大學(xué)英語常用詞詞義辨析實(shí)例(一)分析解析_第1頁
大學(xué)英語常用詞詞義辨析實(shí)例(一)分析解析_第2頁
大學(xué)英語常用詞詞義辨析實(shí)例(一)分析解析_第3頁
大學(xué)英語常用詞詞義辨析實(shí)例(一)分析解析_第4頁
大學(xué)英語常用詞詞義辨析實(shí)例(一)分析解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

林明金講義大學(xué)英語詞義辨析實(shí)例(一)林明金abandon,desert,forsake,relinquish,discard丟棄[辨析]abandon是失去控制,或喪失了占有的能力,強(qiáng)調(diào)永遠(yuǎn)和完全放棄。desert“遺棄,拋棄”,強(qiáng)調(diào)違背允諾、誓言或逃避責(zé)任。Forsake“放棄,拋棄”,強(qiáng)調(diào)斷絕感情的依戀。Relinquish強(qiáng)調(diào)放棄權(quán)利,特權(quán)或要求。discard“廢棄,摒棄,扔掉”,指無用而廢棄。[例證]Theyabandonedtheirlandstotheinvadingforces.他們丟下了土地,遭侵略占領(lǐng)。Thevillagehadbeenhurriedlydeserted,perhapsbecauseterroristswereinthearea.全村人都匆匆逃走了,或許因?yàn)樵摰貐^(qū)有恐怖分子。Heforsookhisfamilyandfriends.他舍棄他的家人和朋友。Sherelinquishedpossessionofthehousetohersister.她把房子的所有權(quán)讓給了她的妹妹。Shediscardedafour,andpickedupaking.她打出一張四點(diǎn)的牌,抓起一張K。abolish,eliminate,extinguish,cancel消除[辨析]abolish指“用暴力或法律手段廢除舊制度、舊風(fēng)俗”。eliminate指“消除或淘汰不需要的東西”。extinguish指“用壓服性的武力等手段使其毀滅”。Cancel指“取消已預(yù)定的事情”。[例證]1.Shouldthedeathpenaltybeabolished?應(yīng)該廢除死刑嗎?2.Thepolicehaveeliminatedtwosuspectsfromtheirenquiry.警方從調(diào)查中排除了兩名受嫌疑的人。3.Theytriedtoextinguishthefire.他們竭力要把火焰撲滅。4.Thematchhadtobecancelledbecauseofbadweather.比賽因天氣不好只得取消。disgusting,abominable令人討厭的[辨析]disgusting指“卑鄙的行為、手段或事物令人憎惡”。在日常生活中,該詞的語氣較弱,指“使人討厭或受不了”。abominable語氣很重,有“讓人深惡痛絕的”意味,它可指“一切令人不快的事情”。[例證]Hefoundhercookinghabitstobedisgusting.他發(fā)現(xiàn)她的烹調(diào)習(xí)慣讓人受不了。Yourbehaviorisabominabletome.我討厭你的行為。abridge,shorten,abbreviate縮減,縮短[辨析]abridge指“通過壓縮刪節(jié)而減少,但核心部分仍保留”。shorten指“在長(zhǎng)度、時(shí)間、范圍等方面縮減”。abbreviate指“詞、短語通過壓縮或省略某些部分而縮短”[例證]1.Thisisanabridgededitionof‘WarandPeace’.這是一本《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》的節(jié)略本。2.Thedaysarebeginningtoshorten.白天開始變短了。3.Inwriting,thetitle‘Doctor’isabbreviatedto‘Dr”.在書寫時(shí),Doctor頭銜的縮寫是Dr。absorb,assimilate吸收[辨析]absorb指“使被吸收者失去其特點(diǎn)”,或指“將某人或某物合并”。assimilate指“使被吸收者的特點(diǎn)不復(fù)存在”,或指“將被吸收者變成吸收者的一部分”。[例證]Aspirinisquicklyabsorbedbythebody.阿司匹林很快被身體吸收了。Thelargerfirmabsorbedthesmallerone.那大公司吞并了那小公司。Somefoodsareassimilatedmoreeasilythanothers.有些食物比另一些食物容易吸收。TheUSAhasassimilatedpeoplefrommanydifferentcountries.美國(guó)同化了來自許多國(guó)家的人。abstract,extract提取,提煉[辨析]abstract指“把一種東西從另一種東西中分離出來”。extract強(qiáng)調(diào)“用力或仔細(xì)地直接提取,或使用機(jī)器榨出”[例證]Wecanabstractmetalfromore.我們能從礦砂中提取金屬。Wecanextractjuicefromoranges.我們能榨出橙子汁。Sheextractedpassagesforthestudentstotranslate.她選了些短文讓學(xué)生翻譯。absurd,foolish,silly,ridiculous不合理[辨析]absurd強(qiáng)調(diào)“不符合人情或常識(shí)”。foolish強(qiáng)調(diào)“缺乏智慧和判斷力”。silly強(qiáng)調(diào)“單純、糊涂、低能的”。ridiculous指“人的行為愚蠢到令人發(fā)笑”,常含有“鄙視”的意味。[例證]Itwasabsurdofyoutosuggestsuchathing.你竟提出這種事,真荒唐。Itwouldbefoolishtopretendthattheaccidentneverhappened.要是裝成沒發(fā)生事故的樣子,那就太愚蠢了。Don’tmakeusplaysillygames.別讓我們做荒唐可笑的游戲。Youlookridiculousinthosetightjeans.你穿上那緊身牛仔褲樣子真可笑。abundant,plentiful,ample豐富[辨析]abundant指“豐富的,充裕的”。plenty指“大量的,豐富的”。ample指“充分的、足以滿足需要的”[例證]1.Wehaveabundantproofofhisguilt.我們有充分的證據(jù)證明他有罪。2.Wecanfindplentifulsuppliesoffreshfruitandvegetables.我們得到大量新鮮水果和蔬菜的供應(yīng)。3.Thedirectorofthecompanyreceivesanamplesalary.公司的董事薪水很高。abuse,misuse不恰當(dāng)?shù)厥褂肹辨析]abuse指“錯(cuò)誤或惡劣地使用本不應(yīng)該那樣使用的東西(如權(quán)力、語言等)”;misuse指“對(duì)某種東西使用不當(dāng)或不妥”,語氣較弱。[例證]Don’tabuseyourauthority.不要濫用權(quán)威。Don’tmisusepublicfunds.不要濫用公共基金。accelerate,quicken加快[辨析]accelerate指“事物運(yùn)動(dòng)、增長(zhǎng)、進(jìn)步的速率加快”。quicken強(qiáng)調(diào)“動(dòng)作進(jìn)行中活躍性,興奮性增大”。[例證]Thecaracceleratedasitovertookme.那輛汽車一加速就超越了我。2.Hisinterestwasquickenedbyanarticlehehadread.他讀了一篇文章便興趣大增了。accent,dialect地方口音[辨析]accent指“一種特別的說話方式,通常與一個(gè)國(guó)家、地區(qū)或階級(jí)有關(guān)”,強(qiáng)調(diào)的是“口音不同”。dialect指“一個(gè)國(guó)家某一地區(qū)使用的一種語言變體”,它強(qiáng)調(diào)“與同種語言在單詞、語法或發(fā)音方面有不同之處”。[例證]HespeaksEnglishwithaforeignaccent.他說英語帶外國(guó)腔。ThisplayiswrittenintheYorkshiredialect這劇本是用約克郡方言寫成的。accomplice,accessory同謀,幫兇[辨析]accomplice是一般詞匯。accessory是法律詞匯。[例證]Thepolicearrestedhimandhistwoaccomplices.警方逮捕了他和他的兩個(gè)同謀。Hewaschargedwithbeinganaccessorytomurder.他被控為謀殺罪的從犯。accidental,fortuitous,incidental,adventitious偶然的[辨析]accidental主要指“偶然的,無意中的”。fortuitous指“偶然發(fā)生的,多用于吉利事”。incidental指“偶然碰到的”。adventitious指“偶然的,偶發(fā)的,外來的”。[例證]Hehadanaccidentalmeetingwithafriend.他偶然遇到一位朋友。Shehadafortuitousmeetingwithherlover.她與情人偶然相遇。accompany,attend,escort陪伴[辨析]accompany指“陪同前往,與人結(jié)伴,做他人同伴”。attend指“隨侍,隨從,陪同的對(duì)象是上級(jí)或應(yīng)以禮相敬的人”。escort指“以警衛(wèi)身份陪同,指禮節(jié)上的尊重或獻(xiàn)殷勤”。[例證]Theministerwasaccompaniedbyhissecretarytothehospital.部長(zhǎng)由他的秘書陪同到醫(yī)院去。Thequeenwasattendedbyherladies-in-waiting.女王由宮廷女侍陪伴。Thequeenwasescortedbythedirectorsasshetouredthefactory.女王由董事們陪同參觀了工廠。accumulate,amass,gather積累[辨析]accumulate強(qiáng)調(diào)“經(jīng)過一段比較長(zhǎng)的時(shí)間由少積多的積累”,使用范圍較廣,似乎凡是數(shù)量方面的增長(zhǎng)都可以表示。amass強(qiáng)調(diào)“大量的聚集”,常用于財(cái)富、信息、所有物等的聚集,這種積累可能一下子完成,也可能在短期內(nèi)完成,也可能在比較長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)完成,但是數(shù)量總是很大的。Gather指“收拾一起,收集一起”。[例證]1.However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate.然而,隨著跡象開始積聚,倫敦動(dòng)物園的專家們感到有必要進(jìn)行調(diào)查了。Peopletendtoamasspossessions,sometimeswithoutbeingawareofdoingso.人們傾向于積攢東西,有的并未意識(shí)到這樣做。3.Theteachergatheredthepupilsroundher.老師把小學(xué)生們聚集在她周圍。accurate,correct,exact,precise準(zhǔn)確的;精確的[辨析]accurate強(qiáng)調(diào)“準(zhǔn)確性,與事實(shí)無出,而且通過努力而使事情達(dá)到正確”。correct為一般用語,指“正確無誤,符合某種標(biāo)準(zhǔn)”。exact指“強(qiáng)調(diào)數(shù)量和品質(zhì)的等極端準(zhǔn)確地符合客觀標(biāo)準(zhǔn),有絲毫不差的意思”。precise指“在微小細(xì)節(jié)上高度精確地符合客觀標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)調(diào)范圍界限的鮮明性或細(xì)節(jié)的精密性”。[例證]Isthiswatchaccurate?這只表準(zhǔn)嗎?Thedescriptioniscorrectineverydetail.每個(gè)細(xì)節(jié)的敘述都很準(zhǔn)確。Theexactdateoftheeventhasescapedme.我記不起這起事件的確切日期了。4.Alawyerneedsaprecisemind.律師需要極清楚的頭腦。accuse,charge控告;指控[辨析]accuse指“當(dāng)面指控或指責(zé),不一定訴諸法庭”。charge指“因犯較大錯(cuò)誤或重大罪行而進(jìn)行正式法律控訴”。[例證]1.Thepoliceaccusedhimofstealing.警方控告他犯有盜竊罪。2.Thetaxcollectorhasbeenchargedwithextortingmoneyfromseveralshopkeepers.收稅員受到指控,罪名是向幾個(gè)店主勒索錢財(cái)。achievement,accomplishment,feat成就;成績(jī)[辨析]achievement指“完成一件異常危險(xiǎn)或困難的事情,其結(jié)果是令人敬佩的,需要勇氣和努力才能取得”。accomplishment指“成就”,強(qiáng)調(diào)“一件事情已經(jīng)做好了或已經(jīng)完成了,但并不指一切完成的事,是指需要學(xué)問或付出一定勞動(dòng)后才能完成的事情”。feat指“功績(jī)”、“技藝,需要極大的勇氣、智慧、力量或技術(shù)獲得的成就,這一成就受人敬佩”。[例證]1.Hemadethegreatestscientificachievementofthedecade.他取得這十年的最偉大的科學(xué)成就。2.Dancingandsingingwereamonghermanyaccomplishments.她多才多藝,能歌善舞。3.Playingseveralchessgamessimultaneouslywhileblind-foldedisaremarkablefeat.被蒙著眼睛同時(shí)下幾盤棋,這種技藝真了不起。acknowledge,admit,confess,own,recognize承認(rèn),認(rèn)為[辨析]acknowledge指“公開承認(rèn)某件事的存在及其真實(shí)性,有時(shí)也指勉強(qiáng)承認(rèn)一件以前不能公開的、沒有被披露的或是已經(jīng)遭到否認(rèn)的事情、過錯(cuò)等”。admit指“承認(rèn),通常由于屈服外界的壓力、說服、受自己良心的驅(qū)使或錯(cuò)誤的判斷力而不得不承認(rèn)一件事實(shí)確鑿、不可否認(rèn)的事情,有時(shí)也指在爭(zhēng)論中一方姑且讓步?!眂onfess指“正式供認(rèn)自己的秘密,懺悔錯(cuò)誤與罪行,表示謙遜和對(duì)別人的尊重”。own指“自認(rèn)”。recognize指“正式承認(rèn)具有某一特殊身份、地位、權(quán)利、義務(wù)、事實(shí)或存在”。[例證]1.Iacknowledgethetruthofhisstatement.我承認(rèn)他說的是事實(shí)。2.Heneveradmitsthatheiswrong.他從不承認(rèn)自己錯(cuò)了。3.Whenthepolicequestionedtheman,heconfessed.警察審問這個(gè)人時(shí),他坦白了。4.Heownedtheforceofmyargument.他承認(rèn)我的論證有說服力。5.Theyrecognizedhimasthelawfulheir.他們承認(rèn)他是合法的繼承人。acquaint,inform,notify通知[辨析]acquaint指“使某人了解前所未知的事”。inform指“以任何方式直接告知”。notify指“官方正式通知”。[例證]1.Thelawyeracquaintedhimselfwiththedetailsofhisclient’sbusinessaffairs.那位律師了解委托人生意上的詳情。2.Thesalesmanageraskedhismentoinformhimofeverythingconcerningthesalesintime.銷售部經(jīng)理讓他手下的人把關(guān)于銷售量的情況及時(shí)報(bào)告他。3.Havetheauthoritiesbeennotifiedofthis?當(dāng)局是否已得知此事?acquisition,acquirement,attainment獲得[辨析]acquisition是一般用語,指“用自己的努力和勤勞獲得的東西”。特別指“物質(zhì)的和外表的東西,如金錢、土地、財(cái)產(chǎn)等”。acquirement“取得”、“才藝”,常指“精神上和智能上的獲得物,如學(xué)問、音樂、繪畫等”,以區(qū)別物質(zhì)和外表的東西。attainment“學(xué)識(shí)”、“造詣”,指“較高的智商上的獲得物”,側(cè)重“使個(gè)人品性變得較為高尚的造詣”。[例證]TheschoolhasavaluablenewacquisitioninMrSmith.學(xué)校里來了個(gè)生力軍史密斯先生。2.Heisamanofuncommonacquirements.他是個(gè)才藝出眾的人。3.Sheisascholarofthehighestattainments.她是造詣極高的學(xué)者。act,action,deed行為,動(dòng)作[辨析]act“行為,動(dòng)作”,指“做出具體的動(dòng)作或行為,強(qiáng)調(diào)單一性和完滿性”。action“行為,動(dòng)作,指動(dòng)作和行為的多樣性和復(fù)雜性,側(cè)重于較長(zhǎng)時(shí)間的過程方能完成的某一件事?!眃eed“行為,行動(dòng)”,指“行為的單一性和具體性,帶有理智的判斷或決心,表示了不起的成就”。[例證]Myfirstactwastorunintothewaitingroom.我的第一個(gè)舉動(dòng)就是跑進(jìn)候診室。Hisdecisiveactionturnedthewholesituationinourfavour.他的果斷行動(dòng)使整個(gè)局勢(shì)變得對(duì)我方有利。Heisfaithfulinwordanddeed.他言行忠實(shí)可靠。acute,keen,sharp銳利[辨析]acute側(cè)重“視察的深刻敏銳性、分辨的細(xì)致性”。keen側(cè)重“敏銳”、“聰明”,有時(shí)還有“熱心”的意思。sharp指“尖或刃的銳利,或言辭的刻薄”。[例證]1.Heisanacutethinkerandoftengivesaclearanalysisofthecurrentsituation.他是個(gè)深刻的思想家,對(duì)目前局勢(shì)常有清晰的分析。2.Sheisakeenstudentofmusic.她學(xué)音樂非常熱心。3.ShewasverysharpwithmewhenIforgotmybook.我忘了帶書了,她把我訓(xùn)斥了一頓。adapt,adjust,fit,suit,match調(diào)整;調(diào)節(jié);使適合[辨析]adapt指“修改或改變以適應(yīng)新條件”。adjust指“稍作調(diào)整使完全符合或適應(yīng)”。fit指“大小合適”。suit指“合乎需要、口味、性格、條件和地位等”。match指“大小、色調(diào)、形狀、性質(zhì)等方面的搭配”。[例證]1.Sheadaptedquicklytothenewclimate.她很快適應(yīng)了這種新氣候。Headjustedhimselfveryquicklytotheheatofthecountry.他使自己很快適應(yīng)了這個(gè)國(guó)家炎熱的氣候。3.Hernewshoesdidn'tfitsoshetookthembacktotheshopandchangedthemforanotherpair."她那雙新鞋不合穿,所以她去商店換了一雙。"Doesthisskirtsuitme?這裙子我穿著好看嗎?Thecurtainsandthecarpetsmatchperfectly.窗簾和地毯十分諧調(diào)。adequate,enough,sufficient足夠的[辨析]adequate指“僅夠滿足一種需要,沒有任何富?!?。enough“足夠的,充分的”,一般用詞,意義上比sufficient的確切程度較差。sufficient指“數(shù)量、范圍、力量或質(zhì)量方面足以滿足或恰好滿足某一情況、用途或目的要求。”[例證]Anadequatewatersupplyforcitypeopleisalreadyaproblemnogovernmentcantakelightly.給城市供給充足的水源已經(jīng)成為所有政府不能掉以輕心的問題。2.Theyhadjusthadenoughtimetoswimoutofdangerwhentheboatagaincompletedacircle."他們剛剛來得及游離險(xiǎn)境,快艇又轉(zhuǎn)了一圈。3.Thecurrentsofairthatthewallsoftheshipdirectupwards,aswellasinlineofitscourseareenoughtogivethegreatbirdwithitsimmensewingssufficientsustenanceandprogress.沿著船壁向上引導(dǎo)的以及與航行方向一致的氣流足以給這種長(zhǎng)有特大翅膀的大鳥以充分的支撐力和前進(jìn)力。adhere,stick緊密地、持續(xù)地粘連[辨析]如果堅(jiān)持的是原則、計(jì)劃、意見等,兩者可以通用,但adhere的語氣比stick更正式些。[例證]Sheadheredtoherplantoleaveearly.她堅(jiān)持自己的計(jì)劃要早點(diǎn)動(dòng)身。Theyvowedtostickbyoneanothernomatterwhathappened.他們發(fā)誓不管發(fā)生什么事,都要互相照顧。admonish,warn警告[辨析]admonish指“提醒某人可能會(huì)受到處罰”,語氣較緩和。warn指“警告某人會(huì)發(fā)生某種不測(cè)或告之如何避免不測(cè)”,語氣較重。[例證]Headmonishedthosefranticfootballfanstochangetheirwickedways.他告誡那些瘋狂的足球迷們改變那種搗蛋的做法。Shewarnedmeaboutthedangerousroad,soIcrosseditcarefully.她提醒我這條馬路很危險(xiǎn),因此我過馬路小心翼翼。adolescent,teenager青少年[辨析]adolescent指“介于孩童和成年之間的男孩或女孩”;teenager指“介于13歲至19歲的年輕人”。[例證]Heisonlyanadolescentboy.他只不過是一個(gè)青春期的男子。Thisisaclubforteenagers.這是個(gè)青少年俱樂部。adorn,decorate,ornament裝飾[辨析]adorn指“本來很美的東西,飾以另外的東西使其更美”。decorate指“用各種各樣的圖案、色彩、物品等使被裝飾的東西煥然一新,以增加節(jié)日的氣氛”。ornament指“以附屬物襯托某物,使其更加美麗”。[例證]Shelikestoadornherselfwithjewels.她喜歡佩戴珠寶。Wedecorateastreetwithflags.我們用旗幟裝飾街道。3.Thatpotisanornament;wedon'tuseit.那個(gè)鍋是個(gè)裝飾品,我們不用。advantage,benefit,profit利益[辨析]advantage“利益、優(yōu)越“,常指“優(yōu)越的地位或有利的條件”。benefit“利益、恩惠”,指“個(gè)人或社會(huì)上的獲益”。profit“利益”,側(cè)重指“金錢上的得益,如利潤(rùn)、贏利”。[例證]MaryspeaksgoodEnglish,butshehasanadvantagebecausehermotherisEnglish.瑪麗英語說得好,因?yàn)樗幸粋€(gè)有利條件,她媽媽是英國(guó)人。ItissaidYogoisofgreatbenefittohumanhealth.據(jù)說瑜咖功對(duì)人體健康有極大好處。Thisnewinventionwillbringyougreatprofitslikeagoldmine.這項(xiàng)新發(fā)明會(huì)像一座金礦一樣給你們帶來利潤(rùn)。affair,business,matter事情[辨析]affair指“事件,事情”,含義較廣,泛指“已做或待做的事”,復(fù)數(shù)常指“重大事情”。business指“事務(wù)”、“事情”,常指“商務(wù)、業(yè)務(wù)”,也可用于事情,強(qiáng)調(diào)“責(zé)任”或“有任務(wù)”。matter指“事情”、“事件”,常指“需要考慮和處理的事情”,而不強(qiáng)調(diào)行動(dòng)。[例證]1.Thepressexaggeratedthewholeaffairwildly.新聞報(bào)道肆意夸張了整個(gè)事件。2.Iamtiredofthewholebusiness.我不愿再管這件事了。3.Itisamatteroflifeanddeath.這是件生死攸關(guān)的事情。affect,effect,influence影響[辨析]affect“影響”,指“某種變化,受影響或感染而引起感情波動(dòng)”。effect指“對(duì)……有影響”,強(qiáng)調(diào)“影響、效果或后果”。influence強(qiáng)調(diào)“對(duì)看法、行為、性格、氣質(zhì)等潛移默化的影響”。[例證]1.Theslightchangeofweathercanaffectherdelicatehealth天氣稍有變化就會(huì)影響她那脆弱而嬌嫩的身體。2.Thefilmhasquiteaneffectonher.這部影片對(duì)她影響極大。3.Noonecanavoidbeinginfluencedbyadvertisements.誰也不能避免受到廣告的影響。affection,love愛戀[辨析]affection側(cè)重指“慈愛”,“不強(qiáng)烈的、較長(zhǎng)期的愛”。love語氣比affection強(qiáng),指“深情的愛”,常用于祖國(guó)、親友、異性等方面。[例證]1.Ilikeher,butfeelnoaffectionforher.我喜歡她,但并不愛她。2.Shelovedhimtothedayofherdeath.她至死不渝地愛她。agitate,upset,disturb使不安,使焦慮[辨析]agitate所指的“不安”會(huì)不可避免地表露出來。upset是最普通的用詞,也最不正式,它強(qiáng)調(diào)“突然使人不安”,并不一定要有“不安”的外部表現(xiàn)。disturb與upset用法比較接近,它側(cè)重指“某人行動(dòng)妨礙了別人正常秩序而使人不能安寧。[例證]1.Shewasagitatedbyhissuddenappearanceattheparty.他在聚會(huì)中突然出現(xiàn),使她心煩一亂。2.Shedoesn’twanttoadmitthatshewasdeeplyupset.她不想承認(rèn)她感到極度不安。3.Don’tdisturbme.Iamdoingmyhomework.別打擾我,我在做功課。agony,distress,suffering,misery痛苦[辨析]agony指“肉體上或精神上的巨大痛苦”。distress指“精神上悲痛或造成痛苦的原因”、“身體上疼痛或不適”或“某種災(zāi)難所造成的痛苦或苦難”。suffering指“對(duì)痛苦的感覺和忍受”。misery指“在身體、精神或感情方面長(zhǎng)期的極大痛苦或不幸”或“造成這種不幸的原因”,含“無希望解脫”的意思。[例證]Thewoundedmanwasinagony.受傷的人很痛苦。Themotherwasingreatdistresswhenherbabybecameill.當(dāng)她的小孩子生病的時(shí)候,母親非??鄲?。Thereissomuchsufferinginthisworld.這個(gè)世界上多災(zāi)多難。Thefailureofhersecondmarriagewasanothermiserytoher.第二次結(jié)婚沒有成功是她的另一段痛苦經(jīng)歷。alien,foreigner外國(guó)人[辨析]alien指“住在該國(guó)家,但不是該國(guó)公民的人,即僑民”。foreigner指“生于或來自他國(guó)者”,尤指“有不同語言、文化的人”。[例證]HeisjustanalienintheUSA.他只是在美國(guó)的一個(gè)僑民。TherearethousandsofforeignersinBeijing.北京有成千上萬的外國(guó)人。allege,claim斷言;宣稱[辨析]allege指“沒有證據(jù)或在發(fā)現(xiàn)證據(jù)之前做出斷言”。claim指“宣稱某事是真實(shí)的,即使是在有疑問或分歧或反對(duì)意見時(shí)”。[例證]Thepoliceallegethatthemanwasmurderedbuttheyhavegivennoproof.警方聲稱這男子是被人謀殺的,但未提出任何證據(jù)。Fishermenandsailorssometimesclaimtohaveseenmonstersinthesea.漁夫和水手有時(shí)聲稱看到過海里的妖怪。alter,change,vary改變;變化[辨析]change是通用詞,它有兩層基本含義:“變”和“換”?!白儭笨梢灾负驮瓉淼臉幼踊蛐再|(zhì)稍有不同,也可以指有本質(zhì)的差異。alter所表示的“改變”只是細(xì)節(jié)的,或外表的變化,并不表示本質(zhì)的改變。vary一般表示轉(zhuǎn)換、變易、增生所致的“變化”或“不同”。modify主要用來表示有局限性的“改變”,當(dāng)用于事物時(shí),它所表示的“改變”,在程度上要大于alter,在用于人的態(tài)度時(shí),它僅僅表示略加修飾,并不含有很大的變化。[例證]1.Atfirst,shedecidedtogotothepolice,butfearingthatshewouldneverseeRastusagain—theletterhadmadethatquiteclear—shechangedhermind.起初,她決定去警察局,但是她由于擔(dān)心再也見不到拉斯特斯了—那封信說得相當(dāng)清楚—她改變了主意。2.Hemaygentlyreprimandanofficialorevensuggesttoparliamentthatalawbealtered.他可以溫和地指責(zé)一個(gè)官員,或者甚至建議議會(huì)修改法律條款。Theactionhetakesvariesaccordingtothenatureofthecomplaint.他所采取的行動(dòng),根據(jù)怨言的性質(zhì),而有所不同。TheindustrialrevolutionmodifiedthewholestructureofEnglishsociety.工業(yè)革命變革了英國(guó)的整個(gè)社會(huì)結(jié)構(gòu)。alternative,choice,preference選擇[辨析]alternative指“選擇的范圍受到限制,必須從兩個(gè)或少數(shù)幾個(gè)中選擇一個(gè)”。choice是普通詞匯,指“選擇的機(jī)會(huì)或被選的對(duì)象,強(qiáng)調(diào)自由的選擇”。preference指“根據(jù)自己的喜好而進(jìn)行選擇”。[例證]Thewaywasblocked,sowewentbyanalternativeroad.這條路被擋住了,因此我們走了另一條路。Whatinfluencedyoumostinyourchoiceofcareer?在你選擇職業(yè)時(shí),對(duì)你影響最大的因素是什么?Itisentirelyamatterofpreference.這完全是個(gè)見仁見智的問題。altitude,height,elevation高度[辨析]altitude指“海拔高度”,尤指“超過海面的高度”,其復(fù)數(shù)指“高地”、“高處”。height是一般用語,指“從底部到頂部的距離”。elevation主要指“高出海面的高度”,又指“山”、“高地”。[例證]1.Weareflyingatanaltitudeof20000feet.我們的飛行高度是20000英尺。2.What’stheheightoftheWorldTrade3.Thecityisatanelevationof2000meters.這座城市海拔2000米。ambiguous,vague,obscure不明確[辨析]ambiguous指“兩種或多種解釋而使意義不明確”。vague指“模糊的,不明確的”。obsure指“某事物的意思含糊不清,或因知識(shí)缺乏而難解的”。[例證]1.“Lookatthoseprettylittlegirls’dresses”isambiguous,becauseitisnotclearwhetherthegirlsorthedressesare“pretty”.“看看那些漂亮的小女孩兒的連衣裙”這句話有歧義,因?yàn)椴磺宄恰靶∨骸边€是“連衣裙”是“漂亮的”。2.Throughthefogwesawthevagueoutlineofaship.透過霧,我們看到船的模糊輪廓。3.Hisrealmotiveforthecrimeremainsobscure.他犯罪的真正動(dòng)機(jī)仍不清楚。amiable,amicable親切的,友好的[辨析]amiable指“人或其他生物友好的”。amicable指“各種關(guān)系、文件、協(xié)議等友好的”。[例證]1.Theforeignguestsarealwaysamiabletothehostwhentheyvisithishouse。外賓來到主人家拜訪時(shí)總是友好的。2.Anamicablesettlementwasreached.已達(dá)成和解。amid(amidst),among(amongst)在……當(dāng)中[辨析]amid指“不可數(shù)或無法數(shù)的東西”。among一般指可數(shù)名詞。[例證]Isearchedamidthegravelformycontactlens.我在碎石里尋找我的隱形眼鏡。Wesearchamongthebooksforthedictionary.我們?cè)跁锩鎸ふ以~典。ancestor,forefather,forebears祖先[辨析]ancestor是普通用語。forefather常出現(xiàn)在詩歌當(dāng)中,多用復(fù)數(shù),尤指男性。forebears常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),一般在文學(xué)作品中使用。[例證]1.HerancestorshadcometoEnglandasrefugees.她的祖先來到英國(guó)的時(shí)候是難民。2.Hedidn’tknowthereligionofhisforefathers.他不知道他的祖先的宗教信仰。Ourforebearslivedinthetrees.我們的祖先住在樹上。antagonist,opponent,rival,competitor對(duì)手[辨析]antagonist與opponent相比含有更多的敵意或更尖銳的對(duì)立,語氣比較重。opponent指“與自己意見不一、有競(jìng)爭(zhēng)或沖突關(guān)系的人”,它強(qiáng)調(diào)“另一方是自己的對(duì)立面”。rival與competitor都是指“為了得到同一樣?xùn)|西或達(dá)到同一目的的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手?!眂ompetitor?!安粨诫s個(gè)人情感,不含有敵意”。[例證]1.Theyareoldantagonists.他們是舊冤家。2.Hehadaworthyopponent.他遇到一個(gè)和他勢(shì)均力敵的對(duì)手。3.Thetwomenarenotonlyrivalsforthesamejobbutalsoforthesamegirl.這兩個(gè)男人不僅為同一份工作競(jìng)爭(zhēng),還爭(zhēng)搶同一個(gè)女孩。4.Thesmallshopowneroftenwelcomesanearbycompetitortostimulatebusiness.小店主常常歡迎臨近的店家競(jìng)爭(zhēng)以刺激生意。antecedent,previous先前[辨析]antecedent是一個(gè)正式和技術(shù)性用語,既可作定語,也可跟介詞to。previous是普通用語,指“在時(shí)間或順序上居前”,一般作定語。[例證]1.Thesearetheeventsantecedenttothemurder.這些都是謀殺發(fā)生前的事件。2.Haveyouhadanypreviousexperience?你以前有什么經(jīng)驗(yàn)嗎?anticipate,expect,lookforwardto期望、預(yù)期[辨析]anticipate指“以興奮或恐懼的心情期待所想之事的發(fā)生”。expect指“感覺某事必將發(fā)生”,有一定根據(jù),肯定性較強(qiáng),口語中有時(shí)等于“想”。lookforwardto是復(fù)合動(dòng)詞,后面接名詞或動(dòng)名詞,指“抱者歡悅、焦慮的心情等待、盼望某一未來事件”。[例證]1.Weanticipateawonderfulvacation.我們期待著一個(gè)快樂的假期。2.Theteacherexpectshisstudentstodotheirbest.老師期望自己的學(xué)生盡最大的努力。3.Shehasbeenlookingforwardtohearingfromhermother.她一直在盼望著母親的來信。antique,ancient,old古老[辨析]antique意為“古老而有價(jià)值的”,即指“古代傳下來的或自過去一直保存下來的”。ancient用于指“很古老的事物、時(shí)期或文明”,是正式用語。當(dāng)非正式地用于人或事物時(shí),它指“非常老”、“非常舊”。old是個(gè)常用詞,往往需配上修飾語才可避免意思含糊不清。[例證]1.Ireallyliketheantiquemuchbetterthanmodernart.我喜歡古代藝術(shù)遠(yuǎn)勝于現(xiàn)代藝術(shù)。2.TheystudyancienthistoryofRomeandGreece.他們研究羅馬和古希臘歷史。3.Don’ttellmethesameoldstoryagain.別再跟我說那相同的老故事了。anxiety,dread,uneasiness,worry心情不安,恐懼[辨析]anxiety指“對(duì)未來憂慮的心情,可以是對(duì)整個(gè)未來的恐懼,也可以是一種病態(tài)的焦慮”。dread指“面臨一件不可避免而又可怕的事時(shí)所感到的束手無策的恐懼”。uneasiness指“著急,焦慮,不舒適,表示確實(shí)有身體上的不適、不安,隨著憂慮和恐懼的心情同時(shí)發(fā)生”。worry指“被日?,嵤滤_而生的憂慮,用作復(fù)數(shù)時(shí)指令人煩惱的人或事”。[例證]Hewaswaitingforhisbrother'sreturnwithanxiety.他焦慮地等著兄弟歸來。2.Shehasadreadofhospitals.她害怕醫(yī)院。3.Iwaitedwithgrowinguneasinessforhisreturn.我等著他回來,心里越來越不安。4.Theworryshowedonherface.她的臉上顯出焦慮的神色。ape,imitate,mock,mimic模仿[辨析]ape指“仿效某人的言行舉止”。imitate指“模仿、仿效、效法”。mock指“通過模仿進(jìn)行嘲弄或嘲笑”。mimic指“為開玩笑而模仿”。[例證]1.Sheapedthefashionsofthecourtladies.她仿效宮女的樣子。2.Jamescanimitatehisteacher'sspeechperfectly.詹姆斯能維妙維肖地模仿他教師的言語。Althoughhefailedinthemathstest,itwaswrongtomockhisefforts.雖然他的數(shù)學(xué)沒有考及格,但是嘲笑他的努力是不對(duì)的。Hemimickedtheteacher'svoice.他模仿老師的聲音。apparatus,equipment儀器、裝備、設(shè)備[辨析]apparatus指“一套復(fù)雜的、由多個(gè)部分組成的裝置或一件器械、儀表或機(jī)器等”??勺骷w名詞,也可指“具體的儀器、設(shè)備”。equipment指“為了進(jìn)行研究、工作、旅行、戰(zhàn)爭(zhēng)等所需要的物品或供應(yīng)”,作集合名詞,一般不用復(fù)數(shù)。[例證]1.Thisapparatusisusedtopurifywater.這種儀器被用來凈化水。2.Theequipmentinthelaboratoryisquitemodernandsufficient.實(shí)驗(yàn)室的設(shè)備十分充足而又現(xiàn)代化。apparent,evident,obvious明顯的[辨析]apparent指“一目了然,思想上容易理解的”。evident指“明顯的,多用于推理及抽象的事”。obvious指“容易知道或發(fā)現(xiàn),無須解釋或證明的”。[例證]Itwasapparentthatheknewnothingabouthowtorepaircars.很明顯,他一點(diǎn)兒也不知道怎樣修理小汽車。It'sevidentthatyouaretired.顯然你累了。Itisobviousthatevenifwecansavemuchenergy,wecanonlydelaytheenergycrisis.很明顯,即使我們能節(jié)約很多能量,我們也只能推遲能源危機(jī)的到來。approve,sanction,ratify正式同意[辨析]approve指“官方或正式批準(zhǔn),主要用于上級(jí)對(duì)下級(jí),長(zhǎng)輩對(duì)晚輩”。sanction指“權(quán)威機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn)”。ratify指“官方批準(zhǔn)或認(rèn)可其代表簽訂的條約、協(xié)定”,是一個(gè)正式詞匯。[例證]Myparentsdon'tapproveofmesmokingcigarettes.我的父母不準(zhǔn)許我吸煙。ThegovernmentgaveitssanctiontowhattheMinisterhaddone.政府對(duì)這位部長(zhǎng)的做法均已認(rèn)可。Thegovernmenthasratifiedthetreaty.政府已經(jīng)批準(zhǔn)條約。approximately,about,almost,nearly大約[辨析]approximately指“不知道某事物是多了或少了一點(diǎn)”。about指“不能肯定某件事情確切要發(fā)生或已經(jīng)發(fā)生的時(shí)間”。almostnearly[例證]Mywatchisapproximatelyright.我的表大致上是準(zhǔn)確的(可能快一點(diǎn)或慢一點(diǎn))。Itisabouttimetoleavetheparty.差不多是該離開晚會(huì)的時(shí)候了。Itwasalmost(nearly)darkwhenhegothome.他到家時(shí)天差不多黑了。apt,liable,prone易于……的[辨析]apt是常用詞,指“有……傾向的”。liable指“易于產(chǎn)生某中不利的后果”,常用于警告。prone指“傾向于某種弱點(diǎn)、錯(cuò)誤或不好的行為”。[例證]Mypenisratherapttoleak.我的鋼筆愛漏墨水。We’reliabletomakemistakeswhenwe’retired.人若疲勞誰都可能出差錯(cuò)。Heispronetolosehistemperwhenpeopledisagreewithhim.人家一不同意他的意見,他就發(fā)脾氣。archetype,prototype原型[辨析]archetype指“最初的思想或模型,由此復(fù)制出其它的事物”。prototype指“事物在某種事物的最初形式的基礎(chǔ)上發(fā)展來的,尤其是進(jìn)行了改進(jìn)?!盵例證]1.Thisisthearchetypeofmoderncars.這是現(xiàn)代汽車的原型。2.IthasbeenmouldedontheGermanprototype.它已按德國(guó)的原型鑄成。article,essay,composition,paper文章[辨析]article指“記敘文或論說文”。essay指“文學(xué)上的散文、雜文、隨筆,或?qū)W術(shù)性論文”。composition指“為練習(xí)寫作而做的作文”。paper指“在會(huì)議上宣讀或在刊物上發(fā)表的文章,或大學(xué)生論文和讀書報(bào)告”。[例證]Thisisaninterestingarticleabouteducation.這是一篇關(guān)于教育的使人感興趣的文章。Wehadtowritethreeessaysinthehistoryexam.我們考?xì)v史要寫三篇短文。Hespentthewholedayinwritingacomposition.他花了一天寫一篇作文。Hereadapaperatamedicalconferenceontheresultsofhisresearch.他在醫(yī)學(xué)會(huì)議上宣讀了他的研究論文。artificial,man-made人造的[辨析]artificial指“人為的”,引申為“做作的”。man-made指“人造的”。[例證]Theimperialistsattemptedtosetupartificialbarrierstopreventtradebetweenthesetwocountries.帝國(guó)主義者企圖建立人為的障礙來阻撓這兩國(guó)之間的貿(mào)易。Man-madefibreshavebeenwidelyused.人造纖維已被廣泛使用。assume,presume,suppose假定[辨析]assume指“把一件尚未證實(shí)或尚存在意見分歧的事作為自己論斷的基礎(chǔ),含較強(qiáng)烈的武斷成分”。presume指“以過去經(jīng)驗(yàn)作根據(jù)或合乎邏輯推測(cè),結(jié)論可能是錯(cuò)誤的”。suppose指“有一定的猜想,陳述自己的意見”。[例證]Iassumeyoualwaysgetupatthesametime.我想你總是在同一個(gè)時(shí)間起床。Ipresumefromyourspeechthatyouareaforeigner.根據(jù)你的談話,我還以為你是個(gè)外國(guó)人呢。WearenotsupposedtoplayfootballonSundays.不準(zhǔn)我們?cè)谛瞧谌仗咦闱颉ssure,ensure,insure,guarantee保證[辨析]assure指“向某人保證,使某人確信”。ensure指“保證”,后接雙賓語或從句。insure=ensure(AmE).guarantee指“對(duì)人的行為、商品的質(zhì)量性能等提出保證”。[例證]1.Icanassureyouofthereliabilityofthenews.我可以向你保證這消息是可靠的。Wecanensurethattheworkshallbedoneintherightway.我們可以保證把工作做好。3.Ifyouwanttoinsurethatyougetthediploma,youhavetoworkharderandtakeallthesecurriculaandpassthem.如果你想確保獲得文憑,就得努力些,選修所有這些課程并通過考試。4.Manyshopkeepersguaranteesatisfactiontocustomers.許多店主對(duì)顧客許諾定讓他們滿意。attach,join,connect,link連接[辨析]attach指“將一小東西固定在另一大的物體上,但各自保獨(dú)立,可拆卸”。join指“直接連接原來是獨(dú)立分離的兩個(gè)或兩個(gè)以上的事物”。connect指“事物在某一點(diǎn)上相接觸,但彼此又保持獨(dú)立,它們可以直接連接,也可以通過連接手段接合某物”。link指“用鏈環(huán)連接或用接合物、黏合劑或其它手段連接”。[例證]Wehavetoattachalabeltoeachpieceofluggage.我們必須在每件行李上都加上標(biāo)簽。Theislandisjoinedtothemainlandbyabridge.島上有座橋與大陸相連。Wheredoesthecookerconnectwiththegas-pipe?煤氣爐在什么地方與煤氣管道銜接?Policesuspecttheremaybealinkbetweenthetwomurders.警察懷疑這兩起謀殺案可能有關(guān)聯(lián)。avenue,street,road,terrace,highway,lane,way,path街,路[辨析]avenue指“寬敞的大路或街道,通常是城鎮(zhèn)兩邊有樹的、通往較大建筑的大街”。street指“城鎮(zhèn)里較窄、短的重要的街道,兩旁多有建筑物”。road指“較長(zhǎng)、寬的路,通常是行駛車輛,且穿過城鎮(zhèn)或連接其他城鎮(zhèn)的道路”。terrace指“較窄、通往某一大建筑的路”。highway指“高速公路”。lane指“鄉(xiāng)間的小路或城鎮(zhèn)里狹窄的胡同、街道”。way指“通向某一處的道路”。path指“田野、林間或山地的小路”。[例證]Whatafinetree-linedavenue.多好的林蔭大路啊!Thechildrenwerestoppedplayingballsinthestreet.孩子們被阻止在街上踢球。Wehavetodriveverycarefully,astherewasiceontheroad.因?yàn)槁飞嫌斜?,我們得小心駕駛。Hebuiltaterracetohishouse.他修了一條通往住宅的路。TheytraveledinpeaceontheKing’shighway.他們?cè)诨始掖蟮郎响o靜的行進(jìn)。HelivedintheMarketLane.他住在市場(chǎng)胡同。Couldyoutellmethewaytothestation?你能告訴我去車站的路嗎?Sheclimbedupthemountainpath.她爬上山坡小路。ability,capability,capacity,power能力[辨析]ability指“智力或體力上的能力,主要指人,說明他能否做一件事”,后接不定式。capability常指“天生或潛在的能力”。capacity主要指“能夠容納或吸收的能力”。[例證]Todotheworkwellwillrequirepoliticalzealaswellastheabilitytograspwhatisessential.要做好這工作,不僅需要有抓住要點(diǎn)的能力,還需要有政治熱情。Theessayisaproofofthewriter’scapabilityofusingtherightwordintherightplace.這篇文章證明作者能在適當(dāng)?shù)牡胤接眠m當(dāng)?shù)奈淖?。Hehasacapacityformathematics.他有學(xué)數(shù)學(xué)的能力。able,capable,competent能干的[辨析]指“人不但聰明,而且有受過實(shí)際鍛煉的才干”。指“某人有一般能力應(yīng)付一般的要求或一般的適應(yīng)能力”。指“勝任某種工作的足夠的或令人滿意的技能或其他所需要的條件”。[例證]1.YouarebetterabletodoitthanIam.你比我更有能力做這工作。2.Heguardisquitecapableofneglectinghisduty.那個(gè)衛(wèi)兵很可能玩忽職守。Acompetenttypistisnotnecessarilyacompetentsecretary.一個(gè)工作效率高的打字員不一定就是合格的秘書。absurd,ridiculous,foolish,senseless,silly,stupid不合理的[辨析]absurd強(qiáng)調(diào)“不符合人情或常識(shí)”。ridiculous指“人的行為愚蠢到令人發(fā)笑”,常含有“鄙視”的意味。foolish強(qiáng)調(diào)“缺乏智慧和判斷力”。silly強(qiáng)調(diào)“單純、糊涂、低能的”。[例證]It’scleartoeverybodythatthecreationoftheworldbyGodisabsurd.人人都清楚上帝創(chuàng)造世界的說法是荒謬的。2.Howridiculous!真滑稽!Whatafoolishsuggestion!多么荒唐的建議!Ican’tstandhergiggling.She’ssosilly.她吃吃地笑,叫我真受不了,那樣子傻透了。accept,receive收取所給予的東西[辨析]指“樂意接受或經(jīng)過考慮、本人同意而愿意接受”。指“受到信函、請(qǐng)柬、禮物等,并不包含本人的行為是否積極或本人的內(nèi)心活動(dòng)”。[例證]Thecommitteeacceptedtheplaninprinciple.該委員會(huì)原則上接受了這個(gè)計(jì)劃。Shereceivedagiftfromhim,butdidnotacceptit.她收到了他的禮物,但未接受。accident,event,incident,occurrence事件[辨析]accident指“不幸的意外事故”,如摔傷、車禍等。event指“有重要意義的歷史事件”。incident尤指“能引起國(guó)際爭(zhēng)端或戰(zhàn)爭(zhēng)的事件”。occurrence是個(gè)普通用詞,指“什么事情發(fā)生了”。[例證]Idiscoveredthatpurelybyaccident.那件事我完全是無意中發(fā)現(xiàn)。Graduationfromuniversityisaneventinlife.大學(xué)畢業(yè)是人生中的大事。Hecouldremembereverytrivialincidentingreatdetail.他能把每件小事的細(xì)節(jié)都記得很清楚。4.ItwasthestrangestoccurrenceIcanremember.那是我記憶中最奇怪的一樁事。accompany,attend,escort,convoy,conduct陪伴[辨析]accompany指“陪同前往,與人結(jié)伴,做他人同伴”,且陪同的對(duì)象是同等地位的人。attend意為“隨侍”、“隨從”,陪同的對(duì)象是上級(jí)應(yīng)以禮相敬的人。escort意為“以警衛(wèi)身份陪同”,有時(shí)還指禮節(jié)上的“尊重或獻(xiàn)殷勤”。[例證]Heaccompaniedhertothetheater.他陪她去了劇院。2.Thekingwasattendedbyanumberofguards.國(guó)王有很多衛(wèi)士陪同。3.Heescortedaladytoaparty.他陪一位女士赴宴。accurate,correct,exact,precise準(zhǔn)確的[辨析]accurate指“準(zhǔn)確性,與事實(shí)無出入”,并強(qiáng)調(diào)“通過努力而是事情達(dá)到正確”。correct一般用語,指“正確而無誤,符合某種標(biāo)準(zhǔn)”。exact強(qiáng)調(diào)“數(shù)量及品質(zhì)等極端準(zhǔn)確地符合客觀標(biāo)準(zhǔn)”,有“絲毫不差”之意。precise著重表示“在微小細(xì)節(jié)上高度精確地符合客觀標(biāo)準(zhǔn)”,即強(qiáng)調(diào)“范圍界限的鮮明性或細(xì)節(jié)的精密性”。[例證]1.Journalistsarenotalwaysaccurateinwhattheywrite.新聞工作者的報(bào)道并非一貫準(zhǔn)確。2.Hisanswerisquitecorrect.他的回答完全正確。3.Whatistheexactsizeoftheroom?這房子到底有多大?4.Theprecisesumwas31cents.準(zhǔn)確的錢數(shù)是三角一分。acknowledge,admit,concede,confess承認(rèn)[辨析]acknowledge指“對(duì)事物的存在及其真實(shí)性作公開的承認(rèn)”。admit通常指“因外界壓力、良心或判斷而承認(rèn)某事的存在或真實(shí)性”,含“不情愿”之意。confess強(qiáng)調(diào)“承認(rèn)自己的過錯(cuò)或罪惡”,含有“懺悔”、“坦白”之意。[例證]1.Theyrefusedtoacknowledgedefeat.他們拒不承認(rèn)失敗。2.Theaccusedmanadmittedhisguilt.被告對(duì)罪行供認(rèn)不諱。3.Sheconfessedthatshehadmadeaseriousmistake.她承認(rèn)犯了嚴(yán)重錯(cuò)誤。act,action,deed,operation動(dòng)作,行為[辨析]act強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果,指“單一的和個(gè)人的動(dòng)作”;且指“較復(fù)雜、花時(shí)間較多的動(dòng)作”。在機(jī)械、物理用語中只可用action。deed也強(qiáng)調(diào)“行為的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論