【新教材】人教版2019必修第二冊Unit 2 Section A Listening and Speaking 課件(共42張PPT)_第1頁
【新教材】人教版2019必修第二冊Unit 2 Section A Listening and Speaking 課件(共42張PPT)_第2頁
【新教材】人教版2019必修第二冊Unit 2 Section A Listening and Speaking 課件(共42張PPT)_第3頁
【新教材】人教版2019必修第二冊Unit 2 Section A Listening and Speaking 課件(共42張PPT)_第4頁
【新教材】人教版2019必修第二冊Unit 2 Section A Listening and Speaking 課件(共42張PPT)_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UNIT2WILDLIFEPROTECTION素養(yǎng)導航

主題語境——人與自然

保護自然

Wildlife

ProtectionProtectingwildlifeisattheheartofourmission①.Wefocusonprotectingpopulationsofsomeoftheworld’smostimportantspecies—thesurvivalofwhicharethreatenedbypoaching②,illegaltradeandhabitatloss.Weusethebestscienceavailabletolinkon-the-groundworkwithhigh-levelpolicyactiontocreatelastingsolutionsthatbenefitwildanimalsaswellasthepeoplethatlivealongsidethem.

DOUBLETHENUMBEROFTIGERSWeaimtodoubletheworld’swildtigerpopulationby2022.We’reworkingwithworldleaderstotakeaction,focusingprotectioneffortsinkeysites,raisingfundstopermanently③protectlandscapes,andsupportingcommunity-basedprotection.Savingtigersisaboutmorethanrestoringasinglespecies.Tigersplayanimportantroleinkeepingahealthyecosystem④.Everytimeweprotectatiger,weprotectaround25,000acresofforest—foreststhatsupportwildlifeandlocalcommunitiesandsupplypeoplearoundtheworldwithcleanair,water,food,andproducts.ENCOURAGEPEOPLETOPROTECTWILDLIFEOverthelastfewdecades,wehavecometounderstandjusthowimportantitisforcommunitiestoactivelysteward⑤thenaturalresourcesaroundthemtoimproveeconomicandsocialwell-being.Ourworktodayreflectsthisfundamental⑥r(nóng)eality.Weworkacrossavarietyofcommunitiesandadaptourworkbasedonthespecificneedsandinterestsofagivenplace,takingintoconsiderationthelocal’sparticularsetofprotectionchallenges.CLOSINGASIA’SIVORYMARKETSIllegalkillingofelephantsforivory⑦destroysglobalpopulations.Estimatesindicatethatcloseto20,000elephantsarekilledeachyear,mostlyfortheirtusks.Overall,weseedemandincreasinginEastAsianandSoutheastAsianmarkets,withthegreatestdemandinChina,Singapore,andThailand.WeareworkingtoshutdowntheillegalmarketsinThailand,andhelpedendthelegalivorytradeinChina.野生動物保護保護野生動物是我們的核心使命。我們致力于保護世界上一些最重要物種的數(shù)量,這些物種的生存受到偷獵、非法貿(mào)易和棲息地喪失的威脅。我們利用現(xiàn)有的最好的科學知識,將實地工作與高層政策行動聯(lián)系起來,創(chuàng)造持久的解決方案,使野生動物以及生活在它們身邊的人們受益。老虎的數(shù)量翻倍我們的目標是到2022年使世界野生老虎的數(shù)量翻一番。我們正與世界領導人合作采取行動,將重點保護工作放在關鍵地點,籌集資金以永久保護景觀,并支持以社區(qū)為基礎的保護。拯救老虎不僅僅是恢復一個物種。老虎在保持一個健康的生態(tài)系統(tǒng)中扮演著重要的角色。每一次我們保護老虎,我們就保護了大約25000英畝的森林——這些森林支持著野生動物和當?shù)厣鐓^(qū),并為世界各地的人們提供清潔的空氣、水、食物和產(chǎn)品。

鼓勵人們保護野生動物在過去幾十年里,我們已經(jīng)認識到社區(qū)積極管理其周圍的自然資源對改善經(jīng)濟和社會福利是多么重要。我們今天的工作反映了這一基本現(xiàn)實。我們在不同的社區(qū)開展工作,并根據(jù)特定地區(qū)的具體需求和利益調整工作,同時考慮到當?shù)孛媾R的特殊保護的挑戰(zhàn)。關閉亞洲象牙市場非法獵殺大象獲取象牙破壞了全球動物數(shù)量。據(jù)估計,每年有近2萬頭大象被獵殺,主要是為了獲取象牙??傮w而言,我們看到東亞和東南亞市場的需求在增長,其中中國、新加坡和泰國的需求最大。我們正在努力關閉泰國的非法市場,并幫助結束中國的合法象牙貿(mào)易。詞海拾貝①missionn.使命;任務②poachv.

侵占;挖走③permanentlyadv.永久地④ecosystemn.

生態(tài)系統(tǒng)⑤stewardv.

管理⑥fundamentaladj.基礎的;基本的⑦ivoryn.象牙典句欣賞Wefocusonprotectingpopulationsofsomeoftheworld’smostimportantspecies—thesurvivalofwhicharethreatenedbypoaching,illegaltradeandhabitatloss.譯文:我們致力于保護世界上一些最重要物種的數(shù)量,這些物種的生存受到偷獵、非法貿(mào)易和棲息地喪失的威脅。分析:這是一個主從復合句。句中which引導介詞of后的定語從句。理解誘思Whatisofgreatimportanceinwildlifeprotection?答案:Cooperationwithlocalcommunities.SectionA

ListeningandSpeakingⅠ.知識體系圖解

語音

重讀:多音節(jié)詞e?conomy,oppor?tunity,de?mocracy,cal?ligraphy,curi?osity,ex?perience,suf?ficient,i?dentify,trans?lation,emplo?yee重點詞匯

1.

n.海報

2.

adj.不合法的;非法的

3.

vt.&vi.打獵;搜尋;追捕

4.

adv.立刻

5.

n.物種

6.

vt.使驚恐;使害怕;使擔心

n.恐慌;警報;警報器7.

n.速度;(比)率vt.劃分等級

8.

adj.知道的;發(fā)覺的;有……意識的

9.

n.平均數(shù);平均水平

adj.平均的;正常的;普通的10.

vt.涉及;讓……擔憂

posterillegalhuntimmediatelyspeciesalarm

rateawareaverage

concern11.

adj.居住的;活的;在用的

n.生活;生計12.

vi.適應

vt.使適應;使適合

13.

n.措施;方法

vt.測量;度量;估量

14.

n.壓力;要求

15.extinctionn.

16.massadj.

n.

17.habitatn.

18.authorityn.

livingadaptmeasure

pressure

滅絕大量的;廣泛的大量;堆;群知道的;發(fā)覺的;有……意識的官方;當權;權威重點短語

1.onearth

2.endup

3.dieout

4.atanalarmingrate

5.awareof

6.onaverage

7.makeprogress

8.concernedabout

9.adaptto

10.underpressure

究竟;到底結束滅亡;逐漸消失以驚人的速度意識到;知道平均取得進步對……關切的;為……擔憂的適應在壓力下;承受壓力Ⅱ.釋義匹配1.habitat

A.tochangesomethingtosuitdifferentconditionsor

uses2.adapt B.bethebusinessofsb;trouble;bother3.concern C.theforceyouproducewhenyoupresssomething4.measure D.tofindthesize,length,oramountofsomething,

usingstandardunitssuchasinches,metres,etc.5.pressure E.thenaturalsurroundingsinwhichananimalora

plantusuallylives答案:1.E

2.A

3.B

4.D

5.CⅢ.介詞填空1.Someofthewildanimalsaredyingout

analarmingrate.

2.Childrenmustattendschool

theagesof5and16.

3.I’malwaysveryaware

howmuchworkthereisstilltobedone.

4.

average,apowerfulearthquakeoccurslessthanonceeverytwoyears.

5.Whenyouare

pressure,youshoulddosomeexercisetogetrelaxed.

atbetweenofOnunder重點詞匯1.Ourplanet’s...isdying

outatanalarmingrate.我們星球上的……正以驚人的速度滅絕?!驹~匯精講】dieout意為“滅亡;逐漸消失”,是固定短語。Perhapstoomuchfightingcausedthedinosaurstodie

out.或許是太多的爭斗導致恐龍滅絕。Infact,halfofthe6,000—7,000languagesspokenaroundtheworldtodaywilllikelydie

outbythenextcentury.事實上,今天世界上使用的6000到7000種語言中,有一半很可能在下個世紀消失。【詞匯拓展】

Inacoldwinter,manywildanimalscandie

ofhunger.在寒冷的冬天,許多野生動物可能會餓死。Iam

dying

to

knowwhathappenedbecauseitwassostrange.我很想知道發(fā)生了什么事,因為這件事太奇怪了。2.Wemustmakepeopleawareoftheproblem...我們必須讓人們意識到這個問題……【詞匯精講】aware是形容詞,意為“知道的;發(fā)覺的;有……意識的”,常和介詞of連用。Theywerenotaware

ofthehistoricsignificanceofthisflight.他們沒有意識到這次飛行的歷史意義。Ithinkhehasbeenaware

ofhowgreatthisclubis,andhowmuchloyalthefansare.我覺得他已經(jīng)意識到了這是一家多么偉大的俱樂部,這里的球迷是多么忠誠?!驹~匯拓展】

Thenhebecame

aware

thattheywereregardinghimwithinterest.這時,他意識到他們都很感興趣地看著他。Inmyopinion,it’sveryimportanttodevelop

an

awareness

ofhealthnow.在我看來,現(xiàn)在提高健康意識很重要?!疚懽鳌縎mokersshouldbeawareofthedangerstotheirownhealthandraisetheawarenessofgivingupsmoking.吸煙者應該意識到吸煙對自身健康的危害,提高戒煙的意識。3.Howmanyelephantsarekilledonaverageeveryday?每天平均有多少頭大象被殺死?【詞匯精講】average作名詞,意為“平均數(shù);平均水平”,作形容詞,意為“平均的;正常的;普通的”。TheaveragetimetheChinesepeoplespendonlineis17hoursperweek.中國人每周上網(wǎng)的平均時間為17個小時。Theaverageageoftheboysinthisclassisfifteen.班里面男孩子的平均年齡是15歲?!驹~匯拓展】

Lastyearwasthewarmestyearonrecord,withglobaltemperature0.68℃

above

the

average.去年是有史以來最暖和的一年,全球溫度比平均值高出0.68攝氏度。Tom’sworkatschoolisabove

average,Jim’sbelow

averageandJack’sup

to

average.湯姆在校學習成績屬于中上水平,吉姆的學習成績屬中下水平,杰克的學習成績屬中等水平。4.I’mconcernedabouttheAfricanelephants.我非常擔憂非洲大象?!驹~匯精講】句中的concerned是形容詞,意為“擔心的;關切的;相關的”,concern作動詞時,意為“涉及;讓……擔憂”。ManyparentsareconcernedthatsomeTVprogramswillhaveabadinfluenceonthedevelopmentoftheirchildren.許多家長擔心一些電視節(jié)目會對孩子的成長有壞的影響。Ihopethedepartmentconcernedwilldealwiththematterimmediately.我希望有關部門立刻處理這件事情。Whatconcernsmeisourlackofpreparationforthechange.讓我擔心的是我們對事態(tài)的變化缺乏準備。【詞匯拓展】

Sheisdeeplyconcerned

aboutyoursafety.她非常擔心你的安全。As

far

as

I’m

concerned,youcan’tignorethefact.就我個人而言,你不能忽視這個事實?!緶剀疤崾尽啃稳菰~concerned作前置定語時,意為“關心的,掛念的,擔心的”;作后置定語時,意為“相關的;有關的”。例如:a

concerned

look“關切的神情”;the

authorities

concerned“有關當局”。5.Elephantsneedlargelivingspaces,soit’sdifficultforthemtoadapttothechanges.大象需要很大的生存空間,所以它們很難適應變化?!驹~匯精講】adapt作不及物動詞,意為“適應”,常和介詞to連用,作及物動詞詞組,意為“使適應;使適合”。Itwasnotlongbeforethechildrenadapted

tothelifeinthecountry.不久孩子們就適應了鄉(xiāng)下的生活。Itwastheculturethatmadeithardforhimtoadapt

to/adapt

himself

tothenewenvironmentabroad.是文化使得他很難適應國外的新環(huán)境?!驹~匯拓展】

Thisplaywasadapted

fromthebookBetrayed

SpringbyJackLindsay.此劇是根據(jù)杰克·林賽所著小說《被出賣了的春天》改編而成的。Thisnovelhasbeenadapted

forradiofromtheRussianoriginal.這部小說已由俄文原著改編成無線電廣播節(jié)目。Whenyougotoanewcountry,youmustadapt

yourself

tonewcustoms.當你到一個新的國家,你必須使自己適應新的風俗習慣?!疚懽鳌縃eisgoodatadaptingplaysandtheadaptationoftheplayforradiowaseasilydonebyhim.他擅長改編劇本,把劇本改編成廣播節(jié)目很容易就由他完成了。6.Whatmeasuresarebeingtakentohelpthem?正在采取什么措施來幫助它們?【詞匯精講】measure作名詞,意為“措施;方法”,是可數(shù)名詞;作動詞,意為“測量;估量;度量”。Educationshouldn’tbemeasuredpurelybyexaminationresults.教育不應該純粹用考試成績來衡量。Wehaveadoptedmanymeasurestoprotectwildanimals.我們采取了許多措施來保護野生動物。【詞匯拓展】

Intheolddays,mymotheralwaysmadenewclothesto

my

own

measurewithSpringFestivalcoming.過去,媽媽在春節(jié)來臨時總是為我量身做新衣服。Ⅰ.選詞填空

average,living,measure,rate,alarm1.Nowscienti

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論