論外語學習與個體內外向性格的關系_第1頁
論外語學習與個體內外向性格的關系_第2頁
論外語學習與個體內外向性格的關系_第3頁
論外語學習與個體內外向性格的關系_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

論外語學習與個體內外向性格的關系

人們普遍認為,一個人的內在和外部心理是影響外語學習和第二語言學習的一個不容忽視的重要因素和變量。因為性格影響著個體的學習方法、學習方法和學習內容。但是性格與外語學習之間到底存在怎么樣的關系呢?關于這一問題,學術界目前仍沒有一個定論,其原因在于以前的研究沒能得出一個確切的結論。外向性格有助于外語學習或第二語言習得這一主張在某種程度上得到了廣泛的認同,因為人們普遍認為,喜歡交際、興趣廣泛、擅長于即興發(fā)揮等這些典型的外向特征使得個體在外語學習中能得到大量的、比內向者要多的語言輸入、輸出機會,因而能提高其外語學習效果。但是最近有學者發(fā)現(xiàn),喜歡反思、深思熟慮、喜歡閱讀、細心、耐心以及追求學術成就這些典型的內向個性特征對外語學習有著積極影響,使內向個體常常位于高成就者之列。事實到底如何呢?筆者做了一個實驗,試著在我國特有的社會、文化與教學背景下,找出內外向性格與外語學習績效之間的關系。當然由于各種因素,該實驗也存在著樣本結構較為單一的問題,所以推廣其結果應加以慎重考慮。1相關理論和國內外研究1.1艾森克對個體內在環(huán)境的界定艾森克的研究表明,內向和外向(Introversion/Extroversion)這2個詞很早以前就已經(jīng)被使用了,不過瑞士精神分析學家榮格最先賦予這2個詞如今的內涵。他認為,在與周圍世界發(fā)生聯(lián)系時,人的心理一般有2種指向,他將其稱為定勢。一般在世界上存在2種定勢,一種定勢指向個體內部世界,稱之為內向;另一種定勢指向個體周圍的外部環(huán)境,稱之為外向。艾森克認為個體這種內外向差異的根本原因在于個體大腦皮層的構成,外向個體的大腦皮層缺少一種激素,需要不斷地從外界獲得刺激,以滿足自身正常運轉的需要。根據(jù)艾森克的理論,性格更多的是“先天”而不是“后天”形成的,但這并不否認“后天”的生活環(huán)境對于性格形成的影響,只是他更加關注對“先天”的研究。而現(xiàn)在人們普遍認為性格的形成是“先天”與“后天”共同作用的結果,雖然“先天”的影響較大,但“后天”的作用也不容忽視,因為教育教學活動正是在“后天”的范圍內,發(fā)揮其最佳的力。1.2國內外對內外性格與外語學習關系的研究現(xiàn)狀關于性格與外語學習績效的關系,教育界的專家學者仍沒有取得一致意見,以下2種不同觀點很具有代表性。1.2.1外語學習績效的原因長期以來,人們一直認為外向型個性有助于外語學習。M.E.Ehrman和R.Oxford在1990年的研究中得出外向型學生外語學習績效好于內向型學生是因為外向個體更加愿意交流,并且其受到的抑制也明顯少于內向個體的結論,而Naiman,Frohlich以及Stern的研究表明:外向性格有助于外語學習者獲得口語技巧及較好的口語能力,因為外向個體較為活躍,渴望交際,并且需要一定的外界刺激來保持自身的行為動力,因而在外語學習中往往更具有優(yōu)勢。1.2.2內向型個體的長期記憶效果然而,也有一些學者提出相反的結論,因為他們在研究中發(fā)現(xiàn),內向個體的某些特征更有利于學習外語。例如,Butch在1982年的研究中發(fā)現(xiàn)被試者英語發(fā)音的準確度和外向型性格存在負相關關系,并且,她發(fā)現(xiàn)內向型個體在英語標準化考試中的閱讀和語法部分得分偏高;而Howarth和H.J.Eysenck于1968年所做的關于記憶的研究中發(fā)現(xiàn),內向個體的長期記憶效果要明顯好于外向個體,這很可能與內向個體有較好的長期信息加工、處理方式有關。而外語學習又是一個耗費時日的長期過程,因而在日積月累中,內向個體的成就就會突顯出來。2內傾、外傾、內傾對比為了研究在中國現(xiàn)有的具體情況下,內外向性格與英語學習績效的關系,筆者于2007年對大學生進行了一次問卷調查。問卷由2部分組成:即艾森克人格問卷(EPQ)和大學英語四級考試(CET-4)成績。研究對象是大學二年級的學生。一共發(fā)放了105份問卷,經(jīng)過分析,在回收的問卷中有99份是有效的。在這99份問卷中,44人內外向因子值高于50,即外傾,其余的55人的內外向因子值低于50,即內傾。本調查表明,在中國內向個體比外向個體高出將近11個百分點。在外向被試者中,CET-4最高分為541,最低分為367,平均分為436.84。內向被試的最高分為597,最低分為369,平均分為464.56。具體結果見表1。就平均分而言,內向者比外向者高出近28分,也就是說較外向者而言,內向者在外語學習上有一定的優(yōu)勢。具體情況見表2。從表2中我們不難看出,較多的內向被試者位于高成就(498~710分)者之列,其與外向被試者之比為7∶2;在低分數(shù)段(0~391分),外向被試的人數(shù)遠遠超過內向被試,其與內向被試者之比為9∶5;在中間分數(shù)段(392~497分),兩者人數(shù)大體相當。由此可見在本調查中,對英語學習,內向者比外向者有較大優(yōu)勢。3兩組完全在料—結果分析本調查的結果與傳統(tǒng)的觀點似乎完全相悖,但又似乎完全在情理之中。細究起來,內外向性格特征、中國傳統(tǒng)文化的影響、缺少外語語言環(huán)境的現(xiàn)實以及現(xiàn)行考試制度等因素是造成這種結果的主要原因。3.1向外在學習上的不利分布本調查表明,性格對外語學習有著不可低估的影響,其影響主要體現(xiàn)在內外向個體學習的優(yōu)勢以及劣勢上:內向個體對外語學習的優(yōu)勢在于:第一,內向個體有追求學術成就的天性,樂于發(fā)展為數(shù)不多但卻濃厚的興趣。一旦外語學習成為他們的興趣或是學術上的追求,就會有很高成就;第二,內向個體樂于閱讀與思考,使其在外語學習中可以較好地使用閱讀與寫作等替代學習方式,而目前在中國,這些方式在英語教學與學習中仍然被廣泛應用;第三,內向個體比較精確仔細,并有著較好的長期信息加工與保持策略,使其能夠充分利用課內外時間,其長期學習效果較為突出;第四,內向個體不能承受挫折,這在某種程度上促使其在學習中投入更多的時間與精力,從而收到較好的學習績效。當然凡事有一利必有一弊,內向個體的學習特征也清楚地表明其在外語學習上的不利之處:首先,內向個體不愿意交流或交際,使其在學習或日常生活中沒有足夠的語言輸入與輸出,從而影響其學習效果;其次,內向個體不易于對新的學習任務立即產生興趣,從而使其在學習的初始階段反應較為遲緩,不容易馬上進入學習狀態(tài)而影響其繼續(xù)努力的信心,長期下去,必定會影響其外語學習的效果;再次,內向個體即興反應較慢,使其往往無法得到及時的反饋,不能充分利用課內時間;最后,內向個體往往不能承受挫折,常常會使其在學習過程中有較多的壓抑與焦慮感,這在某種程度上會對其外語學習產生不利影響。與內向個體相反,外向個體的學習優(yōu)勢在于:第一,外向個體樂于交流、交際,使其在語言的學習與應用中能夠獲得大量的語言輸入、輸出機會,因而在外語學習中具有相當?shù)膬?yōu)勢;第二,外向個體易于對新鮮事物產生興趣,很容易在短時間內掌握學習目標的特點與性質,這常常會使其能夠在初始階段突出學習績效;第三,外向個體有較強的短期信息保持與加工機制,并且善于即興發(fā)揮,使其能夠在課內較好地掌握學習目標,較為充分地利用課內時間;最后,外向個體能夠承受一定的挫折,這在某種程度上而言能夠使其在外語學習中較好地面對失敗,不易于產生過重的焦慮感。不過正如凡事都有兩面性一樣,外向個體的學習特征也清楚地表明其在外語學習上的不利之處:首先,外向個體易于分心、易于同時對許多事物產生興趣,這使其往往無法長時間專注于原有的學習任務,不能保持注意力,從而影響學習效果;其次,外向個體能夠承受挫折,但這在某種程度上使其易于滿足現(xiàn)狀,降低進取心,減少在學習上投入的精力與時間;再次,外向個體樂于追求興奮,這使其很少有時間來復習學過的內容,不能合理地利用課余時間,從而影響其長期學習績效;最后,外向個體善于對外界刺激做出快速反應,這使其往往只注重語言輸出的數(shù)量而忽略其質量,不能系統(tǒng)地提高其學習績效。對于有一定基礎與熟練程度的外語學習者而言,這一點尤為突出。3.2學習內容與行為文化的獨特性對于生長在這種文化背景下個體所產生的影響不容低估,因為特定的文化會使一定性格類型者產生潛意識的偏愛與偏見,因而一些學者認為,文化背景對于個體所采用的語言學習行為及學習內容有著潛在的、深遠的影響。在西方文化中,過于內向被認為是一種心理疾病,需要更多的關心與照顧。而我國卻恰恰相反,由于受到幾千年儒家思想的熏陶,中國人更樂于恪守“三思而后行”的古訓,看重個體的內秀、沉穩(wěn)與老練等這些典型的內向特征,對內向性格者有種說不清、道不明的偏愛,這也直接導致了中國內向性格的人數(shù)所占比例偏高。在這種文化背景下,外向個體學習外語的有效途徑——交際與交流受到了嚴重的排斥,而內向者的替代學習方法——閱讀與寫作的優(yōu)勢得到了彰顯,這是導致內向個體外語學習績效高于外向個體的重要原因之一。3.3“英語”還是“漢語”?雖然英語教學在中國日漸重要,“雙語”教學也被倡導了多年,但我國缺少真正的英語交流與交際的環(huán)境這一事實仍然沒有什么根本性的改變?!半p語”教學不過是一種美好的愿望而已。對于大多數(shù)的英語學習者而言,他們最主要的英語輸入與輸出仍局限在英語課堂上,局限在師生雙方的交流上。有時為了方便理解,教師也用漢語而非英語進行授課,又由于不便于理解與表達,學生之間也很少使用英語進行交流。這一現(xiàn)象對于非英語專業(yè)的學生來說更為突出。而我國現(xiàn)有的、較為重要的英語考試,比如大學入學考試,大學英語四、六級

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論