版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
建設(shè)工程委托監(jiān)理合同SupervisionContractforConstructionProject(GF—2000—0202)委托單位:某造紙技術(shù)(中國(guó))有限公司ProjectOwner:某PaperTechnology(China)Co.,Ltd,監(jiān)理單位:昆山市某監(jiān)理有限公司Supervisioncompany:KunshanGongchengConsultingCo.,Ltd工程名稱(chēng):一期廠房工程ProjectName:BuildingProjectforPhase1Institutedby:中華人民共和國(guó)建設(shè)部MinistryofConstructionofP.R.China國(guó)家工商行政管理局制定StateAdministrationofIndustryandCommerce,P.R.China二000年二月第一部分建設(shè)工程委托監(jiān)理合同Section1:Supervisioncontractforconstruction委托人某造紙技術(shù)(中國(guó))有限公司與監(jiān)理人昆山市某監(jiān)理有限公司經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。ProjectOwner某PaperTechnology(China)Co.,Ltd,(hereinafterreferredtoastheOwner).andsupervisioncompany:KunshanGongchengConsultingCo.,Ltd(hereinafterreferredtoastheSupversionEngineer)haveenteredintothesupervisioncontractforconstruction,(hereinafterreferredtoasContract).Andthedetailisstipulatedasfollows:委托人委托監(jiān)理人監(jiān)理的工程(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“本工程”)概況如下:Projectspecifiedas:工程名稱(chēng):某造紙技術(shù)(中國(guó))有限公司一期廠房Projectname:Factorybuildingof某PaperTechnology(China)Co.,Ltd,,Phaseone工程地點(diǎn):昆山市山淞路東側(cè)、晨豐路南側(cè)Jobsite:EastofShansongroad,SouthofChenfenroad,KunshanCity,Jiangsu工程規(guī)模:總建筑面積約XXX平方米。ConstructionArea:XXXm2總投資:約XXX萬(wàn)元。TotalCapitalinvested:¥XXX本合同中的有關(guān)詞語(yǔ)含義與本合同第二部分《標(biāo)準(zhǔn)條件》中賦予它們的定義相同。Meaningsforwordsandprparagraphsherearesameaswordsdefinedinthesectiontwo<Generalconditions>.下列文件均為本合同的組成部分:Theflowingdocumentscompriseofthiscontract:監(jiān)理投標(biāo)書(shū);Biddingpackageforsupervision本合同標(biāo)準(zhǔn)條件;Generalconditionsspecifiedinthiscontract本合同專(zhuān)用條件;Specialconditionsstatedinthiscontract工程監(jiān)理報(bào)價(jià)書(shū)Projectsupervisionoffer在實(shí)施過(guò)程中雙方共同簽署的補(bǔ)充與修正文件。Minutesormemo.signedduringconstructionexecution監(jiān)理人向委托人承諾,按照本合同的規(guī)定,承擔(dān)本合同專(zhuān)用條件中議定范圍內(nèi)的監(jiān)ThesupervisionEngineeragreestocarryoutalldutiesspecifiedinthecontractforsupervisionofexecutionofconstruction.理業(yè)務(wù)。委托人向監(jiān)理人承諾,按照本合同注明的期限、方式、幣種,向監(jiān)理人支付報(bào)酬。AndtheOwneragreestopaythesupervisionEngineerinaccordancewiththiscontract.本合同自2006年09月15日開(kāi)始實(shí)施,至2007年06月30日完成。ThiscontractwillbeeffectiveasofSeptember12,2006,andcompletedonJune30,2007.本合同一式肆份,具有同等法律效力,雙方各執(zhí)貳份。Thiscontractisinquadruplicate,eachcopyshallhavethesamelegalbindingforceandeverypartwillhavetwocopiesofthecontract..委托人:(簽章)監(jiān)理人:(簽章)TheOwner:(seal) TheSupervisionCompnay(seal)住所:住所:昆山市黑龍江北路68號(hào)A205Address: Address:A205,No.68,NorthHei LongjiangRoad,KunshanCity. 法定代表人(簽章):法定代表人(簽章):AuthorizedSignature: AuthorizedSignature開(kāi)戶(hù)銀行:開(kāi)戶(hù)銀行:建設(shè)銀行開(kāi)發(fā)區(qū)營(yíng)業(yè)部OpeningBankOpeningBank:DevelempentZoneOffice,ChinaConstructionBank帳號(hào):帳號(hào):A/Cno. A/C.no.郵編:郵編:******Postcode Postcode電話(huà):電話(huà):*********Contractno. contractno.本合同簽訂于:2006年08月XX日簽訂地:昆山市ThiscontractstipulatedonAugustXX,2006inKunshanCity第二部分標(biāo)準(zhǔn)條件Section2:GeneralConditions詞語(yǔ)定義、適用范圍和法規(guī)Definitions,Scopeandregulations下列名詞和用語(yǔ),除上下文另有規(guī)定外,有如下含義:Clause1:Termsandwordshereinafterstated,unlessotherwisespecified,shouldbeexpressedasfollows:(1)“工程”是指委托人委托實(shí)施監(jiān)理的工程?!癙roject”meanstheconstructionworkstobesupervised.(2)“委托人”是指承擔(dān)直接投資責(zé)任和委托監(jiān)理業(yè)務(wù)的一方,以及其合法繼承人。“Consigner”meansprojectOwnerandhissuccessors.(3)“監(jiān)理人”是指承擔(dān)監(jiān)理業(yè)務(wù)和監(jiān)理責(zé)任的一方,以及其合法繼承人?!癝upervisioncompany”meanstheconsultingcompanywhowillcarryoutsupervisionofconstructionworkduringprojectexecution,andhissuccessors.(4)“監(jiān)理機(jī)構(gòu)”是指監(jiān)理人派駐本工程現(xiàn)場(chǎng)實(shí)施監(jiān)理業(yè)務(wù)的組織。 SupervisionorganizationmeanssupervisionteamtojobsiteassignedbytheSupervisioncompany.(5)“總監(jiān)理工程師”是指經(jīng)委托人同意,監(jiān)理人派到監(jiān)理機(jī)構(gòu)全面履行本合同的全權(quán)負(fù)責(zé)人。ChiefsupervisionengineermeansauthorizedEngineerfromThesupervisioncompanyandheadsthesupervisionteamonjobsite,andcarriesoutalldutyspecifiedinthissupervisioncontract.(6)“承包人”是指除監(jiān)理人以外,委托人就工程建設(shè)有關(guān)事宜簽訂合同的當(dāng)事人?!癈ontractor”meansothercompanywhogetsconstructioncontractforthisProjectandcarriesoutExecutionofconstructionwork.(7)“工程監(jiān)理的正常工作”是指雙方在專(zhuān)用條件中約定,委托人委托的監(jiān)理工作范圍和內(nèi)容?!癛outineworkforTheSupervisionCompany”meansworksspecifiedinspecialconditions.ItincludesworksorscopetobecarriedoutbytheSupervisionCompany.(8)“工程監(jiān)理的附加工作”是指:①委托人委托監(jiān)理范圍以外,通過(guò)雙方書(shū)面協(xié)議另外增加的工作內(nèi)容;②由于委托人或承包人原因,使監(jiān)理工作受到阻礙或延誤,因增加工作量或持續(xù)時(shí)間而增加的工作?!癆dditionalworkstobecarriedoutbyTheSupervisionCompany”means:A,scopenotincludinginthecontractandorderedbytheProjectOwner;andB,workstobecarriedoutcausedbyTheProjectOwnerortheContractor’slossordelayedbytheprojectOwnerortheContractors.(9)“工程監(jiān)理的額外工作”是指正常工作和附加工作以外或非監(jiān)理人自己的原因而暫?;蚪K止監(jiān)理業(yè)務(wù),其善后工作及恢復(fù)業(yè)務(wù)的工作?!癊xtraworkstobecarriedoutbytheSupervisioncompany”means:supervisionworkssuspendedorstoppedbytheProjectOwnerand/orcontractororotherreasonsnotcausedbytheSupervisionCompany,andtheSupervisioncompanyredoesthejoborderedbytheProjectOnwer.(10)“日”是指任何一天零時(shí)至第二天零時(shí)的時(shí)間段?!癲ate”meanscalendardate,startsfrom00:00hoursto2400hours(11)“月”是指根據(jù)公歷從一個(gè)月份中任何一天開(kāi)始到下一個(gè)月相應(yīng)日期的前一天的時(shí)間段?!癕onth”meanscalendarmonth,startsfrom1stdaytolastdayofoneMonth.建設(shè)工程委托監(jiān)理合同適用的法律是指國(guó)家的法律、行政法規(guī),以及專(zhuān)用條件中議定的部門(mén)規(guī)章或工程所在地的地方法規(guī)、地方規(guī)章。Laws,regulationsandstandardsgoverningthiscontractshouldbethelaws,regulationsorstandardsinforceinChinaandlocallaws,regulationsandstandardsinforcespecifiedinspecialconditions本合同文件使用漢語(yǔ)語(yǔ)言文字書(shū)寫(xiě)、解釋和說(shuō)明。如專(zhuān)用條件約定使用兩種以上(含兩種)語(yǔ)言文字時(shí),漢語(yǔ)應(yīng)為解釋和說(shuō)明本合同的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言文字。LanguagetobeusedforthiscontractshallbeChineselanguage.Iftwoormorelanguagesused,unlessspecifiedotherwise,Chineselanguageshallprevail.監(jiān)理人義務(wù)TheSupervisionCompany’sObligations監(jiān)理人按合同約定派出監(jiān)理工作需要的監(jiān)理機(jī)構(gòu)及監(jiān)理人員,向委托人報(bào)送委派的總監(jiān)理工程師及其監(jiān)理機(jī)構(gòu)主要成員名單、監(jiān)理規(guī)劃,完成監(jiān)理合同專(zhuān)用條件中約定的監(jiān)理工程范圍內(nèi)的監(jiān)理業(yè)務(wù)。在履行合同義務(wù)期間,應(yīng)按合同約定定期向委托人報(bào)告監(jiān)理工作。TheSupervisioncompanyshouldsendSupervisionteamandengineersneededtothejobsite.AndsubmittingthenamelistingandsupervisionproposaltotheProjectOwnerbeforeexecutionofsupervision.AndworksshallbecarriedoutinaccordancewiththecontractandshouldsubmitweeklyormonthlyreportofsupervisionofconstructiontotheProjectOwner監(jiān)理人在履行本合同的義務(wù)期間,應(yīng)認(rèn)真、勤奮地工作,為委托人提供與其水平相適應(yīng)的咨詢(xún)意見(jiàn),公正維護(hù)各方面的合法權(quán)益。TheSupervisionteamshouldperformhisdutystrictlyinaccordancewiththeContractandprovidebestservicefortheProjectOwner.監(jiān)理人使用委托人提供的設(shè)施和物品屬委托人的財(cái)產(chǎn)。在監(jiān)理工作完成或中止時(shí),應(yīng)將其設(shè)施和剩余的物品按合同約定的時(shí)間和方式移交給委托人。TheSupervisionteamshouldreturnpropertysuchasofficeortables,thatprovidedbytheProjectOwner,duringexecutiontime,totheProjectOwneraftercompletionontime.在合同期內(nèi)或合同終止后,未征的有關(guān)方同意,不得泄露與本工程、本合同業(yè)務(wù)有關(guān)的保密資料。Duringexecutionoraftercompleted,nobodyshouldreleaseanydocumentsorinformationtoothersinassociationwiththeprojectwithoutconsentbyrelativeparties.委托人義務(wù)ProjectOwner’sObligations委托人在監(jiān)理人開(kāi)展監(jiān)理業(yè)務(wù)之前應(yīng)向監(jiān)理人支付預(yù)付款。Downpaymentshallbemadebeforeexecution.委托人應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)工程建設(shè)的所有外部關(guān)系的協(xié)調(diào),為監(jiān)理工作提供外部條件。根據(jù)需要,如將部分或全部協(xié)調(diào)工作委托監(jiān)理人承擔(dān),則應(yīng)在專(zhuān)用條件中明確委托的工作和相應(yīng)報(bào)酬。TheProjectOwnershallclearscopeandinterfaceofprojectbeforeexecution.IfanyotherworksoutofscopetobecarriedoutbytheSupervisionCompany,paymentandscopeforthoseworksshallbeexpresslystatedinthespecialconditions.委托人應(yīng)當(dāng)在雙方約定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)向監(jiān)理人提供與工程有關(guān)的為監(jiān)理工作所需要的工程資料。TheProjectOwnershallprovidenecessaryconstructiondrawingstotheSupervisionCompanywithinscheduletime.委托人應(yīng)當(dāng)在專(zhuān)用條款約定的時(shí)間內(nèi)就監(jiān)理人書(shū)面提交并要求作出決定的一切事宜作出書(shū)面決定。TheProjectOwnershallgiveanswerorapprovaltotheSupervisionteam,onimportantissuesrelatedtoprojectexecution,withinspecifiedtime.委托人應(yīng)當(dāng)授權(quán)一名熟悉工程情況、能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)作出決定的常駐代表(在專(zhuān)用條款中約定),負(fù)責(zé)與監(jiān)理人聯(lián)系。更換常駐代表,要提前通知監(jiān)理人。TheProjectOwnershallsendonecontactpersontojobsite,whohasrelativebackgroundandcouldmakedecisionontime.(Thisshallbespecifiedinspecialconditions).Ifcontactpersonremovedfromthejobsite,theSupervisionteamshallbenoticedinadvance.委托人應(yīng)當(dāng)將授予監(jiān)理人的監(jiān)理權(quán)利,以及監(jiān)理人主要成員的職能分工、監(jiān)理權(quán)限及時(shí)書(shū)面通知已選定的承包合同的承包人,并在與第三人簽訂的合同中予以明確。TheProjectOwnershallgivefullnoticetotheContractorsofsupervisionconditionsandthisshallbespecifiedintheConstructionContractbetweentheProjectOwnerandtheContractor.委托人應(yīng)在不影響監(jiān)理人開(kāi)展監(jiān)理工作的時(shí)間內(nèi)提供如下資料:TheProjectOwnershallprovidethefollowingnecessaryinformtionstotheSupervisionCompanyontime:與本工程合作的原料、構(gòu)配件、設(shè)備等生產(chǎn)廠家名錄。Vendorslistfortheprojectexecution,suchasrawmaterialssuppliers,equipmentsuppliersandsoon.提供與本工程有關(guān)的協(xié)作單位、配合單位的名錄。ListingofOrganizationstosupporttheprojectexecution.第十五條委托人應(yīng)免費(fèi)向監(jiān)理人提供辦公用房、通訊設(shè)施、監(jiān)理人員工地住房及合同專(zhuān)用條件約定的設(shè)施,對(duì)監(jiān)理人自備的設(shè)施給予合理的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償(補(bǔ)償金額=設(shè)施在工程使用時(shí)間占折舊年限的比例X設(shè)施原值+管理費(fèi)。TheprojectOwnershallprovidenecessarytemporarysiteoffice,communicationsandothernecessaryfacilitiestopromotetheprojectexecution.AndreasonablecompensationshallbemadeforservicesprovidedbySupervisionteam.第十六條根據(jù)情況需要,如果雙方約定,由委托人免費(fèi)向監(jiān)理人提供其他人員,應(yīng)在監(jiān)理合同專(zhuān)用條件中予以明確。Ifnecessary,theProjectOwnermayprovidemanpowersupporttosupervisionteamfreeofcharge,andthisshallbespecifiedintheSpecialConditions.監(jiān)理人權(quán)利SupervisionCompany’sRight第十七條監(jiān)理人在委托人委托的工程范圍內(nèi),享有以下權(quán)利:TheSupervisioncompanymaycarryoutthefollowingsdutieswithinhisscopeofsupply:選擇工程總承包人的建議權(quán)。GivehisrecommendationsofmainContractorsfortheproject選擇工程分包人的認(rèn)可權(quán)。GiveapprovalonsubcontractmentionedbythemainContractor.對(duì)工程建設(shè)有關(guān)事項(xiàng)包括工程規(guī)模、設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)劃設(shè)計(jì)、生產(chǎn)工藝設(shè)計(jì)和使用功能要求,向委托人的建議權(quán)。Giverecommendationsandreporthisviewondesignstandard,constructionproposal,process,andfunctionandperformanceandsoon.對(duì)工程設(shè)計(jì)中的技術(shù)問(wèn)題,按照安全和優(yōu)化的原則,向設(shè)計(jì)人提出建議;如果提出的建議可能會(huì)提高工程造價(jià),或延長(zhǎng)工期,應(yīng)當(dāng)事先征得委托人同意。當(dāng)發(fā)現(xiàn)工程設(shè)計(jì)不符合國(guó)家頒布的建設(shè)工程質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)或設(shè)計(jì)合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)時(shí),監(jiān)理人應(yīng)當(dāng)書(shū)面報(bào)告委托人并要求設(shè)計(jì)人更正。Giverecommendationontechnicalissues,safetytotheProjectOwner.Ifrecommendationcauseprojectcostincreased,orprolongtheprojectschedule,theapprovalshouldbegotbeforeexecution.Ifprojectdesigndon’tmeettherelativelaws,standardsandregulationsinforce,theSupervisionshouldreportthemtotheProjectOwnerinwrittenandrequirestherelativedesigninstituteortheContractortochangethemontime.審批工程施工組織織設(shè)計(jì)和技術(shù)術(shù)方案,按照照保質(zhì)量、保保工期和降低低成本的原則則,向承包人人提出建議,并并向委托人提提出書(shū)面報(bào)告告。ReviewinngtheeConsstructtionOOrganiizatioonPlaananddtechhnicallPropposal..MakiingsuurethheConntracttorcaarryooutthheexeccutionninacccordaancewiithQuualityyproggram,SchedduleaandcoostdoownsttipulaatediintheeconsstructtionCContraact.AAndreesultssshalllbereporrtedttotheeProjjectOOwnerinwrrittenn.主持工程建設(shè)有關(guān)關(guān)協(xié)作單位的的組織協(xié)調(diào),重重要協(xié)調(diào)事項(xiàng)項(xiàng)應(yīng)當(dāng)先向委委托人報(bào)告。Attendinngtheeneceessaryymeettingttosollvethheprooblemsscaussedbyyallvendoorsonnjobssite.AndrreporttingttheimmportaantisssuestothheProojectOwnerrinwwritteen.征得委托人同意,監(jiān)監(jiān)理人有權(quán)發(fā)發(fā)布開(kāi)工令、停停工令、復(fù)工工令,但應(yīng)當(dāng)當(dāng)事先向委托托人報(bào)告。如如在緊急情況況下未能事先先報(bào)告時(shí),則則應(yīng)在24小時(shí)內(nèi)向委委托人作出書(shū)書(shū)面報(bào)告。AftergeettinggapprrovalfromthePProjecctOwnner,ttheSuuperviisionCompaanymaaygivveworrkordder,sstopoorderorreedoorrderttotheeConttractoor.Buutbefforeggivinggrelaativeorderrs,thheProojectOwnerrshalllbenoteddinaadvancce.Iffemerrgencyyhapppened,,theSuperrvisiooncommpanymayccarryoutnnecesssarymmethoddstoproteectthheProojectOwnerrfrommthelossandggiverreporttinwwritteenwitthin224houursafftermmatterrs.工程上使用的材料料和施工質(zhì)量量的檢驗(yàn)權(quán)。對(duì)對(duì)于不符合設(shè)設(shè)計(jì)要求和合合同約定及國(guó)國(guó)家質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的材料、構(gòu)構(gòu)配件、設(shè)備備,有權(quán)通知知承包人停止止使用;對(duì)于于不符合規(guī)范范和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的工序、分分部、分項(xiàng)工工程和不安全全施工作業(yè),有有權(quán)通知承包包人停工整改改、返工。承承包人得到監(jiān)監(jiān)理機(jī)構(gòu)復(fù)工工令后才能復(fù)復(fù)工。Carryinggoutinspeectionnofmmateriialsoonjobbsiteandccheckiingcoonstruuctionnquallity,andhhaveppowertoreequireetheContrractorrnottousseorremovvetheemateerialss,eleementss,equuipmenntsfrromsiite,tthatddon’tmeeettheerelaativestanddardrrequirrementts.AnndhavvepowwertoorequuirettheCoontracctorttoreddoorsuspeendthhejobb,thaatdonn’tmeeettheeproccess,ornootmeeetsaffetyrrequirrementtsunttilthheConntracttorhaasrevvisettheabbovessaidoomits..TheContrractorrshouuldn’treddotheejobwithooutgeettinggtheapproovalffromtthesuuperviisionteamonthheaboovesaaidmaatterss.工程施工進(jìn)度的檢檢查、監(jiān)督權(quán)權(quán),以及工程程實(shí)際竣工日日期提前或超超過(guò)工程施工工合同規(guī)定的的竣工期限的的簽認(rèn)權(quán)。Havepowwertoochecckconnstrucctionschedduleaandgiiveorrdon’’tgivveconnfirmaationforaactuallcomppletioondatteorcomplletionninaadvancce.在工程施工合同約約定的工程價(jià)價(jià)格范圍內(nèi),工工程款支付的的審核和簽認(rèn)認(rèn)權(quán),以及工工程結(jié)算的復(fù)復(fù)核確認(rèn)權(quán)和和否決權(quán)。未未經(jīng)總監(jiān)理工工程師簽字確確認(rèn),委托人人不支付工程程款。Giveconnfirmaationonprrogressspayymentwithiinfixxedcoontracctsumm.Anddhaveepoweertodenytheffinalsettllementtandrecheeckthhefinnalseettlemment.ThePProjecctOwnnershhouldnotmmakepprogreesspaaymenttwithhoutcconfirrmatioonfroomsittesuppervissioneengineeer.第十八條監(jiān)理人在委委托人授權(quán)下下,可對(duì)任何何承包人合同同規(guī)定的義務(wù)務(wù)提出變更。如如果由此嚴(yán)重重影響了工程程費(fèi)用或質(zhì)量量、或進(jìn)度,則則這種變更必必須經(jīng)委托人人事先批準(zhǔn)。在在緊急情況下下未能事先報(bào)報(bào)委托人批準(zhǔn)準(zhǔn)時(shí),監(jiān)理人人所做的變更更也應(yīng)盡快通通知委托人。在在監(jiān)理過(guò)程中中如發(fā)現(xiàn)工程程承包人人員員工作不力,監(jiān)監(jiān)理機(jī)構(gòu)可要要求承包人調(diào)調(diào)換有關(guān)人員員。AftergeettinggauthhorizaationfromthePProjecctOwnner,ttheSuuperviisionteammaycchangeethecontrractorr’conttractscopee.Ifthiskindofchhangecauseecosttincrreaseorafffectschedduleoorconnstrucctionqualiity,ttheappprovaalforrthossefroomtheeProjjectOOwnershalllbeiissueddinwwritteeninadvannce.IIfemeergenccyhapppenedd,theechanngesmmaybeecarrriedooutbyytheSuperrvisiooncommpany,,andtherresulttsanddrepoortshhouldgivenntotthePrrojecttOwneerassoonaspoossiblleaftterisssue.IfthhestaaffofftheContrractorrcoulldmeeetpossitionnrequuiremeents,theSSupervvisionnteammmaytherrelatiivepeersonnnelreemoveddfrommthejobsiiteacccordiingly..第十九條在委托的工工程范圍內(nèi),委委托人或承包包人對(duì)對(duì)方的的任何意見(jiàn)和和要求(包括括索賠要求),均均必須首先向向監(jiān)理機(jī)構(gòu)提提出,由監(jiān)理理機(jī)構(gòu)研究處處置意見(jiàn),再再同雙方協(xié)商商確定。當(dāng)委委托人和承包包人發(fā)生爭(zhēng)議議時(shí),監(jiān)理機(jī)機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)自自己的職能,以以獨(dú)立的身份份判斷,公正正地進(jìn)行調(diào)解解。當(dāng)雙方的的爭(zhēng)議由政府府建設(shè)行政主主管部門(mén)調(diào)解解或仲裁機(jī)構(gòu)構(gòu)仲裁時(shí),應(yīng)應(yīng)當(dāng)提供作證證的事實(shí)材料料。IfthePProjecctOwnnerorrConttractoorhassclaiimreqquiremments,,therelattiveppartsshoulddmenttiontthemaattertothheSuppervissiontteamiinadvvanceandssupervvisionnteammwoulldgivvehissproffessioonalvviewstothherellativeeparttandconsuultthhetwooparttstosettlletheeissuue.IffanydispuutebeetweenntheProjeectOwwneraandthheConntracttorhaappeneed,thhesuppervissionccompannyshoouldwworkaasanarbittratorrwithhhisprofeessionnalknnowleddgetoosetttlethheisssuefrreefrromprrejudiice.IIfanyyparttsubmmitsttheisssuettheauuthoriitiesorarrbitraationcommiitteess,theeSupeervisiionteeamshhouldproviidethheeviidenceetotthegoovernmmentoorarbbitrattionccommitttees委托人權(quán)利TheprojjectOOwner’’srigght第二十條委托人有選選擇工程總承承包人,以及及與其訂立合合同的權(quán)利。TheProjjectOOwnerhasppowertoseelecttheCContraactorandssigncconstrructioonconntracttwithhthemm.第二十一條委托人有對(duì)對(duì)工程規(guī)模、設(shè)設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)規(guī)劃設(shè)計(jì)、生生產(chǎn)工藝設(shè)計(jì)計(jì)和設(shè)計(jì)使用用功能要求的的認(rèn)定權(quán),以以及對(duì)工程設(shè)設(shè)計(jì)變更的審審批權(quán)。TheProjjectOOwnerhasppowertochhangescopeeofpprojecct,deesignstanddard,consttructiionprroposaal,anndmayygiveefinaaldeccisionnfortheaabovemmentioonedmmatterrs.第二十二條監(jiān)理人調(diào)換換總監(jiān)理工程程師須事先經(jīng)經(jīng)委托人同意意。TheapprrovalfromthePrrojecttOwneershaallbeegotbeforrechaangecchiefsuperrvisioonengiineeronsiitebyysupeervisiioncoompanyy.第二十三條委托人有權(quán)權(quán)要求監(jiān)理人人提交監(jiān)理工工作月報(bào)及監(jiān)監(jiān)理業(yè)務(wù)范圍圍內(nèi)的專(zhuān)項(xiàng)報(bào)報(bào)告。TheProjjectOOwnerhasppowertoreequireethesuperrvisiooncommpanyproviidingmonthhlysuuperviisionreporrtanddspeccialrreporttonssupervvisionn.第二十四條當(dāng)委托人發(fā)發(fā)現(xiàn)監(jiān)理人員員不按監(jiān)理合合同履行監(jiān)理理職責(zé),或與與承包人串通通給委托人或或工程造成損損失的,委托托人有權(quán)要求求監(jiān)理人更換換監(jiān)理人員,直直到終止合同同并要求監(jiān)理理人承擔(dān)相應(yīng)應(yīng)的賠償責(zé)任任或連帶賠償償責(zé)任。IftheSSupervvisionncomppanyddon’tcarrryouuthissdutyyinaaccorddancewiththerrequirrementtsstaatediintheeConttractorCoolludeeswitththeeConttractoors,ooranyylossscaussedbyysuchhactiion,tthePrrojecttOwneerhassrighhttochanggetheesiteesupeervisiionenngineeersorrsupeervisiionteeamorrcanccelthheConntractt,anddclaiimscoompenssationnforthislossfromthessupervvisionnComppanyaand/oortheeConttractoor.監(jiān)理人責(zé)任Thesupeervisiioncoompanyy’sdutty第二十五條監(jiān)理人的責(zé)責(zé)任期即委托托監(jiān)理合同有有效期。在監(jiān)監(jiān)理過(guò)程中,如如果因工程建建設(shè)進(jìn)度的推推遲或延誤而而超過(guò)書(shū)面約約定的日期,雙雙方應(yīng)進(jìn)一步步約定相應(yīng)延延長(zhǎng)的合同期期。Thesuppervissionccompannyshaalltaakereesponssibiliityfooraccontraactpeeriod..Ifpprogreessdeelayeddorpprolonngedooverccontraactpeeriod,,thetwoppartieesshaallprrolonggthesuperrvisioonconntracttperiiodacccordiingly..第二十六條監(jiān)理人在合合同期內(nèi),應(yīng)應(yīng)當(dāng)履行約定定的義務(wù)。如如果因監(jiān)理人人過(guò)失而造成成委托人的經(jīng)經(jīng)濟(jì)損失,應(yīng)應(yīng)當(dāng)向委托人人賠償。累計(jì)計(jì)賠償總額(除除本合同第二二十四條規(guī)定定以外)不應(yīng)應(yīng)超過(guò)監(jiān)理報(bào)報(bào)酬總額(除除去稅金)。Duringccontraactpeeriod,,theSuperrvisiooncommpanyshalllprocceedwwithhhisduutysppecifiiedinntheContrract.IfthhereiisanyylosssresuultedfromtheSuuperviisioncompaany’sfauult,ccompennsatioonshaallbeemadeetotthePrrojecttOwneer.Tootalccompennsatioonamoountsshallnoteexceeddthecontrractssumsppecifiied(CClausee24bbeingexpeccted))andtaxsshallnotbbeinccludedd.第二十七條監(jiān)理人對(duì)承承包人違反合合同規(guī)定的質(zhì)質(zhì)量要求和完完工(交圖、交交貨)時(shí)限,不不承擔(dān)責(zé)任。應(yīng)應(yīng)不可抗力導(dǎo)導(dǎo)致委托監(jiān)理理合同不能全全部或部分履履行,監(jiān)理人人不承擔(dān)責(zé)任任。但對(duì)違反反第五條規(guī)定定引起的與之之有關(guān)的事宜宜,向委托人人承擔(dān)賠償責(zé)責(zé)任。ThesupeervisiioncoompanyyshalllnotttakeeanyrespoonsibiilityforddelayeeddelliveryyorsscheduuledeelayeddbyttheCoontracctor.Ifsuuperviisioncontrractccan’tbeexecuutedfforfoorcemmajeurre,noorespponsibbilityyshalllbetakennofbbytheeSupeervisiioncoompanyy.IfthePProjecctOwnnerdoon’tcarrryouuthissdutyyspeccifieddinCClausee5,ttheSuuperviisioncompaanymaaystaatehiisclaaimtootheProjeectOwwner.第二十八條監(jiān)理人向委委托人提出賠賠償要求不能能成立時(shí),監(jiān)監(jiān)理人應(yīng)當(dāng)補(bǔ)補(bǔ)償由于該索索賠所導(dǎo)致委委托人的各種種費(fèi)用支出。Ifanyccompennsatioonclaaimedbythhesuppervissionccompannydoeesn’texiist,aandthhelosssorexpennseshhallbbetakkenbyySupeervisiionCoompanyy.委托人責(zé)任ProjectOwnerr’sDutty第二十九條委委托人應(yīng)當(dāng)履履行委托監(jiān)理理合同約定的的義務(wù),如有有違反則應(yīng)當(dāng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)責(zé)任,賠償給給監(jiān)理人造成成的經(jīng)濟(jì)損失失。監(jiān)理人處處理委托業(yè)務(wù)務(wù)時(shí),因非監(jiān)監(jiān)理人原因的的事由受到損損失的,可以以向委托人要要求補(bǔ)償損失失。 TheProjjectOOwnershalllcarrryoutthisdutydurinngproojectexecuutionandsshallcompeensateetheSuperrvisiooncommpanyforaanyloosscaausedbythheproojectOwnerr’faullt.第三十條委托人如果果向監(jiān)理人提提出賠償?shù)囊蟛荒艹闪⒘?,則應(yīng)當(dāng)補(bǔ)補(bǔ)償由該索賠賠所引起的監(jiān)監(jiān)理人的各種種費(fèi)用支出。 IfanyccompennsatioonclaaimedbythheproojectOwnerrdoessn’texiist,aandthhelosssorexpennseshhallbbetakkenbyytheProjeectOwwner.合同生效、變更與與終止Effect,ChanggeanddtermminatiionoffConttract第三十一條由由于委托人或或承包人的原原因使監(jiān)理工工作受到阻礙礙或延誤,以以致發(fā)生了附附加工作或延延長(zhǎng)了持續(xù)時(shí)時(shí)間,則監(jiān)理理人應(yīng)當(dāng)將此此情況與可能能產(chǎn)生的影響響及時(shí)通知委委托人。完成成監(jiān)理業(yè)務(wù)的的時(shí)間相應(yīng)延延長(zhǎng),并得到到附加工作的的報(bào)酬。IfsuperrvisioonworrkdellayedorprrolonggedbyytheProjeectOwwneroortheeConttractoor,anndsuppervissiontteamddotheeoverrtimeworkss,theesupeervisiionteeamshhallrreporttthisstottheprrojecttOwneerassoonaspoossiblle.AnndtheeProjjectsshallpayssupervvisionncomppanyfforhiisoveertimmeworrks第三十二條在在委托監(jiān)理合合同簽訂后,實(shí)實(shí)際情況發(fā)生生變化,使得得監(jiān)理人不能能全部或部分分執(zhí)行監(jiān)理業(yè)業(yè)務(wù)時(shí),監(jiān)理理人應(yīng)當(dāng)立即即通知委托人人。該監(jiān)理業(yè)業(yè)務(wù)的完成時(shí)時(shí)間應(yīng)予延長(zhǎng)長(zhǎng)。當(dāng)恢復(fù)執(zhí)執(zhí)行監(jiān)理業(yè)務(wù)務(wù)時(shí),應(yīng)當(dāng)增增加不超過(guò)42日的時(shí)間用用于恢復(fù)執(zhí)行行監(jiān)理業(yè)務(wù),并并按雙方約定定的數(shù)量支付付報(bào)酬。Ifanycchangeehapppenedafterrsupeervisiioncoontracctawaard,aandthhiscaausestheSSupervvisionncomppanyccan’texeecutehisffullddutyoorduttyparrtly.Thecoompeteetimeeforsuperrvisioonshaallbeeprollongedd,anddwhennprojjectOOwnerorderrstocarryyoutsuperrvisioonworrk,thheperriodaaddedshalllbennotmoorethhan422dayssandtheSSupervvisionncomppanysshallbepaaidacccordiingly..第三十三條監(jiān)監(jiān)理人向委托托人辦理完竣竣工驗(yàn)收或工工程移交手續(xù)續(xù),承包人和和委托人已簽簽訂工程保修修責(zé)任書(shū),監(jiān)監(jiān)理人收到監(jiān)監(jiān)理報(bào)酬尾款款,本合同即即終止。保修修期的責(zé)任,雙雙方在專(zhuān)用條條款中約定。AftercoonstruuctionnfiniishedandpprojeccthanndedooverttotheeProjjectOOwner,,andtheCContraactorhasssubmitttedhhisGuuarantteetootheProjeectOwwner,thessupervvisionnconttractwillbeteerminaatedaafterpaymeenthaasbeeendonne.Duutiestobeeexeccuteddurinngguaaranteeeperriodsshallbesppecifiiedinnthe<speccialccondittions>>.第三十四條當(dāng)當(dāng)事人一方要要求變更或解解除合同時(shí),應(yīng)應(yīng)當(dāng)在42日前通知對(duì)對(duì)方,因解除除合同使一方方遭受損失的的,除依法可可以免除責(zé)任任的外,應(yīng)有有責(zé)任方負(fù)責(zé)責(zé)賠償。變更或解除合同的的通知或協(xié)議議必須采取書(shū)書(shū)面形式,協(xié)協(xié)議未達(dá)成之之前,原合同同仍然有效。IfBreacchorchanggeofContrracthhappenned,tthereesponssiblepartyyshalllgivvenotticettotheecounnterpaarty442dayysinadvannce.IIfanyylossshapppenedcauseedbytheffaultpartyy,theerespponsibblepaartysshallpayttheottherppartyaccorrdinglly,unnlessotherrwisespeciifiedinthheLawwinfforce..Noticefforbrreachorchhangeofcoontracctshaallbeemadeeinwwritteen,anndtheeconttractshalllbeeeffecttivebbeforeetheissueesetttled.第三十五條監(jiān)監(jiān)理人在應(yīng)當(dāng)當(dāng)獲得監(jiān)理報(bào)報(bào)酬之日起30日內(nèi)仍未收收到支付單據(jù)據(jù),而委托人人又未對(duì)監(jiān)理理人提出任何何書(shū)面解釋時(shí)時(shí),或根據(jù)第第三十一條及及第三十二條條已暫停執(zhí)行行監(jiān)理業(yè)務(wù)時(shí)時(shí)限超過(guò)六個(gè)個(gè)月的,監(jiān)理理人可向委托托人發(fā)出終止止的通知,發(fā)發(fā)出通知后14日內(nèi)仍未得得到委托人答答復(fù),可進(jìn)一一步發(fā)出終止止合同的通知知,如果第二二份通知發(fā)出出后42日內(nèi)仍未得得到委托人答答復(fù),可終止止合同或自行行暫?;蚶^續(xù)續(xù)暫停執(zhí)行全全部或部分監(jiān)監(jiān)理業(yè)務(wù)。委委托人承擔(dān)違違約責(zé)任。IftheSSupervvisionncomppanyddoesn’’tgettpaymment330dayysafttersppecifiieddaate,aandthheProojectOwnerrdoessn’tgivveanyyexpllanatiion,oortheeSupeervisiionhaassusspendeedtheesupeervisiionwoorksmmoretthan66montthsinnaccoordanccewitthClaause331anddClauuse322,anddnotiicefoorterrminattionoofconntractthasbeengivenn14ddaysbbeforeeandthePProjecctOwnnerdooesn’tgiveeanyreplyytottheSuuperviisioncompaany,ttheSuuperviisioncompaanymaaygivveseccondnnoticee,anddifttheprrojecttOwneerdoeesn’tgivveanyyrepllywitthin442dayys,thheSuppervissionccompannyshaallteerminaatethheconntracttorsstoptthesuuperviisionwork..AndthepprojecctOwnnershhallttakerresponnsibillityfforthhisanndpayytheSuperrvisiooncommpany’slosssacccordinngly.第三十六條監(jiān)理人由于于非自己的原原因而暫?;蚧蚪K止執(zhí)行監(jiān)監(jiān)理業(yè)務(wù),其其善后工作以以及恢復(fù)執(zhí)行行監(jiān)理業(yè)務(wù)的的工作,應(yīng)當(dāng)當(dāng)視為額外工工作,有權(quán)得得到額外的報(bào)報(bào)酬。Ifsuperrvisioonworrkssuuspenddedanndnottcaussedbyysupeervisiioncoompanyyhimsself,thewworkstobeecarrryouttforlaterrordeerfroomtheeProjjectOOwner..Thecontiinuedsuperrvisioonworrkshaallbeetakeenasextraaworkksanddshalllbepaidaccorrdinglly.第三十七條當(dāng)委托人認(rèn)認(rèn)為監(jiān)理人無(wú)無(wú)正當(dāng)理由而而又未履行監(jiān)監(jiān)理義務(wù)時(shí),可可向監(jiān)理人發(fā)發(fā)出指明其未未履行義務(wù)的的通知。若委委托人發(fā)出通通知后21日內(nèi)沒(méi)有收收到答復(fù),可可在第一個(gè)通通知發(fā)出后35日內(nèi)發(fā)出終終止委托監(jiān)理理合同的通知知,合同即行行終止。監(jiān)理理人承擔(dān)違約約責(zé)任。Ifthessupervvisionncomppanyddoesn’’tcarrryouuthissdutyywithhoutaanyreeasonaablerreasonn,theeProjjectOOwnerwoulddgiveenotiicetoothesuperrvisiooncommpany..IfttheprrojecttOwneerdiddn’tgettanyreplyywithhin211dayss,hemaytterminnatetthecoontracctwitthin335dayysafttergiivingfirsttnotiicetootheSuperrvisiooncommpany..AndtheSSupervvisionncomppanysshalltakerespoonsibiilityfortthis.第三十八條合同協(xié)議的的終止并不影影響各方應(yīng)有有的權(quán)利和應(yīng)應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的責(zé)責(zé)任。 Theparttiessstillshallltakeerespponsibbilityyanddutyspeccifieddintthecoontracctintheeeventofteerminaationofcoontracct.監(jiān)理報(bào)酬P(guān)aymentforSSupervvisionnworkks第三十九條正常的監(jiān)理理工作、附加加工作和額外外工作的報(bào)酬酬,按照監(jiān)理理合同專(zhuān)用條條件中約定的的方法計(jì)算,并并按約定的時(shí)時(shí)間和數(shù)額支支付。Paymentforrroutinneworrk,addditioonalwworkaandexxtrawworksshallbecaalculaatediinacccordanncewiiththhecallculattionsspeciifiedinthhe<sppeciallcondditionns>.第四十條如果委托人人在規(guī)定的支支付期限內(nèi)未未支付監(jiān)理報(bào)報(bào)酬,自規(guī)定定之日起,還還應(yīng)向監(jiān)理人人支付滯納金金。滯納金從從規(guī)定支付期期限最后一日日起計(jì)算。IfthePProjecctOwnnerdiidn’tgivvepayymentwithschedduledtime,,thefineshalllbettakeiintocconsidderatiion,aandwiillbeecalcculateedfroomspeecifieeddatteon..第四十一條支付監(jiān)理報(bào)報(bào)酬所采取的的貨幣幣種、匯匯率由合同專(zhuān)專(zhuān)用條件約定定。Currencyyandexchaangerratesshallbeexxpressslysttatedinthhe<sppeciallcondditionns>.第四十二條如果委托人人對(duì)監(jiān)理人提提交的支付通通知中報(bào)酬或或部分報(bào)酬項(xiàng)項(xiàng)目提出異議議,應(yīng)當(dāng)在收收到支付通知知書(shū)24小時(shí)內(nèi)向監(jiān)監(jiān)理人發(fā)出表表示異議的通通知,但委托托人不得拖延延其他無(wú)異議議報(bào)酬項(xiàng)目的的支付。IfthePProjecctOwnnerdiidn’tagrreewiiththheamoountsstateddintthepaaymenttrequuisitiionfrromthheSuppervissionccompanny,heemaygivehisvviewooropiiniontothheSuppervissionccompannywitthin224houursaffterggettinngappplicattion.Andtthepaaymenttforitemssagreeedwiithshhallbbemaddeassoonaspoossiblle.其他Others第四十三條委托的建設(shè)設(shè)工程監(jiān)理所所必要的監(jiān)理理人員出外考考察、材料、設(shè)設(shè)備復(fù)試,其其費(fèi)用支出經(jīng)經(jīng)委托人同意意的,在預(yù)算算范圍內(nèi)向委委托人實(shí)報(bào)實(shí)實(shí)銷(xiāo)。TheSupeervisiioncoompanyymaygetppaymenntforranyexpennseorrfeessforinspeectionn,matterialls,eqquipmeentwoorkshooptesstafttergeettinggapprrovalfromthePProjecctOwnner.第四十四條在監(jiān)理業(yè)務(wù)務(wù)范圍內(nèi),如如需聘用專(zhuān)家家咨詢(xún)或協(xié)助助,由監(jiān)理人人聘用的,其其費(fèi)用由監(jiān)理理人承擔(dān);由由委托人聘用用的,其費(fèi)用用由委托人承承擔(dān)。Ifexperrtsemmployeedforrsupeervisiionwoorksbbysuppervissioncoompanyy,theeexpeensefforexxpertssshalllbebounddbytthesuuperviisioncompaany.OOrexppensepaidbythheProojectOwnerrifeexperttsempployeddbytthePrrojecttOwneer.第四十五條監(jiān)理人在監(jiān)監(jiān)理工作過(guò)程程中提出的合合理化建議,使使委托人得到到了經(jīng)濟(jì)效益益,委托人應(yīng)應(yīng)按專(zhuān)用條件件中的約定給給予經(jīng)濟(jì)獎(jiǎng)勵(lì)勵(lì)。IftheSSupervvisionncomppanypproviddesannygooodreccommenndatioontothePProjecctOwnneranndtheeprojjectOOwnergetspprofittfrommthiss,theeProjjectOOwnershalllgiveebonuustotheSSupervvisionncomppanyiinacccordanncewiithcoonditiionssspeciffiediinthee<speecifieedconnditioons>.第四十六條監(jiān)理人駐地地監(jiān)理機(jī)構(gòu)及及其職員不得得接受監(jiān)理工工程項(xiàng)目施工工承包人的任任何報(bào)酬或者者經(jīng)濟(jì)利益。Bribeorrcorrruptioonisforbiiddenandtthesuuperviisionteamandssupervvisionnengiineerssshalllkeeepawaayfroomthoose.第四十七條監(jiān)理人在監(jiān)監(jiān)理過(guò)程中,不不得泄露委托托人申明的秘秘密,監(jiān)理人人亦不得泄露露設(shè)計(jì)人、承承包人等提供供并申明的秘秘密。ThesupeervisiionCoompanyyshouuldnootrelleaseanybbusineessseecretbelonngingtothheProojectOwnerrandalsosshoulddn’trelleaseanyssecrettestaatedbbytheeDesiignerorthheConntracttor.第四十八條監(jiān)理人對(duì)于于由其編制的的所有文件擁?yè)碛邪鏅?quán),委委托人僅有權(quán)權(quán)為本工程使使用或復(fù)制此此類(lèi)文件。CopyrighhtforrthedocummentsproduucedbbytheeSupeervisiioncoompanyybeloongsttoSuppervissionccompannyanddtheProjeectOwwnerhhaspoowerttocoppyorusetthemoontheeprojjectoonly.爭(zhēng)議的解決SettlemeentoffDispputes第四十九條因違反或終終止合同而引引起的對(duì)對(duì)方方損失和損害害的賠償,雙雙方應(yīng)當(dāng)協(xié)商商解決,如未未能達(dá)成一致致,可提交主主管部門(mén)協(xié)調(diào)調(diào),如未能達(dá)達(dá)成一致時(shí),根根據(jù)雙方約定定提交仲裁機(jī)機(jī)構(gòu)仲裁,或或向人民法院院起訴。Ifanyddisputteshaappeneedonbreacchofcontrractoorterrminattionoofconntractt,theebothhparttyshaallneegotiaatetoosetttlethheprooblem..Ifnnosetttlemeentreeachedd,theeissuuemayybesuubmitttedtootherelattiveaauthorritiess.Ifstilllnotsettlled,ttheboothpaartymmayappplyttotheearbiitratiioncommmitteeeorsubmiittheeissuuestootheCourtt.第三部分專(zhuān)用條件Section3SpeccialCCondittions本合同適用的法律律及監(jiān)理依據(jù)據(jù):Applicabblelaawsanndsuppervissionsstandaardfoortheeconttract::委托人與監(jiān)理人簽簽訂的正式合合同或協(xié)議;;ContracttbetwweenttheprrojecttOwneeranddtheSuperrvisioonCommpany..正式的工程施工圖圖紙及說(shuō)明和和其他相關(guān)文文件;FormalCConstrructioondraawingssanddocummentsrelatted.現(xiàn)行的建筑安裝工工程質(zhì)量檢驗(yàn)驗(yàn)評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)及及施工驗(yàn)收規(guī)規(guī)范;Construcctionandhhandovverreegulattionsinfoorcefforthheconnstrucctionprojeect監(jiān)理人編寫(xiě)并報(bào)委委托人批準(zhǔn)的的《監(jiān)理規(guī)劃劃》;SupervissionPPropossalprrovideedbythessupervvisionncompaanyaffterggettinngappprovallfrommtheProjeectOwwner.監(jiān)理人報(bào)委托人并并經(jīng)委托人認(rèn)認(rèn)可的其他書(shū)書(shū)面承諾。AnyotheerconnfirmaationorreequireementinwrrittennfrommtheProjeectOwwner.監(jiān)理范圍和監(jiān)理工工作內(nèi)容:WorkScoope監(jiān)理范圍:包括主主廠房、辦公公樓、門(mén)衛(wèi)室室、圍墻、道道路、消防泵泵房等在內(nèi)的一期期工程的土建和機(jī)電電安裝工程(不不含工藝設(shè)備備安裝,辦公樓內(nèi)裝裝璜)。Supervissionoof:Faactoryybuillding,,offiice,GGuardroom,,fencce,acccessroad,,fireewateerpummpstaationandcivillworkkscarrriedoutdduringgphasseoneeandinstaallatiionoffelecctricandwwaterworkss.(IInstalllatioonofEquippmentf
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度培訓(xùn)班業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議典范
- 2024年化工廠房租賃協(xié)議格式
- 《Flash CS6動(dòng)畫(huà)制作案例教程》教學(xué)課件 008
- 2024年限定區(qū)域房地產(chǎn)銷(xiāo)售代理協(xié)議
- 小孩帶到工廠免責(zé)協(xié)議書(shū)
- 2024年出租車(chē)承包服務(wù)協(xié)議
- 2024年化魚(yú)苗銷(xiāo)售協(xié)議模板
- 2024年度業(yè)務(wù)處理外包公司協(xié)議典范
- 二手車(chē)交易協(xié)議2024年樣式
- 2024酒店客房預(yù)訂及服務(wù)協(xié)議
- 觀光農(nóng)業(yè)概論教案分享
- 英文譯稿《藥品注冊(cè)管理辦法》
- 危險(xiǎn)預(yù)知訓(xùn)練教材(KYT)
- ISO9001體系文件與IRIS標(biāo)準(zhǔn)條款對(duì)應(yīng)表
- 漢語(yǔ)教師志愿者培訓(xùn)大綱
- SPC培訓(xùn)資料_2
- 壓力表使用警示標(biāo)識(shí)
- 小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)策略與方法探討
- 2019年重慶普通高中會(huì)考通用技術(shù)真題及答案
- DB44 T 552-2008 林業(yè)生態(tài) 術(shù)語(yǔ)
- 天秤座小奏鳴曲,Libra Sonatine;迪安斯,Roland Dyens(古典吉他譜)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論