標準解讀

GB/T 20000.2-2001 是中國國家標準體系中關(guān)于標準化工作的一個指導(dǎo)性文件,其第二部分專門闡述了采用國際標準的規(guī)則。這份標準旨在為國內(nèi)各行業(yè)在制定或修訂國家標準時,如何參考、采納以及與國際標準保持一致提供詳細的操作框架和原則。以下是該標準主要內(nèi)容的概述:

  1. 范圍:本部分規(guī)定了中國在制定國家標準時,采用國際標準(ISO、IEC等組織發(fā)布)的基本原則、程序和要求,以促進國內(nèi)外標準的兼容性和互認性,加快中國標準與國際標準接軌的步伐。

  2. 術(shù)語和定義:明確了“國際標準”、“等同采用”、“修改采用”等關(guān)鍵術(shù)語的具體含義,為后續(xù)內(nèi)容的理解和應(yīng)用奠定了基礎(chǔ)。

  3. 基本原則:強調(diào)采用國際標準應(yīng)遵循科學(xué)性、適用性、先進性和經(jīng)濟合理性原則,確保所采納的標準既能滿足國內(nèi)實際需要,又能促進技術(shù)進步和國際貿(mào)易便利化。

  4. 采用方式

    • 等同采用:指國家標準與對應(yīng)的國際標準技術(shù)內(nèi)容完全相同,僅有編輯性修改,如語言轉(zhuǎn)換、計量單位調(diào)整等。
    • 修改采用:當國際標準的部分內(nèi)容不適應(yīng)國內(nèi)情況時,允許對技術(shù)內(nèi)容進行有限度的修改,但需明確指出與國際標準的差異,并說明修改理由。
  5. 采用程序:詳細描述了從識別適用的國際標準,到評估、決定采用方式,再到編制采用文件、公開征求意見、審查批準和發(fā)布實施的整個流程。

  6. 協(xié)調(diào)與通報:強調(diào)在采用國際標準過程中,需與相關(guān)國際標準化機構(gòu)保持溝通,及時了解國際標準動態(tài),并按規(guī)定向國際標準化組織通報采用情況,促進國際間的標準協(xié)調(diào)。

  7. 標志與表示:規(guī)定了采用國際標準的國家標準應(yīng)如何標注采用信息,包括采用程度(等同或修改)、采用的國際標準編號及年份等,以便于用戶識別。

  8. 復(fù)審與更新:要求定期復(fù)審已采用國際標準的國家標準,確保其內(nèi)容與最新的國際標準保持同步,必要時進行相應(yīng)的修訂或重新采用。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標準文檔。

....

查看全部

  • 被代替
  • 已被新標準代替,建議下載現(xiàn)行標準GB/T 20000.2-2009
  • 2001-04-09 頒布
  • 2001-10-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則_第1頁
GB/T 20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則_第2頁
GB/T 20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則_第3頁
GB/T 20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則_第4頁
GB/T 20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS01.120A00中華人民共和國國家標準GB/T20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則GuidesforstandardizationPart2;AdoptionofinternationalIStandards(ISO/IECGuide21:1999,AdoptionofinternationalStandardsasregionalornationalstandards.MOD)2001-04-09發(fā)布2001-10-01實施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T20000.2-2001前言引育范圍2規(guī)范性引用文件3術(shù)語和定義4-致性程度4.1總則4.2等同4.3修改4.4非等效5采用國際標準的方法5.1總則5.2翻譯法5.3重新起草法5.4采用國際標準方法的選擇6技術(shù)性差異和編輯性修改的標識方法6.2采用的國際標準引用了其他國際標準7等同采用國際標準的國家標準的編號方法7.1總則7.2編號-致性程度的標識方法8.2一致性程度及代號·…8.3在在國家標準上標識一致性程度………8.4在一覽表、目錄和其他媒介上標識一致性程度·附錄A(資料性附錄)本部分章條編號與ISO/IEC指南21:1999章條編號對照附錄B(資料性附錄)·本本部分與ISO/IEC指南21:1999技術(shù)性差異及其原因附錄C(資料性附錄)技術(shù)性差異及其解釋的示例附錄D(資料性附錄)國家標準前言中有關(guān)采用國際標準的介紹性內(nèi)容的示例D.1等同采用國際標準的國家標準前言13D.2修改采用國際標準的國家標準前言附錄E(資料性附錄)采用國際標準方法和一致性程度的對應(yīng)關(guān)系

GB/T20000.2-2001GB/T2000《標準化工作指南》分為如下幾部分:第1部分:標準化及相關(guān)活動的通用術(shù)語;第2部分:采用國際標準的規(guī)則;第3部分:引用文件的規(guī)則:第4部分:標準中涉及安全方面內(nèi)容的編寫:-第5部分:產(chǎn)品標準中涉及環(huán)境方面內(nèi)容的編寫。本部分為GB/T20000的第2部分。本部分修改采用ISO/IEC指南21:1999《采用國際標準為區(qū)域或國家標準》英文版)本部分根據(jù)ISO/IEC指南21:1999重新起草。在附錄A中列出了本部分章條編號與ISO/IEC指南21:1999章條編號的對照一覽表。考慮到我國國情,在采用ISO/IEC指南21:1999時,本部分做了一些修改。有關(guān)技術(shù)性差異已編人正文中并在它們所涉及的條款的頁邊空白處用垂直單線標識。在附錄B中給出了這些技術(shù)性差異及其原因的一覽表以供參考。為便于使用,對于ISO/IEC指南21:1999本部分還做了下列編輯性修改:“本指南”一詞改為"本部分";b“XYZ2345:“、"XYZ567:“、"XYZ6666:”改為“GB/TXXXX×"或"GBXXXX×";c)刪除ISO/IEC指南21:1999的前言,修改了ISO/IEC指南21:1999的引言。GB/T20000是標準化工作導(dǎo)則、指南和編寫規(guī)則等系列國家標準之一。下面列出了這些國家標淮的預(yù)計結(jié)構(gòu)及其對應(yīng)的國際標準、導(dǎo)則、指南以及將代替的國家標準:“a)GB/TI《標準化工作導(dǎo)則》-第1部分:標準的結(jié)構(gòu)和編寫規(guī)則(ISO/IEC導(dǎo)則第3部分,代替GB/T1.1—1993、GB/T1.2-1996);第2部分:標準的制定方法(ISO/IEC導(dǎo)則第2部分,代替GB/T1.3—1997、GB/T1.7-1988):-第3部分:技術(shù)工作程序(ISO/IEC導(dǎo)則第1部分.代替GB/T16733—1997)。bGB/T20000《標準化工作指南》第1部分:標準化和相關(guān)活動的通用術(shù)語(ISO/IEC指南2.代替GB/T3935.1-1996);第2部分:采用國際標準的規(guī)則(ISO/IEC指南21):第3部分:引用文件的規(guī)則(ISO/IEC指南15.代替GB/T1.22—1993):第4部分:標準中涉及安全方面內(nèi)容的編寫(ISO/IEC指南51):第5部分:產(chǎn)品標準中涉及環(huán)境方面內(nèi)容的編寫(ISO/IEC指南64)。c)GB/T20001《標準編寫規(guī)則》-第1部分:術(shù)語(ISO10241.代替GB/T1.6—1997);第2部分:符號(代替GB/T1.5-1988):第3部分:信息分類編碼(代替GB/T7026—1986);第4部分:化學(xué)分析方法(ISO78-2.代替GB/T1.4—1988).本部分的附錄A、附錄B、附錄C、附錄D、附錄E均為資料性附錄。

GB/T20000.2-2001本部分由中國標準研究中心提出。本部分由國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局標準化原理與方法直屬工作組(CSBTS/WG3)歸口本部分起草單位:中國標準研究中心、中國電子技術(shù)標準化研究所、治金工業(yè)信息標準研究院。本部分主要起草人:逢征虎、白殿一、陸錫林、魏綿、劉慎齋。

GB/T20000.2-20010.1國際標準通常是反映全球工業(yè)界、研究人員、消費者和法規(guī)制定部門經(jīng)驗的結(jié)品,包含了各國的共同需求,因此采用國際標準是消除貿(mào)易技術(shù)壁壘的重要基礎(chǔ)之一。這一點已在世界貿(mào)易組織的“貿(mào)易中的技術(shù)壁全協(xié)定"(WTO/TBT協(xié)定)中被明確認可。為了發(fā)展對外貿(mào)易,盡量采用和使用國際標淮·并且盡快廢止與國際標準有沖突的國家標準和其他標準是十分重要的。但是由于國家安全、保護人身健康和安全、保護環(huán)境以及基本氣候、地理或技術(shù)問題的原因·在任何情況下完全采用國際標準是不切合實際的。WTO/TBT也承認這些是區(qū)域或國家標準與相應(yīng)的國際標準存在差異的正當理由。因此在積極采用國際標準的同時需要根據(jù)上述正當理由考慮我國國情.但需注意不要任意擴大正當理由的范圍。0.2為了提高在采用國際標準上與各國和各地區(qū)的一致性,GB/T20000的本部分采用了ISO/IEC指南21:1999的主要規(guī)定。對于國家標準與國際標準一致性程度和差異采用國際上的統(tǒng)一方法進行標識·將避免模糊混亂,有助于與世界各國、各地區(qū)之間的貿(mào)易與交流0.3為了對國家標準與相應(yīng)的國際標準進行比較,迅速了解它們之間的關(guān)系·對它們的一致性程度進行標識十分重要。由于采用國際標準時情況各異.過分詳細地劃分一致性程度是不合理的,把一致性程度劃分為三類(見4.2至4.4)己足夠使用。等同采用國際標準可使透明度得到保證,這是促進國際貿(mào)易的基本條件。因為即使兩個標準化團體在采用國際標準時各自僅做了一些他們認為很小的修改,這些修改也可能會疊加在一起從而導(dǎo)致兩個采用同一國際標準的國家標準相互不可接受。而等同采用國際標準則可以避免這些問題。0.4即使出于正當理由,也宜盡一切努力把采用國際標準的國家標準與相應(yīng)國際標準的差異減到最小。當兩者存在差異時,清楚地標識這些差異并說明產(chǎn)生這些差異的理由是十分重要的。如果不標識這些差異.那么由于采用國際標準的國家標準與相應(yīng)國際標準表述不同或文本結(jié)構(gòu)不同.技術(shù)性差異很難被識別出來。清楚地標出的差異隨時能提醒起草者考慮這些差異是否仍有存在的必要,而沒有標識的差異·即使證明其已沒有存在的必要了,也可能因被忽視而仍保留在標準中

GB/T20000.2-2001標準化工作指南第2部分:采用國際標準的規(guī)則1范圍GB/T20000的本部分規(guī)定了:國家標準與相應(yīng)國際標準一致性程度的判定方法(見第4章)采用國際標準的方法(見第5章):迅速識別技術(shù)性差異和編輯性修改的標識方法(見第6章)等同采用國際標準的國家標準編號方法(見第7章):國家標準與相應(yīng)國際標準一致性程度的標識方法(見第8章)本部分不涉及在生產(chǎn)、貿(mào)易、法律或其他領(lǐng)域使用國際標準的要求.也不涉及在技術(shù)法規(guī)中采用國際標準。本部分不僅適用于國家標準采用國際標準.還適用于國家標準采用其他國際規(guī)范性文件和資料性文件,例如技術(shù)報告。本部分也可供國家標準采用區(qū)域標準或其他國家的國家標準時參考;也可供行業(yè)標準、地方標準和企業(yè)標準采用國際標準、區(qū)域標準或其他國家的國家標準時參考。規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過GB/T20000的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件.其隨后所有的修改單(不包括勒誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分.然而·鼓勵根據(jù)本部分達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分GB/T1.1標準化工作導(dǎo)則第1部分:標準的結(jié)構(gòu)和編寫規(guī)則(ISO/IECDirectives.Part3,RulesforthestructureanddraftingofInternationalStandards.NEQ)(B/T3935.1標準化和有關(guān)領(lǐng)域的通用術(shù)語第1部分:基本術(shù)語”術(shù)語和定義GB/T3935.1中確立的以及下列術(shù)語和定義適用于GB/T20000的本部分3.1采用:doptiom(國家標準對國際標準)以相應(yīng)國際標準為基礎(chǔ)制定并發(fā)布國家規(guī)范性文件或認可某國際標準具有與國

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論