陳太丘與友期行閱讀_第1頁
陳太丘與友期行閱讀_第2頁
陳太丘與友期行閱讀_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——陳太丘與友期行閱讀

(文言文)陳太丘與友期行,期日中,過中不至(文言文)陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮?!庇讶藨M,下車引之,元方入門不顧。

子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》

曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與摯友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”《學(xué)而》

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>

子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!薄妒龆?/p>

解釋以下句中加點(diǎn)的字詞:(4分)

(1)太丘舍去()(2)去后乃至()

(3)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎()(4)與摯友交而不信乎()

以下加點(diǎn)字的用法意義一致的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)(2分)()

A.與人期行,相委而去人不知而不慍

B.友人慚,下車引之學(xué)而時(shí)習(xí)之

C.可以為師矣幸甚至哉,歌以詠志。

D.為人謀而不忠乎可以為師矣

將以下句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)

(1)日中不至,那么是無信;對(duì)子罵父,那么是無禮。

(2)三人行,必有我?guī)熝伞?/p>

參考答案

試題分析:要求解釋的詞,一般為常見實(shí)詞,通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用等,往往是命題的重點(diǎn),當(dāng)然也理應(yīng)成為同學(xué)們備考的重點(diǎn)。如:“說”通假字現(xiàn)象,通“悅”欣喜。

考點(diǎn):理解常見文言實(shí)詞在文中的含義。才能層級(jí)為理解B。

試題分析:A二者都是表“轉(zhuǎn)折”;B:代人/代物;C:憑借/來;D:替/成為

考點(diǎn):理解常見文言虛詞在文中的意義。才能層級(jí)為理解B。

試題分析:要求翻譯的句子中往往有一些關(guān)鍵的詞,這些詞往往是一些實(shí)詞,他們影響著句子的含義,當(dāng)然,在老師閱卷時(shí)這些關(guān)鍵的詞就成了評(píng)分的“分點(diǎn)”。于是我們又回到了“詞語解釋”上來了。這就是所謂的“拆分”,然后把這些“拆分”出來的詞再舉行“整合”成一句話。整合不是作簡(jiǎn)樸的加法,整合后的句子還要通順流暢。為了做到通順流暢,我們可以將省略的片面補(bǔ)足,甚至可以添一些輔佐性的詞語讓語句更合理通暢;有時(shí)候還遇到一些特殊的句式,這些文言句子的語序與現(xiàn)代漢語的不同,翻譯的時(shí)候要將

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論