版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
日本文學(xué)參考論文日本文學(xué)發(fā)展歷史悠久,有著很深的文化底蘊(yùn),文學(xué)是語(yǔ)言的一部分,并反映著語(yǔ)言。要對(duì)語(yǔ)言的翻譯進(jìn)行研究的話,就必然會(huì)涉及到歷史和文學(xué)。下文是學(xué)習(xí)啦我為大家搜集整理的關(guān)于日本文學(xué)參考論文的內(nèi)容,歡迎大家瀏覽參考!日本文學(xué)參考論文篇1淺談中國(guó)文學(xué)與日本文學(xué)之間的溝通摘要:學(xué)的某些因子直接或間接地介入了中國(guó)文學(xué)的當(dāng)代性建構(gòu),所以要清理20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)當(dāng)代性問(wèn)題,就必須反思日本文學(xué)影響這一事實(shí),也就是應(yīng)盡可能地返回歷史現(xiàn)場(chǎng),弄清中國(guó)近當(dāng)代文學(xué)認(rèn)同、接受日本文學(xué)的政治文化與民族心理背景及其特點(diǎn),追問(wèn)日本文學(xué)對(duì)中國(guó)近當(dāng)代文學(xué)當(dāng)代性想象、建構(gòu)究竟起了如何的作用,意義何在,由此深化對(duì)20世中國(guó)文學(xué)當(dāng)代性的認(rèn)識(shí)。關(guān)鍵字:中國(guó)文學(xué)、日本文學(xué)、溝通一、以近代為例中日文學(xué)關(guān)系的橋梁是留日學(xué)生(梁?jiǎn)⒊壬贁?shù)人例外),日本文學(xué)主要是經(jīng)過(guò)他們而影響中國(guó)文學(xué)的。留日學(xué)生是甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后中日關(guān)系逆轉(zhuǎn)的產(chǎn)物,留學(xué)日本目的在于汲取其近代化良方,并由日本獲取泰西各學(xué),即政治、律例、理財(cái)、外交、武備、農(nóng)工、商務(wù)、礦務(wù)之類。張之洞在(勸學(xué)篇)中所陳述的游學(xué)之國(guó),西洋不如東洋之理由是:一、路近省費(fèi),可多遣;一、去華近、易考察;一、東文近中文,易通曉;一、西書(shū)甚繁,凡西學(xué)不切要者,東人已刪節(jié)而酌改之。中東情勢(shì)凡俗相近,易仿行。事半功倍,無(wú)過(guò)于此。若自欲求精求備,再赴西洋,有何不可?(注:張之洞:(勸學(xué)篇),中州古籍出版社,1998年,第117頁(yè)。)這段文字表露了張之洞乃至當(dāng)時(shí)朝野上下的兩種心理:一是求事半功倍的走捷徑心理,也就是一種急功近利心理;二是由西學(xué)不切要者,東人已刪節(jié)而酌改之所體現(xiàn)的對(duì)日本西學(xué)、日本近代化經(jīng)歷的一種信賴乃至依靠心理。留日學(xué)生長(zhǎng)期生活在日本,接受日本式教育,對(duì)日本文化、文學(xué)逐步產(chǎn)生了某種程度不一的認(rèn)同感,例如魯迅對(duì)日本認(rèn)真、余裕文化的認(rèn)同(注:參見(jiàn)方長(zhǎng)安:(魯迅立人思想與日本文化(下)),(魯迅研究月刊),2002年第5期。),周作人對(duì)日本人喜好天然、崇尚簡(jiǎn)素文化的喜歡(注:參見(jiàn)周作人:(最初的印象),載(知堂回想錄),群眾出版社,1999年,第157頁(yè)。)。他們固然遭受了種種不公平的民族歧視,但對(duì)日本近當(dāng)代化本身并無(wú)抵觸,甚至極為向往,由于他們留學(xué)的目的就是為了向中國(guó)輸入日本近當(dāng)代化經(jīng)歷。這樣,他們與日本文化、文學(xué)間便缺少文化、文學(xué)傳播接受中應(yīng)有的距離感,也就難以在認(rèn)同、接受中作一種冷靜的觀察、分析。這意味著他們中多數(shù)人難以看清日本文化、文學(xué)的優(yōu)與劣,勢(shì)必導(dǎo)致接受上的某種盲目性。而這些留日學(xué)生,大都是關(guān)注現(xiàn)實(shí)、滿懷理想的激進(jìn)的革命青年,充滿青春激情,為拯救祖國(guó),在世界上重塑中國(guó)形象,他們恨不得一下子讓中國(guó)實(shí)現(xiàn)近當(dāng)代化,跨入世界強(qiáng)國(guó)之列。所以只要他們以為是有用的,就于焦慮、情熱之中不惜一切地加以介紹、吸納,因此往往是熱情有余而冷靜缺乏。留日學(xué)生這些特點(diǎn)和上述張之洞所流露出的兩種新的民族文化心理的共同作用,使中國(guó)近當(dāng)代文學(xué)對(duì)日本文學(xué)的認(rèn)同、接受變得極為復(fù)雜,即:它在促使中國(guó)文學(xué)當(dāng)代意識(shí)生長(zhǎng)的同時(shí),又帶來(lái)了一些負(fù)面影響,潛在地制約著中國(guó)文學(xué)當(dāng)代性的健康生長(zhǎng)。二、日本文學(xué)中子路形象的變異與(史記)在(游俠列傳)中司馬遷打破了自秦以前,匹夫之俠,湮滅不見(jiàn)((史記)1137)的歷史沉寂,描寫(xiě)了卿曲之俠布衣之俠閭巷之俠等民間游俠。中國(guó)游俠的傳統(tǒng)能夠追溯到氏族制度崩潰的春秋末期,衰敗氏族的一部分人淪落成四處漂泊的武士,寄身在權(quán)利者周圍并得到其庇佑,而武士則要付出生命、知恩圖報(bào),典型為孟嘗君等戰(zhàn)國(guó)四公子的養(yǎng)士美談。這一傳統(tǒng)文化在漢朝武帝時(shí)期更為盛行,浸透到民間。由于正常社會(huì)秩序遭到毀壞,所以在普遍要求自衛(wèi)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了與游俠階層有著千絲萬(wàn)縷聯(lián)絡(luò)的個(gè)別秩序(14)。當(dāng)然這也與春秋時(shí)期下面犯上的社會(huì)狀況有著密切關(guān)聯(lián)。從這樣的歷史時(shí)代的可能性來(lái)看,生活在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下的子路,也極有可能成為一個(gè)游俠之徒。中島敦正是根據(jù)歷史和時(shí)代的這種可能性,再結(jié)合上述的(論語(yǔ))等的古典資料中的子路與游俠資質(zhì)類似的記述,才在(弟子)開(kāi)篇使用了魯國(guó)卞邑的游俠之徒,名仲由,字子路這樣的開(kāi)始。而且為了突出時(shí)代背景中的游俠傳統(tǒng)的鮮明色彩,也好似是為照應(yīng)小講開(kāi)始的設(shè)置,作品第三章中專門交待這是下面犯上的世道(『弟子』第一卷:102),而在第十三章則寫(xiě)到世道的混濁加上諸侯的無(wú)能(『弟子』第一卷:105)等等。那么,(弟子)中子路的性格特征與司馬遷(游俠列傳)中的游俠的性格特征到底有多少類似之處呢?在這里做一下詳細(xì)的比擬應(yīng)該是必要的。(游俠列傳)中是這樣寫(xiě)游俠的,今游俠,其行雖不軌于正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠(chéng),不愛(ài)其軀,赴士之厄困。既已存亡生矣,而不矜其能,羞伐其德,蓋亦有足多者焉((史記)1137)。我們把這段敘述拆開(kāi),分別與小講(弟子)中對(duì)子路的描寫(xiě)逐一做下面比照?!蚱湫须m不軌于正義((史記)1137)他打算侮辱一下近期賢者之名甚高的學(xué)者―陬人孔丘。(『弟子』第一卷:463)三、從菅原道真看日本平安朝文學(xué)與唐文學(xué)據(jù)史書(shū)記載,公元7世紀(jì)至9世紀(jì)日本屢次派遣隋史和遣唐使來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)唐朝的文化和制度。這些使節(jié)將唐時(shí)的政治、法律、藝術(shù)、宗教等先進(jìn)文化帶回日本,經(jīng)過(guò)吸收理解與融合終于構(gòu)成大和民族本人的文化特色。作為唐文化必不可少的組成部分的唐文學(xué),尤其是唐詩(shī)對(duì)日本漢文學(xué)的產(chǎn)生發(fā)展影響更為深遠(yuǎn)。日本的平安朝(794-1192)和唐朝有著頻繁的往來(lái),據(jù)藤原佐世寫(xiě)的日本最古的漢書(shū)目錄(日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄)(891)記載,遣唐使曾把白居易的詩(shī)文集帶到了日本。如今,日本的NHK天天都有漢詩(shī)的相關(guān)節(jié)目,內(nèi)容上幾乎都是唐詩(shī)。并且日本如今還有很多唐詩(shī)喜好者。本文主要從日本平安朝時(shí)期的著名文學(xué)家菅原道真入手,粗淺地討論一下唐文學(xué)和日本文學(xué)的關(guān)聯(lián)。菅原道真(845-903)是日本平安時(shí)代前期的政治家和學(xué)者,深受宇多、醍醐天皇的賞識(shí)。作為政治家能力超群,曾經(jīng)抵制過(guò)藤原氏集團(tuán)的專政,當(dāng)唐朝國(guó)勢(shì)日漸衰微之時(shí),是他上奏天皇,建議停派遣唐使。同時(shí)也是一位出色的文學(xué)家,不僅和歌寫(xiě)得好,還精通漢文學(xué)。傳題傷馬送,江尾損船迎、驛長(zhǎng)莫驚時(shí)序改,一榮一落是春秋這樣的詩(shī)句放在唐詩(shī)中也令人拍案叫絕。其詩(shī)文集(菅家文草)、(菅家后集)和他編纂的(類聚國(guó)史)(日本三代實(shí)錄)成為日本珍貴的文化遺產(chǎn)。他的名字在中國(guó)可能鮮為人知,但在日本卻是家喻戶曉,人們都遵奉他為天神、學(xué)問(wèn)之神。菅原道真能夠到達(dá)如此高的文學(xué)造詣與唐文學(xué)有很深的淵源。菅原道真出生在一個(gè)世襲的文章博士(日本古代特有官職)家庭,菅原道真的祖父曾于804年隨遣唐使藤原葛野麻呂、石川道益前來(lái)中國(guó),在遣唐使團(tuán)中任判官職,次年回日本后,他大力提倡引進(jìn)唐朝的宮廷服飾、禮儀等,向日本人講讀唐文學(xué),參加了(凌云集)、(文化秀麗集)的編纂。菅原道真的伯父菅原善主于838年隨遣唐使藤原常嗣到過(guò)中國(guó)。其父菅原是善的時(shí)代是唐文學(xué)傳入日本的全盛時(shí)代,菅原是善的詩(shī)被稱為藻思華瞻,聲價(jià)尤高。這一切使得菅原道真從小就深受唐朝文化的熏陶,奠定了他發(fā)揮文學(xué)才華的基礎(chǔ)。參考文獻(xiàn):[1]姚亞玲.白居易和日本平安朝文學(xué).日語(yǔ)知識(shí),2003,01.[2]川口久雄校注本.菅家文草,菅家后集,日本古典文學(xué)大系(第72冊(cè)).巖波書(shū)店,1966.[3]饒子,王琢.中日比擬文學(xué)研究資料匯編.中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2002,3.[4]于長(zhǎng)敏.日本的學(xué)問(wèn)之神――菅原道真.日語(yǔ)知識(shí),1994,7.日本文學(xué)參考論文篇2淺議白居易對(duì)日本平安文學(xué)的影響唐朝時(shí),日本向中國(guó)派遣遣唐使,積極攝取了唐朝的先進(jìn)文化,唐朝的文學(xué)作品也隨之傳到日本。日本人出于對(duì)先進(jìn)文化的崇拜,對(duì)唐朝的文學(xué)作品積極模擬吸收,這一時(shí)期的日本文學(xué)平安文學(xué)遭到了唐代文學(xué)的很大影響,其中,對(duì)平安文學(xué)影響最大的,就是白居易的作品。白居易是一名多產(chǎn)的詩(shī)人,其文集(白氏文集)收詩(shī)文3800余篇。他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣。從內(nèi)容上來(lái)看,前期以批判時(shí)世,反映人民疾苦的諷喻詩(shī)為主;被貶為江州司馬后,思想從兼濟(jì)天下轉(zhuǎn)向獨(dú)善其身,閑適感傷詩(shī)漸多。由于語(yǔ)言通俗易懂,不僅被舊來(lái)的士大夫階層所喜歡,在下層人民中也廣為傳唱。(白氏文集)對(duì)日本的平安文學(xué)產(chǎn)生了宏大影響,白居易成為日本人最喜歡的唐代詩(shī)人,尤其是其閑適感傷詩(shī),在平安朝的文學(xué)作品中經(jīng)常被引用,能夠講在日本人的心中白居易才是中國(guó)唐代詩(shī)歌的顛峰人物。一、白居易對(duì)平安文學(xué)的影響974-1192年是日本歷史上的平安時(shí)代,其文學(xué)的特征,能夠簡(jiǎn)單總結(jié)為初期漢詩(shī)文的隆盛;中期和歌的復(fù)興和女性文學(xué)的繁榮;末期貴族文學(xué)的變質(zhì)。于篇幅限制,從漢詩(shī)、和歌、女性文學(xué)這三個(gè)角度來(lái)分析白居易對(duì)平安朝文學(xué)的影響。1.漢詩(shī)桓武天皇為了再建律令制度,在政治、文化等所有方面學(xué)習(xí)唐朝的制度,唐風(fēng)文化遭到尊崇。在嵯峨天皇時(shí),漢詩(shī)文迎來(lái)了最盛期。文人集會(huì)時(shí),經(jīng)常通過(guò)做漢詩(shī)來(lái)展示本人的才華。而平安朝的漢詩(shī)人汲取最多的,就是白居易的詩(shī)(下面簡(jiǎn)稱白詩(shī))。首先,是模擬白詩(shī)的形式來(lái)創(chuàng)作漢詩(shī)。在日本,最早模擬白詩(shī)排律的詩(shī)人是菅原道真。下面這兩首詩(shī)分別是白居易和菅原道真的作品。何處春深好,春深富貴家。馬為中路鳥(niǎo),妓作后庭花何處春深好,春深貧賤家?;臎鋈龔讲?冷落四鄰花白居易(春深二十首)何人寒氣早,寒早走還人。案戶無(wú)新口,尋名占舊身何人寒氣早,寒早賣鹽人。煮海雖隨手,沖煙不顧身菅原道真(寒早十首)白詩(shī)20首,菅原詩(shī)10首,每一章首句,各自同義重復(fù),二句首詞承接前句尾詞,每一章分別敘述一個(gè)內(nèi)容,各章相互連綴,構(gòu)成一個(gè)貫穿的主題。毫無(wú)疑問(wèn),菅詩(shī)模擬了白詩(shī)的形式,是白詩(shī)的仿體詩(shī)。其次,把白詩(shī)的句子運(yùn)用到日本漢詩(shī)中的作品也有很多。下面分別是白居易和島田中臣的詩(shī):危亭絕頂四無(wú)鄰(A),見(jiàn)盡三千世界春(B)。但覺(jué)虛空無(wú)障礙,不知高下幾由旬?回看官路三條線,卻望都城一片塵。賓客暫游無(wú)半日(C),王侯不到便終身(D)。始知天造空閑境(D),不為忙人富貴人(C)。白居易(春日題干元寺上方最高峰亭)不是山家是釋家,危峯望遠(yuǎn)目光斜(A)。今朝無(wú)限風(fēng)輪動(dòng),吹綻三千世界花(B)。島田中臣(春日雄山寺上方遠(yuǎn)望)脛耩手杖漢難收,得上臺(tái)山最絕頂。惆悵貴人無(wú)到日(C),只今猶合傲王侯(D)。島田中臣(臺(tái)山絕頂)白詩(shī)和島詩(shī)的A、B、C、D分別對(duì)應(yīng)。島田把白詩(shī)中的若干意象進(jìn)行分解,通過(guò)重新組合,溶入本人的詩(shī)中,構(gòu)成新的意象。這種新的意象與原詩(shī)的語(yǔ)句并不完全一致,在遣詞韻律方面有所調(diào)整。也就是島田中臣固然運(yùn)用了白詩(shī),卻不是簡(jiǎn)單的模擬,而是通過(guò)對(duì)白詩(shī)重新分解組合來(lái)創(chuàng)作漢詩(shī)。可見(jiàn),白詩(shī)在形式上和內(nèi)容上都對(duì)平安時(shí)代的漢詩(shī)產(chǎn)生了很大影響。日本的漢詩(shī)人不僅直接模擬白詩(shī)的形式,還巧妙地運(yùn)用白詩(shī)的內(nèi)容進(jìn)行構(gòu)思,推動(dòng)了漢詩(shī)創(chuàng)作的發(fā)展。2.和歌公元894年,日本政府停止向中國(guó)派遣遣唐使,中斷了和唐朝的文化溝通。同時(shí),由于假名文字的產(chǎn)生和發(fā)展,唐風(fēng)文化出現(xiàn)衰退,和歌取代漢詩(shī)文,成為文學(xué)的主流。在日本歌壇上,出現(xiàn)了以六歌仙(僧正遍昭、在原業(yè)平、小野小町、文屋康秀、喜撰、大伴黑主)為代表的一批優(yōu)秀歌人。這一時(shí)期,以白詩(shī)為主體的中國(guó)唐詩(shī)的意境和美學(xué)意識(shí),逐步進(jìn)入到和歌創(chuàng)作中。六歌仙中幾乎沒(méi)人不受白居易的影響。下面是六歌仙之首遍昭的和歌:天つ風(fēng)雲(yún)の通ひ路吹きとぢよをとめの姿しばしとどめむ(天高云翻飛風(fēng)吹不停息可憐少女影思欲常相見(jiàn))僧正遍照(五節(jié)之時(shí)待見(jiàn)日姬)在這首和歌中,歌人把太陽(yáng)比作少女,表達(dá)了在節(jié)日之時(shí)思欲相見(jiàn),卻由于云遮日,欲見(jiàn)不能的心情。這種迫不得已的心情和自然氣氛的襯托手法,很明顯是遭到白居易(柘枝妓)中的看罷曲終留不住,云翻雨送向陽(yáng)臺(tái)這一構(gòu)思的影響。同時(shí),由于唐詩(shī)的大量引進(jìn),和歌與唐詩(shī)的碰撞已是無(wú)法避免。在這種風(fēng)氣下,歌人們嘗試著把唐詩(shī)的佳句引入和歌,于是就出現(xiàn)了句題和歌,就是以一句唐詩(shī)佳句為題,將該句的內(nèi)容化為和歌。最著名的是大江千里所作的(句題和歌),在其125首句題和歌中,以白居易的詩(shī)句為題的有74首。例如「こづたふに緑の糸の弱ければ鶯とむるよからぞになし(樹(shù)梢添枝條吐出新綠絲鶯飛來(lái)此歇弱嫩不勝力)。這首和歌,就是取自白居易(楊柳枝詞)中的綠絳條下不勝鶯一句。在這里,和歌所表現(xiàn)的意境,就是白詩(shī)的一句,并沒(méi)有添加新的內(nèi)容。但是,這毫無(wú)疑問(wèn)是文學(xué)創(chuàng)作,由于它運(yùn)用了日本獨(dú)有的31音音數(shù)律來(lái)表達(dá)白詩(shī)的內(nèi)容,賦予白詩(shī)一個(gè)日本化的外殼。能夠看出,平安時(shí)期,以白詩(shī)為代表的唐詩(shī)被吸收運(yùn)用到和歌中,為和歌的發(fā)展提供了豐富的養(yǎng)分。和歌通過(guò)積極吸收中國(guó)文學(xué)的影響,擴(kuò)大視野,提高了藝術(shù)技巧。3.女性文學(xué)女性文學(xué)的繁榮是平安文學(xué)的一大特征,其中紫式部所著的(源氏物語(yǔ)),能夠稱得上日本古典文學(xué)的高峰。本文試以(源氏物語(yǔ))為例,來(lái)分析白居易對(duì)女性文學(xué)的影響。眾所周知,(源氏物語(yǔ))不僅吸收了日本古典文學(xué)的精華,也吸收了中國(guó)古典文學(xué)和佛教思想等其他精華。已經(jīng)有很多的研究者指出:作為在底層影響(源氏物語(yǔ))的因素,(白氏文集)起了很大的作用。從引用數(shù)字上來(lái)看,全篇共有154處引用白詩(shī),對(duì)(白氏文集)的引用次數(shù)要占漢語(yǔ)典籍引用總數(shù)的59%。(源氏物語(yǔ))的第一卷(桐壺)中,屢次引用白居易(長(zhǎng)恨歌)中的詩(shī)句,以唐玄宗專寵楊貴妃的故事,直諷桐壺帝寵愛(ài)桐壺更衣。例如下面這一段:皇上看了(長(zhǎng)恨歌)畫(huà)冊(cè),覺(jué)得畫(huà)中楊貴妃的容貌,固然出于名畫(huà)家之手,但筆力有限,到底缺乏生趣。詩(shī)中講貴妃的面龐和眉毛似太液芙蓉未央柳,雖然比得確當(dāng),唐朝的裝束也雖然端麗優(yōu)雅,但是,一回想桐壺更衣的嫵媚溫順之姿,便覺(jué)得任何花鳥(niǎo)的顏色與聲音都比不上了。以前晨夕相處,慣講在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝之句,共交盟誓,如今都變成了空花泡影。天命如此,抱恨無(wú)窮!太液芙蓉未央柳在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝等詩(shī)句都出自白居易的(長(zhǎng)恨歌)。桐壺帝和桐壺更衣這兩個(gè)人物正是參照了唐明皇和楊貴妃,作者紫式部用迭影的方式對(duì)人物進(jìn)行了日本式的重塑,到達(dá)了神似的地步。在(須磨)卷中,有這樣一個(gè)場(chǎng)面。源氏公子被放逐到須磨時(shí)的一個(gè)晚上,此時(shí)一輪明月升上天空。源氏公子想起今天是十五之夜,便有無(wú)窮往事涌上心頭。遙想清涼殿上,正在飲酒作樂(lè),令人不勝艷羨,南宮北館,定有無(wú)數(shù)愁人,對(duì)月長(zhǎng)嘆。于是凝望月色,冥想京都種種情狀。繼而朗吟二千里外故人心,聞?wù)哒绽袆?dòng)流淚。這句二千里外古人心出自白居易的(八月十五夜禁中獨(dú)值對(duì)月憶元九),是白居易和被貶的好友元禎的贈(zèng)答詩(shī)。正如白居易在八月十五的晚上思念好友元縝的心情一樣,源氏想起了京城的女性們。二、日本人廣泛接受白居易的原因第一,白詩(shī)產(chǎn)生的社會(huì)歷史條件和日本的平安時(shí)代非常類似。白居易生活在安史之亂后藩鎮(zhèn)割據(jù)的時(shí)代。而日本的平安朝,天皇的權(quán)利逐步減弱,武士開(kāi)場(chǎng)登上歷史舞臺(tái),十分是到平安末期,武士的勢(shì)力壯大,貴族
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年貨物協(xié)議權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓示例版B版
- 2025年度農(nóng)村電商扶貧項(xiàng)目貸款合同3篇
- 積分器課程設(shè)計(jì)
- 2024年長(zhǎng)途快遞物流合作協(xié)議3篇
- 組建局域網(wǎng)課課程設(shè)計(jì)
- 油泵體課程設(shè)計(jì)
- 電池課程設(shè)計(jì)總結(jié)
- 2024年盆景交易合同模板
- 2025年度搜索引擎SEO風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警與應(yīng)急處理合同3篇
- 有機(jī)廢水處理課程設(shè)計(jì)
- 2025年上半年河南省西峽縣部分事業(yè)單位招考易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案-1
- 深交所創(chuàng)業(yè)板注冊(cè)制發(fā)行上市審核動(dòng)態(tài)(2020-2022)
- 手術(shù)室護(hù)理組長(zhǎng)競(jìng)聘
- 電力系統(tǒng)繼電保護(hù)試題以及答案(二)
- 小學(xué)生防打架斗毆安全教育
- 2024-2025學(xué)年九年級(jí)英語(yǔ)上學(xué)期期末真題復(fù)習(xí) 專題09 單詞拼寫(xiě)(安徽專用)
- 網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營(yíng)代銷合同范例
- 2024年新人教版七年級(jí)上冊(cè)歷史 第14課 絲綢之路的開(kāi)通與經(jīng)營(yíng)西域
- 《臨床放射生物學(xué)》課件
- 植保無(wú)人機(jī)安全飛行
- 醫(yī)療糾紛事件匯報(bào)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論