蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)_第1頁
蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)_第2頁
蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)_第3頁
蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)_第4頁
蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)蘇軾《赤壁賦》高考必考知識點(diǎn)我們學(xué)過很多蘇軾的作品,《赤壁賦》就是其一,古詩即中國古代的詩歌,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。下面是小編為大家整理的蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn),希望能幫助到大家!蘇軾《赤壁賦》知識點(diǎn)1、通假字:a、舉酒屬客屬——囑勸酒b、山川相繆繆——繚盤繞c、舉匏尊以相屬尊——樽酒杯屬——囑勸酒2、古今義美人——古義:借指內(nèi)心思慕、向往的人。今義:美貌的女子。斗?!帕x:斗宿和牛宿。今義:一種游戲方式。3、一詞多義a、歌——歌窈窕之章:朗誦b、如——縱一葦之所如:到……去扣舷而歌之:名作動,唱歌如泣如訴:像歌曰:歌詞c、望——七月既望:農(nóng)歷每月十五日倚歌而和之:歌的聲調(diào)和節(jié)拍西望夏口:遠(yuǎn)望4詞類活用A、使動用法舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦舞、泣:使……起舞,使……哭泣B、意動用法侶魚蝦而友麋鹿侶、友:以……為伴侶,以……為朋友C、活用東望武昌——東:向東(名作狀)順流而東也——東:東去(名作動)寄蜉蝣于天地——蜉蝣:像蜉蝣一樣(名作狀)下江陵——下:攻占(名作動)吾與子漁樵于江渚之上——漁、樵:捕魚,砍柴(名作動)擊空明兮溯流光——空明:月光下清澈的`江水(形作名)烏鵲南飛——南:向南(名作狀)不知東方之既白——白:顯出白色(形作動)蘇軾《赤壁賦》原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。于是飲酒樂甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和(hè)之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊[niǎo],不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛',此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shi)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長江之無窮。挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)?!碧K子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適?!笨拖捕?,洗盞(zhǎn)更(gēng)酌(zhuó)。肴(yáo)核既盡,杯盤狼藉(jí)。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。蘇軾《赤壁賦》翻譯壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(贊美)明月的詩句,吟唱婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的樂曲。不多時,明月從東山后升起,盤桓在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。聽任小船飄流到各處,凌于蒼茫的萬頃江面之上。乘著輕風(fēng)(在江面上)無所不至,并不知到哪里才會停棲,感覺身輕得似要離開塵世飄飛而去,有如道家羽化成仙。于是喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方”。同伴吹起洞簫,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:有如怨懟有如傾慕,既象啜泣也象低訴,余音在江上回蕩,絲絲縷縷繚繞不絕。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的孀婦為之飲泣。蘇氏的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向同伴問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向東可以望到夏口,向西可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉(zhuǎn)矛槊吟詩作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,象滄海中的一粒栗米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江的沒有窮盡。(想要)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實(shí)現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了?!碧K氏道:“你可也知道這水與月?流逝的就象這水,其實(shí)并沒有真正逝去;時圓時缺的就象這月,終究又何嘗盈虧??梢?,從事物變易的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的.一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用?!笨腿烁吲d地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著靠著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。蘇軾《赤壁賦》注釋[1]選自《經(jīng)進(jìn)東坡文集事略》卷一(《四部叢刊》本),這篇散文作于宋神宗元豐五年(1082),在此之前蘇軾因?yàn)跖_詩案(元豐二年)被貶謫黃州(今湖北黃岡)。因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》[3]。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯,并不是三國時期赤壁之戰(zhàn)的舊址,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn),將錯就錯,借景以抒發(fā)自己的懷抱。[2]壬戌:宋神宗元豐五年(1082),歲在壬戌。[3]既望:既,過了;望,農(nóng)歷十五日?!凹韧敝皋r(nóng)歷十六日。[4]徐:舒緩地。[5]興:起,作。[6]屬:通“囑(zhǔ),致意,此處引申為“勸酒”的意思。[7]少焉:一會兒。[8]白露:白茫茫的水汽。橫江:籠罩江面。橫,橫貫。[9]馮虛御風(fēng):(像長出羽翼一樣)駕風(fēng)凌空飛行。馮:通憑,乘。虛:太空。御:駕御(馭)。[10]渺渺兮予懷:主謂倒裝。我的心思飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。渺渺,悠遠(yuǎn)的樣子?;媚宽痦鹳獬钣琛断娣蛉恕窇?,心中的情思。[11]美人:此為蘇軾借鑒的屈原的文體。用美人代指君主。古詩文多以指自己所懷念向往的人。[12]倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應(yīng)和。倚:隨,循和:應(yīng)和。[13]如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。怨:哀怨。慕:眷戀。[14]余音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長。[15]縷:細(xì)絲。[16]舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。此句意謂:使深谷的蛟龍感動得起舞。[17]泣孤舟之嫠(lí離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。嫠:孤居的婦女,在這里指寡婦。[18]愀(qiǎo巧)然:容色改變的樣子。[19]正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著危坐:端坐。[20]何為其然也:曲調(diào)為什么會這么悲涼呢?[21]月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩句。[22]繆:通繚盤繞。[23]郁乎蒼蒼:樹木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子。郁:茂盛的樣子。[24]舳艫(zhúlú逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船。[25]釃(shī)酒:斟酒。[26]橫槊(shuò):橫執(zhí)長矛。[27]侶魚蝦而友麋鹿:以魚蝦為伴侶,以麋鹿為友。侶:以...為伴侶,這里是名詞的意動用法。麋(mí):鹿的一種。[28]扁(piān)舟:小舟。[29]寄:寓托。[30]蜉(fú)蝣:一種昆蟲,夏秋之交生于水邊,生命短暫,僅數(shù)小時。此句比喻人生之短暫。[31]渺滄海之一粟:渺:小。滄海:大海。此句比喻人類在天地之間極為渺小。[32]須臾(yú):一會兒,時間極短。[33]長終:至于永遠(yuǎn)。[34]驟:數(shù)次。[35]托遺響于悲風(fēng):余音,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng)。[36]逝者如斯:語出《論語·子罕》:子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍晝夜。'逝:往。斯:此,指水。[37]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。[38]卒:最終。消長:增減。長:增長[39]共食:共享。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”,明代以后多“共適”,義同[40]更酌:再次飲酒。[41]肴核既盡:葷菜和果品。既:已經(jīng)。[42]枕藉:相互枕著墊著。[43]既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)。蘇軾《赤壁賦》賞析蘇軾這種宇宙觀和人生觀只能說包包含必須的合理性,因?yàn)樽髡卟灰粯右饪磫栴}絕對化,注意到事物相輔相成的辯證關(guān)系;但不能認(rèn)為是科學(xué)的,因?yàn)樽髡哐匾u了莊子的相對主義觀點(diǎn),而相對主義否認(rèn)衡量事物的客觀標(biāo)準(zhǔn),抹煞事物質(zhì)與量的實(shí)際界限。同時,蘇軾這種宇宙觀和人生觀固然表現(xiàn)了他對政治迫害的蔑視,對于所追求的夢想的堅(jiān)持,身處逆境依然那么豁達(dá)、開朗、樂觀、自信,但也表現(xiàn)了他隨緣自適、隨遇而安的超然物外的生活態(tài)度。這種生活態(tài)度往往包含著無可奈何的自我安慰,從流連光景中尋求精神寄托。所以他在“而又何羨乎”一句之后,掉轉(zhuǎn)筆鋒寫道:“且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論