世界文學(xué)對莫言作品的接受_第1頁
世界文學(xué)對莫言作品的接受_第2頁
世界文學(xué)對莫言作品的接受_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

世界文學(xué)對莫言作品的接受

景觀文化:作為成功基肥的越界2012年末,中國作家莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎。這是2012年的中國文化活動。因此,世界關(guān)注莫言、莫言作品和中國。英國《每日電訊報(bào)》評價(jià)此事為“讓全球終于將目光投向了繁榮的中國文學(xué)”,美國《華爾街日報(bào)》也評價(jià)莫言獲諾獎“是中國軟實(shí)力水平提升的標(biāo)志,也是中國在文化領(lǐng)域影響力增加的表現(xiàn)”,德國《世界報(bào)》則更鮮明地指出,這是“中國全球軟實(shí)力戰(zhàn)略的一次勝利”。早在2012諾貝爾文學(xué)獎揭曉的幾個(gè)月前,當(dāng)歐洲著名博彩公司將莫言列為當(dāng)年諾貝爾文學(xué)獎?lì)A(yù)測獲獎名單賠率的首位后,就很快引發(fā)了國內(nèi)外各界對莫言的追捧。瑞典最大的日報(bào)《每日新聞》以“莫言是諾貝爾文學(xué)獎獲獎熱門”為標(biāo)題,專門介紹了莫言等候選人的情況。美國《時(shí)代周刊》、英國路透社、法國《世界報(bào)》、德國《波茨坦新聞報(bào)》等多個(gè)國家的主流媒體都對這一事件表示了關(guān)注和預(yù)測。而在兩個(gè)月前,當(dāng)瑞典皇家科學(xué)院宣布莫言獲獎時(shí),莫言的作品迅速登頂圖書銷售排行榜首,各路媒體競相追逐報(bào)道。從莫言的獲獎背后,我們看到,經(jīng)歷過封建社會末期的閉關(guān)鎖國和一百多年拼搏奮斗的中華民族,已經(jīng)進(jìn)入到“中國需要世界,世界更需要中國”的氛圍之中。在全球化背景下,在渴望經(jīng)濟(jì)增長的同時(shí),如何樹立和傳播具有正價(jià)值的國家形象以及提升國家軟實(shí)力的水平,已然成為國家對外政策的重點(diǎn)。莫言的作品是中國文學(xué),也是世界文學(xué)的一部分,他的文學(xué)表現(xiàn)了中國人民的生活,表現(xiàn)了中國獨(dú)特的文化和風(fēng)情。在作品中,他采用了更為國際化的構(gòu)思和措辭,來書寫極具中國風(fēng)格的內(nèi)容,使得渴望了解中國的外國文學(xué)家能看懂莫言書中的一些意義,并能接受他的表達(dá)方式。由此也獲得了國際譯者的青睞,使得其作品不僅成功走出國門,而且是被翻譯最多、最精準(zhǔn)的華語文學(xué)作品。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),《紅高粱家族》被譯為英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯來文、瑞典文、挪威文、荷蘭文、韓文、越南文等多國文字;《豐乳肥臀》則有英文、法文、日文、意大利文、荷蘭文、韓文、越南文、西班牙文、波蘭文、葡萄牙文、塞爾維亞文等譯本;《檀香刑》被譯為越南文、日文、意大利文、韓文、法文等多國文字;《生死疲勞》也有法國、瑞典、越南、日本、韓國、意大利等多國譯本。大量譯本的出現(xiàn),使得莫言及其作品能夠進(jìn)入不同國家民眾的視野,從而得到核心文化圈的關(guān)注和認(rèn)同。在此次獲獎之前,莫言就曾在2004年獲得法蘭西文學(xué)與藝術(shù)騎士勛章和意大利第三十屆NONINO國際文學(xué)獎,并于2006年獲得第17屆福岡亞洲文化獎等諸多獎項(xiàng),這一切都為他成功問鼎諾貝爾文學(xué)獎奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在這一點(diǎn)上,中國的老話“酒香不怕巷子深”可謂一敗涂地。國家形象的重塑為什么莫言的獲獎在國際輿論中會和中國的國家形象、中國的軟實(shí)力構(gòu)建密不可分呢?在21世紀(jì)全球化的浪潮中,伴隨著中國經(jīng)濟(jì)在世界經(jīng)濟(jì)體中越來越重要的價(jià)值和地位,與其不相符的是中國的國家形象在世界范圍內(nèi)的認(rèn)可程度。而一個(gè)國家的國家形象,不僅取決于經(jīng)濟(jì)這樣的硬性因素,更多的還要依靠文化窗口的展示。文化,是一個(gè)民族賴以生存的命脈和基礎(chǔ)。在我國五千多年的發(fā)展歷程中,各族人民緊密團(tuán)結(jié)、自強(qiáng)不息,共同創(chuàng)造出源遠(yuǎn)流長、博大精深的中華文化,為中華民族發(fā)展壯大提供了強(qiáng)大精神力量,為人類文明進(jìn)步作出了不可磨滅的重大貢獻(xiàn)。曾幾何時(shí),中國的文化形象堪居世界之首。但自近代以來,我們的傳統(tǒng)文化遭到了一次又一次的重創(chuàng),導(dǎo)致中國形象在轟轟烈烈的全球發(fā)展過程中經(jīng)歷了大起大落,從昔日的萬國來朝變?yōu)榻裉斓哪吧|(zhì)疑,成為中國融入世界的障礙和枷鎖。由此,如何重塑我們的國家文化形象就成為發(fā)展的重要方面??上驳氖?改革開放以來,伴隨著綜合國力的增強(qiáng),我國政府逐漸采取開明、開放的姿態(tài),摒棄昔日多是涉及意識形態(tài)的那些僵化、死板的文化外宣手法,通過國家形象片、海外孔子學(xué)院等多種形式,開始更加自信、主動地展示自己。而莫言的創(chuàng)作歷程正好與這一國家行為暗自相合。莫言在演講時(shí)說:“我必須承認(rèn),如果沒有30多年來中國社會的巨大發(fā)展與進(jìn)步,如果沒有改革開放,也不會有我這樣一個(gè)作家。在軍營的枯燥生活中,我迎來了八十年代的思想解放和文學(xué)熱潮,我從一個(gè)用耳朵聆聽故事,用嘴巴講述故事的孩子,開始嘗試用筆來講述故事”。同時(shí),由于中國成為僅次于美國的世界經(jīng)濟(jì)體,沒有哪個(gè)國家和地區(qū)的發(fā)展可以完全忽視中國的情況,由此了解中國人和中國文化就成了與中國交往的必由之路,而文學(xué)作品作為文化的中心之一,毋庸置疑地成為這一路徑的直觀載體。所以在某些評論家的眼中,諾獎評委很難不在某種程度上重視中國文學(xué)市場。而莫言又因?yàn)橹八龅姆g原因使得作品飄洋過海飛入數(shù)十個(gè)國度,不知不覺中成為中國文化(文學(xué))在海外市場的最佳代表人物。正像中國作協(xié)在莫言獲獎后頗為自豪的聲明中指出,這一結(jié)果“表明國際文壇對中國當(dāng)代文學(xué)及作家的深切關(guān)注,表明中國文學(xué)所具有的世界意義”??缥幕瘋鞑サ臉蛄喝缒栽诟醒灾兴暶鞯?諾貝爾獎的對象只是一個(gè)人,而非一個(gè)國家。某個(gè)喜獲世界公認(rèn)獎項(xiàng)并引發(fā)廣泛關(guān)注的個(gè)人,自然會將關(guān)注的目光從他個(gè)人成就延展到他所在的領(lǐng)域,進(jìn)而他所代表的民族精神和文化質(zhì)性特征。但是,這種普遍邏輯的盡頭是否也是贊不絕口,就不是一個(gè)定論了。換言之,一個(gè)人可以代表一個(gè)民族、一個(gè)國家的某一方面,絕對不會是全部,中國人莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎,可以證明的僅僅是他的文學(xué)成就得到了以西方(歐洲)為主導(dǎo)的諾獎評審的認(rèn)可,這對于中國當(dāng)代文學(xué)、文化的更廣范圍的傳播起到了極大的推動作用,但并非是中國的國家形象借此一飛沖天。尤其不可忽視的是,諾貝爾獎?lì)C獎辭中對莫言作品的評價(jià),并無我們所期待的對華夏文明文化內(nèi)涵的推崇,相反我們看到“一個(gè)沒有真理、常識或者同情的世界,這個(gè)世界中的人魯莽、無助且可笑”、“對中國計(jì)劃生育政策的嘲諷”、“革命偽科學(xué)”等等這樣的或隱或現(xiàn)的帶有刻意嘲諷的詞匯,讓我們不得不保持警醒!一個(gè)莫言,一定是一個(gè)文化的符號;一個(gè)莫言的獲獎,一定是搭起了一座跨文化傳播的橋梁;但對于中國國家形象走向世界而言,又一定是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。黨的十八大報(bào)告中指出,文化軟實(shí)力的顯著增強(qiáng)是確保到2020年實(shí)現(xiàn)全面建成小康社會宏偉目標(biāo)的一個(gè)方面,而“中華文化走出去邁出更大步伐”又是這個(gè)方面的重要途徑。莫言在2012年榮獲諾貝爾文學(xué)獎,推動了以他為代表的當(dāng)代中國文學(xué)走向世界,我們不敢奢望由此帶來全面的文化認(rèn)同,但多一個(gè)人的多一部作品的多一個(gè)語種的翻譯,就會增加外部世界對中國的多一分興趣、多一分了解,由此可期待多一分的理解和尊重。我們希望,有更多的中國優(yōu)秀文化可以挖掘出來,結(jié)合當(dāng)下的時(shí)代背景,通過國際化的思維語言,搭建一座又一座的橋梁,“飛架南北,天塹變通途”!(作者供圖)在諾貝爾的故鄉(xiāng)瑞典,莫言的小說在兩個(gè)月間竟賣出7000多套,這在全國人口900余萬的瑞典堪稱奇跡。在莫言領(lǐng)獎次日,瑞典兩大全國性日報(bào)《每日新聞》和《瑞典日報(bào)》都全文刊登了莫言在瑞典文學(xué)院演講的全文,《每日新聞》文化版還用3個(gè)版面詳細(xì)報(bào)道了莫言老家山東高密東北鄉(xiāng),以及該報(bào)記者對莫言親朋好友的采訪。瑞典電視制作公司也播放了專程赴高密拍攝的莫言紀(jì)錄片。法國第一大報(bào)紙《費(fèi)加羅報(bào)》、法新社、美國國家公共

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論