九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第單元短文兩篇教材習(xí)題課件新人教版_第1頁(yè)
九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第單元短文兩篇教材習(xí)題課件新人教版_第2頁(yè)
九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第單元短文兩篇教材習(xí)題課件新人教版_第3頁(yè)
九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第單元短文兩篇教材習(xí)題課件新人教版_第4頁(yè)
九年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第單元短文兩篇教材習(xí)題課件新人教版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

教材習(xí)題講解1.這兩篇短文談的都是讀書。比較閱讀兩篇短文,分別概括其主要內(nèi)容,然后說說它們?cè)谡撌鼋嵌?、寫作方法等方面有哪些異同?!墩勛x書》圍繞讀書的話題,探討了讀書的目的、讀書的態(tài)度和方法、讀書的作用等,提出了一系列觀點(diǎn);《不求甚解》通過對(duì)“不求甚解”語(yǔ)源的回溯分析,推求出陶淵明讀書“不求甚解”的本質(zhì),引導(dǎo)讀者認(rèn)真體會(huì)“不求甚解”的含義,樹立正確的讀書態(tài)度,選擇正確的讀書方法。教材習(xí)題講解從論述角度看,《談讀書》論述較為全面,對(duì)讀書方方面面的問題都進(jìn)行了探討;《不求甚解》則選取了一個(gè)角度,側(cè)重對(duì)讀書的態(tài)度、方法展開探討。二者的相同點(diǎn)是都談及了讀書態(tài)度、方法。從寫作方法看,《談讀書》先提出觀點(diǎn),再闡釋說明;《不求甚解》則順著思考的路徑,一步步提出觀點(diǎn),做出闡釋,得出結(jié)論。二者的相同點(diǎn)是都采用議論的表達(dá)方式,以說理為主。教材習(xí)題講解2.下面兩段文字的核心觀點(diǎn)各是什么?作者分別是怎樣論述的?思考并與同學(xué)交流。(1)讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯修辭之學(xué)使人善辯:凡有所學(xué),皆成性格。核心觀點(diǎn)是“凡有所學(xué),皆成性格”,即不同的書會(huì)塑造人不同的性格特質(zhì)。作者先分別論述史書、詩(shī)歌、數(shù)學(xué)、科學(xué)、倫理學(xué)和邏輯修辭之學(xué)的價(jià)值,再做出總結(jié)歸納。教材習(xí)題講解(2)人之才智但有滯礙,無不可讀適當(dāng)之書使之順暢,一如身體百病,皆可借相宜之運(yùn)動(dòng)除之。滾球利睪腎,射箭利胸肺,漫步利腸胃,騎術(shù)利頭腦,諸如此類。核心觀點(diǎn)是“人之才智但有滯礙,無不可讀適當(dāng)之書使之順暢”。作者是以類比的方式進(jìn)行論述的。教材習(xí)題講解3.《不求甚解》一文提出,讀書時(shí)“不要固執(zhí)一點(diǎn),咬文嚼字,而要前后貫通,了解大意”。結(jié)合你自己的讀書經(jīng)驗(yàn),說說你對(duì)這幾句話的理解。這幾句話點(diǎn)明了讀書不要死摳一字一句,不注重精神實(shí)質(zhì),而應(yīng)前后貫通,以會(huì)意為主,不要在文字上鉆牛角尖。我閱讀名著《格列佛游記》時(shí),主要了解了書中的主要內(nèi)容,這本書由四部分組成:小人國(guó)游記、大人國(guó)游記、飛島國(guó)游記和慧骃國(guó)游記。教材習(xí)題講解我體會(huì)到作者以神奇的想象、夸張的手段、寓言的筆法,不留情面地對(duì)十八世紀(jì)上半葉的英國(guó)社會(huì)進(jìn)行了全面的批判,痛快淋漓地鞭撻了統(tǒng)治階級(jí)的腐敗、無能、毒辣、荒淫、貪婪、自大等。教材習(xí)題講解4.課文中有不少名言警句,讀一讀并摘抄下來。背誦《談讀書》。名言警句示例:(1)讀書足以怡情,足以傅彩,足以長(zhǎng)才。(2)讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,作文使人準(zhǔn)確。(3)讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯修辭之學(xué)使人善辯:凡有所學(xué),皆成性格。背誦略。教材習(xí)題講解5.許多名家都曾翻譯過《談讀書》這篇文章,各有特色。下面節(jié)選了幾個(gè)譯本的片段,讀一讀,與課文比較一下,體會(huì)不同譯本的語(yǔ)言特色。片段見教材。這些譯文文筆流暢,語(yǔ)言規(guī)范,句式錯(cuò)落有致,均能較好地傳達(dá)原作要表達(dá)的意思。水天同的譯本用白話翻譯,高健的譯本純用文言,曹明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論