藏北京圖書館。九、舒元煒序《紅樓夢(mèng)》簡(jiǎn)稱舒序本,殘存四十回,吳曉鈴舊藏,朱南銑有影鈔本,藏北京圖書館。十、鄭振鐸藏鈔本《紅樓夢(mèng)》簡(jiǎn)稱鄭藏本,殘存二十三、二十四兩回,鄭振鐸舊藏,現(xiàn)藏北京圖書館。十一、揚(yáng)州靖氏藏鈔本《石頭記》簡(jiǎn)稱靖藏本,八十回,靖應(yīng)鹍舊藏,已佚。十二、列寧格勒東方學(xué)研究所藏鈔本《石頭記》簡(jiǎn)稱列藏本,八十回,缺五、六兩回,實(shí)存七十八回,蘇聯(lián)科學(xué)院東方學(xué)研究所列寧格勒分所舊藏甲戌本

甲戌本又稱脂殘本、脂銓本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”。因第一回正文中有“至脂硯齋甲戌抄閱再評(píng),仍用石頭記”一十五字,指明所據(jù)底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆十九年(一七五四)。

此本正文文字在現(xiàn)存諸本中最早,胡適認(rèn)為甲戌本是世間最古的本子,紅學(xué)家們普遍認(rèn)為甲戌本所據(jù)的底本,是最早的。且保存的脂批多于其余各本,光是第一回,就較別本多出429字。此本有眉批,側(cè)批,雙行批,回前回后批多種。尤有一些重要批語(yǔ)為他本所無(wú)。所以此本歷來為紅學(xué)家所重視。己卯本

己卯本又稱脂怡本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”。第二冊(cè)總目書名下注云“脂硯齋凡四閱評(píng)過”,第三冊(cè)總目書名下復(fù)注云“己卯冬月定本”,故名己卯本。己卯年,是乾隆廿四年(一七五九)?!凹好尽薄吨廄S重評(píng)石頭記》第三十四回末題“紅樓夢(mèng)第三十四回終”,是“脂本”石頭記中第一個(gè)出現(xiàn)“紅樓夢(mèng)”標(biāo)名的本子?,F(xiàn)藏于國(guó)家圖書館。

庚辰本

庚辰本又稱脂京本。題“脂硯齋重評(píng)石頭記”,各冊(cè)卷首標(biāo)明“脂硯齋凡四閱評(píng)過”。第五至八冊(cè)封面書名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。庚辰年,是乾隆廿五年(一七六○)。列藏本列藏本即俄藏本道光十二年(1832年)由俄國(guó)宗教使團(tuán)從北京帶回俄國(guó)。在六十年代被發(fā)現(xiàn)。它的過錄時(shí)間大概在1784年至1789年之間列藏本現(xiàn)藏蘇聯(lián)科學(xué)院東方研究所列寧格勒分所,1986年,由中華書局影印出版。戚序本戚序本,全名為“戚蓼生序本”,簡(jiǎn)稱戚序本或戚本,原由乾隆進(jìn)德清戚蓼生所藏并序,以其卷首有戚蓼生的一篇序,故稱“戚序本”。

戚序本字跡工整,清楚有條,便于閱讀,是一種比較完善的脂評(píng)系統(tǒng)的流傳本。但抄手的語(yǔ)文水平不高,音訛形誤的錯(cuò)別字也有時(shí)所見。蒙府本

蒙府本因在第七十一回回末總批后有“柒爺王爺”字樣,故稱王府本,又稱脂蒙本,因其為清蒙古王府舊抄本。甲辰本

甲辰本即由夢(mèng)覺主人于甲辰(1784)作序的八十回《紅樓夢(mèng)》,系脂本系統(tǒng)中較晚的本子。也是第一次以《紅樓夢(mèng)》作書名的八十回鈔本,又稱夢(mèng)覺本、夢(mèng)序本、脂夢(mèng)本。甲辰年,是乾隆四十九年(一七八四)。舒序本

舒序本即舒元煒乾隆五十四年(1789)己酉序本《紅樓夢(mèng)》。因卷首有舒元煒序得名。又稱己酉本、脂舒本。題“紅樓夢(mèng)”。己酉年,是乾隆五十四年(一七八九)夢(mèng)稿本

夢(mèng)稿本又稱楊本、楊藏本、全抄本。因系楊繼振原藏,故名。題“蘭墅太史手定紅樓夢(mèng)稿”。鄭藏本鄭振鐸原藏《紅樓夢(mèng)》殘抄本兩回,第二十三回和第二十四回。一冊(cè),共三十一頁(yè),無(wú)脂評(píng),世稱鄭藏本。

卞藏本

卞藏本為劉文介舊藏,2006年6月在上海發(fā)現(xiàn)。

此本題《紅樓夢(mèng)》,書首有缺頁(yè),殘存第三十三回至第八十回總目,總目后是第一回至第十回文字,無(wú)批語(yǔ)。

每面八行,行二十五字。避康熙“玄”字諱,不避道光諱。紙張用是嘉慶、道光之間常用的棉紙,比竹紙稍厚稍白,沒有竹紙的透明度,黃脆程度較嚴(yán)重?,F(xiàn)由卞亦文私人收藏。北師大本北師大本:存78回,1—80,缺64,67回。共兩函,16冊(cè)?,F(xiàn)藏北京師范大學(xué)圖書館,故名。此抄本為1957年由琉璃廠書店購(gòu)入,1961年收入北京師范大學(xué)圖書館編《中文古籍書目》后被遺忘,至2000年被中文系博士生曹立波發(fā)現(xiàn)。

程本程甲本——程甲本全稱為“乾隆五十六年(1791)辛亥萃文書屋木活字本”,是《紅樓夢(mèng)》的第一個(gè)印本。全書一百二十回,首程偉元、高鶚序,次為人物、場(chǎng)景插圖共24頁(yè)。程乙本——萃文書屋于乾隆五十六年印刷了《紅樓夢(mèng)》以后,于乾隆五十七年(1792)又印刷了一次《紅樓夢(mèng)》。前者被稱為程甲本,后者被稱為程乙本。脂評(píng)本《紅樓夢(mèng)》現(xiàn)存的版本系,可分為兩個(gè)系統(tǒng),一個(gè)是僅流傳前八十回的,保留脂硯齋評(píng)語(yǔ)的脂評(píng)系統(tǒng),另一個(gè)是經(jīng)過程偉元、高鄂整理補(bǔ)綴的、刪去所有脂硯齋評(píng)語(yǔ)的、并續(xù)寫完成一百二十回的程高本系統(tǒng)。所謂脂評(píng)本,是概括所有帶脂批的《石頭記》傳抄本的總和,這些傳抄過印本上都保留了大量的朱紅色批語(yǔ),其中有些重要的傳抄版本上,題有《脂硯齋重評(píng)石頭記》的字樣,人們一般便稱這些早期的《石頭記》抄本為脂評(píng)本或脂批本。主要版本

目前已知的脂本基本上都是五四時(shí)期以后為世人發(fā)現(xiàn)的,共有十二種,其中比較重要的有:1.甲戌本(這是目前所知底本最早的本子),原題為《脂硯齋甲戌抄閱再評(píng)石頭記》,僅存十六回,相較其他的版本,首回前有其他各本所無(wú)的“楔子”,并且各回回前批與回后批也相對(duì)較為集中完整,對(duì)于研究《石頭記》成書的過程和寫作構(gòu)架有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值.2.己卯本和庚辰本,這兩個(gè)本子已被考證出來屬于同一脂評(píng)體系,兩本上的批語(yǔ)大體相同,應(yīng)是屬于同一底本的幾乎同時(shí)的過錄本,己卯本題為《脂硯齋重評(píng)石頭記》,與甲戌本楔子中記載相同,并在文中有“脂硯齋凡四閱評(píng)過”、“己卯冬月定本”字樣;庚辰本是現(xiàn)存保存回?cái)?shù)最多的一個(gè)脂本,現(xiàn)存七十八回,是離曹雪芹逝世時(shí)間最近的一一個(gè)本子,因此也是最符合曹雪芹最后修改創(chuàng)作意圖的本子,在現(xiàn)行的脂評(píng)本體系中,一般作為原始基本參照的底本。3.

戚序本,由乾隆時(shí)德清戚蓼生收藏并作序,因在序言中提出“一聲也而二歌,一手也而二牘”的獨(dú)特寫作方法而具有參考意義。4.靖藏本,該本在十年浩劫中不知去向,由于該本收藏者為吳鼐是《熙朝雅頌集》(其中錄有敦誠(chéng)兄弟等有關(guān)曹雪芹的詩(shī))的主要編纂者,故此本決非一般藏本。其他還有多種脂本抄本和過錄本傳世,這些脂本與程高本的最大區(qū)別就是,脂本的底本早于程高本;脂本體系只有八十回,即使有一百二十回本的,也都是后人從程本中轉(zhuǎn)錄過來;脂本保留了大量的脂硯齋評(píng)語(yǔ),而程本則完全刪去;程本對(duì)脂本的部分章節(jié)和內(nèi)容做了改寫,而程本自身的兩個(gè)版本在改寫后之間內(nèi)容也極其混亂。評(píng)價(jià)

以上是脂本現(xiàn)存的一些簡(jiǎn)要情況,曾經(jīng)有人專門寫過文章對(duì)脂硯齋進(jìn)行過批判,認(rèn)為脂硯齋是稍晚于曹雪芹的文人,獲得了曹的信任,得以獲得部分手稿,假借作者之名評(píng)書揚(yáng)名于世,如果照這樣的觀點(diǎn)來看,脂本簡(jiǎn)直就是聚滿毒瘤的大毒草,留之百害而無(wú)一利。持這種觀點(diǎn)的多是從程本一百二十回小說的內(nèi)容出發(fā),來反駁脂硯齋的評(píng)語(yǔ),認(rèn)為評(píng)語(yǔ)中荒誕不經(jīng)、自相矛盾、充滿自我標(biāo)榜、嚴(yán)重夸大其辭。但從已考證的脂本系統(tǒng)資料來看,脂本在前、程本在后是不可否認(rèn)的,而且僅從前八十回程本修改后的文字與脂本相對(duì)照來看,也可以比較出高下,讀者如果手頭有兩種版本的話,不妨就小說前部分內(nèi)容對(duì)比一下。另外,在明清小說發(fā)展到鼎盛時(shí)期,書評(píng)已經(jīng)不僅僅作為一種評(píng)書人對(duì)小說內(nèi)容的理解和文字的欣賞,而逐漸演變成對(duì)小說整體結(jié)構(gòu)的補(bǔ)充和再創(chuàng)作,這一點(diǎn)從一代奇人金圣嘆評(píng)點(diǎn)《水滸》和《西廂》假托古本之名腰斬小說并融入自己創(chuàng)作開始,又有毛宗崗父子假托圣嘆外書之名修篡《三國(guó)演義》、張竹坡筆削《金瓶梅》,《紅樓夢(mèng)》的評(píng)點(diǎn)也同樣具有小說再創(chuàng)作的特點(diǎn),在脂評(píng)中也曾有感嘆金圣嘆不復(fù)生的語(yǔ)句。作為一部小說,尤其是明清時(shí)代的很多小說具有野史傳聞的特性,涉及朝野、抨擊時(shí)政的話題是不可少的,為了免遭文字獄的迫害,達(dá)到小說傳世的目的,在小說中有意借喻說事的現(xiàn)象是極其普遍的,比如《金瓶梅》就明顯具有諷刺明代嚴(yán)嵩家事的內(nèi)容,但有時(shí)往往因?yàn)榘咽穼?shí)埋藏得過深,讀者只注意其表面的情節(jié)內(nèi)容,而無(wú)法去留心發(fā)現(xiàn)隱寫在文字后面的內(nèi)容,這對(duì)于作者的創(chuàng)作本意來說,不能不說是一種遺憾。而《紅樓夢(mèng)》的成書過程與其他小說不同,脂批和小說一直是相輔相成的,從已知的最早版本甲戌本開始,到曹公逝世前的最后一個(gè)版本庚辰本為止,脂批一直是做為小說的一個(gè)不可缺少的補(bǔ)充,起著引導(dǎo)啟發(fā)讀者思路的作用,作者自己形容此書“十年辛苦不尋常”,所謂的十年,在作者去世前七八年傳抄的甲戌本上就已經(jīng)出現(xiàn)了這樣的話,可見曹雪芹在此前的十年,一直從事創(chuàng)作工作,而到脂硯齋甲戌年抄閱再評(píng)的時(shí)候,全書已經(jīng)基本上寫完了。之后的數(shù)年,曹雪芹一直是在從事對(duì)內(nèi)容的完善和評(píng)語(yǔ)的增改工作,對(duì)于小說的結(jié)構(gòu),再?zèng)]有做大的調(diào)整和變化。脂批特點(diǎn)

脂批設(shè)及的范圍極其廣泛,從作者成書的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)到寫作技巧,從著作權(quán)的歸屬到情節(jié)結(jié)構(gòu)的構(gòu)思,從書中涉及物品和文字的解釋到八十回之后的內(nèi)容披露,應(yīng)有盡有,大家如果有興趣,可以找上述所說的脂評(píng)本一閱,對(duì)照原文仔細(xì)閱讀,便可知其詳,此處暫且按下不論。下面我想談的是關(guān)于脂硯齋其人到底為何人的問題。脂硯齋

脂硯齋是《紅樓夢(mèng)》早期抄本的一個(gè)批語(yǔ)作者。脂硯齋的批語(yǔ)在紅學(xué)界稱為“脂評(píng)”或“脂批”,有脂硯齋批語(yǔ)的抄本被稱為“脂本”。但脂硯齋其人是誰(shuí),與《紅樓夢(mèng)》的作者(一般認(rèn)為是曹雪芹)是什么關(guān)系,迄今未形成一致看法。紅學(xué)界主要有四種說法:一、作者說,二、史湘云說,三、叔父說,四、堂兄弟說。但從脂批的內(nèi)容看來,脂硯齋其人與《紅樓夢(mèng)》的作者及其家族應(yīng)當(dāng)有著十分密切的關(guān)系(也有少數(shù)研究者認(rèn)為脂批只是商家炒作所為),脂批中往往對(duì)作者的創(chuàng)作意圖和隱喻進(jìn)行說明,并為紅學(xué)的“探佚學(xué)”分支提供了最直接、最主要的依據(jù)。神秘身份

關(guān)于脂硯齋的身份,紅學(xué)界主要有四種說法:(一)作者說;(二)史湘云說;(三)叔父說;(四)堂兄弟說。這些都是針對(duì)脂硯齋和曹雪芹的關(guān)系而言。

作者說

此說由新紅學(xué)的開山鼻祖胡適最先提出。胡適根據(jù)庚辰本第二十二回的“鳳姐點(diǎn)戲,脂硯執(zhí)筆事,今知者寥寥矣,不怨夫”這一批語(yǔ)認(rèn)為,由于鳳姐不識(shí)字,點(diǎn)戲時(shí)自須別人執(zhí)筆,而寶玉是最具這個(gè)資格的,故此脂硯齋即是寶玉,“現(xiàn)在我看了此本,我相信脂硯齋即是那位愛吃胭脂的寶玉,即是曹雪芹自己……脂硯只是那塊愛吃胭脂的頑石,其為作者托名,本無(wú)可疑?!钡仔绫镜谝换赜兄骸敖穸笪┰冈旎髟俪鲆磺垡恢菚涡?。余二人亦大快遂心于九泉矣?!闭f明“芹”、“脂”是兩個(gè)人,因而此說經(jīng)不住推理,邏輯上難以成立。除非曹雪芹不是作者。在脂批中,多次出現(xiàn)“余二人”,“作書人”,“批書人”語(yǔ)式,作者與批者界限分明,其為兩人似無(wú)可疑。抑或這是作者的“狡猾筆法”,則批者亦即作者便成了自寫自夸,論者用小說中的“都云作者癡,誰(shuí)解其中味”來解釋。只從一部《紅樓夢(mèng)》中所流露出的精神思想來看,“空”念駐于心,溢于言的作者怎肯自掌其嘴。而曹雪芹那種“接蘺倒著容君傲,高談雄辯虱手捫”,“傲骨如君世已奇,嶙峋更見此支離”的高傲灑脫,狂放不羈的文人形象也斷不容許自己行此不堪之舉。此說最大的根據(jù)是,“作者作書時(shí)的心里,旁人怎得知”(俞平伯語(yǔ))。史湘云說

周汝昌先生從脂批中挑出若干條類似女子語(yǔ)氣的批語(yǔ),遂認(rèn)定脂硯齋是女性。如庚辰本第二十六回一條行批:“玉兄若見此批,必云‘老貨,他處處不放松我,可恨可恨!’回思將余比作釵,顰等乃一知己,余何幸也!一笑?!蓖貙氂褚痪洹岸嗲樾〗阃x帳”惹惱黛玉,其旁行批云:“我也要惱”。周先生認(rèn)為“斷乎非女性不合”,“又是個(gè)女子聲口”。事實(shí)上,曹雪芹創(chuàng)作過程中,就無(wú)不設(shè)身處地為書中人物立言行事,是女子則擬女子“聲口”,是小人則仿小人語(yǔ)氣,是粗人又沒村粗之言,林林總總,不一而拘。批書實(shí)質(zhì)上無(wú)異于著書,同樣需要投身書境,將自己相關(guān)情緒感受逐一批泄,至?xí)牡靡馓?,己口不足慨嘆,便惜他人,從又一角度立場(chǎng)以求淋漓。同時(shí),周先生以甲戌本第二回的一條行批“先為寧榮諸人當(dāng)頭一喝,卻是為余一喝”作據(jù),以為“脂硯齋不在寧榮諸人數(shù)中”,但定是書中一重要角色。由此進(jìn)一步推定史湘云最為適合。酒未開樽句未裁,尋春?jiǎn)柵D到蓬萊。不求大士瓶中露,為乞嫦娥檻外梅。入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來。槎枒誰(shuí)惜詩(shī)肩瘦,衣上猶沾佛院苔。此事中紫云暗合脂硯一名,香=湘,梅=媒,證明此說最正確。叔父說此說所據(jù)主要有二。其一,清人裕瑞在《棗窗閑筆》中記:“聞舊有《風(fēng)月寶鑒》一書,又名《石頭記》,不知為何人之筆。曹雪芹得之,以是書所傳敘者,與其家之事跡略同,因借題發(fā)揮,將此書刪改至五次......曾見抄本卷額,本本有其叔脂硯之批語(yǔ),引其當(dāng)年事甚確,易其名曰《紅樓夢(mèng)》”,又“聞其所謂‘寶玉’者,當(dāng)系指其叔輩其人,非自己寫照也。”兩句皆從“聞”字開頭,應(yīng)是引用當(dāng)時(shí)一種較為流行的觀點(diǎn),并非從他舅父明義,明琳處聽來,所以作不得確證。這種“聞”更曾一度引起人們對(duì)曹雪芹關(guān)于《紅樓夢(mèng)》著作權(quán)的懷疑,其謬可見(富察明義本可能與曹雪芹交好,有《題紅樓夢(mèng)》詩(shī)二十首,詩(shī)前注:“曹子雪芹出所撰《紅樓夢(mèng)》一部,備記風(fēng)月年華之盛......余見其抄本焉”,他不可能傳裕瑞“不為何人之筆”語(yǔ))。裕瑞自言:“雪芹二字,想系其字與號(hào)耳,其名不得知。曹姓,漢軍人,亦不知其隸何旗”,對(duì)曹雪芹如此不了解,我們?cè)趺茨苈犉洹奥劇闭Z(yǔ)而信之呢?甚至連“前輩姻戚中有與之(曹雪芹)交好者”這種事也要前加一“聞”字方敢出口,豈不可笑?其二,庚辰本第十八回:“那寶玉未入學(xué)堂之先,三四歲時(shí),已得賈妃手引口傳?!敝骸芭鷷祟I(lǐng)至此教,故批至此,竟放聲大哭。俺先姊仙逝太早,不然,余何得為廢人耶?”據(jù)此:脂硯齋呼元春為先姊,而元春形象又是以曹雪芹當(dāng)王妃的姑姑為原型,這樣推算,脂硯齋當(dāng)然該是曹雪芹的叔輩了。堂兄弟說

脂硯齋和曹雪芹是兄弟輩。靖本第二十二回有一條畸笏叟批語(yǔ):“前批知者聊聊,不數(shù)年,芹溪,脂硯,杏齋諸子皆相繼別去,今丁亥夏,只剩朽物一枚,寧不痛殺!”批語(yǔ)中并稱曹雪芹,脂硯齋為“諸子”,而自稱“朽物”就語(yǔ)氣看,曹脂似是同輩,畸笏叟年輩均長(zhǎng)于二人。甲戌本第三回:“老爺說了:‘連日身上不好,見了姑娘彼此倒傷心,暫且不忍相見?!被髋唬骸坝嗑貌蛔魇钦Z(yǔ),見此語(yǔ)未免一醒?!边@里畸笏叟自比賈赦,更可證明其為自比賈寶玉的脂硯齋的長(zhǎng)輩。甲戌本第二回:“就是后一帶花園子里?!敝骸啊蟆趾尾恢庇谩鳌??恐先生墮淚,故不敢用‘西’字。”按脂硯齋稱呼“先生”之恭敬,“先生”當(dāng)為長(zhǎng)輩,或者就是畸笏叟。曹寅自號(hào)“西堂掃花行者”,他這一支對(duì)“西”字極其敏感。后人作書,自然避忌。此時(shí)作批時(shí)間最早已是甲戌年(1754),上面三條批語(yǔ)中,無(wú)論“先生”還是畸笏叟,都不會(huì)是曹寅本人或其兄弟,而只能是曹寅子侄中人。脂硯齋也就理所當(dāng)然是曹寅孫輩,從而平輩于曹雪芹。另外,單就脂批來看,脂硯齋和曹雪芹為同一輩的兄弟似更合于情理。甲戌本第一回一條脂批:“今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是書何幸。余二人亦大快遂心于九泉矣?!薄耙磺垡恢辈⒎Q,可以想象,他們之間的關(guān)系應(yīng)為兄弟合適。[現(xiàn)也有一種新的說法是,脂硯齋之所以被稱之為先生,可能是對(duì)當(dāng)時(shí)女性,特別是有學(xué)識(shí)的女性的一個(gè)尊稱,而且根據(jù)其二人的親密程度,以及曹雪芹所經(jīng)歷之事脂硯齋大多也詳盡,就有人推測(cè),這脂硯齋可能是曹雪芹的紅顏知己,極有可能是夫妻。但這些都是從脂批上的一些語(yǔ)氣措辭上進(jìn)行推論,實(shí)際暫不可考。

百家講壇

87版紅樓的編劇有講,說富察明義有一篇文章里提到“其叔脂硯”,所以他叔叔是脂硯齋的可能性還是蠻大的,因?yàn)檫@種說法至少有實(shí)在的史料作為證據(jù)。而別的說法是暫時(shí)還沒找到證據(jù)的。至于曹雪芹的這個(gè)叔叔是誰(shuí),紅學(xué)界亦無(wú)定論,精于曹學(xué)的研究者多認(rèn)為是曹寅的嗣子曹頫。由于曹頫父母早喪,自幼在曹寅家中長(zhǎng)大,故曹颙死后,康熙諭旨曹頫過繼給曹寅繼承家業(yè)。曹寅只有早逝的親子曹颙和嗣子曹頫,而曹雪芹作為曹寅的孫子,邏輯上講,其叔只能是曹頫。曹雪芹好友敦敏在《瓶湖懋齋記盛》中也有記載,曹雪芹告訴敦敏:“借家叔所寓寺宇……”說明曹雪芹的這個(gè)叔在現(xiàn)實(shí)中是存在的。揭示內(nèi)幕

一、脂硯齋透露了作者家世,感慨平生遭際,揭示了小說與原型背景即曹家相關(guān)聯(lián)的內(nèi)幕。第一回中癩頭僧指著甄士隱大笑,在其所念的四句詩(shī)的第三句“好防佳節(jié)元宵后”,甲戌本有側(cè)批云:“前后一樣,不直云前而云后,是諱知者。”是提示當(dāng)年曹家被抄沒的往事。曹家正是在雍正六年元宵節(jié)前被抄家的,故此脂批說:“不直云前而云后,是諱知者”。第十六回甲戌本有回前總批:“借省親事寫南巡,出脫心中多少憶昔感今?!泵鼽c(diǎn)康熙六次南巡,其中四次駐蹕江寧織造曹家的事。庚辰本在四次南巡接駕時(shí)側(cè)批曰:"真有是事,經(jīng)過見過?!钡诙嘶兀瑢氂竦热嗽隈T紫英家宴會(huì)上喝酒,有庚辰本眉批:“大海飲酒,西堂產(chǎn)九臺(tái)靈芝日也,批書至此,寧不悲乎?壬午重陽(yáng)日?!奔仔绫緜?cè)批:“誰(shuí)曾經(jīng)過?嘆嘆!西堂故事?!蔽魈檬遣苎┣圩娓覆芤臅S。二、脂硯齋透露了文中寓意,注釋詞語(yǔ)典故,深知擬書底里,揭示了小說寫作技巧和藝術(shù)創(chuàng)作的內(nèi)幕。如甲

戌本第一回有一段眉批總述“書中之秘法”的批語(yǔ):“事則實(shí)事,然亦敘得有間架、有曲折、有順逆、有映帶、有隱有見、有正有閏,以致草蛇灰線、空谷傳聲、一擊兩鳴、明修棧道、暗度陳倉(cāng)、云龍霧雨、兩山對(duì)峙、烘云托月、背面敷粉、千皴萬(wàn)染諸奇書中之秘法,亦不復(fù)少。”脂批中提到的其他具體寫作手法還有:伏脈千里、春秋字法、橫云斷嶺法、云罩峰尖法、拆字法、三五聚散法、偷渡金針法、不寫之寫、未揚(yáng)先抑法、倒卷簾等等大約四十余種。脂硯齋為書中的隱詞廋語(yǔ),難文僻字,都作出了注解。如“金蜼彝”,就注明:“蜼,音壘,周器也?!薄安AА?,就注明:“音海,盛酒之大器也。”再如,為當(dāng)時(shí)剛剛發(fā)明的“逛”字注音,并注明該字出自《諧聲字箋》。點(diǎn)明作者為書中人物、地點(diǎn)運(yùn)用諧音、拆字等手法使其有所寓意。如“元、迎、探、惜”是“原應(yīng)嘆息”之意,其他如“千紅一窟、萬(wàn)艷同杯”則是“千紅一哭、萬(wàn)艷同悲”;“霍起”是“禍起”;“嬌杏”是“僥幸”;“凡鳥”則合成一個(gè)“鳳”字等等,這些揭示內(nèi)幕性的提示,若不是脂硯揭示,讀者是很難讀出來的。三、脂硯齋揭示了全書的主旨和總綱。全書的本旨是:“無(wú)材可去補(bǔ)蒼天。”第一回甲戌本的側(cè)批明確認(rèn)定這七個(gè)字是“書之本旨”。做出了全書的總批是:“身后有余忘縮手,眼前無(wú)路想回頭?!奔仔绫镜谝换貍?cè)批:“先為寧、榮諸人當(dāng)頭一喝,卻是為余一喝?!苯又诤竺嬲摹坝甏蹇戳?,因想到:這兩句話,文雖淺近,其意則深”處,有側(cè)批曰:“一部書之總批。”揭示了全書的總綱。甲戌本第一回中僧道曾言:“那紅塵中有卻有些樂事,但不能永遠(yuǎn)依恃;況又有‘美中不足,好事多魔’八個(gè)字緊相連屬;瞬息間則又樂極悲生,人非物換;究竟是到頭一夢(mèng),萬(wàn)境歸空?!眰?cè)批道:“四句乃一部之總綱?!痹凇巴魅爰t塵若許年”之后脂硯齋批道:“慚愧之言,嗚咽如聞?!痹诰孟勺诱f到有“新填《紅樓夢(mèng)》仙曲十二支”時(shí),批道:“點(diǎn)題。蓋作者自云所歷不過紅樓一夢(mèng)耳?!彼?、脂批明確揭示脂硯齋參與了小說創(chuàng)作。脂硯齋可以決定書名。在甲戌1754年之后曹雪芹尚在世的十幾年間,《紅樓夢(mèng)》的書名一直叫做《脂硯齋重評(píng)石頭記》,從“重評(píng)”一直到“四評(píng)”都保持此書名。甲戌本小說正文有這么一句:“至脂硯齋甲戌抄閱再評(píng),仍用《石頭記》?!敝?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論