《2020通則》的主要變化Key-changes-to-Incoterms-2020(中英文版)_第1頁
《2020通則》的主要變化Key-changes-to-Incoterms-2020(中英文版)_第2頁
《2020通則》的主要變化Key-changes-to-Incoterms-2020(中英文版)_第3頁
《2020通則》的主要變化Key-changes-to-Incoterms-2020(中英文版)_第4頁
《2020通則》的主要變化Key-changes-to-Incoterms-2020(中英文版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2020通則的主要變化1DATIncotermchangedtoDPU(DPU取代DAT)2InsurancepointsareclarifiedinCIFandCIPincotermsrules(CIP的保險(xiǎn)責(zé)任變更為ICCA款)3Costsandcoststructuresarenowclarified費(fèi)用劃分及其結(jié)構(gòu)變更4Securityinrelationtotransportisnowclearlydetailed明確運(yùn)輸相關(guān)的安全責(zé)任5Owntransportratherthanassuming3rdpartytransport自備運(yùn)輸工具6FCA,FOBandBillsofLadingFCA提單的裝船批注

7Presentationanddesignismuchmoreuserfriendly結(jié)構(gòu)調(diào)整1.DATIncotermchangedtoDPU(DeliveryatPlaceUnloaded)

DPU(目的地未卸下交貨)

取代DAT1.DATIncotermchangedtoDPU(DeliveryatPlaceUnloaded)Deliveryandrisk—“DeliveredatPlaceUnloaded”meansthatthesellerdeliversthegoods—andtransfersrisk—tothebuyerwhenthegoods,onceunloadedfromthearrivingmeansoftransport,areplacedatthedisposalofthebuyeratanamedplaceofdestinationorattheagreedpointwithinthatplace,ifanysuchpointisagreed.2.InsurancecoverdiffersbetweenCIFandCIP

CIP保險(xiǎn)變更為ICC(A)險(xiǎn)UnderCIF/CIP,thesellerbuysinsuranceforthebuyer.InIncoterms?2010,insuranceisrequiredunderclauseCInIncoterms?2020,CIPrequiresinsurancecomplyingwithInstituteCargoClause(A)whereasCIFrequiresinsuranceunderClauseC.3.TheListingofCosts

集中列明費(fèi)用條款A(yù)llcostsarenowlistedinthe‘A9/B9AllocationofCosts’sectionsforeachrule.4.SecurityRequirements

安全問題FCA(insertnamedplaceofdelivery)Incoterms2020A4CarriageThesellermustcomplywithanytransport-relatedsecurityrequirementsuptodelivery.

5.Owntransport

自備工具問題UnderIncoterms2010itwasassumedthatshipmentswerealwayscollectedordeliveredbythirdspartycarriers.UnderIncoterms2020therearenowprovisionsforbuyersandsellersthatwanttousetheirowntransportationforthecarriageofthegoods.Fortheseller,thesecanbefoundintheDrules,likeDPUorDDP.Forthebuyer,thesecanbefoundundertheFCArule.6.FCAandBillsoflading

FCA買方有權(quán)要求加注已裝船批注FreeCarrier(FCA)withaBillofLadingwithanon-boardnotationUnderdenewFCAtermbuyercaninstructthesellertoissueatransportationdocumentwithanon-boardnotation.6.FCAandBillsoflading7.Presentationanddesign

條文結(jié)構(gòu)變化extensiveexplanatorynotesbetterdiagramsdifferentstructureforusersreorderingofrulestomakedeliveryandriskmoreobvious.Maritimerelatedrulesstillhaven’tchangedandremainatthebackoftherulebookastheystillmightbeusedforbulkcommodities.Thebig-picturestrategychecklistAuditcontractsthatextendintoorrenewin2020.Modifycontractsanddocumentstostaycurrent.ReviewprocessesforIncoterms?2020compliance.Formalizetighter

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論