1995年同等學力外國語水平考試真題及答案_第1頁
1995年同等學力外國語水平考試真題及答案_第2頁
1995年同等學力外國語水平考試真題及答案_第3頁
1995年同等學力外國語水平考試真題及答案_第4頁
1995年同等學力外國語水平考試真題及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

#/34期選什么課了?”而后者在這里則指具體的一堂或幾堂課,如:Afternoonlessonsbeginat2o'clock.“下午的課2點開始?!薄伴_設”可譯為open、offer。"與過去的教育相比”譯為分詞短語comparedwitheducationinthepast,"過去的”還可譯為conventional,表示“舊的,傳統(tǒng)的”,如aconventionaldesignofcarpet,意為“老式的地毯設計”;“實用方面”可直譯為itspracticalaspect或pracaticality。PartIIIGuidedWritingSample1(14Points)SinceMay11995,afive-dayweekhasbeenputintopracticeinChina,whichhasreceivedawarmwelcomefromthemajorityofpeoplebecauseithasbroughtaboutmanyadvantagestothesociety,familiesaswellasindividuals.Withpeopledoingthesameamountofworkinlesstime,afive-dayweekcanimprovetheworkingefficiencywhich,inthelongrun,willbetterthequalityofpeople'slife.Furthermore,theapplicationofafive-dayweekmayalsoprovidemoreopportunitiesforemployment.Atwo-dayweekendcanpromotethedevelopmentofserviceindutriessuchascommerce,tourismandsoon.Therefore,itwillbebenifialtothestabilityandadvancementofoursociety.Besides,ashorterworkweekandalongerweekendcanenablefamilymemberstohaveenoughtimebeingtogether,eitheroutdoorsorindoors,renderingchancesforabetterunderstandingbetweencouplesordifferentgenerations.Moreover,asforindividuals,theycanmakefulluseofafive-dayweekandatwo-dayholiday.Asasayinggoes:Norest,nowork.Fromatwo-dayadequaterest,mostcanworkmorediligentlyandefficiently.Inaword,afive-dayweekmeetstheneedofarapidrythemofmodernlifeandwillcontributealottothesocialadvancement.評語:內(nèi)容切題,即五天工作制的好處。文章層次清楚,邏輯性強。文字連貫,句式有變化,句子結(jié)構(gòu)和用詞正確。第三段與第四段分別使用過渡詞Besides,Moreover,使上下文十分連貫,突出了五天工作制的幾方面的好處。Sample2(11points)Afive-dayweekstartedtobecarriedoutonMay11995inourcountry.Ithasbroughtaboutmanyadvantagessincethen.First,familiescangetbenifitsfromit.Onweekendsparentscantaketheirchildrentopark,musiums.Childrenwillbeabletolearnmuchusefullknowledge.Besides,housewiveshaveenoughtimetodohousework,shoppingandrelaxthemselves.Second,itcanencourageindividualstodotheirbesttofinishtheirworkduringfivedays.Aftertwodaysrest,eachwillbeinhighspirit.Atthesametime,thesocietyisbenifited.Thesocialpropertyincreasewiththeincreasingofpeoples'creation.Sotherateofsocialproductivitywillbeimproved.Sotheruleofafive-dayweekisnecessaryforthesociety,familiesandindividuals.Weshouldputitintofulluseandworkhardinfiveweekdaysandenjoyourselvesonweekends.評語:內(nèi)容切題。表達基本清楚,文字基本連貫,句式有一定變化。用詞基本正確。有一句有明顯錯誤:relax應改為relaxing。還有park應加s,increase應為第三人稱單數(shù)。creation意為創(chuàng)造,此處應為creativity創(chuàng)造力。Sample3(8points)Asweallknow,wehaveafive-dayweeksinceMay11995.Everyonewondersitbringsus.Wecarryoutthenewruleoffive-dayweekissuitableforthesituationofoursociety.Onehasfinishhisworkinfivedayinsteadofsixdays.Itcanincreeasetheefficiency.Peoplegotothemarkets,theparksandsomeotherplaces,inthetwodays.Itmakeseconomytothrive.Thewholefamilycanstaytogetherfortwodays.Theythinkofmanywaytohavegoodtime.Afivedayweekbringsagreatjoytofamily.Everyonebenifitsfromafivedayweek.Youhavemoretimethatbecontrolledbyyouself.Youcanusethetwo-free-daytodowhatyouwant.Youcangooutforashortertrip.Inwordsifyoucanmakeadvantagesofit,youwilllearnalot.Weshouldmakeoursocietymorebrighterandbeautiful.評語:內(nèi)容基本切題,全文圍繞實施五天工作制的好處來寫。表達基本清楚,但語言錯誤較多,有些屬于嚴重錯誤,如第二段第一句中有兩個謂語動詞carryout,is;本段第二句hasfinish應改為finishes,刪去has;本段最后一句thrive前刪去to,make后跟不帶to的不定式。另外,由于用詞面比較窄,一些句子表達得不夠清楚。makeadvantagesof是錯誤搭配,應為takeadvantageof意為利用。Sample4(5points)Nowadaypeoplehasfivedaysforwork.Ittakeintoactionwidlyinthecountry,greatadvantageshavecomeintoviews.Thefive-dayweekbenefitsociaty.firstitcanmadeworkmoreeffective.Second,itcanprovimoretopeople.Itletpeoplemoretime.Inthiswayitcanproducingmore.Asforfamily,thefivedayweekletfamilyhavemoretimetoenjoytogether.Byandlage,thefivedayweekisbenifitfultoperson,familyandsociel.評語:內(nèi)容基本切題,意思尚可理解,但結(jié)構(gòu)、用詞、單復數(shù)等語言錯誤很多,字數(shù)不夠。Sample5(2points)Afivedaysyt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論