畢業(yè)生論文選題(參考)_第1頁(yè)
畢業(yè)生論文選題(參考)_第2頁(yè)
畢業(yè)生論文選題(參考)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGE2PAGE3畢業(yè)生論文選題(參考)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)選題1、禮貌及其在涉外商務(wù)中的體現(xiàn)2、國(guó)際商務(wù)談判風(fēng)格的文化因素3、文化差異與商務(wù)談判4、商務(wù)談判中的跨文化沖突5、商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作特點(diǎn)6、中英商務(wù)談判的對(duì)比旅游英語(yǔ)專業(yè)選題1、旅游產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)和保護(hù)的關(guān)系2、導(dǎo)游如何把握游客的文化差異3、跨文化交際在旅游英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用4、淺談?dòng)⒄Z(yǔ)導(dǎo)游與旅游業(yè)發(fā)展的關(guān)系5、如何做好本市旅游市場(chǎng)6、中西文化差異與景點(diǎn)翻譯7、論英語(yǔ)導(dǎo)游的職業(yè)素質(zhì)8、論生態(tài)旅游的可持續(xù)發(fā)展9、談?dòng)⒄Z(yǔ)導(dǎo)游詞的特點(diǎn)10、論現(xiàn)代旅游的綠色營(yíng)銷管理11、旅游廣告的英譯技巧12、英語(yǔ)導(dǎo)游現(xiàn)狀分析13、旅行社專業(yè)服務(wù)人員個(gè)人能力培養(yǎng)途徑14、談旅游開(kāi)發(fā)和環(huán)境保護(hù)的關(guān)系15、旅游資源開(kāi)發(fā)中存在的問(wèn)題及對(duì)策16、旅游英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧17、國(guó)內(nèi)旅游的發(fā)展形勢(shì)淺析18、探討如何做好新時(shí)期旅游業(yè)19、旅游文化芻議20、假日經(jīng)濟(jì)與旅游芻議21、河南旅游資源開(kāi)發(fā)中存在的問(wèn)題及對(duì)策22、中西文化差異與景點(diǎn)翻譯23、論國(guó)內(nèi)生態(tài)旅游的可持續(xù)發(fā)展24、論開(kāi)發(fā)多層次旅游區(qū)對(duì)興旺旅游市場(chǎng)的重要作用25、導(dǎo)游如何把握文化差異26、飯店餐飲大眾化經(jīng)營(yíng)必然性及策略27、現(xiàn)代酒店管理優(yōu)化模式28、導(dǎo)游服務(wù)中常見(jiàn)問(wèn)題及對(duì)策分析29、旅行團(tuán)出游過(guò)程中游客心態(tài)研究30、論導(dǎo)游品質(zhì)對(duì)旅游服務(wù)的影響31、旅游購(gòu)物的投訴心理及服務(wù)對(duì)策32、中西文化差異與旅游資料的翻譯33、城市標(biāo)示語(yǔ)翻譯中語(yǔ)用失誤與實(shí)例分析34、導(dǎo)游詞英譯中的幾個(gè)問(wèn)題35、河南省旅游客源市場(chǎng)分析36、論旅游與文物保護(hù)37、論環(huán)保在旅游開(kāi)發(fā)中的地位38、如何有效開(kāi)發(fā)學(xué)生旅游市場(chǎng)39、如何避免旅行社之間的低價(jià)惡性競(jìng)爭(zhēng)40、鄉(xiāng)村旅游淺析41、旅游英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的素質(zhì)能力培養(yǎng)42、論中國(guó)旅游業(yè)中英語(yǔ)的誤譯應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)選題1、從涉外文秘行業(yè)現(xiàn)狀看我校應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)的課程設(shè)置2、應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)人才在涉外文秘活動(dòng)中的重要性3、涉外文秘專業(yè)人員的英語(yǔ)素質(zhì)4、涉外文秘專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的調(diào)查5、論涉外秘書(shū)的禮儀文化6、論秘書(shū)的禮儀文化7、如何在中國(guó)入世環(huán)境下做好涉外秘書(shū)工作8、如何在中國(guó)入世環(huán)境下做好涉外秘書(shū)工作9、論秘書(shū)工作與人際關(guān)系10、論秘書(shū)的公關(guān)能力要求11、如何做好一名涉外秘書(shū)12、論涉外秘書(shū)的素養(yǎng)及能力13、論微笑在秘書(shū)工作中的魅力14、論英語(yǔ)語(yǔ)言文化能力對(duì)涉外秘書(shū)工作的影響15、辦公室接待工作的語(yǔ)言技巧16、論現(xiàn)代秘書(shū)的信息素養(yǎng)17、論秘書(shū)口頭報(bào)告能力的培養(yǎng)18、涉外秘書(shū)如何跨越文化溝壑做好秘書(shū)工作19、中國(guó)入世對(duì)涉外秘書(shū)行業(yè)發(fā)展的影響英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)翻譯類選題(三個(gè)專業(yè)的學(xué)生都可以選)涉外廣告英語(yǔ)探析涉外廣告詞匯的翻譯技巧中英文標(biāo)識(shí)語(yǔ)言的規(guī)范性我國(guó)涉外人員英文名片翻譯淺析淺談應(yīng)用英語(yǔ)人才在中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論