新版職稱英語衛(wèi)生類新增文章_第1頁
新版職稱英語衛(wèi)生類新增文章_第2頁
新版職稱英語衛(wèi)生類新增文章_第3頁
新版職稱英語衛(wèi)生類新增文章_第4頁
新版職稱英語衛(wèi)生類新增文章_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第二部分閱讀判斷第九篇 WhatIsaDream?Forcenturies,peoplehavewonderedaboutthestrangethingsthattheydreamabout.Somepsychologistssaythatthisnighttimeactivityofthemindhasnospecialmeaning.Others,however,thinkthatdreamsareanimportantpartofourlives.Infact,manyexpertsbelievethatdreamscantellusaboutaperson’smindandemotions.Beforemoderntimes,manypeoplethoughtthatdreamscontainedmessagesfromGod.Itwasonlyinthetwentiethcenturythatpeoplestartedtostudydreamsinascientificway.TheAustrianpsychologist,SigmundFreud1,wasprobablythefirstpersontostudydreamsscientifically.Inhisfamousbook,TheinterpretationofDreams(1900),Freudwrotethatdreamsareanexpressionofaperson’swishes.Hebelievedthatdreamsallowpeopletoexpressthefeelings,thoughts,andfearsthattheyareafraidtoexpressinreallife.TheSwisspsychiatristCarlJung2wasonceastudentofFreud’s.Jung,however,hadadifferentideaaboutdreams.Jungbelievedthatthepurposeofadreamwastocommunicateamessagetothedreamer.Hethoughtpeoplecouldlearnmoreaboutthemselvesbythinkingabouttheirdreams.Forexample,peoplewhodreamaboutfallingmaylearnthattheyhavetoohighanopinionofthemselves.Ontheotherhand,peoplewhodreamaboutbeingheroesmaylearnthattheythinktoolittleofthemselves.Modern-daypsychologistscontinuetodeveloptheoriesaboutdreams.Forexample,psychologistWilliamDomhofffromtheUniversityofCalifornia,SantaCruz,believesthatdreamsaretightlylinkedtoaperson’sdailylife,thoughts,andbehavior.Acriminal,forexample,mightdreamaboutcrime.Domhoffbelievesthatthereisaconnectionbetweendreamsandage.Hisresearchshowsthatchildrendonotdreamasmuchasadults.AccordingtoDomhoff,dreamingisamentalskillthatneedstimetodevelop.Hehasalsofoundalinkbetweendreamsandgender.Hisstudiesshowthatthedreamsofmenandwomenaredifferent.Forexample,thepeopleinmen’sdreamsareoftenothermen,andthedreamsofteninvolvefighting.Thisisnottrueofwomen’sdreams.3Domhofffoundthisgenderdifferenceinthedreamsofpeoplefrom11culturesaroundtheworld,includingbothmodernandtraditionalones.Candreamshelpusunderstandourselves?Psychologistscontinuetotrytoanswerthisquestionindifferentways.However,onethingtheyagreeonthis:Ifyoudreamthatsomethingterribleisgoingtooccur,youshouldn’tpanic.Thedreammayhavemeaning,butitdoesnotmeanthatsometerribleeventwillactuallytakeplace.It’simportanttorememberthattheworldofdreamsisnottherealworld.詞匯:psychologist/sa??k?l?d??st/n.心理學家psychiatrist/sai'kai?tr?st/n.精神病學家(醫(yī)生)Austrian/??str??n/adj.奧地利gender/?d?end?/n.性別注釋:1.SigmundFreud西格蒙德?弗洛伊德(1856—1939),猶太人,奧地利精神病醫(yī)生及精神分析學家。精神分析學派創(chuàng)始人。他認為被壓抑欲望絕大部分是屬于性,性擾亂是精神病根本原因。著有《性學三論》《夢釋義》《圖騰與禁忌》《日常生活心理病理學》《精神分析引論》《精神分析引論新編》等。2.CarlJung:卡爾?榮格,瑞士著名精神分析教授,分析心理學創(chuàng)始人。3.Forexample,thepeopleinmen’sdreamsareoftenothermen,andthedreamsofteninvolvefighting.Thisisnottrueofwomen’sdreams.比如,男人做夢會夢到男人,而且常與打斗關于;女人做夢與男人則不一樣。練習:1.Noteveryoneagreesthatdreamsaremeaningful.ARight BWrong CNotmentioned2.AccordingtoFreud,peopledreamaboutthingsthattheycannottalkabout.ARight BWrong CNotmentioned3.Jungbelievedthatdreamsdidnothelponetounderstandoneself.ARight BWrong CNotmentioned4.Inthepast,peoplebelievedthatdreamsinvolvedemotions.ARight BWrong CNotmentioned5.AccordingtoDomhoff,babiesdonothavethesameabilitytodreamasadultsdo.ARight BWrong CNotmentioned6.Menandwomendreamaboutdifferentthings.ARight BWrong CNotmentioned7.Scientistsagreethatdreamspredictthefuture.ARight BWrong CNotmentioned答案與題解1.A這句話恰好表示了本文第一段意思。即有些心理學家認為,人腦睡眠中活動沒有尤其意義;而有些人則認為,夢能夠揭示人思維和情感。2.A第三段最終一句講是弗洛伊德認為夢反應了人們在現(xiàn)實情況下害怕表示情感、想法或恐懼。此句與本敘述一致。3.B第四段第二句和第三句:Jungbelievedthatthepurposeofadreamwastocommunicateamessagetothedreamer.(榮格認為夢用途是向做夢者傳遞一個信息)Hethoughtpeoplecouldlearnmoreaboutthemselvesbythinkingabouttheirdreams.(他認為人們經過思索所做夢能夠愈加好地了解自己)。他給出了兩個例子來說明他論點。4.C文中沒有提及。5.A依據第六段,Domhoff研究得出:嬰兒不像成人做那么多夢,做夢是一個需要時間提升技能。這就說明了嬰兒不具備成人做夢能力。6.A本文第七段講述了做夢與性別關系。第二句更指出男人和女人做夢是不一樣。7.B最終一段倒數(shù)第二句講是:夢可能會有意義,但并不表示一些恐怖事情就一定會發(fā)生。因而不能預測未來。第十三篇 StageFright1Falldownasyoucomeonstage.That’sanoddtrick.Notrecommended.ButitsavedthepianistVladimirFeltsmanwhenhewasateenagerbackinMoscow.TheveterancellistMstislavRostropovichtrippedhimpurposelytocurehimofpre-performancepanic,2Mr.Feltsmansaid,“Allmyfrightwasgone.Ialreadyfell.Whatelsecouldhappen?”Today,musicschoolsareaddressingtheproblemofanxietyinclassesthatdealwithperformancetechniquesandcareerpreparation.Thereareavarietyofstrategiesthatmusicianscanlearntofightstagefrightanditssymptoms:icyfingers,shakylimbs,racingheart,blankmind.3Teachersandpsychologistsofferwide-rangingadvice,frombasicslikelearningpiecesinsideout,4tomentaldiscipline,suchasvisualizingaperformanceandtakingstepstorelax.Don’tdenythatyou’rejittery,theyurge;someexcitementisnatural,evennecessaryfordynamicplaying.Andplayinpublicoften,simplyfortheexperience.PsychotherapistDianeNicholssuggestssomestrategiesforthemomentsbeforeperformance,“Taketwodeepabdominalbreaths,openupyourshoulders,thensmile,’’shesays.“Andnotoneofthese‘pleasedon’tkillme’smiles.Thenchoosethreefriendlyfacesintheaudience,peopleyouwouldcommunicatewithandmakemusicto,andmakeeyecontactwiththem.”Shedoesn’twantperformerstothinkoftheaudienceasajudge.Extremedemandsbymentorsorparentsareoftenattherootofstagefright,saysDorothyDelay,awell-knownviolinteacher.Shetellsotherteacherstodemandonlywhattheirstudentsareabletoachieve.WhenLynnHarrellwas20,hebecametheprincipalcellistoftheCleverlandOrchestra,andhesufferedextremestagefright.“ThereweretimeswhenIgotsonervousIwassuretheaudiencecouldseemychestrespondingtothethrobbing.Itwasjusttotalpanic.IcametoapointwhereIthought,‘IfIhavetogothroughthistoplaymusic,IthinkI’mgoingtolookforanotherjob.”5Recovery,hesaid,involveddevelopinghumility-recognizingthatwhateverhistalent,hewasfallible,andthatanimperfectconcertwasnotadisaster.6Itisnotonlyyoungartistswhosuffer,ofcourse.ThelegendarypianistVladimirHorowitz’snerveswerefamous.ThegreattenorFrancoCorelliisanotherexample.“Theyhadtopushhimonstage,”SopranoRenataScottorecalled.Actually,successcanmakethingsworse.“Inthebeginningofyourcareer,whenyou’rescaredtodeath,nobodyknowswhoyouare,andtheydon’thaveanyexpectations,”SopranoJuneAndersonsaid.“There’slesstolose.Lateron,whenyou’reknown,peoplearecomingtoseeyou,andtheyhavecertainexpectations.Youhavealottolose.”Andersonadded,“IneverstopbeingnervousuntilI’vesungmylastnote.”詞匯:veteran/?vet?r?n/adj.經驗豐富jittery/?d??t?ri/adj.擔心不安mentor/?men?t?:/n.指導者soprano/s??prprɑ:n??/n.女高音;女高音歌手cellist/?t?el?st/n.大提琴演奏家abdominal/?b?d?m?n?l/adj.腹部fallible/?f?l?b?l/adj.易犯錯誤tenor/'ten?/n.男高音注釋:1.StageFright:舞臺恐懼2.TheveterancellistMstislavRostropovichtrippedhimpurposelytocurehimofpre-performancepanic…資深大提琴家MstislavRostropovich有意把VladimirFeltsman絆倒,因而治愈了他上臺前恐懼癥。curesomebodyofsomething(illness,problem):醫(yī)治好?。ㄌ幚韱栴})3.…itssymptoms:icyfingers,shakylimbs,racingheart,blankmind:舞臺恐懼癥狀有手冰涼、身體顫動、心跳加緊和大腦一片空白。4.Teachersandpsychologistsofferwide-rangingadvice,frombasicslikelearningpiecesinsideout:老師和心理學家提出了方方面面提議,一些基礎知識,比如將演奏曲目爛熟于心……insideout:ingreatdetail詳細地,從里到外地5.IcametoapointwhereIthought,“IfIhavetogothroughthistoplaymusic,IthinkI’mgoingtolookforanotherjob.”我曾經一度認為,假如搞音樂就必須經過克服舞臺恐懼這一關話,這項工作不能做。6.Recovery,hesaid,involveddevelopinghumility-recognizingthatwhateverhistalent,hewasfallible,andthatanimperfectconcertwasnotadisaster.不舞臺恐懼意味著提升謙卑感,即認識到不論你多有才,你也會犯錯,一個有瑕疵音樂會也絕對不是世界末日。練習:1.FallingdownonstagewasnotagoodwayforVladimirFeltsmantodealwithhisstagefright.ARight BWrong CNotmentioned2.Therearemanysignsofstagefright.ARight BWrong CNotmentioned3.Teachersandpsychologistscannothelppeoplewithextreme-stagefright.ARight BWrong CNotmentioned4.Toperformwellonstage,youneedtohavesomefeelingsofexcitement.ARight BWrong CNotmentioned5.Ifyouhavestagefright,it'shelpfultohavefriendlyaudience.ARight BWrong CNotmentioned6.Oftenpeoplehavestagefrightbecauseparentsorteachersexpecttoomuchofthem.ARight BWrong CNotmentioned7.Famousmusiciansneversufferfromstagefright.ARight BWrong CNotmentioned答案與題解:1.B本文第一段講是鋼琴家VladimirFeltsman被MstislavRostropovich絆倒后,他舞臺恐懼被治愈了故事。2.A第二段最終一句點出舞臺恐懼很多癥狀為手冰涼、身體顫動、心跳加緊和大腦一片空白。3.B本文第三、四、五、六段都在講老師和心理學家為舞臺恐懼者提供全方位提議。4.A依據第三段倒數(shù)第二句:someexcitementisnatural,evennecessaryfordynamicplaying.(演出中激情是自然甚至是必要)5.C第四段提到克服舞臺恐懼方法之一是:在觀眾中選擇三位友好面孔,與他們用眼光交流。所以克服舞臺恐懼要靠自己而不是指望全部觀眾都友好。6.A第五段講了舞臺恐懼根源在于指導者或父母對演出者要求太高。extremedemands就是expecttoomuchofthem意思。7.B第七段講是:不只年輕藝術家有舞臺恐懼癥,鋼琴家VladimirHorowitz和男高音FrancoCorelli亦不能幸免。Never一詞不恰當。第十四篇 AzeriHillsHoldSecretofLongLifeYoucanseeforkilometersfromthemountainswhereAllahverdiIbadovherdshissmallflockofsheepamidaseaofyellow,red,andpurplewildflowers.TheviewfromAmburdereinsouthernAzerbaijantowardtheIranianborderisspectacular,butMr.Ibadovbarelygivesitasecondglance.Whyshouldhe?He’sbeencomingherenearlyeverydayfor100years.Accordingtohiscarefullypreservedpassport,Mr.Ibadov,whosebirthwasnotregistereduntilhewasatoddler,isatleast105yearsold.Hiswife,whodiedtwoyearsago,wasevenolder.Theyareamongthedozensofpeopleinthisbeautiful,isolatedregionwholiveextraordinarilylonglives.Mr.Ibadov’seldestsonhasjustturned70.Helostcountlongagoofhowmanygrandchildrenhehas.1“I’manoldmannowIlookafterthesheep,andIpreparethewoodforwinter.Istillhavesomethingtodo.“Alifetimeoftoil,itseems,takesveryfewpeopletoanearlygraveinthisregion.ScientistsadmitthereappearstobesomethingintheAzerimountainsthatgiveslocalpeoplealonger,healthierlifethanmost.MiriIsmailov’sfamilyinthetinyvillageofTatoniareconvincedthattheyknowwhatitis.Mr.Ismailovis110,hisgreat-great-grandsonisfour.Theyshareoneproudboast:Neitherhasbeentoadoctor.“Therearehundredsofherbsonthemountain,andweusethemallinourcookingandformedicines”;explainedMr.Ismailov’sdaughter,Elmira.“Weknowexactlywhattheycando.Weareourowndoctors.,’Thereisoneherbforhighbloodpressure,anotherforkidneystones,andathirdforahackingcough.Theyarecarefullycollectedfromtheslopessurroundingthevillage.ExpertsfromtheAzerbaijanAcademyofSciencebelievetheherbsmaybepartoftheanswer.Theyhavebeenstudyinglongevityinthisregionforyears.ItbeganasararejointSoviet-Americanprojectinthe1980s,butthesestudiesarenotbeingfundedanymore.Azeriscientistshaveisolatedatypeofsaffronuniquetothesouthernmountainsasonethingthatseemstoincreaselongevity.Anotherplant,madeintoapaste,dramaticallyincreasestheamountofmilkthatanimalsareabletoproduce.“Nowwehavetoexaminetheseplantsclinicallytofindoutwhichsubstanceshavethiseffect,”saidChingizGassimov,ascientistattheacademy.ThetheorythatlocalpeoplehavealsodevelopedageneticpredispositiontolonglifehasbeenstrengthenedbythestudyofagroupofRussianemigreswhoseancestorswereexiledtotheCaucasus200yearsago.2TheRussians’lifespanismuchshorterthanthatoftheindigenousmountainfolk—thoughitisappreciablylongerthanthatoftheirancestorsleftbehindintheRussianheartland.“Overthedecades,Ibelievelocalconditionshavebeguntohaveapositiveeffectonthenewarrivals”,ProfessorGassimovsaid.“It’sbeenslowlytransferreddownthegenerations.”ButMr.Ismailov,grippinghisstoutwoodencane,hasbeenaroundfortoolongtogetoverexcited.“There’snosecret,”heshruggeddismissively.“IlookafterthecattleandIeatwell.Lifegoeson.”詞匯:herd/h?:d/vt.放牧boast/b?ust/vt.以有……而自豪longevity/l?n?d?eviti/n.長壽Caucasus/丨?k?:k?s?s/n.高加索Dismissively/dis'misivli/adv.輕蔑地spectacular/spek?t?kjul?/adj.壯觀hackingcough干咳saffron/?s?fr?n/n.藏紅花indigenous/?n?d?d??n?s/adj.本土注釋:1.Helostcountlongagoofhowmanygrandchildrenhehas.他很久以前就數(shù)不清他有多少個孫輩孩子。lostcount:弄不清楚,數(shù)不清2.ThetheorythatlocalpeoplehavealsodevelopedageneticpredispositiontolonglifehasbeenstrengthenedbythestudyofagroupofRussianemigreswhoseancestorswereexiledtotheCaucasus200yearsago.當?shù)厝艘呀浘邆溟L壽遺傳素質,一組關于俄羅斯移民研究證實了這一理論。他們祖先在兩百年前被流放到高加索地域。geneticpredisposition:遺傳素質練習:1.AmburdereisacityinSouthernAzerbaijan.ARight BWrong CNotmentioned2.AllahverdiIbadovdoesnotknowexactlyhowoldheis.ARight BWrong CNotmentioned3.Mr.Ibadovcan’tdoanykindofworkanymore.ARight BWrong CNotmentioned4.MiriIsmailov hasneverbeentoadoctorbuthisgreat-great-grandsonhas.ARight BWrong CNotmentioned5.Peopleinthis regionenjoyaeasyandrichlife.ARight BWrong CNotmentioned6.ElmiraIsmailovisadoctorwhousesherbsasmedicines.ARight BWrong CNotmentioned7.Scientiststhinkpeople’sgenesmightaffecthowlongtheylive.ARight BWrong CNotmentioned答案與題解:1.A從第一段第二句前半句TheviewfromAmburdereinsouthernAzerbaijantowardtheIranianborderisspectacular中AmburdereinsouthernAzerbaijan能夠看出,Amburdere在Azerbaijan南部。2.A經過第三段第一句中Mr.Ibadov,whosebirthwasnotregistereduntilhewasatoddler以及atleast105yearsold能夠斷定,連他自己也不知道他確實切年紀。3.B從第四段Mr.Ibadov自己敘述:“I’manoldmannowIlookafterthesheep,andIpreparethewoodforwinter.Istillhavesomethingtodo.”能夠看出,Ibadov依舊在勞作。4.B第六段講是MiriIsmailov一家人都住在一個小山村里,他110歲,他玄孫4歲,他們有同一個引認為豪事:都沒有看過醫(yī)生。本句說Ismailov沒有看過醫(yī)生,而他玄孫看過醫(yī)生。5.C句意思是:這個地域人們生活無憂無慮且富足。本文即使提到這個地域人們身體健康且長壽,但沒有提及他們生活情況。6.B第六段和第七段即使講我們是我們自己醫(yī)生,這是一個比喻,意思是我們不用醫(yī)生,我們吃東西(山上植物)具備保健作用。所以Elmira職業(yè)不是醫(yī)生。7.A本句意思是:科學家們認為,基因可能影響人們壽命。第九段第一句所表示意思與本句相符:當?shù)厝司邆淞碎L壽遺傳素質(geneticpredisposition),他們具備長壽基因。第五部分補全短文第四篇 TheBilingualBrainWhenKarlKimimmigratedtotheUnitedStatesfromKorea’sateenager,hehadahardtimelearningEnglish.Nowhespeaksitfluently,andhehadauniqueopportunitytoseehowourbrainsadapttoasecondlanguage.1Asagraduatestudent,KimworkedinthelabofJoyHirsch,aneuroscientistinNewYork.____1____Theyfoundevidencethatchildrenandadultsdon’tusethesamepartsofthebrainwhentheylearnasecondlanguage.TheresearchersusedaninstrumentcalledanMRI2(magneticresonanceimaging)scannertostudythebrainsoftwogroupsofbilingualpeople.____2____.Theotherconsistedofpeoplewho,likeKim,learnedtheirsecondlanguagelaterinlife.PeoplefrombothgroupswereplacedinsidetheMRIscanner.ThisallowedKimandHirschtoseewhichpartsofthebrainweregettingmorebloodandweremoreactive.Theyaskedpeoplefrombothgroupstothinkaboutwhattheyhaddonethedaybefore,firstinonelanguageandthentheother.Theycouldn’tspeakoutloudbecauseanymovementwoulddisruptthescanning.KimandHirschlookedspecificallyattwolanguagecentersinthebrain-Broca'sarea3,whichisbelievedtocontrolspeechproduction,andWernicke’sarea3,whichisthoughttoprocessmeaning.KimandHirschfoundthatbothgroupsofpeopleusedthesamepartofWernicke'sareanomatterwhatlanguagetheywerespeaking.____3____PeoplewholearnedasecondlanguageaschildrenusedthesameregioninBroca’sareaforboththeirfirstandsecondlanguages.PeoplewholearnedasecondlanguagelaterinlifeusedadifferentpartofBroca’sareafortheirsecondlanguage.____4____Hirschbelievesthatwhenlanguageisfirstbeingprogrammedinyoungchildren,theirbrainsmaymixthesoundsandstructuresofalllanguagesinthesamearea.Oncethatprogrammingiscomplete,theprocessingofanewlanguagemustbetakenoverbyadifferentpartofthebrain.Asecondpossibilityissimplythatwemayacquirelanguagesdifferentlyaschildrenthanwedoasadults.Hirschthinksthatmothersteachababytospeakbyusingdifferentmethodsinvolvingtouch,sound,andsight.____5____詞匯:immigrate/??m??gre?t/vt.使移居入境scanner/?sk?n?/n.掃描儀bilingual/ba??l??gw(?)l/adj.具備雙語能力neuroscientist/'nj??r??'sa??nt?st/n.神經系統(tǒng)科學家unique/ju:?ni:k/adj.獨特disrupt/dis?r?pt/使中止注釋:1.Nowhespeaksitfluently,andhehadauniqueopportunitytoseehowourbrainsadapttoasecondlanguage.現(xiàn)在他說一口流利英語,而且有一獨特機會來審閱我們大腦是怎樣適應第二語言。adaptto:適應2.MRI(magneticresonanceimaging):磁共振成像3.Bmca’sarea:布洛卡區(qū),也譯為布羅卡區(qū)是大腦一區(qū),它主管語言訊息處理、話語產生。與Wernicke’sarea共同形成語言系統(tǒng)。布若卡區(qū)與韋尼克區(qū)通常位于腦部優(yōu)勢半腦(通常位于左側),這是因為大多數(shù)人(97%)是右利緣故。1861年法國神經學家兼外科醫(yī)生保羅。布羅卡(PaulBroca,1824—1880)對一些失語癥患者進行研究及治療時發(fā)覺此一區(qū)域,位于大腦皮層額下回后部44、45區(qū),故以其發(fā)覺者名字命名為布羅卡區(qū)。練習:AButtheiruseofBroca’sareawasdifferent.BOnegroupconsistedofthosewhohadlearnedasecondlanguageaschildren.CHowdoesHirschexplainthisdifference?DWeusespecialpartsofthebrainforlanguagelearning.EAndthatisverydifferentfromlearningalanguageinahighschoolorcollegeclass.FTheirworkledtoanimportantdiscovery.答案與題解:1.F依照本空后一句:Theyfoundevidencethatchildrenandadultsdon’tusethesamepartsofthebrainwhentheylearnasecondlanguage.其中theyfoundevidence與discovery相呼應。2.B依據本空后一句Theotherconsistedofpeoplewho,likeKim,learnedtheirsecondlanguagelaterinlife.one...theother是一固定搭配,用來比較同類事物。3.A整段講是Kim他們對大腦兩個語言中心分析,得出兩組被試都用Wernicke’sarea中同一地帶,緊接著該談被試們使用Broca’sarea情況。4.C本段開頭談到孩子學習第一和第二語言都用Broca’sarea相同地帶;而成人學習第二語言時使用Broca’sarea不一樣地帶。后面都是Hirsch對這一現(xiàn)象解釋;Hebelieves…依照上下文C是恰當。5.E該句是全文結束語。本段前兩句都講成年人與小孩習得語言不一樣,Hirsch認為,母親教小孩說話用不一樣于成人方法,比如用觸摸、聲音和情景。Different是一關鍵詞,所以,我們在中學和大學課堂學語言方法和母親教孩子方法是不一樣。第十篇 HowDeafnessMakesItEasiertoHearMostpeoplethinkofBeethoven’shearinglossasanobstacletocomposingmusic.However,heproducedhismostpowerfulworksinthelastdecadeofhislifewhenhewascompletelydeaf.Thisisoneofthemostgloriouscasesofthetriumphofwilloveradversity1,buthisbiographer,MaynardSolomon,takesadifferentview.____1____.InhisdeafworldBeethovencouldexperiment,freefromthesoundsoftheoutsideworld,freetocreatenewformsandharmonies.Hearinglossdoesnotseemtoaffectthemusicalabilityofmusicianswhobecomedeaf.Theycontinueto“hear”musicwithasmuch,orgreater,accuracythaniftheywereactuallyhearingitbeingplayed.____2____.Hedescribedafascinatingphenomenonthathappenedwithinthreemonths:“myformermusicalexperiencesbegantoplaybacktome.Icouldn’tdifferentiatebetweenwhatIheardandrealhearing.2Aftermanyyears,itisstillrewardingtolistentotheseplaybacks,to‘hear’musicwhichisnewtomeandtofindmanyquietaccompanimentsforallofmymoods.”Howisitthattheworldwesee,touch,hear,andsmellisboth“outthere”andatthesametimewithinus?Thereisnobetterexampleofthisconnectionbetweenexternalstimulusandinternalperceptionthanthecochlearimplant3.____3____.However,itmightbepossibletousethebrain’sremarkablepowertomakesenseoftheelectricalsignalstheimplantproduces.WhenMichaelEdgarfirst“switchedon”hiscochlearimplant,thesoundsheheardwerenotatallclear.Gradually,withmuchhardwork,hebegantoidentifyeverydaysounds.Forexample,“Theinsistentringingofthetelephonebecameclearalmostatonce.”Theprimarypurposeoftheimplantistoallowcommunicationwithothers.WhenpeoplespoketoEagar,heheardtheirvoices“comingthroughlikealong-distancetelephonecallonapoorconnection.”Butwhenitcametohisbelovedmusic,theimplantwasofnohelp.4____4____.Hesaid,“IplaythepianoasIusedtoandhearitinmyheadatthesametime.Themovementofmyfingersandthefeelofthekeysgiveadded‘clarity’tohearinginmyhead.Cochlearimplantsallowthedeaftohearagaininawaythatisnotperfect,butwhichcanchangetheirlives.____5____.EventhemostamazingcochlearimplantswouldhavebeenuselesstoBeethovenashecomposedhisNinthSymphonyattheendofhislife.詞匯:obstacle/??bst?k(?)l/n.障礙biographer/bai??ɡr?f?/n.傳記作者insistent/?n?s?st(?)nt/adj.連續(xù)adversity/?d?v?:s?t?/n.逆境;不幸fascinate/?f?s?ne?t/vt.使著迷,使神魂顛倒accompaniment/??k?mp(?)nim(?)nt/n.伴奏注釋:1.thetriumphofwilloveradversity:thesuccessfulovercomingofdifficultythroughdetermination用意志力成功戰(zhàn)勝不幸2.Icouldn’tdifferentiatebetweenwhatIheardandrealhearing.我不能分辨我聽到和真實聲音有什么不一樣。3.cochlearimplant:adevice,surgicallyplacedintheear,thatchangessoundsintoelectricsignals人工耳蝸;耳蝸植入4.Butwhenitcametohisbelovedmusic,theimplantwasofnohelp.不過,假如碰到鐘愛音樂,人工耳蝸沒有任何幫助。(我不用人工耳蝸就能聽出來)5.Themovementofmyfingersandthefeelofthekeysgiveadded“clarity”tohearinginmyhead.因為我手指在鋼琴上飛動,我能感覺到琴鍵,因而使我聽到東西在腦海里愈加清楚。練習:ANoman-madedevicecouldreplacetheabilitytohear.BWhenhewantedtoappreciatemusic,Eagarplayedthepiano.CStill,asMichaelEagardiscovered,whenitcomestomusicalharmonies,hearingisirrelevant.DMichaelEagar,whodiedin,becamedeafattheageof21.EBeethovenproducedhismostwonderfulworksafterhebecamedeaf.FSolomonarguesthatBeethoven’sdeafness“heightened”hisachievementasacomposer.答案與題解:1.F本段開頭講:貝多芬例子是一個意志力戰(zhàn)勝耳聾極好例子。不過,他傳記作家MaynardSolomon卻持不一樣意見。貝多芬耳聾不是一個災難;相反,對他成為作曲家起到了促進作用。后一句解釋了耳聾怎樣使貝多芬愈加好地創(chuàng)作。2.D該句是本段開頭,依照后一句:他描述了在三個月之內發(fā)生奇妙現(xiàn)象:我先前音樂經歷開始在我腦海里回放。再有后一句whatIheardandrealhearing能夠判定D是恰當。3.A依據前一句:只有些人工耳蝸才能使外部刺激和內心感知聯(lián)絡起來(耳聾人經過人工耳蝸聽到外部聲音)。人工耳蝸就是一個man-madedevice,后一句也是在講人工耳蝸功效。所以A是正確。4.B依據后一句playthepiano呼應Whenhewantedtoappreciatemusic,Eagarplayedthepiano,能夠斷定答案為B。5.C前一句講人工耳蝸作用:它能使耳聾人聽到聲音,盡管不完美,但改變了他們生活;Still表示轉折,該句承上啟下,即使人工耳蝸能幫助耳聾人,但談到音樂韻律時,聽力是不相關(聽力不起作用)。所以后一句講貝多芬在他生命最終時刻創(chuàng)作第九交響樂時,不論多么完美人工耳蝸對他來說都沒有用。第十四篇 AMemoryDrug?IT’SDIFFICULTTOIMAGINEMANYTHINGSthatpeoplewouldwelcomemorethanamemory-enhancingdrug.____1____Furthermore,suchadrugcouldhelppeoplerememberpastexperiencesmoreclearlyandhelpusacquirenewinformationmoreeasilyforschoolandatwork.Asscientistslearnmoreaboutmemory,weareclosinginonthistantalizinggoal.1SomeofthemostexcitingevidencecomesfromresearchthathasbuiltonearlierfindingslinkingLTP2andmemorytoidentifyagenethatimprovesmemoryinmice.____2____MicebredtohaveextracopiesofthisgeneshowedmoreactivityintheirNMDAreceptors,moreLTP,andimprovedperformanceonseveraldifferentmemorytasks—learningaspatiallayout3,recognizingfamiliarobjects,andrecallingafear-inducingshock.Ifthesebasicinsightsaboutgenes,LTP,andthesynapticbasisofmemorycanbetranslatedtopeople—andthatremainstobeseen—theycouldpavethewayformemory-enhancingtreatments.____3____Asexcitingasthismaysound,italsoraisestroublingissues.Considerthepotentialeducationalimplicationsofmemory-enhancingdrugs.Ifmemoryenhancerswereavailable,childrenwhousedthemmightbeabletoacquireandretainextraordinaryamountsofinformation,allowingthemtoprogressfarmorerapidlyinschoolthantheycouldotherwise.Howwellcouldthebrainhandlesuchanonslaughtofinformation?Whathappenstochildrenwhodon’thaveaccesstothelatestmemoryenhancers?Aretheyleftbehindinschool—andasaresulthandicappedlaterinlife?____4____Imaginethatyouareapplyingforajobthatrequiresagoodmemory,suchasamanageratatechnologycompanyorasalespositionthatrequiresrememberingcustomers’namesaswellastheattributesofdifferentproductsandservices.Wouldyoutakeamemory-enhancingdrugtoincreaseyourchancesoflandingtheposition?Wouldpeoplewhofeltuncomfortabletakingsuchadrugfindthemselvescutoutoflucrativecareeropportunities?Memorydrugsmightalsohelptakethestingoutofdisturbingmemoriesthatwewishwecouldforgetbutcan’t.4ThehitmovieEt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論