標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 15948.1-2007 銀行電訊 資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文 第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集》相比于其前版《GB/T 15948.1-1995 銀行電信 資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文 第1部分:詞匯和數(shù)據(jù)元》,主要在以下幾個(gè)方面進(jìn)行了更新與調(diào)整:

  1. 名稱變化:首先,標(biāo)準(zhǔn)名稱中的“銀行電信”被更新為“銀行電訊”,反映了金融通訊技術(shù)的發(fā)展和命名規(guī)范的更新。

  2. 范圍擴(kuò)展:2007版標(biāo)準(zhǔn)不僅更新了原有的詞匯定義,還詳細(xì)闡述了電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文中的數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語,其內(nèi)容更加具體和全面,旨在適應(yīng)電子支付技術(shù)的快速發(fā)展和國際標(biāo)準(zhǔn)化的需求。

  3. 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)細(xì)化:新版本標(biāo)準(zhǔn)對數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了細(xì)化,明確了數(shù)據(jù)段如何組成以及數(shù)據(jù)元在這些數(shù)據(jù)段中的具體應(yīng)用方式,增強(qiáng)了報(bào)文結(jié)構(gòu)的規(guī)范性和可操作性。

  4. 術(shù)語更新:隨著金融科技的進(jìn)步,許多新的術(shù)語和概念被引入,2007版標(biāo)準(zhǔn)對相關(guān)術(shù)語進(jìn)行了更新和補(bǔ)充,確保了術(shù)語的現(xiàn)代性和準(zhǔn)確性。

  5. 通用集的建立:該版標(biāo)準(zhǔn)引入了電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)元的通用集,為不同銀行和金融機(jī)構(gòu)之間的信息交換提供了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)框架,促進(jìn)了跨行交易的高效性和兼容性。

  6. 國際化接軌:2007版標(biāo)準(zhǔn)在制定過程中參考了更多的國際標(biāo)準(zhǔn)和最佳實(shí)踐,提高了中國銀行業(yè)電訊標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的一致性和互操作性,有利于推動(dòng)跨境金融服務(wù)的發(fā)展。

  7. 安全性與合規(guī)性:考慮到電子資金轉(zhuǎn)賬的安全需求,新版標(biāo)準(zhǔn)可能隱含了對數(shù)據(jù)加密、認(rèn)證機(jī)制等方面更為嚴(yán)格的要求或指導(dǎo),以保障資金交易的安全性和合規(guī)性。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 廢止
  • 已被廢除、停止使用,并不再更新
  • 2007-09-05 頒布
  • 2007-12-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 15948.1-2007銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集_第1頁
GB/T 15948.1-2007銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集_第2頁
GB/T 15948.1-2007銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集_第3頁
GB/T 15948.1-2007銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集_第4頁
GB/T 15948.1-2007銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集_第5頁

文檔簡介

犐犆犛03.060

犃11

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

犌犅/犜15948.1—2007/犐犛犗79821:1998

代替GB/T15948.1—1995

銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文

第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和

數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集

犅犪狀犽狋犲犾犲犮狅犿犿狌狀犻犮犪狋犻狅狀—犉狌狀犱狊狋狉犪狀狊犳犲狉犿犲狊狊犪犵犲狊—

犘犪狉狋1:犞狅犮犪犫狌犾犪狉狔犪狀犱狌狀犻狏犲狉狊犪犾狊犲狋狅犳犱犪狋犪狊犲犵犿犲狀狋狊犪狀犱

犱犪狋犪犲犾犲犿犲狀狋狊犳狅狉犲犾犲犮狋狉狅狀犻犮犳狌狀犱狊狋狉犪狀狊犳犲狉犿犲狊狊犪犵犲狊

(ISO79821:1998,IDT)

20070905發(fā)布20071201實(shí)施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

犌犅/犜15948.1—2007/犐犛犗79821:1998

目次

前言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅲ

引言!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ⅳ

1范圍!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

2規(guī)范性引用文件!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

3術(shù)語和定義!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!2

4資金轉(zhuǎn)賬數(shù)據(jù)段及數(shù)據(jù)元通用集!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!14

附錄A(規(guī)范性附錄)轉(zhuǎn)賬的有關(guān)各方!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!20

附錄B(資料性附錄)用戶電傳資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文域描述符!!!!!!!!!!!!!!!!!!27

附錄C(資料性附錄)批量電子資金轉(zhuǎn)賬的支付、清算及電訊系統(tǒng)!!!!!!!!!!!!!28

犌犅/犜15948.1—2007/犐犛犗79821:1998

前言

本部分等同采用ISO79821:1998《銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)

段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集》(英文版)及其1999年勘誤。

為便于使用,本部分做了下列編輯性修改:

a)“本國際標(biāo)準(zhǔn)”改為“本部分”;

b)刪除國際標(biāo)準(zhǔn)前言。

本部分代替GB/T15948.1—1995。本部分與GB/T15948.1—1995相比主要變化為:

a)本部分主要描述了電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集,而GB/T15948.1—1995

僅描述了詞匯和數(shù)據(jù)元;

b)本部分在GB/T15948.1—1995的基礎(chǔ)上,在術(shù)語和定義欄中新增了12個(gè)術(shù)語和定義;

c)本部分增加了附錄C“批量電子資金轉(zhuǎn)賬的支付、清算及電訊系統(tǒng)”的內(nèi)容。

本部分的附錄A為規(guī)范性附錄,附錄B和附錄C為資料性附錄。

本部分由中國人民銀行提出。

本部分由全國金融標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC180)歸口管理。

本部分負(fù)責(zé)起草單位:中國金融電子化公司。

本部分參加起草單位:中國人民銀行、中國工商銀行、中國銀行、中國建設(shè)銀行、交通銀行、招商銀

行、廣東發(fā)展銀行、中國銀聯(lián)股份有限公司。

本部分主要起草人:譚國安、楊、陸書春、李曙光、馬小瓊、全紅、李建峰、鄧立峰、肖捷、原浩、

紀(jì)熙東、杜寧、仲祺、時(shí)霜燕、劉曉東、趙宏鑫、史永恒、李潔、張彪。

本部分首次制定于1995年,本次為第1次修訂。

犌犅/犜15948.1—2007/犐犛犗79821:1998

引言

在金融機(jī)構(gòu)處理的各類支付及相關(guān)交易中,國內(nèi)及國際間的電子通訊媒介和服務(wù)的使用顯著增長,

國內(nèi)外通訊網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展為其實(shí)現(xiàn)提供了可能。然而,這種基于個(gè)別市場,以及相對獨(dú)立基礎(chǔ)上的網(wǎng)絡(luò),

導(dǎo)致了用于電子自動(dòng)支付系統(tǒng)的數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元在使用的定義、規(guī)范和表示法方面缺乏一致性和通

用性。

眾多的成員機(jī)構(gòu)、大量的報(bào)文和多種網(wǎng)絡(luò)的使用,要求對出現(xiàn)的數(shù)據(jù)段與數(shù)據(jù)元的規(guī)范及定義進(jìn)行

標(biāo)準(zhǔn)化,這些數(shù)據(jù)段與數(shù)據(jù)元出現(xiàn)在或有可能出現(xiàn)在將來的支付過程中,或與支付相關(guān)的報(bào)文里,相關(guān)

的規(guī)范可以使所有參與方明確各項(xiàng)指令,減少不必要的解釋和人工干預(yù)。

在這種電子通訊環(huán)境中,當(dāng)前或預(yù)計(jì)將來進(jìn)行電子方式交換的報(bào)文,可支持如下多種銀行業(yè)務(wù)功

能:資金轉(zhuǎn)賬、外匯交易、證券交易、托收以及跟單信用證等。本部分僅說明在資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文中出現(xiàn)的術(shù)

語、數(shù)據(jù)段及數(shù)據(jù)元。

鑒于目前銀行卡已在ISO8583報(bào)文的基礎(chǔ)上開通跨行轉(zhuǎn)賬交易,因此銀行卡資金轉(zhuǎn)賬交易也應(yīng)參

照國內(nèi)其他相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。

犌犅/犜15948.1—2007/犐犛犗79821:1998

銀行電訊資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文

第1部分:電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文數(shù)據(jù)段和

數(shù)據(jù)元術(shù)語及通用集

1范圍

本部分詳細(xì)說明、定義和闡述了目前使用的數(shù)據(jù)段及數(shù)據(jù)元的術(shù)語、表示法和不久將使用的金融機(jī)

構(gòu)間的資金轉(zhuǎn)賬支付交易定單的描述、處理和格式。另外,用于電子資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文的數(shù)據(jù)段及數(shù)據(jù)元通

用集以邏輯功能組(數(shù)據(jù)段)為序,可作為資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文的基本格式。

可靠信息的表述是成功處理資金轉(zhuǎn)賬報(bào)文的關(guān)鍵。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),本部分把提供這些可靠信

息的數(shù)據(jù)段和/或數(shù)據(jù)元定義為強(qiáng)制性的。在某些情況下,強(qiáng)制的數(shù)據(jù)段和/或數(shù)據(jù)元必須總是出現(xiàn)在

報(bào)文里(例如:數(shù)據(jù)段—金額;數(shù)據(jù)元—交易金額)。在標(biāo)準(zhǔn)中,屬于此類的數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元被規(guī)定為

ME(明確強(qiáng)制的)。在其他情況下,數(shù)據(jù)段和/或數(shù)據(jù)元或者出現(xiàn)在報(bào)文里,或者可以從報(bào)文里的另一

個(gè)強(qiáng)制數(shù)據(jù)段和/或數(shù)據(jù)元推導(dǎo)出,或者可以從系統(tǒng)使用過的處理協(xié)定推導(dǎo)出(例如:數(shù)據(jù)段—受益人的

金融機(jī)構(gòu))。在本部分中,這些數(shù)據(jù)段和數(shù)據(jù)元被規(guī)定為MI(未明確強(qiáng)制的)。

另外,在報(bào)文中的下列術(shù)語適用此規(guī)則,即:必須至少包括名稱與地址或標(biāo)識符

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論