版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
英語(yǔ)賓語(yǔ)畢業(yè)論文英語(yǔ)文學(xué)是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的一門(mén)重要的課程,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)生的自身能力的提升具有十分重要的意義。下面是我為大家整理的英語(yǔ)文學(xué)方向畢業(yè)論文,供大家參考。摘要:教師在教學(xué)中從多方面注重學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),同時(shí)大學(xué)生也要積極進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),不斷提升自身的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),促進(jìn)自身的全面發(fā)展。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)文學(xué);大學(xué)生一、大學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)的現(xiàn)狀大學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)非常重要,然而在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中教師對(duì)于學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)的重視不夠,并且學(xué)生自身沒(méi)有較強(qiáng)的意識(shí)注重文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)。大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué),尤其是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué),主要是大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué),在教學(xué)中對(duì)于學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)沒(méi)有足夠的重視。第一,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)主要以學(xué)生語(yǔ)言技巧為主,以英語(yǔ)詞匯、知識(shí)點(diǎn)、語(yǔ)法等為主要講授內(nèi)容,教師很少講授到英美文學(xué)的知識(shí),也較少布置有關(guān)文學(xué)閱讀的任務(wù),對(duì)于大學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)非常不利。第二,英語(yǔ)四級(jí)、六級(jí)考試,作為國(guó)家級(jí)考試對(duì)于學(xué)生的學(xué)習(xí)要求也主要為英語(yǔ)語(yǔ)言自身的應(yīng)用,但是對(duì)于英語(yǔ)文學(xué)方面沒(méi)有很多的要求,影響著全國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。從學(xué)生角度來(lái)說(shuō),大學(xué)生尤其是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)興趣不高,很少學(xué)生去閱讀英語(yǔ)文學(xué)的相關(guān)資料,或者有興趣但是英語(yǔ)能力不足,慢慢失去了對(duì)于英語(yǔ)文學(xué)的喜愛(ài)二、大學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)的策略針對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的現(xiàn)狀,我們必須注重大學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),從多方面提高大學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),促進(jìn)大學(xué)生的全面發(fā)展。第一,英語(yǔ)課堂上教師注意培養(yǎng)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)文學(xué)的興趣。大學(xué)的英語(yǔ)課,多是大學(xué)英語(yǔ)的課程,很多非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,對(duì)英語(yǔ)不感興趣,對(duì)于英語(yǔ)文學(xué)的興趣就更小。為了提高大學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),在英語(yǔ)課堂上教師可以注意學(xué)生文學(xué)的興趣培養(yǎng)。在講授教學(xué)內(nèi)容時(shí),繼續(xù)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的喜愛(ài),恰當(dāng)?shù)貫閷W(xué)生介紹文學(xué)作品,聯(lián)系更多的文學(xué)信息,將教學(xué)內(nèi)容與英美的文學(xué)知識(shí)結(jié)合在一起,引起學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文學(xué)的興趣。第二,教學(xué)內(nèi)容多介紹英語(yǔ)文學(xué)的相關(guān)知識(shí),帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)會(huì)文學(xué)賞析、評(píng)論等。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要內(nèi)容都是大學(xué)英語(yǔ)課程的內(nèi)容,教師講授教學(xué)內(nèi)容時(shí)比較偏重與英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用,對(duì)于文學(xué)作品的分析、文學(xué)作品的賞析進(jìn)行地很少。為了培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),教師可以講課時(shí)注意突出與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文學(xué)知識(shí),在為學(xué)生講解知識(shí)點(diǎn)的同時(shí)帶領(lǐng)學(xué)生去學(xué)習(xí)如何賞析文學(xué)作品,對(duì)于文學(xué)作品進(jìn)行分析評(píng)論,為學(xué)生推薦適合的文學(xué)作品,讓學(xué)生從文學(xué)作品中獲得更多的知識(shí),也獲得更多的關(guān)于世界、人生的思考。第三,課上教師采取靈活多樣的教學(xué)方法來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)的熏陶。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師采取豐富多彩的教學(xué)方式和手段來(lái)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文學(xué)的興趣,提升學(xué)生對(duì)文學(xué)的敏感度,促進(jìn)學(xué)生的文學(xué)積累。一方面,教師可以將文學(xué)學(xué)習(xí)與電影結(jié)合起來(lái)。很多的文學(xué)作品,尤其是經(jīng)典的文學(xué)作品都被后人拍成電影或者電視,而電影、電視是學(xué)生容易接受的方式,而且對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)更具吸引力,在電影中學(xué)生對(duì)于文學(xué)作品有所了解,對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用也更清晰。另一方面,教師應(yīng)該充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,引導(dǎo)學(xué)生接觸更多的英語(yǔ)文學(xué)知識(shí)和作品。在當(dāng)今時(shí)代,接觸文學(xué)不僅靠書(shū)籍,還可以更好地利用網(wǎng)絡(luò)資源。在信息飛速的時(shí)代,教師可以積極引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行文學(xué)閱讀和文學(xué)思考。第四,布置課下文學(xué)的延伸任務(wù),定期檢驗(yàn)學(xué)生的完成情況。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要布置恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)閱讀任務(wù)和文學(xué)賞析作業(yè)。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,向?qū)W生推薦英語(yǔ)文學(xué)作品,要求學(xué)生完成文學(xué)作品的相關(guān)任務(wù),鼓勵(lì)學(xué)生在進(jìn)行文學(xué)閱讀和賞析的任務(wù)過(guò)程中,進(jìn)行思考分析,獲得更多的知識(shí)和思考。對(duì)于布置的文學(xué)任務(wù),可以定期進(jìn)行檢查,通過(guò)寫(xiě)閱讀反思、影評(píng)等來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生對(duì)于文學(xué)作業(yè)的完成情況。第五,學(xué)生自身要轉(zhuǎn)變觀念,變被動(dòng)培養(yǎng)為主動(dòng)提高。大學(xué)生為了就業(yè),更多的人都選擇學(xué)習(xí)實(shí)用性強(qiáng)的課程,對(duì)于短期內(nèi)實(shí)用效果較小的文學(xué)學(xué)習(xí)卻很忽略。要提高大學(xué)生的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),學(xué)生首先要從思想上轉(zhuǎn)變以前的觀念,意識(shí)到文學(xué)學(xué)習(xí)和提高文學(xué)素養(yǎng)對(duì)于自身發(fā)展的重要性,重視自身英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)。其次在課堂上和課下主動(dòng)進(jìn)行文學(xué)作品的閱讀和學(xué)習(xí),配合教師的文學(xué)學(xué)習(xí)的教學(xué),積極完成教師布置的文學(xué)相關(guān)作業(yè)將文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)當(dāng)成一項(xiàng)長(zhǎng)期的活動(dòng)。教師在教學(xué)中從多方面注重學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),同時(shí)大學(xué)生也要積極進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),不斷提升自身的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),促進(jìn)自身的全面發(fā)展。參考文獻(xiàn)1、基于思維過(guò)程的高中英語(yǔ)文學(xué)閱讀思維型課堂教學(xué)架構(gòu)蘭春壽課程.教材.教法2015-12-01期刊12、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)體裁文本依托文學(xué)課程體系改革效果分析景婧外語(yǔ)界2015-08-25期刊摘要:總之,動(dòng)詞漢譯英的過(guò)程就是由“動(dòng)態(tài)”向“靜態(tài)”轉(zhuǎn)化、由展開(kāi)型句法結(jié)構(gòu)向濃縮型句法結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化的過(guò)程,也體現(xiàn)了由漢民族思維方式向英民族思維方式轉(zhuǎn)化的過(guò)程。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)文學(xué);研究生一、漢語(yǔ)的“動(dòng)態(tài)”與英語(yǔ)的“靜態(tài)”動(dòng)詞是表示人或事物動(dòng)作、行為、發(fā)展、變化的詞,是最復(fù)雜、最活躍的一種詞類(lèi)。英、漢兩種語(yǔ)言對(duì)動(dòng)詞的概括意義是一樣的,但動(dòng)詞的數(shù)量及使用頻率與方式卻并不一樣。從總體修辭效果來(lái)看,英語(yǔ)呈“靜態(tài)”,漢語(yǔ)呈“動(dòng)態(tài)”,亦即,英語(yǔ)有一種少用(謂語(yǔ))動(dòng)詞而用其他手段;而漢語(yǔ)則有一種多用動(dòng)詞的固有習(xí)慣。英語(yǔ)每個(gè)句子中只能使用一個(gè)限定式動(dòng)詞(并列謂語(yǔ)除外);而漢語(yǔ)中卻存在著“連動(dòng)式”和“兼語(yǔ)式”,如“他到了火車(chē)站發(fā)現(xiàn)火車(chē)已經(jīng)開(kāi)走了”,及緊縮句,如“我們下雨也去”。英語(yǔ)的限定動(dòng)詞只能做謂語(yǔ),而漢語(yǔ)中的動(dòng)詞(包括動(dòng)賓詞組、主謂詞組等)不僅做謂語(yǔ),也可做主語(yǔ),如“理論聯(lián)系實(shí)際是我們黨的優(yōu)良傳統(tǒng)”,賓語(yǔ),如“魯迅主張打落水狗”,定語(yǔ),如“討論的問(wèn)題很重要”,狀語(yǔ),如“一定要批判地繼承我國(guó)的文學(xué)藝術(shù)遺產(chǎn)”和補(bǔ)語(yǔ),如“小溪旁那些女人們聽(tīng)得笑起來(lái)了”。漢語(yǔ)是一種離不開(kāi)動(dòng)詞的語(yǔ)言,除了部分句子(即名詞謂語(yǔ)句如“今天星期六”和形容詞謂語(yǔ)句如“他這幾天心情很好”)以外,大量的句子都不止使用一個(gè)動(dòng)詞,有的句子幾乎全句都是動(dòng)詞,如“打得贏就打,打不贏就走,不怕沒(méi)辦法”。漢語(yǔ)的動(dòng)詞還可以重疊和組合構(gòu)成新的動(dòng)詞,如“走走”、“商量商量”、“看一看”、“打打鬧鬧”,而英語(yǔ)的動(dòng)詞卻不能。另外漢語(yǔ)中為數(shù)不多的介詞,也大都是從古代漢語(yǔ)動(dòng)詞演變而來(lái)的,有些還具備動(dòng)詞的一般特點(diǎn),稱(chēng)為“半動(dòng)詞”,“副動(dòng)詞”,“漢語(yǔ)中的絕大多數(shù)的‘介詞’,應(yīng)該劃歸動(dòng)詞的范疇,只是入句時(shí),表現(xiàn)了相當(dāng)于英語(yǔ)介詞的作用”,如“他在家”中的“在”為動(dòng)詞,而“他在家看書(shū)”中的“在”則為介詞。二、“動(dòng)態(tài)”與“靜態(tài)”的思維根源漢語(yǔ)“動(dòng)態(tài)”與英語(yǔ)“靜態(tài)”之差異,其深層原因在于漢、英民族思維方式的差異:即漢民族重形象思維、重悟性,而西方人重抽象思維、重理性。漢文化的重要特征之一是“尚象”,漢民族習(xí)慣于“觀物取像”,即取萬(wàn)物之象,加工成為象征意義的符號(hào)來(lái)反映、認(rèn)識(shí)客觀事物的規(guī)律,形成了偏重形象,即偏重具體的思維方式;西方文化的重要特征之一是“尚思”,注重邏輯與形式論證,形成了以概念、判斷和推理為思維形式,偏重抽象的思維方式。這種思維形式的不同在語(yǔ)言上表現(xiàn)為:英語(yǔ)語(yǔ)言常常使用大量的涵義概括、指稱(chēng)籠統(tǒng)的抽象名詞來(lái)表達(dá)復(fù)雜的理性概念,因而顯得“虛”和“靜”;而漢語(yǔ)則習(xí)慣于形象語(yǔ)言,用形象的方法來(lái)表達(dá)抽象的事物,動(dòng)詞的形象性即滿(mǎn)足了中文的需求,由于大量地使用動(dòng)詞,漢語(yǔ)言因而顯得“實(shí)”和“動(dòng)”。另外,漢民族相比于西方人更傾向于注重悟性,漢語(yǔ)由意念貫通,行文造句不需要嚴(yán)格的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)規(guī)范,詞的用法也非常靈活,動(dòng)詞的使用即非常靈活。漢語(yǔ)的動(dòng)詞由于沒(méi)有形態(tài)變化的約束,使用起來(lái)十分自由、靈活,可以充當(dāng)句子的各種成分,也可以連用形成連動(dòng)式和兼語(yǔ)式,還可以重疊和組合構(gòu)成新的動(dòng)詞,動(dòng)詞的大量使用使?jié)h語(yǔ)的表達(dá)呈現(xiàn)“動(dòng)態(tài)”的傾向。與之相反,西方人更注重理性,注重形式論證,在語(yǔ)言上表現(xiàn)為形態(tài)的外漏和形式上的完整,因此行文造句需要嚴(yán)格的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)規(guī)范。英語(yǔ)句子有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^結(jié)構(gòu),一個(gè)句子結(jié)構(gòu)通常只使用一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,大量本應(yīng)該用動(dòng)詞表達(dá)的概念,只能用非謂語(yǔ)動(dòng)詞來(lái)表達(dá),或借助于動(dòng)詞以外的詞類(lèi),主要是由動(dòng)詞派生而來(lái)的名詞,有時(shí)還要借助于介詞、副詞及由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來(lái)的形容詞,這樣便產(chǎn)生了動(dòng)詞的虛化和弱化,使得英語(yǔ)的表達(dá)呈現(xiàn)“靜態(tài)”的傾向。三、漢譯英中動(dòng)詞的處理鑒于學(xué)生動(dòng)態(tài)英譯文的問(wèn)題,從“動(dòng)態(tài)”與“靜態(tài)”這一修辭差異入手來(lái)探討漢譯英中漢語(yǔ)動(dòng)詞(不包括判斷動(dòng)詞和能愿動(dòng)詞)的處理,應(yīng)是漢譯英教學(xué)中的非常重要的一講。(一)單動(dòng)詞漢語(yǔ)句子中動(dòng)詞的處理“英語(yǔ)的靜態(tài)修辭的實(shí)質(zhì)是名詞優(yōu)勢(shì)和介詞優(yōu)勢(shì),而介詞優(yōu)勢(shì)又是名詞優(yōu)勢(shì)的必然結(jié)果。因?yàn)槊~與名詞之間要借助介詞來(lái)聯(lián)結(jié)”。英語(yǔ)傾向于用名詞(詞組)來(lái)表達(dá)漢語(yǔ)用動(dòng)詞所表達(dá)的概念,即動(dòng)作、行為、狀態(tài)等,尤其在科技、法律、政治等正式文體中更是如此。這不僅使英語(yǔ)句子簡(jiǎn)潔緊湊,也避免了將人牽涉進(jìn)來(lái),從而使語(yǔ)句意義更加含蓄、間接,符合英民族表達(dá)習(xí)慣,因而句子優(yōu)美。因此,在有些情況下,漢語(yǔ)動(dòng)詞并不是譯成英語(yǔ)動(dòng)詞,而是要遵循英語(yǔ)的這一修辭特點(diǎn),進(jìn)行必要的詞性轉(zhuǎn)換,即動(dòng)詞向名詞和介詞的轉(zhuǎn)化(如a和b),有時(shí)也轉(zhuǎn)化成副詞和形容詞(如c和d)等,使譯文符合英語(yǔ)的句法規(guī)律,因而更加地道、更顯文采。a.他很貪嘴。Heisagreedyeater.b.這不符合我們黨的政策.ThisisnotinkeepingwithourParty’spolicies.c.桌布鋪上了嗎?Istheclothon?d.他懷疑我的動(dòng)機(jī)。Heissuspiciousofmyintentions.(二)多動(dòng)詞漢語(yǔ)句子中動(dòng)詞的處理漢語(yǔ)注重“動(dòng)態(tài)”描寫(xiě),一個(gè)句子中往往會(huì)涌現(xiàn)大量的動(dòng)詞,但并不會(huì)引起句子的臃腫和混亂.漢語(yǔ)的動(dòng)詞可以作句子的不同成分;一個(gè)句子中可以連用兩個(gè)或更多的動(dòng)詞作謂語(yǔ),有時(shí)一個(gè)句子中會(huì)集結(jié)異常大量的動(dòng)詞,按照各動(dòng)作實(shí)際上的時(shí)間順序或邏輯上的因果次序,將事件一一如實(shí)說(shuō)出,甚至盡量省略關(guān)系詞以達(dá)到動(dòng)詞集中、動(dòng)詞突出的效果。因此在將漢語(yǔ)句中充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、賓補(bǔ)的動(dòng)詞譯成英語(yǔ)時(shí),有的可以省譯,有的要進(jìn)行詞性轉(zhuǎn)換或譯成非限定動(dòng)詞;在將漢語(yǔ)的連動(dòng)式結(jié)構(gòu)譯成英文時(shí),首先要確定一個(gè)主要?jiǎng)釉~,作為謂語(yǔ)動(dòng)詞,與主語(yǔ)形成SV主干,構(gòu)成全句中心,其他動(dòng)詞有的可以省譯,有的作為次要?jiǎng)釉~進(jìn)行詞性轉(zhuǎn)換或譯成非限定動(dòng)詞、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),打破漢語(yǔ)的時(shí)間或事理順序,運(yùn)用英語(yǔ)所富有的各種關(guān)系詞或關(guān)系手段,適當(dāng)?shù)貙⑺鼈兗藿拥骄渥拥闹行闹鞲缮?,形成空間立體布局,使句子語(yǔ)義層次分明。當(dāng)然,在將連動(dòng)式結(jié)構(gòu)譯成英文時(shí),若有兩個(gè)或以上動(dòng)詞都該是英譯文中的謂語(yǔ)動(dòng)詞,則應(yīng)將其譯成并列謂語(yǔ)。但譯文謂語(yǔ)動(dòng)詞如果鋪排過(guò)多,就會(huì)顯得很累贅,語(yǔ)義層次很不分明,帶有濃厚的漢語(yǔ)色彩,這時(shí),應(yīng)首先采取斷句處理??傊?,動(dòng)詞漢譯英的過(guò)程就是由“動(dòng)態(tài)”向“靜態(tài)”轉(zhuǎn)化、由展開(kāi)型句法結(jié)構(gòu)向濃縮型句法結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化的過(guò)程,也體現(xiàn)了由漢民族思維方式向英民族思維方式轉(zhuǎn)化的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程完成得好,譯文就符合英語(yǔ)語(yǔ)言的規(guī)范,這個(gè)過(guò)程完成得不好,譯文就會(huì)漢化,妨礙了原文內(nèi)容的確切表達(dá)。我們的學(xué)生動(dòng)輒用動(dòng)詞寫(xiě)英語(yǔ)句子,而且多是小短句或簡(jiǎn)單的復(fù)合句,帶有濃厚的漢語(yǔ)氣息,主要是受漢語(yǔ)“動(dòng)態(tài)”修辭的影響。因此在漢譯英教學(xué)中,我們一定要引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)的“靜態(tài)”修辭進(jìn)行思維,克服漢語(yǔ)“動(dòng)態(tài)”修辭的影響,為漢譯英實(shí)踐打下良好的基礎(chǔ)。參考文獻(xiàn)1、加拿大英語(yǔ)文學(xué)在中國(guó)的譯介(1949—2009)——兼論社會(huì)文化對(duì)文學(xué)翻譯的制約朱振武;綦亮上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)怎樣撰寫(xiě)畢業(yè)論文?怎樣撰寫(xiě)畢業(yè)論文?
恰當(dāng)?shù)倪x題是保證畢業(yè)生撰寫(xiě)論文成功的第一步。一個(gè)好的選題不僅能使作者從中受益匪淺。而且能引起讀者的興趣。恰當(dāng)?shù)倪x題有許多要求,其中敏銳的直覺(jué)和較高的學(xué)術(shù)修養(yǎng)是保證選好課題的兩個(gè)重要因素。初學(xué)者可從準(zhǔn)備工作。擬定題目并進(jìn)行可行性分析。查找文獻(xiàn)資料等方面入手。另外還必須了解有關(guān)論文寫(xiě)作的組成部分、格式要求并追求論文寫(xiě)作的原創(chuàng)性。
恰當(dāng)?shù)倪x題是保證畢業(yè)生撰寫(xiě)論文成功的第一步。一個(gè)好的選題不僅能使作者從中獲益。而且還能引起讀者的興趣。恰當(dāng)?shù)倪x題要求作者有敏銳的直覺(jué),較高的學(xué)術(shù)修養(yǎng)和豐富的經(jīng)驗(yàn)。此外,了解論文寫(xiě)作的相關(guān)格式要求,組成部分,追求論文寫(xiě)作的原創(chuàng)性也是非常重要的。
1、準(zhǔn)備工作
首先,作者要廣泛大量的瀏覽或閱讀近年來(lái)發(fā)表在各類(lèi)期刊和學(xué)術(shù)權(quán)威刊物上的文章。如中國(guó)外語(yǔ)。外國(guó)語(yǔ),現(xiàn)代外語(yǔ),中國(guó)翻譯,語(yǔ)言與翻譯,語(yǔ)言教學(xué)與研究,外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),外語(yǔ)電話教學(xué),高師英語(yǔ)教學(xué)與研究,基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教學(xué)研究,中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)與研究,中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)等。通過(guò)廣泛的閱讀使自己了解目前學(xué)術(shù)前沿和科研的最新動(dòng)態(tài)。同時(shí)還要弄清楚自己所感興趣的領(lǐng)域及其該領(lǐng)域的研究狀況。如:這一領(lǐng)域已完成的課題,所采用的研究方法手段、研究深度,該領(lǐng)域的主要發(fā)現(xiàn)及其可能存在的問(wèn)題或空白等。為了幫助畢業(yè)生選題,赤峰學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院于2006年組織部分教師為該院英語(yǔ)系的03級(jí)畢業(yè)生提供了選題的方向和建議。以下是其中的部分選題:
1)教學(xué)法方向:1、在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生發(fā)散性思維的研究與嘗試。2、論需求分析在自主學(xué)習(xí)模式中的作用。3、在英語(yǔ)學(xué)習(xí)小組活動(dòng)中培養(yǎng)學(xué)生的合作意識(shí)。4、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透與培養(yǎng)。5、現(xiàn)代中學(xué)英語(yǔ)教師的必備素質(zhì)。6、如何在英語(yǔ)教學(xué)中滲透德育教育。7、初中英語(yǔ)的課堂提問(wèn)技巧。8、教師的信念對(duì)教學(xué)的影響。9、交際法在語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用。10、在中學(xué)開(kāi)展“英語(yǔ)角”的活動(dòng)意義及方法。
2)英美文學(xué)方向:1、論《永別了。武器》的反戰(zhàn)主題。2、論《老人與海》中的英雄主義。3、哈克貝利,費(fèi)恩的民主精神。4、意象派詩(shī)歌與中國(guó)古詩(shī)的比較。5、談對(duì)莎士比亞悲劇人物性格的共性認(rèn)識(shí)。6、莎士比亞戲劇中女性角色的塑造。7、《失樂(lè)園》的主題探析。8、淺談感傷主義的形成史。9、“簡(jiǎn)愛(ài)”的藝術(shù)價(jià)值。10、斯威夫特的諷刺藝術(shù)。
3)翻譯方向:1、淺談翻譯中文化因素的異化與歸化。2、商標(biāo)名稱(chēng)的特點(diǎn)與翻譯3、電影片名的翻譯4、漢英公示語(yǔ)的翻譯5、英文新聞標(biāo)題及其翻譯6、翻譯中文化意象的失落與歪曲7、從文化角度論漢譯英中的變形與求信8、文學(xué)翻譯中的“語(yǔ)境”問(wèn)題9、漢譯英中不同社會(huì)文化信息的轉(zhuǎn)換10、從社會(huì)符號(hào)學(xué)翻譯法看英漢成語(yǔ)翻譯過(guò)程中的功能對(duì)等。
4)寫(xiě)作方向:1、漢語(yǔ)主題化句型在英語(yǔ)寫(xiě)作中的遷移。2、英漢句式表達(dá)之比較。3、英語(yǔ)寫(xiě)作篇章結(jié)構(gòu)之比較。4、英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)之母語(yǔ)遷移現(xiàn)象的分析與對(duì)策。5、閱讀技能與寫(xiě)作能力的相關(guān)性研究。6、英語(yǔ)修辭的不同傾向。7、英漢名詞性人體隱喻之比較。8、英漢廣告雙關(guān)語(yǔ)的修辭特點(diǎn)。9、漢語(yǔ)“雙聲”與英語(yǔ)“頭韻”的跨文化差異。10、英漢思維差異對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的影響及對(duì)策。此外還有語(yǔ)言學(xué)方向、英美國(guó)家與文化等六個(gè)方向的眾多選題供學(xué)生參考,幫助學(xué)生搞好畢業(yè)論文的寫(xiě)作。
2、擬定題目并進(jìn)行可行性分析
通過(guò)瀏覽閱讀文獻(xiàn),作者會(huì)獲得一定的靈感和啟發(fā)。結(jié)合所提供的選題方向和建議便可擬定自己感興趣的研究課題了。此時(shí)需要注意的問(wèn)題是你所擬定的題目應(yīng)該具有一定的研究?jī)r(jià)值或能反映該學(xué)科領(lǐng)域較為前沿的發(fā)展。如?!皾h英雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)差異的認(rèn)知研究”?!坝⒄Z(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的句法研究”?!坝h詞匯概念差異對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響”等。但擬定好題目還僅僅是一個(gè)研究的理想,能否如期完成才是至關(guān)重要的。否則不僅浪費(fèi)時(shí)間,更會(huì)喪失信心。所以一定要從以下幾個(gè)方面對(duì)論文的可行性進(jìn)行深入考察和分析。首先一定要估算完成論文所需要的時(shí)間。如該選題所需要的時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一學(xué)期,則應(yīng)認(rèn)真考慮是否適合自己。因?yàn)檎n題完成占用的時(shí)間越長(zhǎng),作者就越容易失去耐心和興趣,同時(shí)也很難按時(shí)完成任務(wù)。其次,還要認(rèn)真分析研究所擬定的題目是否適宜。題目過(guò)大,任務(wù)過(guò)多都是不可取的。如“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革研究”。“大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究”?!坝⒄Z(yǔ)寫(xiě)作與修辭教學(xué)策略研究”等題目就太大。覆蓋的內(nèi)容也太多。因?yàn)榧姺睆?fù)雜的題目往往不易突出研究的重點(diǎn),而且還會(huì)使寫(xiě)出的文章雜亂無(wú)章。畢業(yè)論文是展示大學(xué)生學(xué)習(xí)能力和研究能力的重要途徑之一。因此一定要嚴(yán)格地把好這一關(guān)。做到從小處著手,以小見(jiàn)大,深入發(fā)掘。并有所創(chuàng)新。最后。完成論文所需要投入的人力、物力、財(cái)力等方面的問(wèn)題也都是作者事先應(yīng)該考慮到的問(wèn)題。所謂磨刀不誤砍柴工。認(rèn)真對(duì)待寫(xiě)作中的選題。把好這一關(guān)對(duì)后期論文寫(xiě)作的完成起著至關(guān)重要的作用。
3、論文的組成部分及要求
一篇研究性論文應(yīng)該包含以下幾個(gè)組成部份:
1)中英文標(biāo)題。一篇論文必須有中英文標(biāo)題,而且一定要注意其表達(dá)內(nèi)容的一致性。如:英語(yǔ)學(xué)習(xí)中接受技能與產(chǎn)出技能的相關(guān)性研究(Astudyofthecorrelationbetweenreceptiveskillsandproductiveskills):如果把“英語(yǔ)學(xué)習(xí)中”死譯成(AstudyofthecorrelationbetweenreceptiveskillsandproductiveskillsinEnglishlearning)。則英文題目即不簡(jiǎn)潔、不利落,甚至還會(huì)造成誤解。因?yàn)闈h語(yǔ)的“英語(yǔ)學(xué)習(xí)中”泛指包含英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過(guò)程,而英語(yǔ)的inEnglishlearning則容易理解為receptiveskillsandproductiveskills,甚至是thecorrelation或study的短語(yǔ)。表達(dá)狹義的學(xué)習(xí)活動(dòng)。
2)中英文摘要。關(guān)于中英文摘要也一定要注意其內(nèi)容的一致性。一般來(lái)說(shuō)論文摘要都要求用150-200詞來(lái)概括全文的主要思想、觀點(diǎn)、發(fā)現(xiàn)等。
3)正文的構(gòu)成。正文的構(gòu)成有一定的差別。通常在實(shí)證性研究的論文中,其正文常常包含以下幾個(gè)部分:引言,導(dǎo)言。引言或?qū)а允菍?dǎo)人本項(xiàng)研究的背景、理由,通過(guò)對(duì)重要文獻(xiàn)的歸納總結(jié)、分析、批判,找出要研究的問(wèn)題。理論框架,背景。理論框架或背景主要是簡(jiǎn)述本研究構(gòu)建理論的大背景,如,是形式句法學(xué)還是功能語(yǔ)法學(xué),是UG為基礎(chǔ)的二語(yǔ)習(xí)得還是心理語(yǔ)言學(xué)背景的二語(yǔ)習(xí)得等。研究方法。研究方法是關(guān)于研究的目的、研究對(duì)象、研究工具和研究程序的描述。數(shù)據(jù)收集與分析。數(shù)據(jù)收集與分析包括收集數(shù)據(jù)的步驟、分析數(shù)據(jù)的方法、獲得的數(shù)據(jù)?;蛴煤?jiǎn)潔客觀的文字、圖、表等展示關(guān)鍵性數(shù)據(jù)。結(jié)果與討論。它是用數(shù)據(jù)來(lái)證明文章提出的觀點(diǎn)、假設(shè),并結(jié)合他人的相關(guān)研究結(jié)果和發(fā)現(xiàn)進(jìn)一步分析本項(xiàng)研究所獲數(shù)據(jù)的含意。陳述事實(shí)、推斷關(guān)系等。結(jié)論。結(jié)論就是歸納全文論證的要點(diǎn)、指出研究的局限性和可能的研究問(wèn)題及方向。
4)文獻(xiàn)資料。在這一部分要注意文章中出現(xiàn)的文獻(xiàn)必須寫(xiě)在參考文獻(xiàn)中,文章中沒(méi)有出現(xiàn)的文獻(xiàn)則不能放在參考文獻(xiàn)中。另外,文獻(xiàn)資料的來(lái)源可以是多方面,多渠道的。它既可以是國(guó)內(nèi)的期刊、雜志、書(shū)籍。也可以是國(guó)外的。另外,教育部印發(fā)的一些文件也可以作為參考。同時(shí)我們還可以去網(wǎng)上搜索獲得自己所需要的最新的資料等。
論文寫(xiě)作的要求有很多,其中以下幾點(diǎn)是必須注意的:
1)少用“我認(rèn)為”、“眾所周知”等主觀評(píng)價(jià)的詞。更不要用未注明來(lái)源的引語(yǔ)。如“有人說(shuō)”、“一位著名語(yǔ)言學(xué)家曾經(jīng)探討過(guò)”、“功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為”、“二十年的二語(yǔ)習(xí)得研究史顯示”等。
2)要旁征博引。但不能生吞活剝。東拼西湊。
3)注意文章的簡(jiǎn)潔性。對(duì)發(fā)展文章主題沒(méi)有作用的引文堅(jiān)決不用。
4)區(qū)別直接引用與間接引用。一手資料直接引文:如引用的內(nèi)容與原文完全一致。則用引號(hào),并注明來(lái)源及頁(yè)碼。一手資料間接引文:如果是歸納他人觀點(diǎn)。解釋性地引用他人的成果,則不用引號(hào),也不需要注明來(lái)源。二手資料間接引文:如果是在閱讀某人A的文獻(xiàn)時(shí)發(fā)現(xiàn)被其引用的另一作者B也有值得引用的觀點(diǎn),則引用的方式為:B(1989)曾指出……f轉(zhuǎn)引自A19951。這里要求A和B均必須出現(xiàn)在參考文獻(xiàn)中。
5)避免無(wú)意剽竊/抄襲。有時(shí)候,作者將以前從某本書(shū)上學(xué)習(xí)到的觀點(diǎn)、理論用于行文中,忽略了其來(lái)源。這就造成了無(wú)意剽竊。如“語(yǔ)言和語(yǔ)言能力與語(yǔ)言運(yùn)用之分……”。這種廣為引用的觀點(diǎn)并不是普通常識(shí)。而是Chomsky(19651的著名觀點(diǎn),因而必須查找原文。注明來(lái)源。
6)在不剽竊的前提下,我們鼓勵(lì)初學(xué)者模仿相關(guān)重要文獻(xiàn)的格式、行文方式等。
7)不提出證據(jù)不足、想當(dāng)然的觀點(diǎn)。也不用“我/筆者認(rèn)為”、“大多數(shù)研究者會(huì)同意這樣的觀點(diǎn)”等虛張聲勢(shì)的表達(dá)方式。
8)任何一個(gè)觀點(diǎn)必須有來(lái)源,或者得到作者的論證。如“隨著語(yǔ)句的進(jìn)展,每個(gè)分句都會(huì)提供一些新的信息,幫助讀者在心智中不斷構(gòu)建和整合一個(gè)逐步完整的認(rèn)知世界”。如何證明這樣的一個(gè)觀點(diǎn)是一個(gè)非常困難的問(wèn)題。
4、追求論文寫(xiě)作的原創(chuàng)性
原創(chuàng)性是科研追求的目標(biāo),也是每一個(gè)要寫(xiě)論文的大學(xué)生所必須了解的。一般的來(lái)說(shuō)。綜述性文章的原創(chuàng)性?xún)?nèi)容比較少,多為介紹他人的論述,少數(shù)內(nèi)容為作者的分析和看法。綜述文章適合于介紹國(guó)外重要流派、重要人物、重要著作。綜述文章又可分為大綜述文章和小綜述文章。前者覆蓋一段歷史的理論發(fā)展,后者僅限于某人某階段的理論研究。寫(xiě)綜述性的文章必須做到介紹他人尚未介紹的理論。目前國(guó)內(nèi)此類(lèi)文章較多,而且絕大部分的綜述文章是“述而不論”。批判性的論述文章其原創(chuàng)的內(nèi)容則有多有少。它的原創(chuàng)部分是建立在對(duì)相關(guān)理論的批判之上,它所提出的新見(jiàn)解必須論據(jù)充分,條理清晰,邏輯性強(qiáng)。實(shí)證性文章的原創(chuàng)成分最大。它一般是根據(jù)以往研究中出現(xiàn)的不足提出的一個(gè)新見(jiàn)解并加以證明,其中實(shí)證性文章又可分為:
1)分析性/推理性實(shí)證:將論點(diǎn)建立在語(yǔ)言事實(shí)及其分析上,重語(yǔ)言事實(shí)及分析工具。如比較英漢雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)的異同及其生成機(jī)制。
2)實(shí)驗(yàn)性實(shí)證:根據(jù)以往研究的不足提出新的觀點(diǎn)或假設(shè),設(shè)計(jì)試驗(yàn)方法,控制相關(guān)變量,收集有效數(shù)據(jù)并加以分析,并用數(shù)據(jù)分析的結(jié)果來(lái)證明文章提出的假設(shè)。如課堂paraphrase課文生詞對(duì)詞匯習(xí)得的影響。
3)調(diào)查性實(shí)證:它是根據(jù)以往研究引出的問(wèn)題設(shè)計(jì)的調(diào)查問(wèn)卷,探索調(diào)查對(duì)象在某方面表現(xiàn)出的規(guī)律性特征。如調(diào)查目前高校教師實(shí)際使用的教學(xué)方法及其原因,其中調(diào)查性實(shí)證又可分為定性與定量?jī)深?lèi)。實(shí)證研究是通過(guò)復(fù)雜的論證過(guò)程、實(shí)驗(yàn)過(guò)程、數(shù)據(jù)分析來(lái)證明一個(gè)直覺(jué)性的結(jié)論。如閱讀訓(xùn)練對(duì)寫(xiě)作能力的促進(jìn)作用。初學(xué)者應(yīng)多模仿國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者的論證方式、研究方法、行文方式等,逐漸提高自己的寫(xiě)作水平。
總之,恰當(dāng)?shù)倪x題直接關(guān)系到畢業(yè)論文寫(xiě)作的成功與否。同時(shí),了解有關(guān)論文寫(xiě)作的組成部分,格式要求,追求論文的原創(chuàng)性,也是保證撰寫(xiě)論文成功的必要條件。只要作者認(rèn)真做好準(zhǔn)備工作,嚴(yán)格篩選,充分論證,并以科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度對(duì)待。就一定能寫(xiě)出具有較高水平,有一定學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值的高質(zhì)量的畢業(yè)論文。這段文字是畢業(yè)論文里的,怎么翻譯成英文,最好是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者而不是發(fā)出者結(jié)構(gòu)為主語(yǔ)+be的過(guò)去式+動(dòng)詞過(guò)去分詞(不是過(guò)去式)有時(shí)在句末+bysth/sb(動(dòng)作的發(fā)出者)
Dothestudentswatertheflowerseveryday?
Dotheflowerswerewateredbythestudentseveryday?
tomgavemikeapenyesterday
MikewasgavenApenbymikeyesterday
theywillsinganenglishsongattheparty
Anenglishsongwouldbesingdbytheyattheparty.
或者
anenglishsongatthepartywouldbesingdbythey
英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用得比漢語(yǔ)要多,要普遍,許多課本乃至實(shí)際應(yīng)用中都常常涉及到這個(gè)問(wèn)題。一般說(shuō)來(lái),當(dāng)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作承受者,不必說(shuō)出執(zhí)行者或含糊不清的執(zhí)行者時(shí),多用被動(dòng)式。須注意的是,許多地方與漢語(yǔ)不同。注意那些漢語(yǔ)中沒(méi)有"被……"的意思,英語(yǔ)卻用被動(dòng)態(tài)。還要注意,英語(yǔ)的被動(dòng)態(tài)往往由"by"引出,而有用介詞"by"的短語(yǔ)往往又不是被動(dòng)態(tài),而是系表結(jié)構(gòu)。還有些待殊現(xiàn)象,如…knowntoman(人類(lèi)......所知),onfoot步行(美國(guó)人有時(shí)用byfoot),incarraige(乘四輪馬車(chē))等等。還有假主動(dòng),真被動(dòng)的十幾個(gè)常用詞的用法,以及soheavytocarry而不用soheavytobecarried等習(xí)慣用法。有關(guān)這類(lèi)情況,做到心中有數(shù)對(duì)全面掌握被動(dòng)態(tài),準(zhǔn)確無(wú)誤地解答習(xí)題非常關(guān)鍵,被動(dòng)態(tài)必須涉及的是動(dòng)詞的各種時(shí)態(tài)變化的問(wèn)題。英語(yǔ)的時(shí)態(tài)本來(lái)很復(fù)雜,怎樣記住各自的被動(dòng)形式呢?首先要明確"將來(lái)進(jìn)行無(wú)被動(dòng),現(xiàn)在完成進(jìn)行
同"。這兩種時(shí)態(tài)無(wú)被動(dòng)形式。
另外,不及物動(dòng)詞帶有同源賓語(yǔ)的動(dòng)詞,反身代詞的動(dòng)詞和系動(dòng)詞都無(wú)被動(dòng)形式。即便如此,還有不定式,動(dòng)名詞,分詞,以及它們的復(fù)合結(jié)構(gòu))的被動(dòng)態(tài),再加上情態(tài)動(dòng)詞,助動(dòng)詞以及它們的疑問(wèn)式和否定式從中摻雜,真是令人頭痛,眼花繚亂。下面口訣就以動(dòng)詞do為例,即dodid過(guò)去式done過(guò)去分詞,以口訣形式總結(jié)各種時(shí)態(tài)的被動(dòng)態(tài),一定對(duì)你有所啟示。
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的口訣
一般現(xiàn)、過(guò)用bedone,be有人稱(chēng)、時(shí)、數(shù)變。
完成時(shí)態(tài)havedone,被動(dòng)將been加中間。
一般將來(lái)shall(will)do,被動(dòng)變do為bedone。
將來(lái)進(jìn)行無(wú)被動(dòng),shall(will)bedoing,
現(xiàn)在完成進(jìn)行同,have(has)beendoing。
現(xiàn)、過(guò)進(jìn)行bedoing,被動(dòng)be加beingdone。
情、助、有、是妥安排,一律隨新主語(yǔ)變。
否定助后加not,疑問(wèn)一助置主前。
主語(yǔ)恰是疑問(wèn)詞,直陳語(yǔ)序主在前。
一般情助加bedone,雙賓多將間賓變。
復(fù)合賓語(yǔ)賓變主,賓補(bǔ)、主補(bǔ)相應(yīng)變。
第二句"be有人稱(chēng)、時(shí)、數(shù)變"即be有人稱(chēng)、時(shí)態(tài)和單、復(fù)數(shù)的變化。"情助"是指情態(tài)動(dòng)詞和助動(dòng)詞must,may,can,shall,will等一律隨新主語(yǔ)(多是主動(dòng)句中的賓語(yǔ))來(lái)變化。"疑問(wèn)一助置主前"是說(shuō)有兩個(gè)助動(dòng)詞的話,應(yīng)把主語(yǔ)放在第一助動(dòng)詞之后或把第一助動(dòng)詞置于主語(yǔ)之前。下面詳細(xì)舉例說(shuō)明之。
一般現(xiàn)、過(guò)用bedone,be有人稱(chēng)、時(shí)、數(shù)變
例:1、主動(dòng):Thechildrengavetheforeignguestsawarmwelcome.
被動(dòng):Theforeignguestsweregivenawarmwelcomebythechildren.
孩子們熱烈地歡迎外賓。
2、主動(dòng):Peopleregardhimasbrilliant.
被動(dòng):Heisregardedasbrilliantbypeople.
人們認(rèn)為他很有才華。
以上兩例都是一般時(shí)態(tài)用bedone的例子,be有人稱(chēng)、時(shí)、數(shù)變,第三人稱(chēng)foreignfriends是復(fù)數(shù),時(shí)態(tài)一般過(guò)去時(shí),所以"bedone"就是weregiven,而Peopleregardhimasbrilliant一句,被動(dòng)后的"bedone"就變成單數(shù)第三人稱(chēng)isregarded的形式了。
被動(dòng):
ThisspeechwasdeliveredbycomradeWang.(wasdelivered即一般過(guò)去時(shí)的被動(dòng)態(tài))
這篇講演是王的發(fā)言。
Therewasaserioustrainaccidentneartheborder.Twopeoplewerekilledandtwelvewereinjured.
邊境發(fā)生嚴(yán)重列車(chē)事故,二人死亡,十二人受傷。
Apersonwhoistrulyhonestiscalledastraightarrow.直言不諱的人才是真正誠(chéng)實(shí)的人。
Anotewaspasseduptothespeaker.有人給講演者遞上來(lái)一張紙條。
JohnwaselectedpresidentoftheclassinsteadofHarry.喬治被選為班長(zhǎng)而代替了亨利。
Volcanoesaredescribedasactive,dormantorextinct.火山被描述為活的,沉睡著的,或者死的。
Thesoldierwaskilled,butthetrainwassaved.這位戰(zhàn)士犧牲了,然而列車(chē)得救了。
Hewasthoughttobecleverbutdishonest.他被認(rèn)為很聰明但不誠(chéng)實(shí)。
ThefirstzoologicalgardenintheUnitedStateswasestablishedin1874.美國(guó)的第一個(gè)動(dòng)物園是1874年建立的。
Familieswereoftenbrokenup;wivesweretakenawayfromtheirhusbandsandchildrenfromtheirparents.家庭被拆散,妻兒被奪走。
Theinformationisurgentlyneeded.急需這個(gè)資料。
Mostenvironmentalproblemsexistbecauseadequatemeasuresforpreventingthemwerenottakeninthepast.多數(shù)環(huán)境污染問(wèn)題的存在,是因?yàn)檫^(guò)去沒(méi)有采取適當(dāng)?shù)谋Wo(hù)措施。
完成時(shí)態(tài)havedone,被動(dòng)將been加中間。
(過(guò)去完成時(shí)haddone也包括在內(nèi))。
例:1、主動(dòng):WehavestudiedEnglishfor3yearsoffandonatthespare-timeschool.
被動(dòng):Englishhasbeenstudiedfor3yearsoffandonatthespare-timeschool.(have隨新主語(yǔ)變?yōu)閔as)
我們已經(jīng)在夜校里斷斷續(xù)續(xù)地學(xué)了三年英語(yǔ)了。
2、主動(dòng):Theyhadproduced100tractorsbytheendoflastyear.
被動(dòng):100tractorshadbeenproducedbytheendoflastyear.
到去年年底我們已生產(chǎn)出一百臺(tái)拖拉機(jī)。
3、主動(dòng):Theyhavesetupapowerstationintheirhometown.
被動(dòng):Apowerstationhasbeensetupintheirhometown.
他們的家鄉(xiāng)建立了一座發(fā)電站。
4、主動(dòng):Theyhavewarnedustobecarefulofrats.
被動(dòng):Wehavebeenwarnedtobecarefulofrats.
他們已提醒我們要注意老鼠。
5、主動(dòng):Peoplehavepiledplasticbagsfullofrubbishinstreets.
被動(dòng):Plasticbagsfullofrubbishhavebeenpiledinstreets.
人們把裝滿(mǎn)垃圾的塑料袋子堆放在街上。
6、主動(dòng):Wehaveusednuclearenergytoproduceelectricity.
被動(dòng):Nuclearenergyhasbeenusedtoproduceelectricity.
核能已用來(lái)發(fā)電。
7、主動(dòng):Noonehaseverbeatenhimattennis.
被動(dòng):Hehasneverbeenbeatenattennis.
就網(wǎng)球來(lái)說(shuō)還沒(méi)有人是他的對(duì)手。
(Noone涉及到全否定和部分否定問(wèn)題,見(jiàn)否定一講)
Thepersonwhoownsthegunmaytrytodenythathehasusedit.Butanyoneseeingthesmokeknowsthegunhasjustbeenfired.
有槍的人會(huì)極力否認(rèn)他開(kāi)了槍。但是任何看到槍煙(槍冒的煙)的人都會(huì)知道剛才開(kāi)了槍。
TodayisCilia'swedding[fontid=Markstyle="COLOR:blue;BACKGROUND-COLOR:#ccffff"]day[/font],shehasjustbeenmarriedtoDanel.今天是西麗亞的新婚日,她剛剛和丹尼爾結(jié)婚。
Thesubjectsoftheselectureshavebeenannouncedbythelecturecommittee.演講委員會(huì)已宣布了這些講演的題目。
過(guò)去完成時(shí)也是一樣:
主動(dòng):Somebodyhadcleanedmyshoes.
被動(dòng):Myshoeshadbeencleanedbysomebody.
有人早已把我的鞋子擦了。
WhenIreturnedIfoundthattheyhadtowed(toud)mycaraway,Iasked
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2030年中國(guó)大數(shù)據(jù)行業(yè)應(yīng)用趨勢(shì)調(diào)查及投資規(guī)劃分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)固廢處理行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)規(guī)劃研究報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)嘟米融資商業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 2024年度環(huán)保產(chǎn)業(yè)融資合同書(shū)a正規(guī)范文本2篇
- 眉山藥科職業(yè)學(xué)院《蒙臺(tái)梭利教育與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024年度乒乓球國(guó)家隊(duì)教練團(tuán)隊(duì)聘請(qǐng)合同3篇
- 2024年新編小額短期借款協(xié)議電子版一
- 2024年版樁基工程承包標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議模板版B版
- 2024年度家政服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)議版A版
- 2024年小學(xué)三年級(jí)數(shù)學(xué)(北京版)-連乘問(wèn)題第二課時(shí)-3學(xué)習(xí)任務(wù)單
- (高清版)TDT 1010-2015 土地利用動(dòng)態(tài)遙感監(jiān)測(cè)規(guī)程
- 《鄉(xiāng)土中國(guó)》之《差序格局》 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修上冊(cè)
- 人工智能與生命科學(xué)的交叉應(yīng)用
- 民宿管家考試選擇題
- 公司倉(cāng)儲(chǔ)物流部門(mén)的供應(yīng)
- 城市軌道交通環(huán)境振動(dòng)與噪聲控制工程技術(shù)規(guī)范(HJ 2055-2018)
- T-CSES 128-2023 公共建筑綜合性減碳改造項(xiàng)目碳減排量認(rèn)定技術(shù)規(guī)范
- 數(shù)學(xué)教學(xué)與愛(ài)國(guó)主義教育的應(yīng)用
- 中職學(xué)校計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)考試題庫(kù)(附答案)
- DIY蛋糕店創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 研發(fā)部績(jī)效考核方案課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論