日語日??谡Z小匯集2_第1頁
日語日常口語小匯集2_第2頁
日語日常口語小匯集2_第3頁
日語日??谡Z小匯集2_第4頁
日語日??谡Z小匯集2_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦日語日常口語小匯集2日語口語小匯合2

1.小菜一碟

會話

A:本當に間に合うの?

(真的能趕上嗎?)

B:心配しないで。楽勝(らくしょう)だよ。

(不用不安,小菜一碟。)

楽勝(名詞、自サ):輕而易舉。

2.祝你好運

會話

A:ああ、明日試験だ。

(明天有考試)

B:幸運(こううん)を祈(いの)る。

(祝你好運)

3.一言為定

會話

A:明日ピザを食べに行こう。

(明天去吃皮薩)

B:いいよ、約束ね。

(好,一言為定。)

4.歪打正著

會話

A:一度やってみただけで、意外に通った。

(試了一下,居然通過了。)

B:怪我(けが)の功名(こうみょう)だね。(歪打正著)

5.不識抬舉

會話

A:私からの祝いのプレゼントだ。

(這是我送給你的禮物。)

B:遠慮する。

(我不能接受。)

A:私の好意(こうい)を無駄にするのか。

(真不識抬舉。)

6.不見不散

會話

A:じゃ水曜日十時に東門で會いましょう。

(那星期三十點在東門見面吧。)

B:いいよ、來るまで待ってる!

(好的,不見不散。)

7.此話當真

會話

A:來年外國に行くつもりだ。

(來年決定出國。)

B:マジで?

(此話當真?)

8.別想歪了

會話

A:太郎と映畫を見た。

(和太郎看了電影。)

B:へへへ、デートだろう。

(唉唉唉,約會嗎)

A:変なこと考えないで!私たち何もないよ。

(別想歪了!我們什么都不是。)

9.別胡說

會話

A:ひょっとして、あれ、売れたりなんかして?

(哎,那個大概很好銷吧?)

B:馬鹿なこと言うな。こんな下手な友禪が売り物になると思ってるの?

(別胡說!你以為這么差勁的有禪綢可以作為商品出售嗎?)

10.好樣的

會話

A:今天、五件の契約を取りつけてきました。

(今日簽了五份合同。)

B:お見こと。

(好樣的!)

11.煩死了

會話

A:頼むよー。こんないい話、ほかにないよ

(求你了,這是再好不過了。)

B:うっとうしいわね。あっちに行ってよ。

(煩死了,邊上去。)

うっとうしい(形容詞):棘手,厭煩

12.聽你的

會話

A:そう約束してくれないなら、私もここに殘るわ。

(你要不同意的話我就在這不走了。)

B:わかった、いうとおりにする。

(聽你的)

13.別小看我

會話

A:あれ、意外ねぇ。あなた、免許証なんかもってるのね。

(哎?想不到你也有駕照。)

B:馬鹿にするなよ。おれだって車ぐらい運転するよ。

(別小看我,我也會開車的。)

14.想得美

會話

A:キムタクのような彼氏がいたら、どんな幸せだろうね。

(要是我有木村拓哉那樣的男伴侶,該多幸福??!)

B:夢だよ!

(想得美喔!)

15.我認輸

會話

A:もう無理だわ。お手上げよ。

(不可,我認輸。)

B:數(shù)字が出てくると、すぐこれだ。なさけないやつだな。

(一出數(shù)字就成這樣,真是的。)

16.改天吧

會話

A:一緒にピンポンやりましょうか。

(一起打乒乓球吧。)

B:今天はちょっと………。また今度ね。

(今日有點……,改天吧。)

17.別煩了

會話

A:ねぇ、お願いよ。必ず今月中に返すから。

(求你了,我絕對這個月還你。)

B:しつこいなあ。だめだったらだめだよ。

(別煩了,不可就是不可。)

しつこい(形容詞):纏人,糾纏不清。

18.別牛了

會話

A:今學(xué)期、私、Aが五つもあるのよ。すごいでしょ。

(這學(xué)期我考了五個A,厲害吧。)

B:威張るなよ。

(別牛了)

19.真掃興

會話

A:悪いけど、おれと京子はこれで失禮するから。

(對不起,我和京子要回去了。)

B:しらけるわね。盛り上がってるところだったのに。

(真掃興,正在興頭上呢。)

20.真頑固

會話

A:まだ、休み時間まで1分あるじゃないか。さぼっちゃだ

めだよ。

(離歇息還有1分鐘,可不能偷懶喲。)B:何よ、頑固(がんこ)だなあ。

(什么呀,真頑固。)

21.還差點

會話

A:この企畫書、どうかな?

(這個企劃書怎么樣了?)

B:うーん……いまいちだね。

(還差點。)

22.少吹牛

會話

A:その夜ビールを20本飲んだよ。

(那晚喝了20瓶啤酒。)

B:そんなわけないじゃん。

(少吹牛了)

23.不賴啊

會話

A:鈴木のやつ、社長の娘と婚約したんだって。

(聽說鈴木那家伙和社長的女兒訂婚了。)

B:やるわね。

(不賴呀!)

24.要不

會話

A:吉田さん、いますか。

(吉田先生在嗎?)

B:吉田さんは今、會議中なんですか。

(吉田先生現(xiàn)在正在開會。)

A:あ、そうですか。

B:もしなんでしたら、呼んできますけど。

(要不我去叫他吧。)

25.差勁

會話

A:ほら、その男、最低よ。

B:なんで?

A:いつも女の子に奢らせるよ。

(他常常讓女孩子請客。)

B:ずうずうしいね。

(真是厚顏無恥。)

26.算了

會話

A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。

(有這么美麗的鋼琴彈一曲吧!)

B:いや、人前じゃちょっと。

(在別人面前有點)

A:まあいいか。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論