標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 14191.1-2009 假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語 第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語》與《GB/T 14191-1993 假肢和矯形器術(shù)語》相比,主要在以下幾個(gè)方面進(jìn)行了更新和調(diào)整:

  1. 標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)的調(diào)整:最顯著的變化是將原來單一的標(biāo)準(zhǔn)拆分為多個(gè)部分,其中第一部分專門針對(duì)體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語。這種分部處理使得標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容更加系統(tǒng)化和精細(xì)化,便于用戶查閱和應(yīng)用。

  2. 術(shù)語更新與增補(bǔ):隨著假肢和矯形器技術(shù)的發(fā)展,新的產(chǎn)品類型、材料和技術(shù)不斷涌現(xiàn),因此2009版標(biāo)準(zhǔn)新增了許多反映現(xiàn)代技術(shù)的術(shù)語,同時(shí)對(duì)原有的一些術(shù)語定義進(jìn)行了修訂,以保證其準(zhǔn)確性和時(shí)效性。這些更新涵蓋了假肢的組件、功能分類、材料以及矯形器的設(shè)計(jì)原理等方面。

  3. 定義的明確化:新標(biāo)準(zhǔn)在很多術(shù)語的定義上更為精確和詳細(xì),減少了理解上的歧義。通過更嚴(yán)格的定義描述,提高了專業(yè)溝通的效率和準(zhǔn)確性,有助于行業(yè)內(nèi)外人士對(duì)假肢和矯形器領(lǐng)域的共同理解和應(yīng)用。

  4. 國際接軌:2009版標(biāo)準(zhǔn)在制定過程中參考了更多國際標(biāo)準(zhǔn)和先進(jìn)國家的相關(guān)術(shù)語體系,力求與國際通行標(biāo)準(zhǔn)保持一致或兼容,有利于促進(jìn)國際合作與交流,提升國內(nèi)產(chǎn)品的國際競(jìng)爭(zhēng)力。

  5. 語言表述的規(guī)范化:新版標(biāo)準(zhǔn)在語言表達(dá)上更加規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)化,遵循了最新的國家標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)則,提高了文本的可讀性和專業(yè)性。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2009-03-16 頒布
  • 2009-09-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 14191.1-2009假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語_第1頁
GB/T 14191.1-2009假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語_第2頁
GB/T 14191.1-2009假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語_第3頁
GB/T 14191.1-2009假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語_第4頁
GB/T 14191.1-2009假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡(jiǎn)介

犐犆犛11.040.40

犆30

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

犌犅/犜14191.1—2009/犐犛犗85491:1989

代替GB/T14191—1993

假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語

第1部分:體外肢體假肢和體外

矯形器的基本術(shù)語

犘狉狅狊狋犺犲狋犻犮狊犪狀犱狅狉狋犺狅狋犻犮狊—犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔—

犘犪狉狋1:犌犲狀犲狉犪犾狋犲狉犿狊犳狅狉犲狓狋犲狉狀犪犾犾犻犿犫狆狉狅狊狋犺犲狊犲狊犪狀犱犲狓狋犲狉狀犪犾狅狉狋犺狅狊犲狊

(ISO85491:1989,IDT)

20090316發(fā)布20090901實(shí)施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

犌犅/犜14191.1—2009/犐犛犗85491:1989

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ

引言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅱ

1范圍!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

中文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

英文索引!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!6

犌犅/犜14191.1—2009/犐犛犗85491:1989

前言

GB/T14191《假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語》分為三個(gè)部分:

———第1部分:體外肢體假肢和體外矯形器的基本術(shù)語;

———第2部分:與體外肢體假肢和此類假肢使用者有關(guān)的術(shù)語;

———第3部分:與體外矯形器有關(guān)的術(shù)語。

本部分為GB/T14191的第1部分。

本部分等同采用ISO85491:1989《假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語第1部分:體外肢體假肢和體外矯形

器的基本術(shù)語》(英文版)。

本部分代替GB/T14191—1993。

本部分與GB/T14191—1993相比,主要變化內(nèi)容如下:

———本部分相當(dāng)于GB/T14191—1993的第2章“基本術(shù)語”;

———?jiǎng)h除了GB/T14191—1993的2.2“臨床方法”,增加了2.2“解剖學(xué)詞匯”;

———GB/T14191—1993的2.3“對(duì)線和檢驗(yàn)”部分增加了對(duì)人體假肢和矯形器制作人員的定義,改

為2.3“人員和方法”。

本部分由中華人民共和國民政部提出。

本部分由全國殘疾人康復(fù)和專用設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC148)歸口。

本部分起草單位:北京健步客假肢有限責(zé)任公司。

本部分主要起草人:于布風(fēng)、鄧春燕。

本部分所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:

———GB/T14191—1993。

犌犅/犜14191.1—2009/犐犛犗85491:1989

引言

ISO(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是各國標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO成員國)的世界性聯(lián)盟。制定國際標(biāo)準(zhǔn)的工作一般

是由ISO的各個(gè)技術(shù)委員會(huì)施行的。任何一個(gè)成員國對(duì)某一主題有興趣、并且該主題的技術(shù)委員會(huì)業(yè)

已成立,就有權(quán)參加該委員會(huì)的工作。與ISO有聯(lián)系的國際組織,不管是政府的或民間的,也參與這項(xiàng)

工作。在所有電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)方面,ISO與國際電子技術(shù)委員會(huì)(IEC)密切合作。

經(jīng)技術(shù)委員會(huì)采納的國際標(biāo)準(zhǔn)草案在被ISO理事會(huì)批準(zhǔn)為國際標(biāo)準(zhǔn)之前,要送交各成員國征求意

見。根據(jù)ISO程序規(guī)定,至少要有75%的成員國表決贊成,標(biāo)準(zhǔn)才得以通過。

ISO8549由ISO/TC168假肢學(xué)與矯形器學(xué)委員會(huì)制定。

ISO8549的主標(biāo)題是“假肢學(xué)與矯形器學(xué)術(shù)語”,它包括以下幾個(gè)部分:

———第1部分:體外肢體假肢與體外矯形器的基本術(shù)語;

———第2部分:與體外肢體假肢和此類假肢使用者有關(guān)的術(shù)語;

———第3部分:與體外矯形器有關(guān)的術(shù)語。

犌犅/犜14191.1—2009/犐犛犗85491:1989

假肢學(xué)和矯形器學(xué)術(shù)語

第1部分:體外肢體假肢和體外

矯形器的基本術(shù)語

1范圍

GB/T14191的本部分規(guī)定了體外肢體假肢學(xué)和矯形器學(xué)專業(yè)中使用的術(shù)語詞匯。本部分定義了

用于表述這類假肢和矯形器、人體安裝這類假肢或矯形器部位的解剖學(xué)及在假肢學(xué)和矯形器學(xué)實(shí)踐中

所涉及的人員和方法的基本術(shù)語。

本部分不適用于替代乳房或人體其他部位的體外假體,如牙科用假體或矯形裝置,也不適用于體內(nèi)

假體或矯形器具;它也不適用于那些僅僅包覆單節(jié)肢體的矯形器(如用于骨折治療和體育醫(yī)療的矯形器

等)。

注1:在本部分中,縮略詞“假肢學(xué)(prosthetics)”及其衍生詞僅適用于體外肢體假肢學(xué);縮略詞“矯形器學(xué)(orthot

ics)”及其衍生詞僅適用于體外矯形器學(xué)。

注2:本部分附有按字母順序排列的中文、英文索引。

注3:本部分不包括用于治療骨折的矯形器術(shù)語,這些術(shù)語可能在進(jìn)一步修訂中加以考慮。

2術(shù)語和定義

2.1

假肢和矯形器狆狉狅狊狋犺犲狊犲狊犪狀犱狅狉狋犺狅狊犲狊

2.1.1

假肢狆狉狅狊狋犺犲狊犻狊

假肢裝置(同義詞:義肢、義肢裝置)狆狉狅狊狋犺犲狋犻犮犱犲狏犻犮犲

用于整體或部分替代一個(gè)缺失或缺陷肢體的體外使用裝置。

說明:包括那種出于結(jié)構(gòu)或功能的目的而有一部分位于體內(nèi)的裝置。

2.1.2

矯形器狅狉狋犺狅狊犻狊

矯形裝置狅狉狋犺狅狋犻犮犱犲狏犻犮犲

用于改變神經(jīng)肌肉和骨骼系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)和機(jī)能特性的體外使用裝置。

2.1.3

假肢學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論