各大學英語研究生入學考試方向-科目及參考書目必備學習_第1頁
各大學英語研究生入學考試方向-科目及參考書目必備學習_第2頁
各大學英語研究生入學考試方向-科目及參考書目必備學習_第3頁
各大學英語研究生入學考試方向-科目及參考書目必備學習_第4頁
各大學英語研究生入學考試方向-科目及參考書目必備學習_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGEPAGE5美式論文、報告寫作技巧編者按:美式教育的特點即是課程內(nèi)容強調(diào)學生參與及創(chuàng)新運用,因此,報告便成了常見的考核學生學習成果的方式,比如實驗報告、學期報告、專題報告、研究報告及論文(含畢業(yè)論文)等。研究生presentation及seminar的機會更是占很大的比重,有些甚至占學期成績很大比例。如何完成報告、論文同時得到良好的成績,是本文提供給有志留學的有心人參考的目的。美國大學生由於自小已養(yǎng)成自動尋找答案習慣,在啟發(fā)式的教育環(huán)境下,寫報告、論文對他們來說比較不陌生,雖然專業(yè)知識上美國學生不見得比外籍學生強,但是表達能力由於自小培養(yǎng),加上英語能力的優(yōu)勢,常比外籍學生在報告、論文方面有較隹的利基。反之中國學生比較缺乏報告寫作的訓練,因此如果在留學過程中無法適應美式教育會比較辛苦,其實論文、報告的寫作要領其實不難,只要把握技巧就可水到渠成。通常論文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及參考資料(References)三部分構成;而這三大部分各自內(nèi)容如下:(一)篇首:封面(Title)序言(Preface)謝詞(Acknowledge)提要(Summary)目錄(TablesandAppendixes)(二)本文:引言(Introduction)主體,含篇(Part)、章(Chapter)、節(jié)(Section)、以及注釋(Footnotes)(三)參考資料:參考書目(ReferencesorBibliography)附錄資料(Appendix)。進行論文或報告寫作之前,先要確定想要表達的主題,主題確定后,將其具體表達,即為題目。題目可以提供研究者:一.研究的方向二.研究的范圍三.資料搜集的范圍四.預期研究成果通常在確定題目之後就開始找資料從事研究,建議在找資料之前最好去問教授有哪些參考資料來源可供參考引用。構思為確定寫作大綱或Proposal的先前步驟,大綱是論文、報告的骨干,Proposal是研究的架構、流程及范圍的說明書。如何構思大綱或Proposal為論文、報告寫作前的必要準備工作。好的論文或研究報告,要基于在完整、詳實的資料上,而參考資料除了和教授商借之外,最主要的來源就是圖書館了,一般參考資料來源可分成教科書或手冊、政府機構的報告、科技或商業(yè)方面的雜志,及會議性質(zhì)的資料。此外現(xiàn)代的電腦資料庫也可幫助收集資料,在國外可利用學校的電腦連線資料庫尋找自己需要的資料。當一切準備就緒,即可開始著手寫報告,一般報告還分大報告如期末、專題等報告,及小報告如Seminar式的報告。就算是小報告,也至少應含(一)TITLEPAGES:包含主題名稱、作者、日期(二)Summary:即主要的結論(三)Introduction:包括理論背景及內(nèi)容(四)TechnicalSections:是論文的主體,為最重要的部份應再細分為幾個片斷。(五)Conclusions:即扼要的結論(六)Appendixes:復雜公式的導引及叁考資料和電腦程式的報表可附加在此項美式報告的撰寫通常要打字,兩行式,行間若有未拼完的字要以音節(jié)來連接。寫報告通常需要用到電腦,如有計算數(shù)字統(tǒng)計圖表的需求,也常會用到程式軟體如PASCAL、LOTUS,統(tǒng)計分析軟體如SAS,也是不可或缺的,電腦繪圖在今日已成為工商界及學術界的重要工具,文書處理更是最基本的要求,因此WordforWindow、Powerpoint、Excel便成了頗受歡迎的工具。此外在英文語法、文法上的潤飾與修改,如能請老美幫忙會比較好。論文、報告完成后有時會需要做解說(Presentation),用英文來講演對中國人來說算是一大挑戰(zhàn),通常課堂講演時間為十五分鐘到三十分鐘,若是論文囗試則至少一小時。投影機及麥克風的使用對講演的效果有很大幫助,正式講演前多預習幾次,時間宜控制適中,上臺時忌諱低頭拿著報告照念,需留意聽眾的反應,切中主題,避免太多數(shù)字的導引。各大學英研方向,考試科目及參考書目中國人民大學外國語學院英語語言文2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英美文學02英語語言學與英語教學03翻譯理論與實踐04英語國家文化03翻譯理論與實踐科目一政治101科目二226二外俄語或227二外日語或228二外德語或229二外法語科目三基礎英語618科目四翻譯理論與實踐8221《當代西方翻譯理論探索》廖七一譯林出版社20002《跨文化交際》金惠康中國對外翻譯出版公司20033《英漢翻譯手冊》倜西、董樂山商務印書館20024二外法語:《新大學法語》李志清高等教育出版社20035二外德語:《新求精德語》初級1、2;中級1王曉明同濟大學出版社20036二外日語:中日交流《標準日本語》初級上下、中級上人民教育出版社7二外俄語:《大學俄語簡明教程》張寶鈐錢曉蕙高等教育出版社895英美文化文學與英漢互譯A《英漢語篇翻譯》清華大學出版社2000,李運興《新編英美概況(修訂版)》青島海洋大學出版社2001,許魯之《英語文學概論》武漢大學出版社2002,鄧緒新《英語語言文化史》北京大學出版社2004,Knowles,Gerry《語言與文化》上海外語教育出版社2000,,Kramsch,Claire896英美文化文學與英漢互譯B《英漢語篇翻譯》清華大學出版社2000,李運興《新編英美概況(修訂版)》青島海洋大學出版社2001,許魯之《英語文學概論》武漢大學出版社2002,鄧緒新《英美小說選讀》湖南師范大學出版社2004,寧一中鄧穎玲主編;897英美文化文學與英漢互譯C《英漢語篇翻譯》清華大學出版社2000,李運興《新編英美概況(修訂版)》青島海洋大學出版社2001,許魯之《英語文學概論》武大出版社2002,鄧緒新燕山大學外國語學院英語語言文學2009年研究生入學專業(yè)目錄初試科目①101政治理論②211俄語或212日語或213法語或214德語③703基礎英語④808語言學與英美文學復試備注:907翻譯與寫作(英語)燕山大學外國語學院英語語言文學2009年研究生入學參考書目703基礎英語《新編英語教程》1-7冊上海外語教育出版社李觀儀808語言學與英美文學《語言學教程》北京大學出版社(英文修訂版)胡壯麟《英國文學史選讀》(上、下)北京外語教學與研究出版社吳偉仁《美國文學史選讀》(上、下)北京外語教學與研究出版社吳偉仁復試參考書目907翻譯與寫作(英語)相當于英語專業(yè)八級水平上海外國語大學初試科目:①101政治②第二外國語③619英語綜合(知識與技能)④819英漢互譯復試備注:*同等學力考生須通過英語專業(yè)八級考試(詳細要求見招生簡章中報考條件的表一表二)*經(jīng)資格審查,有資格報考單獨考試的考生(具體要求見總章)網(wǎng)報時研究方向請選擇“單獨考試”,政治科目請選擇“111單獨考試政治理論”上海外國語大學上海外國語大學各專業(yè)列表英語語言文學2009年研究生入學參考書目參考書目1.第二外國語參考書目見招生簡章總章。2.綜合英語李觀儀:《新編英語教程》第5-8冊,上海外語教育出版社,1994-2001年版。3.翻譯馮慶華:《實用翻譯教程》,上海外語教育出版社,2002年版。張培基:《英譯中國現(xiàn)代散文選》共2輯(漢英對照),上海外語教育出版社,1999年版。上海財經(jīng)大學研究方向:A組:01英美文學B組:02翻譯理論與實踐C組:03外國語言學初試科目:B①101政治理論②214二外日語或215二外法語③608基礎英語(含閱讀與寫作、英漢互譯)④819英美文學或820英語語言學上海交通大學外國語學院英語語言文學2009年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英語文學02翻譯03跨文化交際初試科目:①101政治②223日語(二外)或224德語(二外)或225法語(二外)③627英美文學④849英語水平考試南京航天航空大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英美文學02翻譯理論與實踐初試科目:政治理論101政治理論外國語212法語213俄語214日語215德語業(yè)務課一620基礎英語業(yè)務課二842翻譯與寫作(英語)專業(yè)課加試509專業(yè)英語南京航天航空大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學參考書目《法語》(1-3冊)馬曉宏,外語教學與研究出版社,2004年(注:以第一冊、第二冊為主)?!缎戮幦照Z》1-3冊,周平,上海外語教育出版社,2002年《新編英語教程》修訂本,5/6冊,李觀儀,上海外語教育出版社,2002年;《高級英語》1/2冊修訂版,張漢熙,北京外語教學與研究出版社,1998年《實用翻譯教程》增訂本,馮慶華,上海外語教育出版社,2002年;《名作精譯》(英譯漢),楊平,青島海洋出版社,2003年;《英語寫作手冊》修訂本,丁往道,外語教學與研究出版社,1994年?!逗喢饔⒄Z語言學教程》修訂本,戴煒棟,上海外語教育出版社,2002年;《英國文學選讀》,王守仁,高等教育出版社,2001年;《美國文學選讀》陶潔,高等教育出版社,2001年廈門大學英文系英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英美文學02英漢語言文化與口筆譯03雙語與雙語詞典研究04語言學初試科目:①101政治理論②222俄或223日或224法或225德③608寫作與英漢互譯④814閱讀及英美文學、語言學基礎廈門大學英文系英語語言文學2008年研究生入學參考書目日語:《中日交流標準日本語》(初級上·下冊、中級上·下冊共四冊),人民教育出版社,或其他高校的公共日語教材法語:《基礎法語》(上、下冊),廣東世界圖書出版公司,2006英語寫作:《英語寫作手冊》丁往道等主編,外語教學與研究出版社,1984年1、《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社,2006年。2、《大學漢英翻譯教程》(修訂版)王治奎主編,山東大學出版社,2001年。3、《文體與翻譯》劉宓慶著,中國對外翻譯出版公司1985年。4、《英漢對比研究》,連淑能著,高等教育出版社,1993年。5、《英漢語言文化對比研究》,李瑞華主編,上海外語教育出版社,1996年或其他高校使用的英漢、漢英翻譯教材。閱讀理解:高校英語專業(yè)高年級通用教材英美文學基礎知識:1、《英國文學選讀》王守仁主編,高等教育出版社,2000年。2、《美國文學選讀》陶潔主編,高等教育出版社,2000年。3、AHistoryofEnglishLiterature,陳嘉著,商務印書館出版。4、《美國文學簡史》常耀信著,南開大學出版社或其他高校使用的英美文學史及選讀教材。語言學:1、《語言學教程》胡壯麟等主編,北京大學出版社。2、《語言學概論》楊信彰主編,高等教育出版社,2005年。3、《現(xiàn)代語言學》何兆熊、梅德明編,外語教學與研究出版社。4、或其他高校英語專業(yè)使用的語言學教材。鄭州大學外語學院英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英美文學02文學翻譯03英語語言學初試科目:①101政治②二外③626基礎英語(英漢翻譯、漢英翻譯、英語寫作、閱讀理解等)④855專業(yè)英語(為:英美文內(nèi)容學50分,翻譯50分,語言學50分)復試備注:1.復試科目:①筆試:英美文學、文學翻譯方向復試英美文學和翻譯,英語語言學方向復試語言學(占60%)和翻譯(占40%)②面試③二外口試和半小時聽力2.同等學力加試①二外②綜合英語3.擬接收推免生8人鄭州大學外語學院英語語言文學2008年研究生入學參考書目《漢英翻譯教程》呂瑞昌等陜西人民出版社《英漢翻譯教程》喻云根等上海外語教育出版社《英國文學簡史》劉炳善河南人民出版社《美國文學簡史》常耀信南開大學出版社《語言學教程》胡壯麟北京大學出版社GeneralLinguistics.FouthEdition.(普通語言學概論),Robins,R.H.外語教學與研究出版社第二外語參考書目①《標準日本語》(新版)(初級1-2冊,中級1冊),人民教育出版社與日本光村圖書合編,人民教育出版社②《法語》(1-3冊),馬曉宏、柳利編,外語教學與研究出版社武漢大學外國語言文學學院英語語言文學2009年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英語語言學02英美文學03翻譯學初試科目:①101政治②214二外俄語或215二外日語或216二外法語或217二外德語③601基礎英語④801英語綜合(文學、語言學、翻譯)復試備注:復試筆試科目:聽說、寫作同等學力加試科目:①翻譯寫作②口試武漢大學外國語言文學學院英語語言文學2009年研究生入學參考書目英語語言文學專業(yè)基礎英語:相當英語專業(yè)8級水平以上英語語言文學專業(yè)英語綜合(語言學、文學、翻譯)(含:語言學及應用語言學、英美文學、翻譯學)華中科技大學外語系英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英語語言學02英美文化03翻譯研究初試科目:①101政治②211日語212俄語213德語214法語③616基礎英語④861英語專業(yè)綜合(英美文學,語言學,英美概況)華中科技大學外語系英語語言文學2008年研究生入學參考書目基礎英語,國內(nèi)高校通用的翻譯和寫作教材,兼及時事、政治、經(jīng)濟、文化及社會生活等方面的英文報刊或網(wǎng)站;基礎英語《高級英語》(上、下冊)外語教學與研究出版社;英語專業(yè)綜合(英美文學,語言學,英美概況)王守仁,《英國文學選讀》北京:高等教育出版社,2001;英語專業(yè)綜合(英美文學,語言學,英美概況)陶潔,《美國文學選讀》高等教育出版社,2000;1英語專業(yè)綜合(英美文學,語言學,英美概況),Radford,A.etal,2000,Linguistics華中師范大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01.英語文學02.語言學與應用語言學03.翻譯理論與實踐初試科目:①101政治②221俄語或222日語或223法語或224德語③615基礎英語④835寫作翻譯(寫作與翻譯各占二分之一)復試備注:復試科目:①筆試:文學和語言學專業(yè)知識,以文學為主②聽力③口試華中師范大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學參考書目《美國文學史及選讀》(上、下)吳偉仁,外語教學與研究出版社,2004《英國文學史及選讀》(上、下)吳偉仁,外語教學與研究出版社,1998《美國文學簡史》常耀信,南開大學出版社《語言學教程》(新版)胡壯麟等,北京大學出版社《英語詞匯學教程》張維友,華中師范大學出版社,2004年2月第2版《新編漢英翻譯教程》陳宏薇李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月《新編大學英譯漢教程》華先發(fā)邵毅,上海外語教育出版社,2004年6月四川大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01現(xiàn)當代英美文學02美國文化研究03加拿大文化研究04歐洲文化研究初試科目:①101政治②222俄語或223日語或224德語或225法語或226西班牙語③638基礎英語④418英語專業(yè)綜合知識復試備注:復試科目:聽力、專業(yè)方向筆試、面試本專業(yè)招收本科畢業(yè)生四川外語學院研究生部英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:03翻譯理論與實踐04高級翻譯(口筆譯實踐)初試科目:①101政治理論②222俄語223日語224德語225法語226西班牙語③611基礎英語④411翻譯與寫作復試備注:復試科目:03方向:翻譯基礎理論04方向:英漢互譯(口筆譯)四川外語學院研究生部英語語言文學2008年研究生入學參考書目日語:《大學日本語》(1-3冊),王廷凱主編,四川大學出版社出版法語:《法語》(1-3冊),北京外國語大學法語系馬曉宏編著,外語教學與研究出版社出版《簡明法語教程》(上、下冊),孫輝編著,商務印書館出版初試參考書目:基礎英語(主要檢測英語閱讀理解能力):高校英語專業(yè)現(xiàn)行“精讀”類課程高年級教材(任選)翻譯與寫作:《英漢互譯實用翻譯教程》,馮慶華編著,上海外語教育出版社,1997年或其他高等院校專業(yè)英語英漢互譯教材?!队⒄Z寫作手冊》,丁往道等編著,北京外語教學與研究出版社,1994復試參考書目:03翻譯理論與實踐方向:EugeneA.Nida.2001.LanguageandCulture山東大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學專業(yè)目錄研究方向:01英語語言學與英語教學02英美文學03英漢雙語翻譯初試科目:1政治理論2俄語(外)或日語(外)或德語(外)或法語(外)3實踐英語無具體參考書。4專業(yè)英語復試備注:同等學力加試:1.寫作2.翻譯3.高級英語;跨學科加試:高級英語山東大學外國語學院英語語言文學2008年研究生入學參考書目《簡明英語語言學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論