管理學(xué)原理考點(diǎn)_第1頁
管理學(xué)原理考點(diǎn)_第2頁
管理學(xué)原理考點(diǎn)_第3頁
管理學(xué)原理考點(diǎn)_第4頁
管理學(xué)原理考點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

CHAPTER1Manager(管理者)SomeonewhoworkswithandthroughotherpeoplebycoordinatingandintegratingtheirworkactivitiesinordertoaccomplishorganizationalgoalsFirst-lineManagers(基層管理者)Areatthelowestlevelofmanagementandmanagetheworkofnon-managerialemployees.MiddleManagers(中層管理者)Managetheworkoffirst-linemanagers.TopManagers(高層管理者)Areresponsibleformakingorganization-widedecisionsandestablishingplansandgoalsthataffecttheentireorganization.WhatIsManagement?(什么是管理)Coordinatingworkingactivities(協(xié)調(diào))ManagerialConcernsEfficiency(效率)“Doingthingsright”GettingthemostoutputfortheleastinputsEffectiveness(效果)“Doingtherightthings”AttainingorganizationalgoalsFunctionalApproach(管理職能)Planning (計(jì)劃)Defininggoals,establishingstrategiestoachievegoals,developingplanstointegrateandcoordinateactivities.Organizing (組織)Arrangingworktoaccomplishorganizationalgoals.Leading (領(lǐng)導(dǎo))Workingwithandthroughpeopletoaccomplishgoals.Controlling (控制)Monitoring,comparing,andcorrectingthework.ManagementRolesApproach(管理角色)Interpersonalroles(人際)Figurehead,leader,liaisonInformationalroles(信息)Monitor,disseminator,spokespersonDecisionalroles(決策)Entrepreneur,Disturbancehandler,resourceallocator,negotiatorSkillsApproach(管理技能)Technicalskills (技術(shù)技能)KnowledgeandproficiencyinaspecificfieldHumanskills (人際技能)TheabilitytoworkwellwithotherpeopleConceptualskills (概念技能)TheabilitytothinkandconceptualizeaboutabstractandcomplexsituationsconcerningtheorganizationAnOrganizationDefinedAdeliberatearrangementofpeopletoaccomplishsomespecificpurposeCommonCharacteristicsofOrganizationsHaveadistinctpurpose(goal)ComposedofpeopleHaveadeliberatestructureCHAPTER2ScientificManagementTaylor’sFourPrinciplesofManagementDevelopascienceforeachelementofanindividual’swork,whichwillreplacetheoldrule-of-thumbmethod.科學(xué)方法Scientificallyselectandthentrain,teach,anddeveloptheworker.科學(xué)培訓(xùn)Heartilycooperatewiththeworkerssoastoensurethatallworkisdoneinaccordancewiththeprinciplesofthesciencethathasbeendeveloped. 忠心合作Divideworkandresponsibilityalmostequallybetweenmanagementandworkers. 職責(zé)平等FrankandLillianGilbreth吉爾布雷斯夫婦FocusedonincreasingworkerproductivitythroughthereductionofwastedmotionDevelopedthemicrochronometertotimeworkermotionsandoptimizeperformanceHenriFayol亨利.法約爾BelievedthatthepracticeofmanagementwasdistinctfromotherorganizationalfunctionsDevelopedfourteenprinciplesofmanagementthatappliedtoallorganizationalsituationsDivisionofwork.Authority.Discipline.Unityofcommand.Unityofdirection.Subordinationofindividualinteresttotheinterestsoftheorganization.Remuneration.Centralization.Scalarchain.Order.Equity.Stabilityoftenureofpersonnel.Initiative.Espritdecorps.MaxWeber馬克斯.韋伯Developedatheoryofauthoritybasedonanidealtypeoforganization(bureaucracyOrganizationalBehavior(OB)Thestudyoftheactionsofpeopleatwork;peoplearethemostimportantassetofanorganizationTheHawthorneStudies(霍桑實(shí)驗(yàn)AseriesofproductivityexperimentsconductedatWesternElectricfrom1927to1932.ExperimentalfindingsProductivityunexpectedlyincreasedunderimposedadverseworkingconditions.Theeffectofincentiveplanswaslessthanexpected.ResearchconclusionSocialnorms,groupstandardsandattitudesmorestronglyinfluenceindividualoutputandworkbehaviorthandomonetaryincentivesCHAPER3TheManager:OmnipotentorSymbolic?OmnipotentViewofManagement(管理萬能論)管理者應(yīng)該直接對(duì)組織的成敗負(fù)責(zé)不同組織間效能或效率的差異,是由于管理者的決策與行動(dòng)差異所致組織的績(jī)效好壞難以歸咎是管理者的直接影響,但管理者仍要為組織績(jī)效負(fù)起大部分責(zé)任SymbolicViewofManagement(管理象征論)組織的成敗大部分是由于管理者無法掌握的外力所造成管理者對(duì)成果的掌握能力,會(huì)受到外部因素的影響和束縛這些因素包括經(jīng)濟(jì)、市場(chǎng)(顧客)的變化、政府政策、競(jìng)爭(zhēng)者行為、特定產(chǎn)業(yè)狀況、專利技術(shù)的控制以及前任管理者的決策等管理者透過行動(dòng),象征性地控制和影響組織的運(yùn)作OrganizationalCultureAsystemofsharedmeaningsandcommonbeliefsheldbyorganizationalmembersthatdetermines,inalargedegree,howtheyacttowardseachother.“Thewaywedothingsaroundhere.”Values,symbols,rituals,myths,andpracticesImplications:Cultureisaperception.Cultureisshared.Cultureisdescriptive.Thesourceofanorganization’scultureandhowthatculturecontinues看書上HowEmployeesLearnCultureStories(故事)NarrativesofsignificanteventsoractionsofpeoplethatconveythespiritoftheorganizationRituals(儀式)RepetitivesequencesofactivitiesthatexpressandreinforcethevaluesoftheorganizationMaterialSymbolsPhysicalassetsdistinguishingtheorganizationLanguageAcronymsandjargonofterms,phrases,andwordmeaningsspecifictoanorganizationCHAPER6TheDecision-MakingProcessTheDecision-MakingProcess(決策制定過程)Identifyingaproblemanddecisioncriteriaandallocatingweightstothecriteria.(界定問題,設(shè)立決策的準(zhǔn)則,分配準(zhǔn)則的權(quán)重)Developing,analyzing,andselectinganalternativethatcanresolvetheproblem.(發(fā)展、分析、選擇能解決問題之方案)Implementingtheselectedalternative.(執(zhí)行方案)Evaluatingthedecision’seffectiveness.(評(píng)估決策的效能)Step1:IdentifyingtheProblemProblem(問題)Adiscrepancybetweenanexistinganddesiredstateofaffairs.(理想情況與現(xiàn)實(shí)狀況之間存在了某種差距)CharacteristicsofProblems(問題的特性)Aproblembecomesaproblemwhenamanagerbecomesawareofit.(管理者察覺問題所在)Thereispressuretosolvetheproblem.(壓力——解決問題的動(dòng)機(jī))Themanagermusthavetheauthority,information,orresourcesneededtosolvetheproblem.(管理者必須有解決問題所需之職權(quán)、信息和各項(xiàng)資源)Step2:IdentifyingDecisionCriteriaDecisioncriteriaarefactorsthatareimportant(relevant)toresolvingtheproblem.Step3:AllocatingWeightstotheCriteriaDecisioncriteriaarenotofequalimportance:各個(gè)決策準(zhǔn)則,其重要性并不完全一致Step4:DevelopingAlternatives步驟四:開發(fā)備擇方案Identifyingviablealternatives確認(rèn)可行的方案Alternativesarelisted(withoutevaluation)thatcanresolvetheproblem.列出解決問題的各種可行方案(但不予以評(píng)估)Step5:AnalyzingAlternativesAppraisingeachalternative’sstrengthsandweaknesses評(píng)估每個(gè)方案的優(yōu)劣Analternative’sappraisalisbasedonitsabilitytoresolvetheissuesidentifiedinsteps2and3. 方案的評(píng)估是根據(jù)第二、三步驟所發(fā)展的準(zhǔn)則,透過這樣的分析,每個(gè)方案的優(yōu)劣即可清楚呈現(xiàn)Step6:SelectinganAlternative步驟六:選擇方案Choosingthebestalternative(選出最佳方案)Thealternativewiththehighesttotalweightischosen. 選出得分最高的方案Step7:ImplementingtheDecision步驟七:執(zhí)行Puttingthechosenalternativeintoaction.將決策付諸行動(dòng)Conveyingthedecisiontoandgainingcommitmentfromthosewhowillcarryoutthedecision. 將方案有關(guān)的訊息傳給執(zhí)行決策者,并獲得他們的認(rèn)同與承諾Step8:EvaluatingtheDecision’sEffectiveness步驟八:評(píng)估決策的效能Thesoundnessofthedecisionisjudgedbyitsoutcomes.決策正確與否,可由決策的結(jié)果加以檢視MakingDecisions(決策模式)Rationality(理性)Managersmakeconsistent,value-maximizingchoiceswithspecifiedconstraints.Assumptionsarethatdecisionmakers:(理性假設(shè))Areperfectlyrational,fullyobjective,andlogical.Havecarefullydefinedtheproblemandidentifiedallviablealternatives.HaveaclearandspecificgoalWillselectthealternativethatmaximizesoutcomesintheorganization’sinterestsratherthanintheirpersonalinterests.BoundedRationality(有限理性)Managersmakedecisionsrationally,butarelimited(bounded)bytheirabilitytoprocessinformation.Assumptionsarethatdecisionmakers:(有限理性假設(shè))WillnotseekoutorhaveknowledgeofallalternativesWillsatisfice—choosethefirstalternativeencounteredthatsatisfactorilysolvestheproblem—ratherthanmaximizetheoutcomeoftheirdecisionbyconsideringallalternativesandchoosingthebest.EscalationofCommitment(承諾升級(jí))Increasingorcontinuingacommitmenttopreviousdecisiondespitemountingevidencethatthedecisionmayhavebeenwrong.WhatisIntuition?(何謂直覺)StructuredProblems(結(jié)構(gòu)化問題)Involvegoalsthatclear.Arefamiliar(haveoccurredbefore).Areeasilyandcompletelydefined—informationabouttheproblemisavailableandcomplete.ProgrammedDecision(程序化決策)Arepetitivedecisionthatcanbehandledbyaroutineapproach.UnstructuredProblems(非結(jié)構(gòu)化問題)Problemsthatareneworunusualandforwhichinformationisambiguousorincomplete.Problemsthatwillrequirecustom-madesolutionsNonprogrammedDecisions(非程序化決策)Decisionsthatareuniqueandnonrecurring.Decisionsthatgenerateuniqueresponses.Decision-MakingConditionsCertainty(確定性決策)管理者得以作出準(zhǔn)確決策的最理想狀況,因?yàn)樗锌赡芊桨傅慕Y(jié)果都是已知Risk(風(fēng)險(xiǎn)決策)在風(fēng)險(xiǎn)情況下,決策者可依據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)或資料,預(yù)估各方案成敗與結(jié)果的機(jī)率Uncertainty(不確定性決策)當(dāng)管理者對(duì)可能的結(jié)果與機(jī)率一無所知時(shí),將迫使他們靠直覺、創(chuàng)意、征兆觀察和膽識(shí)來作決策Uncertainty(不確定性)Limitedorinformationpreventsestimationofoutcomeprobabilitiesforalternativesassociatedwiththeproblemandmayforcemanagerstorelyonintuition,hunches,and“gutfeelings”.Maximax:theoptimisticmanager’schoicetomaximizethemaximumpayoff(最大收益最大化)找出每種可能決策的最好結(jié)果,選擇其中具有最大報(bào)酬的決策M(jìn)aximin:thepessimisticmanager’schoicetomaximizetheminimumpayoff(最小收益最大化)找出每種決策的最差結(jié)果,選擇其中最大報(bào)酬的決策M(jìn)inimax:themanager’schoicetominimizehismaximumregret.(最大遺憾最小化)找出每種決策的最大潛在遺憾,選擇其中最小的決策。于某特定決策和自然狀態(tài)相關(guān)的潛在遺憾,是再該自然狀態(tài)確實(shí)發(fā)生的情況下,管理者若選擇最好的決策可得到的報(bào)酬提高的程度Decision-MakingStyles(決策風(fēng)格)DimensionsofDecision-MakingStyles決策風(fēng)格的維度Waysofthinking(思考的方式)Rational,orderly,andconsistentIntuitive,creative,anduniqueToleranceforambiguity(模糊容忍度)Lowtolerance:requireconsistencyandorderHightolerance:multiplethoughtssimultaneouslyTypesofDecisionMakers(決策者類型)Directive(命令型風(fēng)格)Useminimalinformationandconsiderfewalternatives.Analytic(分析型風(fēng)格)Makecarefuldecisionsinuniquesituations.Conceptual(概念型風(fēng)格)Maintainabroadoutlookandconsidermanyalternativesinmakinglong-termdecisions.Behavioral(行為型風(fēng)格)Avoidconflictbyworkingwellwithothersandbeingreceptivetosuggestions.CHAPER8StrategicManagement(戰(zhàn)略管理)Thesetofmanagerialdecisionsandactionsthatdeterminesthelong-runperformance

ofanorganization.Step1:Identifyingtheorganization’scurrent mission,objectives,andstrategiesMission:thefirm’sreasonforbeingThescopeofitsproductsandservicesGoals:thefoundationforfurtherplanningMeasurableperformancetargetsStep2:ConductinganexternalanalysisTheenvironmentalscanningofspecificandgeneralenvironmentsFocusesonidentifyingopportunitiesandthreats步驟二:外部環(huán)境分析對(duì)特定環(huán)境與一般環(huán)境進(jìn)行分析評(píng)估組織可利用的機(jī)會(huì)有哪些?可能面臨的威脅為何?Step3:ConductinganinternalanalysisAssessingorganizationalresources,capabilities,activities,andculture:Strengths(corecompetencies)createvalueforthecustomerandstrengthenthecompetitivepositionofthefirm.Weaknesses(thingsdonepoorlyornotatall)canplacethefirmatacompetitivedisadvantage步驟三:內(nèi)部環(huán)境分析估算組織內(nèi)部的資源、能力、活動(dòng)和文化:優(yōu)勢(shì)(核心能力)為顧客創(chuàng)造價(jià)值并加強(qiáng)企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力弱勢(shì)(組織表現(xiàn)較差的活動(dòng),或組織需要但卻未擁有的資源)將使企業(yè)處于不利的競(jìng)爭(zhēng)條件Steps2and3combinedarecalledaSWOTanalysis.(Strengths,Weaknesses,Opportunities,andThreatsStep4:FormulatingstrategiesDevelopandevaluatestrategicalternativesSelectappropriatestrategiesforalllevelsintheorganizationthatproviderelativeadvantageovercompetitorsMatchorganizationalstrengthstoenvironmentalopportunitiesCorrectweaknessesandguardagainstthreatsStep5:ImplementingstrategiesImplementation:effectivelyfittingorganizationalstructureandactivitiestotheenvironmentTheenvironmentdictatesthechosenstrategy;effectivestrategyimplementationrequiresanorganizationalstructurematchedtoitsrequirementsStep6:EvaluatingResultsHoweffectivehavestrategiesbeen?Whatadjustments,ifany,arenecessary?EXPLAINTHEROLEOFRESOURCESCAPABILITIESANDCORECOMPETENCIESINTHEINTERNALANALYSIS看書上TypesofOrganizationalStrategiesCorporate-LevelStrategies(公司層戰(zhàn)略)Topmanagement’soverallplanfortheentireorganizationanditsstrategicbusinessunits(一組管理決策和行動(dòng),它決定了組織的長(zhǎng)期績(jī)效。)TypesofCorporateStrategiesGrowth(增長(zhǎng)):expansionintonewproductsandmarkets( 向新產(chǎn)品和新市場(chǎng)擴(kuò)張)Stability(穩(wěn)定):maintenanceofthestatusquo(維持現(xiàn)狀)Renewal(重建):redirectionofthefirmintonewmarkets (重定向企業(yè),轉(zhuǎn)向新的市場(chǎng))GrowthStrategy(增長(zhǎng)戰(zhàn)略)Seekingtoincreasetheorganization’sbusinessbyexpansionintonewproductsandmarkets.(尋求擴(kuò)大組織的規(guī)模,向新產(chǎn)品和新市場(chǎng)擴(kuò)張)TypesofGrowthStrategiesConcentration(集中戰(zhàn)略)Verticalintegration(縱向一體化戰(zhàn)略)Horizontalintegration(橫向一體化傳略)Diversification(多元化戰(zhàn)略)Concentration(集中戰(zhàn)略)Focusingonaprimarylineofbusinessandincreasingthenumberofproductsofferedormarketsserved.VerticalIntegration(縱向一體化戰(zhàn)略)Backwardverticalintegration:attemptingtogaincontrolofinputs(becomeaself-supplier).Forwardverticalintegration:attemptingtogaincontrolofoutputthroughcontrolofthedistributionchanneland/orprovidecustomerserviceactivities(eliminatingintermediaries).HorizontalIntegration(橫向一體化傳略)Combiningoperationswithanothercompetitorinthesameindustrytoincreasecompetitivestrengthsandlowercompetitionamongindustryrivals.RelatedDiversification(相關(guān)多元化)Expandingbymergingwithoracquiringfirmsindifferent,butrelatedindustriesthatare“strategicfits”.UnrelatedDiversification(非相關(guān)多元化)Growingbymergingwithoracquiringfirmsinunrelatedindustrieswherehigherfinancialreturnsarepossible.BCGMatrix(BCG矩陣)DevelopedbytheBostonConsultingGroupConsidersmarketshareandindustrygrowthrateClassifiesfirmsas:Cashcows:lowgrowthrate,highmarketshare(現(xiàn)金牛)Stars:highgrowthrate,highmarketshare(明星)Questionmarks:highgrowthrate,lowmarketshare(問號(hào))Dogs:lowgrowthrate,lowmarketshare(售狗)Business-LevelStrategy(事業(yè)層戰(zhàn)略)AstrategythatseekstodeterminehowanorganizationshouldcompeteineachofitsSBUs(strategicbusinessunits).尋求決定組織應(yīng)該怎么在每項(xiàng)事業(yè)(戰(zhàn)略事業(yè)單位)上展開競(jìng)爭(zhēng)。CompetitiveAdvantage(競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略)Anorganization’sdistinctivecompetitiveedgethatissourcedandsustainedinitscorecompetencies.QualityasaCompetitiveAdvantage(質(zhì)量作為競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì))Differentiatesthefirmfromitscompetitors.Cancreateasustainablecompetitiveadvantage.Representsthecompany’sfocusonqualitymanagementtoachievecontinuousimprovementandmeetcustomers’demandforquality.FiveCompetitiveForces(五種競(jìng)爭(zhēng)力量)ThreatofNewEntrants(新進(jìn)入者的威脅)Theeaseordifficultywithwhichnewcompetitorscanenteranindustry.ThreatofSubstitutes(替代威脅)Theextenttowhichswitchingcostsandbrandloyaltyaffectthelikelihoodofcustomersadoptingsubstitutesproductsandservices.BargainingPowerofBuyers(購買者的議價(jià)能力)Thedegreetowhichbuyershavethemarketstrengthtoholdswayoverandinfluencecompetitorsinanindustry.BargainingPowerofSuppliers(供應(yīng)商的議價(jià)能力)Therelativenumberofbuyerstosuppliersandthreatsfromsubstitutesandnewentrantsaffectthebuyer-supplierrelationship.CurrentRivalry(目前的競(jìng)爭(zhēng)狀況)Intensityamongrivalsincreaseswhenindustrygrowthratesslow,demandfalls,andproductpricesdescend.CompetitiveStrategies(競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略)CostLeadershipStrategy(成本領(lǐng)先戰(zhàn)略)Seekingtoattainthelowesttotaloverallcostsrelativetootherindustrycompetitors.(以成為產(chǎn)業(yè)中成本最低的生產(chǎn)者為目標(biāo))DifferentiationStrategy(差異化戰(zhàn)略)Attemptingtocreateauniqueanddistinctiveproductorserviceforwhichcustomerswillpayapremium.(試圖提供獨(dú)特的產(chǎn)品或服務(wù)給愿意付出較高價(jià)格的顧客)FocusStrategy(聚焦戰(zhàn)略)Usingacostordifferentiationadvantagetoexploitaparticularmarketsegmentratheralargermarket.(運(yùn)用成本優(yōu)勢(shì)或差異性優(yōu)勢(shì)來開發(fā)特定市場(chǎng),而非服務(wù)廣大的市場(chǎng))CHAPER10DefiningOrganizationalStructureWorkSpecialization(1、工作專門化)traditionalandcontemporaryviews看書上Thedegreetowhichtasksintheorganizationaredividedintoseparatejobswitheachstepcompletedbyadifferentperson.(組織中分工的程度,即將任務(wù)拆解成幾個(gè)步驟,再由不同的人分段完成)Overspecializationcanresultinhumandiseconomiesfromboredom,fatigue,stress,poorquality,increasedabsenteeism,andhigherturnover.(過度分工可能導(dǎo)致人力不經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)象——無聊、疲勞、壓力、質(zhì)量降低、曠職率與流動(dòng)率上升)DepartmentalizationbyType(2、部門化)Functional職能部門化Groupingjobsbyfunctionsperformed(按職能將工作歸類)AdvantagesEfficienciesfromputtingtogethersimilarspecialtiesandpeoplewithcommonskills,knowledge,andorientationsCoordinationwithinfunctionalareaIn-depthspecializationDisadvantagesPoorcommunicationacrossfunctionalareasLimitedviewoforganizationalgoalsProduct產(chǎn)品部門化Groupingjobsbyproductline(按生產(chǎn)線歸類工作)+ Allowsspecializationinparticularproductsandservices+ Managerscanbecomeexpertsintheirindustry+ Closertocustomers– Duplicationoffunctions– LimitedviewoforganizationalgoalsGeographic地區(qū)部門化Groupingjobsonthebasisofterritoryorgeography(以區(qū)域或地理作為劃分工作的基礎(chǔ))AdvantagesMoreeffectiveandefficienthandlingofspecificregionalissuesthatariseServeneedsofuniquegeographicmarketsbetterDisadvantagesDuplicationoffunctionsCanfeelisolatedfromotherorganizationalareasProcess過程部門化Groupingjobsonthebasisofproductorcustomerflow(依產(chǎn)品或顧客的流動(dòng)方向來劃分工作)+ Moreefficientflowofworkactivities– CanonlybeusedwithcertaintypesofproductsCustomer客戶部門化Groupingjobsbytypeofcustomerandneeds(以顧客群以及顧客需求為基礎(chǔ)來劃分工作)+Customers’needsandproblemscanbemetbyspecialists-Duplicationoffunctions-LimitedviewoforganizationalgoalsEXPLAINCROSSFUCTIONALTEAMS看書上ChainofCommand(3、指揮鏈)Thecontinuouslineofauthoritythatextendsfromupperlevelsofanorganizationtothelowestlevelsoftheorganizationandclarifieswhoreportstowho.從組織高層到基層的一條連續(xù)性的職權(quán)關(guān)系,能明確指出誰該向誰報(bào)告Authority(職權(quán))Therightsinherentinamanagerialpositiontotellpeoplewhattodoandtoexpectthemtodoit.職位所賦予的權(quán)力,可指示屬下該做的事,以及期望屬下需達(dá)成的工作Responsibility(職責(zé))Theobligationorexpectationtoperform.接受被指派的工作的義務(wù)UnityofCommand(統(tǒng)一指揮)Theconceptthatapersonshouldhaveonebossandshouldreportonlytothatperson.員工只應(yīng)對(duì)一位管理者負(fù)責(zé)的概念Discussthetraditionalandcontemporaryviewsofchainofcommand看書上SpanofControl(4、管理跨度)Thenumberofemployeeswhocanbeeffectivelyandefficientlysupervisedbyamanager.(管理者可以有效率和有效果地指揮的員工數(shù))Widthofspanisaffectedby:(管理跨度的影響因素)Skillsandabilitiesofthemanager(管理者的技能)Employeecharacteristics(員工的特性)Characteristicsoftheworkbeingdone(工作的特性)Similarityoftasks(工作的相似性)Complexityoftasks(工作的復(fù)雜性)Physicalproximityofsubordinates(部屬本質(zhì)的相近性)Standardizationoftasks(任務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)化程度)Discussthetraditionalandcontemporaryviewsofspanofcontrol看書上5、集權(quán)和分權(quán)Centralization(集權(quán)化)Thedegreetowhichdecision-makingisconcentratedatasinglepointintheorganizations.組織的決策權(quán)掌握在單一管理者的集中程度Organizationsinwhichtopmanagersmakeallthedecisionsandlower-levelemployeessimplycarryoutthoseorders.在某些組織里,最高管理者決定所有的決策,而基層管理者和員工則只是執(zhí)行高階主管的命令而已Decentralization(分權(quán)化)Organizationsinwhichdecision-makingispusheddowntothemanagerswhoareclosesttotheaction.組織的決策下授由直接負(fù)責(zé)執(zhí)行的管理者來擔(dān)任EmployeeEmpowerment(對(duì)員工授權(quán))Increasingthedecision-makingdiscretionofemployees.增加員工自行作決策的能力FactorsthatInfluencetheAmountofCentralizationMoreCentralizationEnvironmentisstable.Lower-levelmanagersarenotascapableorexperiencedatmakingdecisionsasupper-levelmanagers.Lower-levelmanagersdonotwanttohaveasayindecisions.Decisionsaresignificant.Organizationisfacingacrisisortheriskofcompanyfailure.Companyislarge.Effectiveimplementationofcompanystrategiesdependsonmanagersretainingsayoverwhathappens.MoreDecentralizationEnvironmentiscomplex,uncertain.Lower-levelmanagersarecapableandexperiencedatmakingdecisions.Lower-levelmanagerswantavoiceindecisions.Decisionsarerelativelyminor.Corporatecultureisopentoallowingmanagerstohaveasayinwhathappens.Companyisgeographicallydispersed.Effectiveimplementationofcompanystrategiesdependsonmanagershavinginvolvementandflexibilitytomakedecisions.Formalization(6、正規(guī)化)Thedegreetowhichjobswithintheorganizationarestandardizedandtheextenttowhichemployeebehaviorisguidedbyrulesandprocedures.(工作標(biāo)準(zhǔn)化以及員工遵循公司條例與標(biāo)準(zhǔn)程序而行事的程度)Highlyformalizedjobsofferlittlediscretionoverwhatistobedone.正式化程度愈高,員工對(duì)如何完成該工作的自主權(quán)也就愈低Lowformalizationmeansfewerconstraintsonhowemployeesdotheirwork.正式化程度較低時(shí),員工對(duì)如何完成工作則有較大的自由度OrganizationalDesignDecisionsMechanisticOrganization機(jī)械式組織Arigidandtightlycontrolledstructure一種刻板的,嚴(yán)密控制的結(jié)構(gòu)OrganicOrganization有機(jī)式組織Highlyflexibleandadaptablestructure一種靈活的、具有高度適應(yīng)性的結(jié)構(gòu)Structuraldecisionsareinfluencedby:Overallstrategyoftheorganization(戰(zhàn)略)Organizationalstructurefollowsstrategy.Sizeoftheorganization(規(guī)模)Firmschangefromorganictomechanisticorganizationsastheygrowinsize.Technologyusebytheorganization(技術(shù))Firmsadapttheirstructuretothetechnologytheyuse.Degreeofenvironmentaluncertainty(環(huán)境不確定性)Dynamicenvironmentsrequireorganicstructures;mechanisticstructuresneedstableenvironments.StrategyandStructure(戰(zhàn)略和結(jié)構(gòu))Achievementofstrategicgoalsisfacilitatedbychangesinorganizationalstructurethataccommodateandsupportchange.組織結(jié)構(gòu)應(yīng)有助于目標(biāo)的達(dá)成,若組織的戰(zhàn)略改變,則組織結(jié)構(gòu)也需要配合戰(zhàn)略做必要的改變SizeandStructure(規(guī)模和結(jié)構(gòu))Asanorganizationgrowslarger,itsstructuretendstochangefromorganictomechanisticwithincreasedspecialization,departmentalization,centralization,andrulesandregulations.隨著組織成長(zhǎng),將從有機(jī)式結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)為機(jī)械式,并有更多的專業(yè)分工、部門劃分、集權(quán)、組織章程與規(guī)范TechnologyandStructure(技術(shù)和結(jié)構(gòu))Organizationsadapttheirstructurestotheirtechnology.組織會(huì)改變結(jié)構(gòu)以適應(yīng)其技術(shù)Woodward’sclassificationoffirmsbasedonthecomplexityofthetechnologyemployed(伍華德根據(jù)術(shù)復(fù)雜性,將企業(yè)分為三類):Unitproduction(單件生產(chǎn))Massproduction(大規(guī)模生產(chǎn))Processproduction(連續(xù)生產(chǎn))Routinetechnology=mechanisticorganizations例行性技術(shù)=機(jī)械式組織Non-routinetechnology=organicorganizations非例行性技術(shù)=有機(jī)式組織EnvironmentalUncertaintyandStructure環(huán)境不確定性與結(jié)構(gòu)Mechanisticorganizationalstructurestendtobemosteffectiveinstableandsimpleenvironments.在穩(wěn)定而單純的環(huán)境中,機(jī)械式的結(jié)構(gòu)會(huì)比較有效Theflexibilityoforganicorganizationalstructuresisbettersuitedfordynamicandcomplexenvironments.有機(jī)式組織結(jié)構(gòu)的彈性,較適合動(dòng)態(tài)而復(fù)雜的環(huán)境CommonOrganizationalDesignsTraditionalDesigns(傳統(tǒng)設(shè)計(jì))Simplestructure(簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu))Lowdepartmentalization,widespansofcontrol,centralizedauthority,littleformalization低部門化、寬管理跨度、職權(quán)集中于一人之手、正規(guī)化程度較低Functionalstructure(職能結(jié)構(gòu))Departmentalizationbyfunction按照職能部門化Operations,finance,humanresources,andproductresearchanddevelopmentDivisionalstructure(事業(yè)部型結(jié)構(gòu))Composedofseparatebusinessunitsordivisionswithlimitedautonomyunderthecoordinationandcontroltheparentcorporation.由獨(dú)立的單位或事業(yè)部組成的組織結(jié)構(gòu)。ContemporaryOrganizationalDesigns(現(xiàn)代組織設(shè)計(jì))Teamstructures(團(tuán)隊(duì)結(jié)構(gòu))Theentireorganizationismadeupofworkgroupsorself-managedteamsofempoweredemployees.整個(gè)組織是由許多推動(dòng)業(yè)務(wù)的工作群或團(tuán)隊(duì)所組成Matrixstructures(矩陣結(jié)構(gòu))Specialistsfordifferentfunctionaldepartmentsareassignedtoworkonprojectsledbyprojectmanagers.從不同專業(yè)功能部門中調(diào)集人手組成團(tuán)隊(duì),并由一位項(xiàng)目經(jīng)理來領(lǐng)導(dǎo)Matrixparticipantshavetwomanagers.矩陣式組織的成員會(huì)有兩個(gè)頂頭上司Projectstructures(項(xiàng)目結(jié)構(gòu))Employeesworkcontinuouslyonprojects;movingontoanotherprojectaseachprojectiscompleted.員工不斷在項(xiàng)目中工作;在完成一個(gè)項(xiàng)目后再繼續(xù)其它的項(xiàng)目CHAPTER11WhatIsCommunication?InterpersonalCommunication(人際溝通)Communicationbetweentwoormorepeople兩人或兩人以上的溝通OrganizationalCommunication(組織溝通)Allthepatterns,network,andsystemsofcommunicationswithinanorganization組織內(nèi)所有的溝通類型、網(wǎng)絡(luò)以及系統(tǒng)InterpersonalCommunication(人際溝通)Message信息Source:sender’sintendedmeaningEncoding編碼ThemessageconvertedtosymbolicformChannel通道ThemediumthroughwhichthemessagetravelsDecoding解碼Thereceiver’sretranslationofthemessageNoise噪聲DisturbancesthatinterferewithcommunicationsBarrierstoEffectiveInterpersonalCommunicationFiltering(過濾)Thedeliberatemanipulationofinformationtomakeitappearmorefavorabletothereceiver.故意操縱信息,使信息顯得更易于接受Emotions(情緒)Disregardingrationalandobjectivethinkingprocessesandsubstitutingemotionaljudgmentswheninterpretingmessages.在解釋信息的時(shí)候忽視理性和客觀的思考過程而代之以情緒化的判斷InformationOverload(信息超載)Beingconfrontedwithaquantityofinformationthatexceedsanindividual’scapacitytoprocessit.面對(duì)的信息超過了他的處理能力Defensiveness(防御性)Whenthreatened,reactinginawaythatreducestheabilitytoachievemutualunderstanding.當(dāng)感到受威脅的時(shí)候,以一種防衛(wèi)的方式作出反應(yīng),降低了相互理解的可能性Language(語言)Thedifferentmeaningsofandspecializedways(jargon)inwhichsendersusewordscancausereceiverstomisinterprettheirmessages.發(fā)送者的的行話使得接受者誤解其信息NationalCulture(國(guó)家文化)Cultureinfluencestheform,formality,openness,patternsanduseofinformationincommunications.文化影響溝通的形式、正規(guī)性、開放程度等各方面OvercomingtheBarrierstoEffectiveInterpersonalCommunicationsUseFeedback利用反饋SimplifyLanguage簡(jiǎn)化語言ListenActively主動(dòng)傾聽ConstrainEmotions控制情緒WatchNonverbalCues注意非口語暗示TypesofOrganizationalCommunication組織溝通的類型DirectionofCommunicationFlowDownward(下行溝通)Communicationsthatflowfrommanagerstoemployeestoinform,direct,coordinate,andevaluateemployees.(信息從管理者流向下屬人員的溝通,通常用于通知、命令、協(xié)調(diào)和評(píng)估下屬)Upward(上行溝通)Communicationsthatflowfromemployeesuptomanagerstokeepthemawareofemployeeneedsandhowthingscanbeimprovedtocreateaclimateoftrustandrespect.(信息從下屬人員流向管理者的溝通,它使管理者能了解下屬人員對(duì)他們的工作、同事以及整個(gè)組織的看法)Lateral(Horizontal)Communication(橫向溝通)Communicationthattakesplaceamongemployeesonthesamelevelintheorganizationtosavetimeandfacilitatecoordination.(同一組織層次的員工之間發(fā)生的溝通)DiagonalCommunication(斜向溝通)Communicationthatcutsacrossbothworkareasandorganizationallevelsintheinterestofefficiencyandspeed.(發(fā)生在同時(shí)跨工作部門和跨組織層次的員工之間的溝通)TypesofCommunicationNetworksChainNetwork(鏈?zhǔn)骄W(wǎng)絡(luò))Communicationflowsaccordingtotheformalchainofcommand,bothupwardanddownward.(溝通信息按照正式的指揮鏈流動(dòng),既可以上行,也可以下行。)WheelNetwork(輪式網(wǎng)絡(luò))Allcommunicationflowsinandoutthroughthegroupleader(hub)toothersinthegroup.(在領(lǐng)導(dǎo)者與工作小組或團(tuán)隊(duì)其他成員之間的溝通)All-ChannelNetwork(全通道式網(wǎng)絡(luò))Communicationsflowfreelyamongallmembersoftheworkteam.(在工作團(tuán)隊(duì)所有成員中自由地流動(dòng))CHAPTER12TheHRMProcess(人力資源管理過程)HumanResourcePlanning;人力資源規(guī)劃Recruitment/Decruitment;招聘/解聘Selection;甄選Orientation;上崗引導(dǎo)Training;培訓(xùn)EmployeePerformanceManagement;績(jī)效管理Compensation/Benefits;薪酬與福利CareerDevelopment;職業(yè)發(fā)展CHAPTER13WhatIsChange?OrganizationalChange(組織變革)Anyalterationsinthepeople,structure,ortechnologyofanorganizationCharacteristicsofChange(變革的特征)IsconstantyetvariesindegreeanddirectionProducesuncertaintyyetisnotcompletelyunpredictableCreatesboththreatsandopportunitiesManagingchangeisanintegralpartofeverymanager’sjob.ForcesforChange(變革的力量)ExternalforcesMarketplaceGovernmentallawsandregulationsTechnologyLabormarketEconomicchangesInternalForcesChangesinorganizationalstrategyWorkforcechangesNewequipmentEmployeeattitudesChangeProcessViewpointsTheCalmWatersMetaphor風(fēng)平浪靜觀Lewin’sdescriptionofthechangeprocessasabreakintheorganization’sequilibriumstate盧文將變革視為一種打破組織平衡狀態(tài)的過程:Unfreezingthestatusquo解凍Changingtoanewstate變革Refreezingtomakethechangepermanent再凍結(jié)White-WaterRapidsMetaphor急流險(xiǎn)灘觀Thelackofenvironmentalstabilityandpredictabilityrequiresthatmanagersandorganizationscontinuallyadapt(managechangeactively)tosurvive.ThreeCategoriesofChange變革分類ManagingResistancetoChange應(yīng)對(duì)變革的阻力WhyPeopleResistChange?Th

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論