詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析_第1頁(yè)
詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析_第2頁(yè)
詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析_第3頁(yè)
詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析_第4頁(yè)
詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析

《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛(ài)情、戰(zhàn)斗與徭役、壓迫與抵抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。下面為大家?guī)?lái)詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析,快來(lái)看看吧。

詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析1

《桃夭》

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡有實(shí)。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

1、夭夭:茂密貌。

2、灼灼:鮮亮貌。

3、之子:這個(gè)人。于歸:女子出嫁。

4、宜:和順。室家、家室、家人:均指家庭。

5、有:語(yǔ)助詞。蕡(焚fn):果實(shí)繁盛貌。

6、蓁蓁(真zhēn):草木茂密貌。

桃樹(shù)繁茂,桃花絢爛。女子出嫁,和美一家。

桃樹(shù)繁茂,果實(shí)豐碩。女子出嫁,幸福一家。

桃樹(shù)繁茂,枝葉濃密。女子出嫁,歡樂(lè)一家。

這首詩(shī)特別出名,即便只讀過(guò)很少幾篇《詩(shī)經(jīng)》的人,一般也都知道"桃之每天,灼灼其華'。這是為什么呢?我想,無(wú)非有這樣幾個(gè)緣由:第一,詩(shī)中塑造的形象非常生動(dòng)。拿艷麗的桃花,比方少女的漂亮,實(shí)在是寫得好。誰(shuí)讀過(guò)這樣的名句之后,眼前會(huì)不出現(xiàn)出一個(gè)象桃花一樣艷麗,象小桃樹(shù)一樣布滿青春氣息的少女形象呢?尤其是"灼灼'二字,真給人以照眼欲明的感覺(jué)。寫過(guò)《詩(shī)經(jīng)通論》的清代學(xué)者姚際恒說(shuō),此詩(shī)"開(kāi)千古詞賦詠美人之祖',并非過(guò)當(dāng)?shù)姆Q譽(yù)。其次,短短的四字句,傳達(dá)出一種喜氣洋洋的氣氛。這很珍貴。"桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家',細(xì)細(xì)吟詠,一種喜氣洋洋、讓人歡樂(lè)的氣氛,充溢字里行間。"嫩嫩的桃枝,艷麗的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡快和美帶給她的婆家。'你看,多么美妙。這種心情,這種祝福,反映了人民群眾對(duì)生活的喜愛(ài),對(duì)幸福、和美的家庭的追求。第三點(diǎn),這首詩(shī)反映了這樣一種思想,一個(gè)姑娘,不僅要有艷如桃花的外貌,還要有"宜室'、"宜家'的內(nèi)在美。這首詩(shī),慶賀人新婚,但不象一般賀人新婚的詩(shī)那樣,或者夸耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐富,而是一再再四地講"宜其家人',要使家庭和美,的確高人一等。這讓我們想起孔子贊揚(yáng)《詩(shī)經(jīng)》的話:"詩(shī)三百,一言以蔽之,曰思無(wú)邪。'(《論語(yǔ)為***》)孔子的話內(nèi)容當(dāng)然非常豐富,但其中是否也包括了《桃夭》篇所反映出的上述這樣一種思想呢?陳子展先生說(shuō):"辛亥***以后,我還觀察鄉(xiāng)村人民進(jìn)行婚禮的時(shí)候,要歌《桃夭》三章。'(《國(guó)風(fēng)選譯》)聯(lián)系到這首詩(shī)所表達(dá)的思想,農(nóng)夫娶親"歌《桃夭》三章',便是很可理解的了。

《桃夭》篇的寫法也很講究??此浦蛔儞Q了幾個(gè)字,反復(fù)詠唱,實(shí)際上是很為專心的。頭一章寫"花',二章寫"實(shí)',三章寫"葉',利用桃樹(shù)的三變,表達(dá)了三層不同的意思。寫花,是形容新娘子的漂亮;寫實(shí),寫葉,不是讓讀者想得更多更遠(yuǎn)嗎?密密麻麻的桃子,郁郁蔥蔥的桃葉,真是一派興盛景象啊!

這首詩(shī)不難懂,但其中隱藏的道理,卻值得我們探討。

一個(gè)問(wèn)題是,什么叫美,《桃夭》篇所表達(dá)的先秦人美的觀念是什么樣的?"桃之夭天,灼灼其華',很美,艷如桃花,還不美嗎?但這還不行,"之子于歸,宜其室家',還要有使家庭和諧的品德,這才完滿。這種美的.觀念,在當(dāng)時(shí)社會(huì)很為流行。關(guān)于真善美的概念,在春秋時(shí)期已經(jīng)消失。楚國(guó)的伍舉就"何為美'的問(wèn)題和楚靈王發(fā)生了爭(zhēng)辯。伍舉說(shuō):"夫美也者,上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近皆無(wú)害焉,故曰美。若于目觀則美,縮于財(cái)用則匱,是聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?'(《國(guó)語(yǔ)楚語(yǔ)》)很清晰,伍舉的觀點(diǎn)是"無(wú)害即是美',也就是說(shuō),善就是美。而且要對(duì)"上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近'各方面都有分寸、都無(wú)害。這種觀點(diǎn)最主要的特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)"善'與"美'的全都性,以善代替美,實(shí)際上給予了美以劇烈的***治、倫理意義。"聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?'那意思是說(shuō),統(tǒng)治者重賦厚斂,鋪張人力、物力,縱欲無(wú)度,就不是美。應(yīng)當(dāng)說(shuō),這種觀點(diǎn)在***治上有肯定的意義。但它否定了"善'與"美'的差別,否定了美的相對(duì)***性,它不承認(rèn)"目觀'之美,是其嚴(yán)峻局限。這種美的觀念,在當(dāng)時(shí)雖然也有其對(duì)立面,也有人留意到了"目觀'之美,但這種善即是美的觀點(diǎn),在先秦美學(xué)中應(yīng)當(dāng)說(shuō)是具有代表性的,而且先秦儒家的美學(xué)觀念,主要是沿著這個(gè)方向進(jìn)展的。

孔子也持著這樣一種美學(xué)觀點(diǎn),"《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰思無(wú)邪',他欣賞"詩(shī)三百',根本緣由是由于"無(wú)邪'。他高度評(píng)價(jià)《關(guān)雎》之美,是由于它"樂(lè)而不***,哀而不傷'(《論語(yǔ)八佾》),合于善的要求。在評(píng)價(jià)人時(shí),他說(shuō):"如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已。'(《論語(yǔ)泰伯》)善與美,善是主導(dǎo)方面。甚至連選擇住處,孔子也說(shuō):"里仁為美。'(《論語(yǔ)里仁》)住的地方,有仁德才是"美'的地方??梢?jiàn),孔子關(guān)于美的推斷,都是以善為前提的。

但孔子的美學(xué)觀,究竟是前進(jìn)了。它已經(jīng)不同于伍舉的觀點(diǎn),已經(jīng)開(kāi)頭把美與善區(qū)分開(kāi)來(lái),作為不同的兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)使用了。"子謂《韶》:盡美矣,又盡善也;謂《武》:盡美矣,未盡善也。'(《論語(yǔ)八佾》)當(dāng)然,通過(guò)對(duì)《韶》與《武》的評(píng)價(jià),還是可以看出,"盡美'雖然被給予在"盡善'之外的一個(gè)相對(duì)***的地位,但只是"盡美',還不能說(shuō)是美,"盡善'才是根本。

至此,我們回頭再來(lái)看看《桃夭》篇,對(duì)它所反映的美學(xué)思想,唯恐就更好理解了。在當(dāng)時(shí)人的思想觀念中,艷如桃花、照眼欲明,只不過(guò)是"目觀'之美,這還只是"盡美矣,未盡善也',只有具備了"宜其室家'的品德,才能算得上漂亮的少女,合格的新娘。

其次個(gè)問(wèn)題隨之而來(lái),美的詳細(xì)內(nèi)容不僅僅是"艷如桃花',還要"宜其室家',也就是美與善之結(jié)合,那么,我們應(yīng)當(dāng)怎樣熟悉和評(píng)價(jià)這種觀念呢?先秦人為什么把家庭和婚姻看得那么重要呢?

把婚姻和家庭看得非常重要,還不僅僅反映在《桃夭》篇中,可以說(shuō)在整部《詩(shī)經(jīng)》中都有反映。在肯定意義上說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》是把這方面的內(nèi)容放在頭等地位上的。《桃夭》是三百零五篇的第六篇,不能不說(shuō)它在《詩(shī)經(jīng)》中的地位是很為突出的。假如我們?cè)侔选短邑病菲暗奈迤獌?nèi)容擺一擺,就更可以清晰地看出,婚姻和家庭問(wèn)題,在《詩(shī)經(jīng)》中的確是占有無(wú)與倫比的地位。

三百篇的第一篇是《關(guān)雎》,講的是一個(gè)青年男子愛(ài)上了一個(gè)漂亮的姑娘,他日夜思慕,渴望與她結(jié)為夫妻。

其次篇《葛覃》,寫女子歸寧,回娘家探望父母前的心情,寫她的勤、儉、孝、敬。

第三篇《卷耳》,寫丈夫遠(yuǎn)役,妻子思念。

第五篇《螽斯》,慶賀人多生子女。

第六篇,即《桃夭》,賀人新婚,祝新娘子"宜其室家'。

以上是三百篇的頭幾篇(除掉第四篇),它們寫了戀愛(ài),結(jié)婚,夫妻離別的思念,渴望多子,回娘家探親等等,可以說(shuō)把婚姻生活中的主要問(wèn)題都談到了。

一部《詩(shī)經(jīng)》,三百零五篇,開(kāi)卷頭幾篇幾乎全部是寫婚姻家庭問(wèn)題的,豈不令人深思?不論是誰(shuí)編輯的"詩(shī)三百篇',不論孔子是刪詩(shī)了、還是整理詩(shī)了,抑或是為"詩(shī)三百篇'作了些正樂(lè)的工作,都不容置疑地說(shuō)明白他們是非常重視婚姻和家庭問(wèn)題的。

我們應(yīng)當(dāng)怎樣熟悉和評(píng)論這個(gè)問(wèn)題呢?春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,生產(chǎn)力水平還很低下,家庭是社會(huì)的最基本單位,每個(gè)人都仰仗著家庭迎接困難,戰(zhàn)勝天災(zāi),爭(zhēng)取幸福生活,當(dāng)然盼望家庭和諧、團(tuán)結(jié)。娶親是一件大事,由于它關(guān)系到家庭將來(lái)的前途,所以,對(duì)新人最主要的盼望就是"宜其室家'。這很簡(jiǎn)單理解。

從統(tǒng)治者方面來(lái)說(shuō),就要簡(jiǎn)單多了?!抖Y記高校》引到《桃夭》這首詩(shī)時(shí)說(shuō):"宜其家人,而后可以教國(guó)人。'這可真是一語(yǔ)道破。家庭是社會(huì)的最基本單位,家庭的鞏固與否與社會(huì)的鞏固與否,關(guān)系非常親密。到了漢代,消失了"三綱'(君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V)"五常'(君臣、父子、夫婦、兄弟、伴侶五種關(guān)系)之說(shuō)。不論"三綱',還是"五常',它們都以夫婦關(guān)系為根本,認(rèn)為夫婦關(guān)系是人倫之始,其它的四種關(guān)系都是由此而派生出來(lái)的。宋代理學(xué)家朱嘉說(shuō):"有天地然后有萬(wàn)物,有萬(wàn)物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后禮義有所錯(cuò)。男女者,三綱之本,萬(wàn)事之先也。'(《詩(shī)集傳》卷七)從這段論述,我們也可以看出統(tǒng)治者為什么那么重視婚姻、家庭問(wèn)題。聽(tīng)古樂(lè)生怕臥,聽(tīng)鄭衛(wèi)之音而不知倦的魏文侯有一段名言,說(shuō)得很為透僻。他說(shuō):"家貧則思良妻,國(guó)亂則思良相。上承宗廟,下啟子孫,如之何可以茍,如之何其可不慎重以求之也!'"宜家'是為了"宜國(guó)',在他們眼里,"宜家'與"宜國(guó)'原本是一回事,當(dāng)然便被看得非常重要了。

"桃之每天,灼灼其華。之子于歸,宜其室家',不論自古以來(lái)多少解經(jīng)者就《桃夭》作過(guò)多少文章,但象小桃樹(shù)那樣年輕,象春日驕陽(yáng)下桃花那樣艷麗、漂亮的少女,卻永久活在讀者心里。人們誠(chéng)心祝福她:"之子于歸,宜其室家'。

這是一首慶賀年青姑娘出嫁的詩(shī)。據(jù)《周禮》云:"仲春,令會(huì)男女。'朱熹《詩(shī)集傳》云:"然則桃之有華(花),正婚姻之時(shí)也。'可見(jiàn)周代一般在春光明媚桃花盛開(kāi)的時(shí)候姑娘出嫁,故詩(shī)人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。舊說(shuō)如《毛序》等以為與后妃君王有關(guān),為今人所不取。

全詩(shī)分為三章。第一章以艷麗的桃花比方新娘的年青嬌媚。人們常說(shuō):第一個(gè)用花比美人的是天才,其次個(gè)用花比美人的是庸才,第三個(gè)用花比美人的是蠢才?!对?shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,所以說(shuō)這里是第一個(gè)用花來(lái)比美人,并不為過(guò)。自此以后用花、特殊是用桃花來(lái)比美人的層出不窮,如魏阮籍《詠懷詩(shī)》之十三:"每天桃李花,灼灼有輝光。'唐崔護(hù)《都城南莊》:"去年今日此門中,人面桃花相映紅。'宋陳師道《菩薩蠻》詞:"玉腕枕香腮,桃花臉上開(kāi)。'他們皆各有特色,自然不能貶之為庸才、蠢才,但他們無(wú)不受到《詩(shī)經(jīng)》這首詩(shī)的影響,只不過(guò)影響有大小,運(yùn)用有奇妙而已。這里所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經(jīng)過(guò)裝扮的新嫁娘此刻既興奮又羞怯,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩(shī)中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡快熱鬧的氣氛。這種場(chǎng)面,即使在今日我們還能在農(nóng)村的婚禮上看到。其次章則是表示對(duì)婚后的祝福。桃花開(kāi)后,自然結(jié)果。詩(shī)人說(shuō)它的果子結(jié)得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,養(yǎng)個(gè)白白胖胖的娃娃。第三章以桃葉的茂密祝福新娘家庭的興盛發(fā)達(dá)。以桃樹(shù)枝頭的累累碩果和桃樹(shù)枝葉的茂密成蔭,來(lái)象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福,真是最美的比方,最好的頌辭!朱熹《詩(shī)集傳》認(rèn)為每一章都是用的"興',當(dāng)然有理,然細(xì)玩詩(shī)意,確是興中有比,比興兼用。全詩(shī)三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比方,極有層次:由花開(kāi)到結(jié)果,再由果落到葉盛;所喻詩(shī)意也漸次變化,與桃花的生長(zhǎng)相適應(yīng),自然渾成,融為一體。

詩(shī)人在歌詠桃花之后,更以當(dāng)時(shí)的口語(yǔ),道出賀辭。第一章云:"之子于歸,宜其室家。'也就是說(shuō)這位姑娘要出嫁,和和美美成個(gè)家。其次、三章由于押韻關(guān)系,改為"家室'和"家人',其實(shí)含義很少區(qū)分。古禮男以女為室,女以男為家,男女結(jié)合才組成家庭。女子出嫁,是組成家庭的開(kāi)頭。朱熹《詩(shī)集傳》釋云:"宜者,和順之意。室謂夫婦所居,家謂一門之內(nèi)。'實(shí)際上是說(shuō)新婚夫婦的小家為室,而與父母等共處為家。今以現(xiàn)代語(yǔ)釋為家庭,更易為一般讀者所了解。

本篇語(yǔ)言極為美麗,又極為精煉。不僅奇妙地將"室家'變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一"宜'字。一個(gè)"宜'字,揭示了新嫁娘與家人和諧相處的美妙品德,也寫出了她的美妙品德給新建的家庭注入新奇的血液,帶來(lái)和諧歡快的氣氛。這個(gè)"宜'字,擲地有聲,簡(jiǎn)直沒(méi)有一個(gè)字可以代替。

詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析2

詩(shī)經(jīng)桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

賞析

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

詩(shī)經(jīng)是那片桃林。流光的霞披,如新娘的紅蓋頭,被春風(fēng)輕輕掀起。果實(shí)飽滿的模樣太惹人憐愛(ài)了,她們真像一群孩子,密密匝匝地?cái)D在枝葉間,笑鬧著,春天僅僅有了這些果子就不會(huì)冷清。當(dāng)時(shí)桃花流水,不還嘆息過(guò)嗎?你擔(dān)憂這季節(jié)象梭子一樣飛去了,藏著十八歲少女的心事,像春天藏著太多太多的花朵,你不說(shuō),不說(shuō)也羞呵。

小姐妹出嫁前,你陪著流了一晚的淚,你想過(guò),自己也將有這樣大哭一場(chǎng)的日子,離開(kāi)家,離開(kāi)父母,頭頂一塊紅布,騎上高高的駿馬,在吹吹打打的喧鬧聲中,不知為何,也不問(wèn)為何,就要向生疏的新郎全身心地交付自我。小姐妹歸寧之時(shí),像沾露的梨花,不勝嬌羞,你問(wèn)她們"結(jié)婚好嗎',她們回答"真好',再問(wèn),卻云山霧罩,笑言,"急什么,你遲早要知道的。'你有一點(diǎn)點(diǎn)艷羨她們,暗自猜想:我做新娘,會(huì)不會(huì)很歡樂(lè)?

灼灼其華桃花是火啊,是春天的火,是內(nèi)心的火,燃起你莫名的相思,那少年曾在垅間走過(guò)很多回,既俊雅,又健碩,相遇時(shí),他微微一笑,就捉住了你的靈魂。"他會(huì)不會(huì)娶我?'你這樣溫順地等待,夏蟬唱完了,秋雁飛過(guò)了,最終在某個(gè)雪后的黃昏有了消息,他在火塘邊與父兄們說(shuō)著要緊的話,每一言你都隔窗聽(tīng)見(jiàn)了,心兒如一活蹦亂跳的小鹿,你有些擔(dān)憂,它會(huì)脫腔而走。

一樁美滿的婚姻最終在那個(gè)雪夜瓜落蒂熟。又是桃花灼灼而開(kāi),明艷的少女就要出嫁。祝愿吧,她帶著著美妙的祝愿開(kāi)頭新的生活。從今以后,她將成為賢妻,成為慈母。

《孟子滕文公》中有言,"丈夫生而愿為之有室,女子生而愿為之有家。'三千年前的婚姻的確是一道亮麗的風(fēng)景,至今看去照舊***畫一般,不曾絲毫腿色,不曾減弱當(dāng)時(shí)馥郁的芳馨。那年的桃花自有一種奔放之美,三千年后,猶聽(tīng)到那古樂(lè)之喧和新人之笑,不禁生出對(duì)遙遠(yuǎn)春天最真實(shí)的喜愛(ài)。

詩(shī)經(jīng)《桃夭》賞析3

桃夭

桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡(fn)其實(shí)。之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁(zhēn)蓁。之子于歸,宜其家人。

字詞解釋:

夭夭:桃花怒放的樣子。

華:古花字。

之子:這位姑娘。

于歸:出嫁。古代把丈夫家看做女子的歸宿,故稱"歸'。

之,指示代詞。

蓁蓁:繁茂的樣子。

灼灼:花朵顏色艷麗如火。

宜:和順、親善。

白話譯文:

茂密桃樹(shù)嫩枝芽,開(kāi)著艷麗粉紅花。

這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。

茂密桃樹(shù)嫩枝芽,桃子結(jié)得肥又大。

這位姑娘要出嫁,定能使家庭美滿。

茂密桃樹(shù)嫩枝芽,葉子濃密有光華。

這位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

桃夭賞析:

布滿待嫁少女夢(mèng)幻氣息的漢唐古典舞《桃夭》,出自《詩(shī)經(jīng)周南桃夭》,整個(gè)舞蹈洋溢著青春的氣息,舞者妙曼的身姿為不美觀眾塑造了猶如小桃樹(shù)一般的少女形象。少女們輕快跳動(dòng)著,猶如桃之精靈一般,整個(gè)舞蹈充溢著一種喜氣洋洋,讓人歡愉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論