標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 14805.8-2007 行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT) 應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4, 語法發(fā)布號:1) 第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)》與《GB/T 14805.8-1999 用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4) 第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)》相比,主要差異在于以下幾點:

  1. 發(fā)布時間更新:最直觀的變更在于發(fā)布的年份從1999年更新到了2007年,這表明該標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)過了至少八年的實踐、修訂和完善。

  2. 語法發(fā)布號的新增:2007版標(biāo)準(zhǔn)在語法版本號后新增了“語法發(fā)布號:1”,這一變化可能意味著雖然基礎(chǔ)語法版本未變,但具體實施細(xì)節(jié)或修正內(nèi)容有了正式的版本控制,便于用戶追蹤和應(yīng)用最新修訂內(nèi)容。

  3. 技術(shù)內(nèi)容的更新:盡管具體的技術(shù)性變更未直接列出,但考慮到信息技術(shù)快速發(fā)展的特點,2007版標(biāo)準(zhǔn)很可能包含了對原有規(guī)則的細(xì)化、優(yōu)化或新增條款,以適應(yīng)電子數(shù)據(jù)交換技術(shù)的新進展。這些更新可能涵蓋了數(shù)據(jù)格式、傳輸協(xié)議、安全措施、數(shù)據(jù)元素定義或代碼集等方面的改進,以提高數(shù)據(jù)交換的效率、兼容性和安全性。

  4. 標(biāo)準(zhǔn)適用性的調(diào)整:隨著行業(yè)實踐的演進,2007版標(biāo)準(zhǔn)可能對某些應(yīng)用場景、行業(yè)需求或國際標(biāo)準(zhǔn)的對接進行了調(diào)整,確保其更加符合當(dāng)時的行政、商業(yè)和運輸業(yè)的實際操作需求。

  5. 規(guī)范表述的清晰度提升:標(biāo)準(zhǔn)文本可能在表述上進行了優(yōu)化,使得規(guī)范說明更為清晰易懂,便于使用者理解和執(zhí)行。

  6. 參考標(biāo)準(zhǔn)的更新:由于時間跨度較大,新版標(biāo)準(zhǔn)可能引用了更新的國家標(biāo)準(zhǔn)、國際標(biāo)準(zhǔn)或技術(shù)報告,以保持與國際慣例和技術(shù)進步的一致性。

綜上,2007版標(biāo)準(zhǔn)是對1999版的繼承和發(fā)展,旨在通過上述方面的改進,為電子數(shù)據(jù)交換提供更準(zhǔn)確、高效、安全的指導(dǎo)框架。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2007-08-24 頒布
  • 2008-01-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 14805.8-2007行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)_第1頁
GB/T 14805.8-2007行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)_第2頁
GB/T 14805.8-2007行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)_第3頁
GB/T 14805.8-2007行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)_第4頁
GB/T 14805.8-2007行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

犐犆犛35.240.60

犔70

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

代替GB/T14805.8—1999

行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換

(犈犇犐犉犃犆犜)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本

號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)

據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)

犈犾犲犮狋狉狅狀犻犮犱犪狋犪犻狀狋犲狉犮犺犪狀犵犲犳狅狉犪犱犿犻狀犻狊狋狉犪狋犻狅狀,犮狅犿犿犲狉犮犲犪狀犱

狋狉犪狀狊狆狅狉狋(犈犇犐犉犃犆犜)—犃狆狆犾犻犮犪狋犻狅狀犾犲狏犲犾狊狔狀狋犪狓狉狌犾犲狊(犛狔狀狋犪狓狏犲狉狊犻狅狀

狀狌犿犫犲狉:4,犛狔狀狋犪狓狉犲犾犲犪狊犲狀狌犿犫犲狉:1)—犘犪狉狋8:犃狊狊狅犮犻犪狋犲犱犱犪狋犪犻狀犈犇犐

(ISO97358:2002,IDT)

20070824發(fā)布20080101實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局

發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅰ

ISO前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅱ

引言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ

1范圍!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2一致性!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

3規(guī)范性引用文件!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

4術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

5EDI交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

5.1批式EDI的結(jié)構(gòu)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

5.2交互式EDI的結(jié)構(gòu)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!3

5.3包的內(nèi)容!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4

5.4對象引用!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!5

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

前言

GB/T14805《行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語

法發(fā)布號:1)》由下列部分組成:

———第1部分:公用的語法規(guī)則;

———第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則;

———第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則;

———第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL);

———第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實性、完整性和源抗抵賴性);

———第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報文(報文類型為AUTACK);

———第7部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性);

———第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù);

———第9部分:安全密鑰和證書管理報文(報文類型為KEYMAN);

———第10部分:語法服務(wù)目錄。

將來還有可能增加新的部分。

本部分為GB/T14805的第8部分。

本部分等同采用ISO97358:2002《行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)

則(語法版本號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)》。

本部分代替GB/T14805.8—1999。

本部分與GB/T14805.8—1999相比主要變化如下:

———對ISO前言和本部分的引言部分進行了更新;

———與以前版本相比,在術(shù)語和段組的使用說明上有些變化,并對一些編輯性的錯誤進行了修正。

本部分由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院提出。

本部分由全國電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口。

本部分由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院負(fù)責(zé)起草。

本部分的主要起草人:胡涵景、任冠華、劉穎、岳高峰、曹新九、章建方、孫文峰。

本部分于1999年首次發(fā)布。

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

犐犛犗前言

ISO(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是一個世界性的各國標(biāo)準(zhǔn)機構(gòu)(ISO國家成員體)聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工

作一般通過ISO技術(shù)委員會完成。對某個已建立的技術(shù)委員會的項目感興趣的每個成員體,有權(quán)對該

技術(shù)委員會表述意見。任何與ISO有聯(lián)絡(luò)關(guān)系的官方和非官方的國際組織都可直接參與制定國際標(biāo)

準(zhǔn)。ISO與IEC(國際電工委員會)在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的所有領(lǐng)域密切合作。

應(yīng)按照ISO/IEC導(dǎo)則第3部分的規(guī)則起草國際標(biāo)準(zhǔn)。

技術(shù)委員會的主要任務(wù)是起草國際標(biāo)準(zhǔn)。由技術(shù)委員會正式通過的國際標(biāo)準(zhǔn)草案在被ISO理事

會接受為國際標(biāo)準(zhǔn)之前,須分發(fā)到各成員體進行表決,按照ISO的工作程序,至少75%的成員體投票贊

成后,該標(biāo)準(zhǔn)草案才成為國際標(biāo)準(zhǔn)。

應(yīng)當(dāng)注意的是本部分可能涉及到專利。ISO不負(fù)責(zé)標(biāo)識這些專利。

本部分由ISO/TC154(商業(yè)、工業(yè)和行政中的過程、數(shù)據(jù)元和單證)與UN/CEFACT聯(lián)合語法工

作組合作起草。

本部分取代第一版標(biāo)準(zhǔn)(ISO97358:1998)。而在本部分第2章提到的ISO9735:1988及其1992

年第1號修改單只是被臨時性地保留。

另外,為了更好地進行維護,已經(jīng)將ISO9735各部分中的語法服務(wù)目錄取消,并將它們重新組合成

一個新的部分,即:ISO973510。

在ISO97351:1998發(fā)布的時候,已經(jīng)將ISO973510分配為“交互式EDI安全規(guī)則”部分。由于

缺乏用戶的支持,這部分內(nèi)容被撤銷,因此在本部分中刪除了所有與“交互式EDI安全規(guī)則”有關(guān)的

參考。

在ISO9735各部分中的術(shù)語和定義被重新編排并被放在ISO97351中。

ISO9735在《行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4,語

法發(fā)布號:1)》的總標(biāo)題下由下列部分組成:

———第1部分:公用的語法規(guī)則;

———第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則;

———第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則;

———第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報告報文(報文類型為CONTRL);

———第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實性、完整性和源抗抵賴性);

———第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報文(報文類型為AUTACK);

———第7部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性);

———第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù);

———第9部分:安全密鑰和證書管理報文(報文類型為KEYMAN);

———第10部分:語法服務(wù)目錄。

將來還有可能增加新的部分。

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

引言

根據(jù)批式或交互式處理的需求,本部分包含了用于在開放環(huán)境中的電子報文交換中的結(jié)構(gòu)化數(shù)據(jù)

的應(yīng)用級規(guī)則。聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟委員會(UN/ECE)已經(jīng)同意把這些規(guī)則作為用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)

電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)的應(yīng)用級語法規(guī)則。這些規(guī)則是聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)交換目錄(UNTDID)的一

部分。UNTDID還包含批式和交互式報文設(shè)計指南。

本部分適用于任何應(yīng)用系統(tǒng),如果這些報文符合UNTDID中的指南、規(guī)則和目錄,則使用這些規(guī)則

的報文僅被認(rèn)為是EDIFACT報文。對于UN/EDIFACT來說,這些報文應(yīng)符合為批式或交互式報文

所設(shè)計的規(guī)則。這些規(guī)則在UNTDID中進行維護。

通信規(guī)范及協(xié)議不在本部分的范圍之內(nèi)。

本部分是GB/T14805新增加的部分。它給出了與數(shù)據(jù)包相關(guān)的可選功能,包中包括一個由EDI

FACT服務(wù)段為信封捆綁的對象。

可選功能允許在那些可通過其他應(yīng)用系統(tǒng)生成的但無法通過EDIFACT報文承載的EDIFACT數(shù)

據(jù)交換中傳送,這些應(yīng)用系統(tǒng)諸如STEP(產(chǎn)品模型數(shù)據(jù)交換標(biāo)準(zhǔn))、CAD(計算機輔助設(shè)計)。

在一個交換中,組中可以包含包,而包中可包含報文和包,或僅包含包。一個交換可以獨自包含一

個或多個包。

在EDIFACT交換中傳輸?shù)陌赡芘c在相同或不同交換中含有的EDIFACT報文(或包)有關(guān)或

無關(guān)。

犌犅/犜14805.8—2007/犐犛犗97358:2002

行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換

(犈犇犐犉犃犆犜)應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本

號:4,語法發(fā)布號:1)第8部分:電子數(shù)

據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)

1范圍

本部分規(guī)定了在計算機應(yīng)用系統(tǒng)之間交換的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)中的相關(guān)數(shù)據(jù)的語法規(guī)則。這些

規(guī)則為傳送不能用批式或交互式EDIFACT報文承載的數(shù)據(jù)提供了一種方法。這些數(shù)據(jù)可以由其他應(yīng)

用生成(如STEP、CAD等),并在本部分中稱其為相關(guān)數(shù)據(jù)。

2一致性

盡管本部分應(yīng)在段UNB(交換頭)中出現(xiàn)的必備型數(shù)據(jù)元0002(語法版本號)中使用版本號“4”,條

件型數(shù)據(jù)元0076(語法發(fā)布號)使用發(fā)布號“1”,但是,為了能夠與本部分相區(qū)別,繼續(xù)使用早期版本中

語法規(guī)則的交換應(yīng)使用下列語法版本號:

———ISO9735:1988:語法版本號:1;

———ISO9735:1988(1990年修改并且重新印刷):語法版本號:2;

———ISO9735:1988及其1992年第1號修改單:語法版本號:3;

———ISO9735:1998:語法版本號:4。

與某個標(biāo)準(zhǔn)的一致性意味著支持其包括所有選項的所有需求。如果不支持所有選項,則任何一致

性聲明應(yīng)包含一個說明,用于標(biāo)識那些聲明與其一致的選項。

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論