《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》雜志-《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》期_第1頁
《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》雜志-《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》期_第2頁
《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》雜志-《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》期_第3頁
《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》雜志-《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》期_第4頁
《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》雜志-《中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué)》期_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué))雜志_(中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué))期文稿應(yīng)具有科學(xué)性、實(shí)用性、新穎性,論點(diǎn)明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,統(tǒng)計(jì)正確。發(fā)表以人為研究對(duì)象的試驗(yàn)時(shí),應(yīng)講明能否獲得倫理委員會(huì)的批準(zhǔn),能否獲得受試對(duì)象的知情同意書。本刊歡迎臨床藥理學(xué)、定量藥理學(xué)以及藥物治療學(xué)等研究領(lǐng)域的優(yōu)秀稿件。專論主要為約稿。二、稿件詳細(xì)要求1.文題:力求簡(jiǎn)明、奪目,能準(zhǔn)確反映文章主題。中文題名一般以20個(gè)漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),盡量不使用縮略語。英文題名勿用阿拉伯?dāng)?shù)字或縮寫詞開始,不出現(xiàn)非公知公認(rèn)的縮寫,一般不以The或A開場(chǎng),中、英文題名含義應(yīng)一致。藥名一般不用代號(hào),不用商品名。2.作者、單位和腳注:作者姓名居題目下方,單位寫在姓名下方,寫明詳細(xì)科室,注明城市和郵政編碼。稿件首頁注明通訊作者,并附第一作者和通訊作者的簡(jiǎn)介,包括性別、學(xué)歷、職稱、學(xué)銜〔如院士,博導(dǎo),碩導(dǎo),或其他學(xué)術(shù)頭銜〕、研究方向、聯(lián)絡(luò)、E-mail。論文的署名不宜太多,一般不超過10人,需注意的是醫(yī)學(xué)論文必須署真名、全名,一般不署筆名,署名作者應(yīng)征得本人同意。2位以上作者如系不同單位時(shí),則在作者的右上角分別用阿拉伯?dāng)?shù)字注明。作者應(yīng)同時(shí)具備以下條件:〔1〕介入選題和設(shè)計(jì),或介入資料的收集、分析與解釋者;〔2〕起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;〔3〕能對(duì)編輯部的修改意見進(jìn)行核修,在學(xué)術(shù)界進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。3.內(nèi)容摘要:論著需附中、英文內(nèi)容摘要,內(nèi)容摘要應(yīng)根據(jù)目的、方式方法、結(jié)果〔包括關(guān)鍵性或主要的數(shù)據(jù)〕和結(jié)論的構(gòu)造形式〔綜述與講座可不按此構(gòu)造〕書寫。用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻(xiàn),不加評(píng)論和解釋。英文內(nèi)容摘要應(yīng)包括題名、作者姓名〔漢語拼音,姓每個(gè)字母大寫,名首字母大寫,雙字名中間加連接字符,外籍作者用其本國(guó)名〕、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國(guó)名。應(yīng)列出全部作者姓名及工作單位。中文內(nèi)容摘要一般不超過400個(gè)漢字,英文內(nèi)容摘要為250個(gè)實(shí)詞左右,且英文內(nèi)容摘要應(yīng)與中文內(nèi)容摘要內(nèi)容相對(duì)應(yīng)。內(nèi)容摘要應(yīng)盡可能到達(dá)下面幾點(diǎn):完好性、自明性、獨(dú)立性和簡(jiǎn)潔性。非公知公認(rèn)的符號(hào)或術(shù)語第一次出現(xiàn)時(shí)應(yīng)給出全稱。4.本文關(guān)鍵詞語:論著需標(biāo)引3~5個(gè)本文關(guān)鍵詞語。本文關(guān)鍵詞語盡量是美國(guó)國(guó)立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版(IndexMedicus〕中醫(yī)學(xué)主題詞表〔MeSH〕內(nèi)所列的詞,華而不實(shí)文譯名可參照(醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表〕。未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語〔自由詞〕可直接作為本文關(guān)鍵詞語使用,建議排在最后。中醫(yī)藥本文關(guān)鍵詞語應(yīng)從(中醫(yī)藥主題詞表〕中選取。本文關(guān)鍵詞語中的縮寫詞應(yīng)按(醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表〕復(fù)原為全稱,英文本文關(guān)鍵詞語小寫,且應(yīng)與中文的相對(duì)應(yīng)。各詞匯之間用;隔開。5.引言:字?jǐn)?shù)可多可少,一般的醫(yī)學(xué)論文通常200~500字為宜。引言不能獨(dú)立成文,是論文的開端,主要回答為什么研究,概述立題的目的和國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)在狀況,不應(yīng)進(jìn)行具體的歷史回首和綜述,不必闡述公知公認(rèn)的內(nèi)容,不要牽涉本研究中的數(shù)據(jù)或結(jié)論。不可自我評(píng)價(jià)到達(dá)水平或填補(bǔ)空白,若宣稱初次發(fā)現(xiàn)、未見報(bào)道、初次報(bào)道,須有充分檢索和鑒定證明。6.材料與方式方法:清楚地描繪敘述觀察或?qū)嶒?yàn)對(duì)象〔病人或?qū)嶒?yàn)動(dòng)物,包括對(duì)照組〕的選擇情況,實(shí)驗(yàn)方式方法、所用儀器〔注明制造廠商、產(chǎn)地〕及步驟,以便別人重復(fù)驗(yàn)證。列出建立方式方法的文獻(xiàn)。對(duì)已發(fā)表但尚未為人們所熟悉的方式方法,要提供扼要的描繪敘述和文獻(xiàn)。對(duì)新的或有本質(zhì)性改良的方式方法要具體介紹,并對(duì)其限度加以評(píng)價(jià)。準(zhǔn)確講明藥物和化學(xué)品的使用方式方法,包括商品名稱、劑量以及給藥途徑。病理標(biāo)本號(hào)、藥品批號(hào)、儀器型號(hào)、所用動(dòng)物的清潔度、種系等均應(yīng)列出。藥物應(yīng)盡量采用最新版藥典中英文藥名、化學(xué)名或代號(hào),不使用商品名。所用的材料、藥品、食品、動(dòng)物均需標(biāo)明出處、批號(hào)、性別等。7.結(jié)果:根據(jù)邏輯順序在正文、表格和圖中表述所得結(jié)果。正文中無需重復(fù)圖表中的全部數(shù)據(jù),也不得只注結(jié)果見表〔或圖〕,還需用文字強(qiáng)調(diào)或概括其重要發(fā)現(xiàn)。臨床研究中,其有效性和安全性方面的重要數(shù)據(jù),要清楚明晰表示出以方便別人進(jìn)行薈萃分析。所有數(shù)據(jù)需經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,無需引證別人資料,不展開討論,僅強(qiáng)調(diào)或概述重要的觀察結(jié)果。文字能講明的問題,不用表和圖;表和圖不能重復(fù)同一數(shù)據(jù),其設(shè)計(jì)應(yīng)正確、易懂,有自明性。8.討論:討論部分應(yīng)包括下面主要內(nèi)容:前人研究中存在的問題;本研究的新發(fā)現(xiàn)及其意義;本研究結(jié)果與其他相關(guān)研究的聯(lián)絡(luò)與比擬;本研究中需要講明的問題;本研究存在的缺乏;進(jìn)一步研究的瞻望。不必重述已在引言和結(jié)果部分詳述過的數(shù)據(jù)或其他內(nèi)容。應(yīng)當(dāng)避免交待不成熟的論點(diǎn)和缺乏以為自個(gè)的資料所支持的結(jié)論。避免工作尚未完成就提出或者暗示要求首創(chuàng)權(quán)。有充足理由時(shí)可提出新的假講,但應(yīng)恰如其分。9.志謝:志謝排在正文之后,以下為參考文獻(xiàn)之前。是對(duì)曾經(jīng)給予論文的選題、構(gòu)思或撰寫以指導(dǎo)或建議,對(duì)考察或?qū)嶒?yàn)經(jīng)過中做出某種奉獻(xiàn)的人員,或給予過技術(shù)、信息、物質(zhì)或經(jīng)濟(jì)幫助的單位、團(tuán)體或個(gè)人致以謝意。志謝需要征得被志謝者的書面同意。10.以下為參考文獻(xiàn):著錄格式基本執(zhí)行GB/T7714-2005(文后以下為參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則〕。采用順序編碼制著錄,按照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,排列于文后。盡量避免引用內(nèi)容摘要作為以下為參考文獻(xiàn)。內(nèi)部刊物、未發(fā)表資料〔不包括已被接受的待發(fā)表資料〕、個(gè)人通信等請(qǐng)勿作為文獻(xiàn)引用。日文漢字請(qǐng)按日文規(guī)定書寫,勿與我們國(guó)家漢字及簡(jiǎn)化字混淆。同一文獻(xiàn)作者不超過3位時(shí)全部著錄;超過3位能夠只著錄前3人,后依文種加表示,等的文字。作者姓名一律姓氏在前、名字在后,姓氏首字母大寫,名字采用首字母縮寫形式,縮寫名后不加縮寫點(diǎn);不同作者姓名之間用,隔開,不用和、and等連詞。題名后標(biāo)注文獻(xiàn)類型標(biāo)志對(duì)電子文獻(xiàn)是必選著錄項(xiàng)目,其他文獻(xiàn)可選擇標(biāo)注。文獻(xiàn)類型和電子文獻(xiàn)載體標(biāo)志代碼參照GB3469(文獻(xiàn)類型與文獻(xiàn)載體代碼〕。外文期刊名稱用縮寫,如BritishJournalofClinicalPharmacology應(yīng)縮寫為BrJClinPharmacol,以IndexMedicus中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。每條以下為參考文獻(xiàn)均須著錄起止頁碼。示例如下:期刊引用格式:作者.題名.刊名,年,卷(期):起頁-止頁。如:謝海棠,黃曉暉,孫瑞元.國(guó)外常用藥代動(dòng)力學(xué)軟件介紹[J].中國(guó)臨床藥理學(xué)與治療學(xué),2001,6〔4〕:289-292.GuJ,KagawaS,TakakuraM,etal.Tumor-specifictransgeneexpressionfromthehumantelomerasereservetranscriptasepromoterenablestargetingofthetherapeuticeffectsoftheBaxgenetocancers[J].CancerRes,2000,60(19):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論