標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 14805.4-2007 行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT) 應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4, 語法發(fā)布號:1) 第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)》與《GB/T 14805.4-2000 用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4) 第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)》相比,主要變化集中在以下幾個方面:

  1. 版本和發(fā)布號的明確:2007版標(biāo)準(zhǔn)在標(biāo)題中明確了“語法發(fā)布號:1”,這是對標(biāo)準(zhǔn)修訂歷史的一個具體標(biāo)識,說明在語法版本4的基礎(chǔ)上進(jìn)行了第一次正式發(fā)布更新,而2000版標(biāo)準(zhǔn)中未提及發(fā)布號。

  2. 內(nèi)容和技術(shù)更新:盡管具體的技術(shù)細(xì)節(jié)和更新內(nèi)容未直接列出,但考慮到信息技術(shù)和電子數(shù)據(jù)交換領(lǐng)域的快速發(fā)展,2007版標(biāo)準(zhǔn)很可能根據(jù)行業(yè)實(shí)踐、技術(shù)進(jìn)步和國際標(biāo)準(zhǔn)的變化,對原有的批式電子數(shù)據(jù)交換語法、服務(wù)報告報文(CONTRL類型)的格式、規(guī)則或操作指導(dǎo)進(jìn)行了修訂和完善。這可能包括了對數(shù)據(jù)元、段、復(fù)合數(shù)據(jù)元結(jié)構(gòu)的調(diào)整,以及對錯誤處理、確認(rèn)流程、安全性和數(shù)據(jù)完整性要求的增強(qiáng)。

  3. 兼容性和互操作性提升:更新的標(biāo)準(zhǔn)通常旨在提高與其他國際標(biāo)準(zhǔn)和系統(tǒng)的兼容性與互操作性,因此2007版可能會依據(jù)國際EDIFACT標(biāo)準(zhǔn)的最新進(jìn)展,調(diào)整相關(guān)規(guī)范以確保中國國內(nèi)的電子數(shù)據(jù)交換流程能夠更加順暢地融入全球貿(mào)易體系。

  4. 術(shù)語和定義的標(biāo)準(zhǔn)化:隨著行業(yè)發(fā)展的成熟,標(biāo)準(zhǔn)中可能對相關(guān)術(shù)語和定義進(jìn)行了更精確的表述或新增解釋,以適應(yīng)不斷演變的業(yè)務(wù)場景和技術(shù)要求。

  5. 實(shí)施指南和示例:為了增強(qiáng)實(shí)用性和可操作性,新版標(biāo)準(zhǔn)可能提供了更詳盡的實(shí)施指南、最佳實(shí)踐案例或報文實(shí)例,幫助用戶更好地理解和應(yīng)用批式電子數(shù)據(jù)交換和服務(wù)報告報文的規(guī)則。

需要注意的是,上述分析基于標(biāo)準(zhǔn)更新的一般規(guī)律和目的,具體的技術(shù)差異和改進(jìn)點(diǎn)需查閱標(biāo)準(zhǔn)文本詳細(xì)比較才能獲得。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2007-06-29 頒布
  • 2007-11-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 14805.4-2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)_第1頁
GB/T 14805.4-2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)_第2頁
GB/T 14805.4-2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)_第3頁
GB/T 14805.4-2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)_第4頁
GB/T 14805.4-2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)_第5頁

文檔簡介

ICS35.240.60L70中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T14805.4—2007/ISO9735-4:2002代替GB/T14805.4-1999行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4.語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)Electronicdatainterchangeforadministration,commerceandtransport(EDirACT)—Applicationlevelsyntaxrules(Syntax<Versionnumber:4,Syntaxreleasenumber:1-Part4:SyntaxandservicereportmessageforbatchEDI(Messagetype-CONTRL)(ISO9735-4:2002,IDT)2007-06-29發(fā)布2007-11-01實(shí)施中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T14805.4-2007/ISO9735-4:2002三前言ISO前言引言1他圍2一致性3規(guī)范性引用文件4術(shù)語和定義4.1認(rèn)·……………·4.2交換接收指示4.3拒絕4.4報告4.5報告層4.6引用層4.7主交換5批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文的使用規(guī)則5.1功能定義5.2應(yīng)應(yīng)用領(lǐng)域5.3.1概述5.3.2CONTRL報文和主交換的關(guān)系5.3.3行動代碼的用法5.3.4語法錯誤報告·.....….…....5.3.5從主交換復(fù)制到CONTRL報文的數(shù)據(jù)元中的錯誤5.3.6行動的元余報告5.3.7重新傳輸…5.3.8CONTRL報文的確認(rèn)或拒絕………5.4報文定義5.4.1數(shù)據(jù)段說明5.4.2數(shù)據(jù)段索引(按段標(biāo)記的字母順序排列)5.4.3

GB/T14805.4-2007/ISO9735-4:2002茶GB/T14805《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4.語法發(fā)布號:1)》由下列部分組成:第1部分:公用的語法規(guī)則:第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則:第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則;第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL):第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性)第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報文(報文類型為AUTACK);-第7部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性);第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù):第9部分:安全密鑰和證書管理報文(報文類型為KEYMAN):第10部分:語法服務(wù)目錄。將來還有可能增加新的部分。本部分為GB/T14805的第4部分本部分等同采用ISO9735-4:2002(行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4.語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)》。本部分代替GB/T14805.4-1999。本部分與GB/T14805.4—1999的主要變化為:對ISO前言和本部分的引言部分進(jìn)行了更新。與以前版本相比,大部分內(nèi)容相同,只是在術(shù)語和段組的使用說明上有些變化.刪除了原標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)范性附錄A“錯誤代碼表”,并且更正了一些編輯性錯誤。本部分由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院提出。本部分由全國電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口本部分由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院負(fù)責(zé)起草。本部分的主要起草人:胡涵景、劉碧松、魏宏、任冠華、孫文峰、岳高峰、徐成華、曹新九、章建方、劉穎。本部分于1999年第一次發(fā)布

GB/T14805.4-2007/ISO9735-4:2002ISO前言ISO(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是一個世界性的各國標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)(ISO國家成員體)聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作一般通過ISO技術(shù)委員會完成。對某個已建立的技術(shù)委員會的項目感興趣的每個成員體,有權(quán)對該技術(shù)委員會表述意見。任何與ISO有聯(lián)絡(luò)關(guān)系的官方和非官方的國際組織都可直接參與制定國際標(biāo)淮。ISO與IEC(國際電工委員會)在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的所有領(lǐng)域密切合作。應(yīng)按照ISO/IEC導(dǎo)則第3部分的規(guī)則起草國際標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)委員會的主要任務(wù)是起草國際標(biāo)準(zhǔn)。由技術(shù)委員會正式通過的國際標(biāo)準(zhǔn)草案在被ISO理事會接受為國際標(biāo)準(zhǔn)之前.須分發(fā)到各成員體進(jìn)行表決,按照ISO的工作程序,至少75%的成員體投票贊成后,該標(biāo)準(zhǔn)草案才成為國際標(biāo)準(zhǔn)。應(yīng)當(dāng)注意的是本部分可能涉及到專利。ISO不負(fù)責(zé)標(biāo)識這些專利,本部分由ISO/TC154(商業(yè)、工業(yè)和行政中的過程、數(shù)據(jù)元和單證)與UN/CEFACT聯(lián)合語法工作組合作起草本部分取代第一版標(biāo)準(zhǔn)(ISO9735-4:1998),并且在本部分中刪除了附錄A“錯誤代碼表”。而在本部分第2章提到的ISO9735:1988以及其1992年第1號修改單只是被臨時性地保留。另外.為了更好地進(jìn)行維護(hù),已經(jīng)將ISO9735各部分中的語法服務(wù)目錄以及本部分中的附錄A“錯誤的代碼表"取消.并將各部分中的語法服務(wù)目錄重新組合成一個新的部分,即:ISO9735-10。在ISO9735-1:1998發(fā)布的時候.已經(jīng)將ISO9735-10分配為"交互式EDI安全規(guī)則"部分。由于缺乏用戶的支持,這部分內(nèi)容被撤消,因此在本部分中刪除了所有與“交互式EDI安全規(guī)則”有關(guān)的在ISO9735各部分中的術(shù)語定義被重新編排并被放在ISO9735-1中。ISO9735在《行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)》的總標(biāo)題下由下列幾部分組成:第1部分:公用的語法規(guī)則:第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則:第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則:-第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性);第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報文(報文類型為AUTACK);第7部分;批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù);第9部分:安全密鑰和證書管理報文(報文類型為KEYMAN):第第10部分:語法服務(wù)目錄。將來還有可能增加新的部分。

GB/T14805.4-2007/ISO9735-4:2002引本部分為應(yīng)答所接收到的交換、組、報文或包提供了自動地準(zhǔn)備一個報文的能力.以便:確認(rèn)正確的語法結(jié)構(gòu),或者拒絕不正確的語法結(jié)構(gòu)。在拒絕不正確的語法結(jié)構(gòu)的情況下,該報文列出語法錯誤或不支持那些未遇見的功能.此外.該報文可僅用于指出收到交換本部分基于由UN/ECE開發(fā)和出版的用于ISO9735的早期版本的-一個類似的服務(wù)報文,

GB/T14805.4-2007/ISO9735-4:2002行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL)1范圍GB/T14805的本部分規(guī)定了批式電子數(shù)據(jù)交換的語法和服務(wù)報告報文(CONTRL)一致性盡管本部分應(yīng)在段UNB(交換頭)中出現(xiàn)的必備型數(shù)據(jù)元0002(語法版本號)中使用版本號"4".和條件型數(shù)據(jù)元0076(語法發(fā)布號)使用發(fā)布號"O1".但是,為了能夠與本部分相區(qū)別繼續(xù)使用早期版本中語法規(guī)則的交換應(yīng)使用下列語法版本號:ISO9735:1988:語法版本號:1:-SO9735:1988(1990年修改并且重新印刷):語法版本號:2;-ISO9735:1988以及其1992年第1號修改單:語法版本號:3;ISO9735:1998:語法版本號:4.與某個標(biāo)準(zhǔn)的一致性意味著支持其包括所有選項的所有需求。如果不支持所有選項,則任何一致性聲明應(yīng)包含一個說明,用于標(biāo)識那些聲明與其一致的選項。如果所交換的數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)和表示符合本部分規(guī)定的語法規(guī)則.則這些數(shù)據(jù)處于一致性狀態(tài)當(dāng)支持本部分的設(shè)備能夠創(chuàng)建和/或解釋按本部分構(gòu)建和表示的數(shù)據(jù)時,這些設(shè)備處于一致性狀態(tài)與本部分的一致性應(yīng)包括與GB/T14805.1、GB/T14805.2和GB/T14805.10的一致性當(dāng)本部分標(biāo)識出相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)中定義的條款時,這些條款應(yīng)構(gòu)成一致性判定條件的組成部分規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件.其隨后所有的修改單(不包括勒誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分。GB/T14805.1—2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4.語法發(fā)布號:1)第1部分:公用的語法規(guī)則(ISO9735-1:2002,IDT)GB/T14805.2—2007行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4.語法發(fā)布號:1)第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則(ISO9735-2:2002.IDT)GB/T14805.10—2003用于行政、商

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論