高頻文言實(shí)詞整理(三)_第1頁(yè)
高頻文言實(shí)詞整理(三)_第2頁(yè)
高頻文言實(shí)詞整理(三)_第3頁(yè)
高頻文言實(shí)詞整理(三)_第4頁(yè)
高頻文言實(shí)詞整理(三)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高頻文言實(shí)詞整理(三)21-30遷卻若涉識(shí)適屬數(shù)私湯21.遷①泛指遷移時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施(遷移)《〈指南錄〉后序》譯文:當(dāng)時(shí)元軍已迫近都門外,戰(zhàn)、守、遷都來(lái)不及安排了。②貶謫,放逐是夕始覺有遷謫意(貶謫,放逐)《琵琶行并序》譯文:這天晚上,才感覺到被貶謫的味道頃襄王怒而遷之?!肚袀鳌纷g文:頃襄王聽了很生氣,把屈原放逐出去。③調(diào)動(dòng)官職,一般指升官安帝雅(素常)聞衡善術(shù)學(xué),公車特征拜郎中,再遷為太史令(調(diào)動(dòng)官職)《張衡傳》譯文:漢安帝常聽說張衡精通天文、歷法等術(shù)數(shù)方面的學(xué)問,就派官府專車,特地召請(qǐng)(張衡)任命他為郎中,后又升為太史令④復(fù)合詞遷滅齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉(滅亡)《六國(guó)論》譯文:齊國(guó)并沒有賄賂秦國(guó),(可是)終于也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?22.卻①退,退后相如因持璧卻立,倚柱(退,退后)《廉頗藺相如列傳》譯文:藺相如于是握著璧后退幾步,靠殿柱站著卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急?!杜眯小纷g文:又退后坐下?lián)芟宜?,撥得更急②?--退,擊退后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之(使---退,擊退)《六國(guó)論》譯文:后來(lái)秦國(guó)兩次攻打趙國(guó),(趙國(guó)大將)李牧接連打退秦國(guó)的進(jìn)攻。蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里?!哆^秦論》譯文:秦始皇就派大將軍蒙恬在北方筑起長(zhǎng)城守衛(wèi)邊防,擊退匈奴七百多里。③拒絕,推卻卻之為不恭(拒絕,推卻)《孟子》④回頭卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂(回頭)《聞官軍收河南河北》譯文:回頭再看看老伴和孩子,哪還有一絲的憂傷?⑤去掉、消除醫(yī)得眼前瘡,剜卻心頭肉(去掉、消除)《詠田家》⑥表輕微轉(zhuǎn)折,還,且何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)(還,且)《夜雨寄北》譯文:什么時(shí)候才能夠與您在家中西窗下面一起剪燭長(zhǎng)談,且又說起我獨(dú)居巴山的旅館中面對(duì)夜雨的情景。⑦但是、可是逢人漸覺鄉(xiāng)音異,卻恨鶯聲似故山(但是、可是)《漫書五首》唐?司空?qǐng)D譯文:漸行漸遠(yuǎn),逢人交談,口音越來(lái)越不同。這時(shí)又聽到一聲鶯啼,恰似家鄉(xiāng)山中鳥鳴,備感親切,潛但是這時(shí)又怨恨鶯聲不該勾起自己的鄉(xiāng)思。23.若①動(dòng)詞,像,好像海內(nèi)存知己,天涯若比鄰(如,似,像)《送杜少府之任蜀州》譯文:只要四海之內(nèi)存在知心的朋友,即使遠(yuǎn)在天邊,也像近鄰一樣。若明若暗②動(dòng)詞,及,比得上徐公不若君之美也?!多u忌諷齊王納諫》譯文:徐公不如你漂亮啊。③代詞,相當(dāng)于“你”“你們”,作定語(yǔ)時(shí)則譯為“你的”“你們的”。若入前為壽(第二人稱代詞,你,你的,也表示復(fù)數(shù),你們)《鴻門宴》譯文:你進(jìn)去上前祝酒若毒之乎?《捕蛇者說》譯文:你怨恨捕蛇這項(xiàng)差事嗎?更若役,復(fù)若賦,則何如?《捕蛇者說》譯文:更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那怎么樣?④代詞,他,他的孔子生不知其父,若母匿(隱瞞)之?!墩摵狻纷g文:孔子生下來(lái)不知道自己的父親是誰(shuí),他的母親隱瞞了。⑤指示代詞,這,這樣,如此以若所為,求若所欲?!洱R桓晉文之事》譯文:以這樣的做法,去謀求這樣的理想,⑥連詞,表假設(shè),“如果”“假如”天若有情天亦老?!督疸~仙人辭漢歌》若止印三二本,未為簡(jiǎn)易(假如,如果)《活板》譯文:如果只印刷三兩本,不能算是簡(jiǎn)便⑦連詞,表選擇,或,或者以萬(wàn)人若一郡降者,封萬(wàn)戶?!稘h書》譯文:帶一萬(wàn)人或者一個(gè)州郡投降的人,封萬(wàn)戶侯。⑧連詞,至,至于。若夫若夫霪雨霏霏,連月不開(若夫:用在一段話開頭,用以引起下文,有“象那……”“至于說到……”的意思)《岳陽(yáng)樓記》譯文:象那連綿的陰雨下個(gè)不斷連續(xù)許多日子不放晴⑨復(fù)合詞若何:怎么辦,怎么樣使歸就戮于秦,以逞寡君之志,若何?《肴之戰(zhàn)》譯文:讓他們回到秦國(guó)去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?若……何“對(duì)……怎么辦”“對(duì)……怎么樣”24.涉①動(dòng)詞,趟水過河江(長(zhǎng)江)與夏(夏水)之不可涉。《楚辭哀郢》譯文:長(zhǎng)江和夏水不能夠渡過。②乘舟渡水楚人有涉江者(乘舟渡水;引申為渡過)《刻舟求劍》③進(jìn)入,到驅(qū)中國(guó)士眾遠(yuǎn)涉江湖之間(進(jìn)入,到)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:驅(qū)趕著中原的士兵很遠(yuǎn)地進(jìn)入江南的多水地帶,④經(jīng)歷,經(jīng)過今少卿抱不測(cè)之罪,涉旬月,迫季東(經(jīng)歷,經(jīng)過)《報(bào)任安書》譯文:現(xiàn)在您蒙受意想不到的罪禍,再過一月,臨近十二月⑤漫步,散步園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)?!稓w去來(lái)兮辭》譯文:天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。⑥閱覽,涉獵:泛覽群書而不一定求其精幼而讀書,好《楚辭》;諸子及經(jīng)史多所涉獵?!稄?fù)庵記》譯文:。(他)自幼讀書,愛好《楚辭》;諸子百家的學(xué)說以及經(jīng)書史書涉獵得也很多。25.識(shí)讀音一:shí①知道,懂得不識(shí)有諸?《齊桓晉文之事》譯文:不知道有沒有這件事?識(shí)眾寡之用者勝?!秾O子》譯文:懂得根據(jù)兵力多寡而恰當(dāng)配備使用的勝②認(rèn)識(shí)相逢何必曾相識(shí)(認(rèn)識(shí))《琵琶行》譯文:碰在一起啊,從前不認(rèn)識(shí)那又何妨?、圩R(shí)別,辨識(shí)新婦識(shí)馬聲,躡履相逢迎?!犊兹笘|南飛》譯文:蘭芝熟悉府吏的馬叫聲,輕步快跑去迎接他④賞識(shí)素為李裕德識(shí)拔。《舊唐書》譯文:一向被李裕德賞識(shí)提拔。⑤知識(shí),見識(shí)非學(xué)無(wú)以致疑,非問無(wú)以廣識(shí)?!秵栒f》譯文:不學(xué)習(xí)鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請(qǐng)教不能使知識(shí)廣博。讀音二:zhì通“志”①名詞,標(biāo)記,記號(hào)。公拆襖,出珠授之,封識(shí)宛然?!队浲踔颐C公翱事》譯文:王翱拆開上衣,拿出大珠子交給他們,(只見)原來(lái)封好的記號(hào)依然是那樣。②動(dòng)詞,記住。因笑謂邁曰:"汝識(shí)之乎"(記?。妒娚接洝纷g文:我因而笑著對(duì)邁兒說:“你記住了嗎?”默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?《論語(yǔ)》譯文:口里不說而心里記住它,學(xué)習(xí)而不滿足,教導(dǎo)別人不感到疲倦,這三個(gè)優(yōu)點(diǎn)中,哪一樣我能有呢!”26.適讀音一:shì①動(dòng)詞,到……去,引申為歸向。誓將去女(汝),適彼樂土?!洞T鼠》譯文:發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。余自齊安舟行適臨汝(到……去)《石鐘山記》譯文:我從齊安乘船到臨汝去②動(dòng)詞,女子出嫁貧賤有此女,始適還家門(女子出嫁)《孔雀東南飛》譯文:(我們)貧賤人家,有了這個(gè)女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家③動(dòng)詞,適合,適應(yīng)處分適兄意,那得自任專(適合)《孔雀東南飛》譯文:怎么處理要適合哥哥的心意,哪敢自己隨便作主呢?少無(wú)適俗韻,性本愛丘山?!稓w園田居》譯文:從小沒有投合世俗的氣質(zhì),性格本來(lái)愛好山野。④動(dòng)詞,舒適,滿足向晚意不適,驅(qū)車登古原?!兜菢酚卧纷g文:臨近傍晚時(shí)分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂游原⑤副詞,恰好從上觀之適與地平(恰好)《雁蕩山》譯文:從上面觀察,(山谷里的山峰峰頂卻又)恰好跟周圍山地一樣高⑥副詞,剛剛,剛才適得府君書,明日來(lái)迎汝?!犊兹笘|南飛》譯文:剛才接到太守的信,明天來(lái)迎娶你讀音二:zhé同“謫”,動(dòng)詞,被流放或被貶職發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人(同“謫”,被流放)《陳涉世家》譯文:征調(diào)貧苦平民九百人流放戍守漁陽(yáng)讀音三:dí名詞,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的長(zhǎng)子。仲不為道,殺適立庶?!蹲髠鳌纷g文:襄仲不做合乎道義的事,殺死嫡子冊(cè)立庶子。27.屬讀音一:shǔ①類忠之屬也,可以一戰(zhàn)(類)《曹劌論戰(zhàn)》譯文:這是盡了本職的一類事情,可以憑借這個(gè)條件打一仗。有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀?!哆^秦論》譯文:有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這一類人替他們謀劃②等,輩不者,若屬皆且為所虜。《鴻門宴》譯文:不然的話,你們都將被他所俘虜!③隸屬十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部(隸屬)《琵琶行》譯文:十三歲就學(xué)會(huì)了彈琵琶的技藝,名字登記在教坊的第一部里。④系、是查明屬實(shí)/事屬可行(系、是)⑤掌管在骨髓,司命之所屬(掌管)《扁鵲見蔡桓公》譯文:病在骨髓里,那是司命所掌管的讀音二:zhǔ①連接常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異?!度龒{》譯文:常有猿猴在高處長(zhǎng)聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄厲②跟隨項(xiàng)王渡淮,騎能屬者百余人耳?!妒酚涰?xiàng)羽本紀(jì)》譯文:項(xiàng)羽渡過淮河,能跟上項(xiàng)羽的騎兵只有一百多人了。③連綴,撰寫衡少善屬文,游于三輔(連綴,撰寫)《張衡傳》譯文:張衡年輕時(shí)就善于寫文章,到西漢故都長(zhǎng)安及其附近地區(qū)考察、學(xué)習(xí)④囑托屬予作文以記之(通"囑"囑托)《岳陽(yáng)樓記》譯文:囑托我寫一篇文章來(lái)記述這件事。⑤委托,交付以兵屬蒙恬。《史記?李斯列傳》譯文:把兵權(quán)交托給蒙恬⑥表巧合。適逢,剛巧,恰好。況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛?!渡街小发哌m才,剛剛。天下屬安定,何故反乎?《史記?留侯世家》譯文:天下剛剛安定下來(lái),為什么又要謀反呢?28.數(shù)讀音一:shù①數(shù)目,數(shù)量眾數(shù)雖多,甚未足畏(數(shù)目,數(shù)量)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:人數(shù)雖多,也很不值得畏懼。②算術(shù)三曰六藝,禮、樂、射、御、書、數(shù)(算術(shù))《周禮》③法則、規(guī)律天有常道矣,地有常數(shù)矣(法則、規(guī)律)《天論》譯文:天的運(yùn)行有一定的規(guī)律,地的滋育萬(wàn)物有一定的法則④命運(yùn)則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。(命運(yùn))《六國(guó)論》譯文:那么勝敗的命運(yùn),存亡的道理,假若與秦國(guó)相比較,也許還不容易判斷(出高低來(lái))呢。⑤技藝、方術(shù)今夫弈之為數(shù),小數(shù)也,不專心致志,則不得也(技藝、方術(shù))《孟子?學(xué)弈》譯文:下棋作為一種技藝,是一種小技藝,但不專心學(xué),是學(xué)不會(huì)的。⑥幾,幾個(gè),表示不確切的數(shù)目。每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)(幾,幾個(gè))《促織》譯文:每攤派一只蟋蟀,就常常使好幾戶人家破產(chǎn)。騎千余,卒數(shù)萬(wàn)人?!蛾惿媸兰摇纷g文:有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多讀音二:shǔ①點(diǎn)數(shù),計(jì)算劉表治水軍,蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù)(計(jì)算)《赤壁之戰(zhàn)》譯文:劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數(shù)計(jì)算②列舉罪狀,加以斥責(zé)數(shù)呂師孟叔侄為逆(列舉)《〈指南錄〉后序》譯文:譴責(zé)呂師孟叔侄的叛國(guó)罪行讀音三:shuò副詞,屢次。范增數(shù)目項(xiàng)王(屢次)《鴻門宴》譯文:范增多次使眼色給項(xiàng)羽讀音四:cù形容詞,密,與“疏”相對(duì)。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也?!豆讶酥趪?guó)也》譯文:如果細(xì)密的魚網(wǎng)不到深的池沼里去捕魚,魚鱉就會(huì)吃不光29.私①私人的,自已的,與“公”相對(duì)吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也(私人的,自已的,與“公”相對(duì))《廉頗藺相如列傳》譯文:我之所以這樣做,是因?yàn)橄阮檱?guó)家的安危,而后考慮個(gè)人的恩怨啊。子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮。《赤壁之戰(zhàn)》譯文:子布、元表等人只顧妻子兒女,夾雜著個(gè)人的打算②不公開的,私下,私自,偷偷的項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良(私下,私密地)《鴻門宴》譯文:項(xiàng)伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會(huì)見了張良③私交,秘密的活動(dòng)項(xiàng)王乃疑范增與漢有私,稍?shī)Z之權(quán)(私交、秘密的活動(dòng))《史記》譯文:項(xiàng)王就懷疑范增私通漢軍,漸漸剝奪他的權(quán)力④私利、私事丹不忍以已之私,而傷長(zhǎng)者之意(私利、私事)《荊軻刺秦王》譯文:我不忍心因?yàn)樽约旱乃绞拢ǔ穑?,卻傷害長(zhǎng)者的心⑤偏愛吾妻之美我者,私我也(偏愛)《鄒忌諷齊王納諫》譯文:我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢畚?0.湯讀音一:tāng①名詞,熱水,開水臣請(qǐng)就湯鑊(熱水,開水)《廉頗藺相如列傳》譯文:我愿意受湯鑊之刑②名詞,湯藥臣侍湯藥,未曾廢離(湯藥)《陳情表》譯文:我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒有離開過她。其療疾,合湯不過數(shù)種。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論