司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯_第1頁
司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯_第2頁
司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯_第3頁
司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯_第4頁
司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯越、楚則有三俗①。夫自淮北沛、陳、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽輕,易發(fā)怒,地薄,寡于積聚。江陵故郢都,西通巫、巴,東有云夢(mèng)之饒②。陳在楚夏之交③,通魚鹽之貨,其民多賈。徐、僮、取慮,則清刻④,矜己諾⑤。①三俗:指下文西楚、東楚、南楚三地的不同風(fēng)俗。②云夢(mèng):古澤藪名。③陳在楚夏之交:因陳南面為楚,北面為夏〔古國名〕故云。交,會(huì)合、交接之處。④清刻:清廉苛嚴(yán)。意為要求自己很嚴(yán)格。⑤矜:注重。己諾:自己應(yīng)諾、容許之事。越、楚地帶有西楚、東楚和南楚三個(gè)地區(qū)的不同風(fēng)俗。從淮北沛郡到陳郡、汝南、南郡,這是西楚地區(qū)。這里民俗慓悍輕捷,容易發(fā)怒,土地貧瘠,少有蓄積。江陵原為楚國國都,西通巫縣、巴郡,東有云夢(mèng),物產(chǎn)富饒。陳在楚、夏交接之處,流通魚鹽貨物,居民多經(jīng)商。徐、僮、取慮一帶的居民清廉苛嚴(yán),信守諾言。彭城以東,東海、吳、廣陵,此東楚也。其俗類徐、僮。朐、繒以北,俗則齊①。浙江南則越②。夫吳自闔廬、春申、王濞三人招致天下之喜游子弟③,東有海鹽之饒,章山之銅,三江、五湖之利,亦江東一都會(huì)也。①俗則齊:風(fēng)俗與齊地相同。②浙江:即錢塘江。③王濞:劉濞。其人其事見卷一百六《吳王濞列傳》。彭城以東,包括東海、吳、廣陵一帶,這是東楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與徐、僮一帶相似。朐、繒以北,風(fēng)俗與齊地相同。浙江以南風(fēng)俗與越地相同。吳地從吳王闔閭、楚春申君和漢初吳王劉濞招致天下喜好游說的子弟以來,東有豐富的海鹽,以及章山的銅礦,三江五湖的資源,也是江東的一個(gè)都市。衡山、九江、江南、豫章、長(zhǎng)沙,是南楚也,其俗大類西楚。郢之后徙壽春,亦一都會(huì)也。而合肥受南北潮①,皮革、鮑、木輸會(huì)也。與閩中、<于>越雜俗②,故南楚好辭③,巧說少信。江南卑濕④,丈夫早夭⑤。多竹木。豫章出黃金,長(zhǎng)沙出連、錫,然堇堇物之所有⑥,取之缺乏以更費(fèi)⑦。九疑、蒼梧以南至儋耳者⑧,與江南大同俗⑨,而楊越多焉。番禺亦其一都會(huì)也,珠璣、犀、玳瑁、果、布之湊⑩。①南北潮:指南面長(zhǎng)江、北面淮河之潮。輸會(huì):集散地。②于越:中華書局點(diǎn)校本作“干越〞,誤。③辭:言辭。④卑濕:地低潮濕。⑤丈夫早夭:指當(dāng)時(shí)江南男子一般壽命不長(zhǎng)。⑥堇堇:僅僅。堇,通“僅〞。⑦更費(fèi):抵償支出。⑧九疑:即九疑山,又名蒼梧山。疑,又作“嶷〞。⑨大:大致,大體。同俗:風(fēng)俗相同。⑩果:指龍眼、荔枝一類水果。布:葛布。湊:會(huì)合,會(huì)集。意指番禺為上述商品之集散地。衡山、九江、江南、豫章、長(zhǎng)沙一帶是南楚地區(qū)。這里風(fēng)俗與西楚地區(qū)大體相似。楚失郢都后,遷都?jí)鄞?,壽春也是一個(gè)都市。而合肥縣南有長(zhǎng)江,北有淮河,是皮革、鮑魚、木材會(huì)聚之地。因與閩中、于越習(xí)俗混雜,所以南楚居民善于辭令,說話乖巧,少有信用。江南地方地勢(shì)低下,氣候潮濕,男子壽命不長(zhǎng)。竹木很多。豫章出產(chǎn)黃金,長(zhǎng)沙出產(chǎn)鉛、錫。但礦產(chǎn)蘊(yùn)藏量極為有限,開采所得缺乏以抵償支出費(fèi)用。九疑山、蒼梧以南至儋耳,與江南風(fēng)俗大體相同,其中混雜著許多楊越風(fēng)俗。番禺也是當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)都市,是珠璣、犀角、玳瑁、水果、葛布之類的集中地。潁川、南陽,夏人之居也①。夏人政尚忠樸,猶有先王之遺風(fēng)。潁川敦愿②。秦末世,遷不軌之民于南陽③。南陽西通武關(guān)、鄖關(guān),東南受漢、江、淮④。宛亦一都會(huì)也。俗雜好事,業(yè)多賈。其任俠⑤,交通潁川,故至今謂之“夏人〞。①夏人之居:夏民族曾居住過的地區(qū)。因夏建都多在上述二郡范圍之內(nèi),故云。②敦愿:敦厚老實(shí)。③不軌之民:不法之民。不軌:違法叛亂。④受:承受、面臨。漢、江、淮:分別指漢水、長(zhǎng)江、淮河。⑤任俠:好行俠義。潁川、南陽是原夏朝人居住之地。夏人為政崇尚忠厚樸實(shí),還有先王傳留下來的風(fēng)氣。潁川人敦厚老實(shí)。秦朝末年,曾經(jīng)遷徙不法之民到南陽。南陽西通武關(guān)、鄖關(guān),東南面臨漢水、長(zhǎng)江、淮水。宛也是一個(gè)都市。當(dāng)?shù)孛袼谆祀s,好事。多以經(jīng)商為業(yè)。居民以抑強(qiáng)扶弱為己任,與潁川地區(qū)相交往,所以直到現(xiàn)在還被稱做“夏人〞。夫天下物所鮮所多,人民謠俗,山東食海鹽,山西食鹽鹵①,領(lǐng)南、沙北固往往出鹽②,大體如此矣。①鹽鹵:指巖鹽、池鹽。山西、陜西、甘肅等省皆產(chǎn)池鹽。②領(lǐng)南:即嶺南。沙北:沙漠以北。指內(nèi)蒙、甘肅、新疆等地。天下物產(chǎn)各地不均,有少有多,民間習(xí)俗各有不同,山東地區(qū)吃海鹽,山西地區(qū)吃池鹽,嶺南和大漠以北本來也有許多地方出產(chǎn)鹽,這方面情況大體如此??傊街?,地廣人希,飯稻羹魚①,或火耕而水耨②,果隋蠃蛤③,不待賈而足,地埶饒食④,無饑饉之患,以故眥窳偷生⑤,無積聚而多貧。是故江淮以南,無凍餓之人,亦無千金之家。沂、泗水以北,宜五谷桑麻六畜,地<少>人眾,數(shù)被水旱之害⑦,民好畜藏⑧,故秦、夏、梁、魯好農(nóng)而重民。三河、宛、陳亦然,加以商賈。齊、趙設(shè)智巧,仰機(jī)利。燕、代田畜而事蠶⑨。①飯稻羹魚:以稻米為飯,以魚類為菜。羹:用肉或菜調(diào)和五味做成帶湯的食物。②火耕:一種原始耕作方法。燒去雜草,種植雜糧或引水種稻。水耨:一種利用灌水除草的方法。據(jù)《集解》引應(yīng)劭曰:“燒草下水種稻,草與稻并生,高七八寸,因悉芟去,復(fù)下水灌之,草死獨(dú)稻長(zhǎng),所謂火耕水耨也。〞③果隋:據(jù)《集解》,即果蓏〔luǒ,裸〕。指瓜果。蠃〔luó,羅〕:通“螺〞。蛤:蛤蜊。④地埶:即地勢(shì)。地理形勢(shì)。饒食:豐足。⑤眥窳〔yǔ,雨〕:茍且,偷懶。⑥地少:中華書局點(diǎn)校本作“地小〞,誤。⑦數(shù)被:屢次遭受。⑧畜藏:積蓄儲(chǔ)藏。⑨田畜而事蠶:種田、畜牧和養(yǎng)蠶??偠灾?,楚越地區(qū),地廣人稀,以稻米為飯,以魚類為菜,刀耕火種,水耨除草,瓜果螺蛤,不須從外地購置,便能自給自足。地形有利,食物豐足,沒有饑饉之患,因此人們茍且偷生,沒有積蓄,多為貧窮人家。所以,江淮以南既無挨餓受凍之人,也無千金富戶。沂水、泗水以北地區(qū),適合種植五谷桑麻,飼養(yǎng)六畜,地少人多,屢次遭受水旱災(zāi)害,百姓喜好積蓄財(cái)物,所以秦、夏、梁、魯?shù)貐^(qū)勤于農(nóng)業(yè)而重視勞力。三河地區(qū)以及宛、陳等地也是這樣,再加上經(jīng)商貿(mào)易。齊、趙地區(qū)的居民聰明靈巧,靠投機(jī)求財(cái)利。燕、代地區(qū)的居民能種田、畜牧,并且養(yǎng)蠶。由此觀之,賢人深謀于廊廟①,論議朝廷,守信死節(jié)隱居巖穴之士設(shè)為名高者安歸乎②?歸于富厚也。是以廉吏久,久更富,廉賈歸富③。富者,人之情性,所不學(xué)而俱欲者也。故壯士在軍,攻城先登,陷陣卻敵,斬將搴旗④,前蒙矢石,不避湯火之難者,為重賞使也⑤。其在閭巷少年⑥,攻剽椎埋⑦,劫人作*⑧,掘冢鑄幣,任俠并兼,借交報(bào)仇,篡逐幽隱⑨,不避法禁,走死地如騖者⑩,其實(shí)皆為財(cái)用耳。今夫趙女鄭姬〔11〕,設(shè)形容〔12〕,揳鳴琴〔13〕,揄長(zhǎng)袂〔14〕,躡利屣〔15〕,目挑心招〔16〕,出不遠(yuǎn)千里,不擇老少者,奔富厚也。游閑公子,飾冠劍,連車騎,亦為富貴容也。弋射漁獵〔17〕,犯晨夜〔18〕,冒霜雪,馳阬谷〔19〕,不避猛獸之害,為得味也〔20〕。博戲馳逐〔21〕,斗雞走狗,作色相矜〔22〕,必爭(zhēng)勝者,重失負(fù)也〔23〕。醫(yī)方諸食技術(shù)之人〔24〕,焦神極能〔25〕,為重糈也〔26〕。吏士舞文弄法,kè章偽書〔27〕,不避刀鋸之誅者,沒于賂遺也〔28〕。農(nóng)工商賈畜長(zhǎng)〔29〕,固求富益貨也。此有知盡能索耳〔30〕,終不余力而讓財(cái)矣〔31〕。①廊廟:古代帝王和大臣議論國事的地方。后世也稱朝廷為廊廟。②設(shè)為:設(shè)使成為。安歸:歸于何處。③廉賈歸富:不貪一時(shí)之利、講信用的商人,能多賺錢而終久致富。歸:趨向。④搴旗:拔取敵方旗幟。⑤使:驅(qū)使。⑥閭巷:指街道里弄。⑦攻剽:搶劫財(cái)物。椎埋:殺人埋尸。⑧劫人作*:脅迫別人干壞事。⑨篡逐幽隱:在昏暗隱蔽之處追逐強(qiáng)奪。篡:非法地奪取。幽:昏暗、深暗。⑩騖:馬亂奔馳。此處意為追求財(cái)利而不懼死?!?1〕姬:古時(shí)對(duì)婦女的美稱,也稱美女?!?2〕設(shè):化裝、打扮。形容:身段容貌?!?3〕揳:打擊,彈奏。擊響樂器?!?4〕揄〔yú,竽〕:拉,引,提起。袂:衣袖?!?5〕躡:踩、踏。利屣:輕便的舞鞋?!?6〕目挑心招:用眼神挑逗,用心招引?!?7〕弋射:用繩系在箭上射?!?8〕犯晨夜:指起早貪黑。犯,干犯,違反?!?9〕阬:同“坑〞?!?0〕味:野味。指弋射漁獵所得鳥獸魚類?!?1〕博戲:古代一種賭勝負(fù)的游戲。馳逐:指賽馬一類游戲?!?2〕作色:裝模作樣,變換臉色。相矜:爭(zhēng)相夸耀?!?3〕失負(fù):即敗輸,失敗損失?!?4〕方:方士。指從事求仙、煉丹之人。食技術(shù):依*技藝謀生的人?!?5〕焦神:過度勞神。極能:極盡其能?!?6〕糈:糧食。此指收入?!?7〕kè章:私刻公章官印。偽書:假造文書材料?!?8〕沒:陷入,漂浮。賂遺:別人的賄賂贈(zèng)禮?!?9〕畜長(zhǎng)〔zhǎng,掌〕:儲(chǔ)積增加各種財(cái)物?!?0〕知〔zhì,智〕:智慧,智能。索:求取?!?1〕讓財(cái):爭(zhēng)奪財(cái)物。讓,通“攘〞。竊取,侵奪。由此看來,賢能之人在朝廷上出謀劃策,論辯爭(zhēng)議,忠于信仰堅(jiān)守原則隱居在巖穴之中的士人中具有很高名望者,他們究竟都是為著什么呢?還是為了增厚自己的財(cái)富。因此,為官清廉就能長(zhǎng)久做官,時(shí)間長(zhǎng)了,便會(huì)更加富有;商人買賣公正,營業(yè)興旺,就能多賺錢而致富。求富,是人們的本性,用不著學(xué)習(xí),就都會(huì)去追求。所以,壯士在軍隊(duì)中,打仗時(shí)攻城先登,遇敵時(shí)沖鋒陷陣,斬將奪旗,冒著箭射石擊,不避赴湯蹈火,艱難險(xiǎn)阻,是因?yàn)橹刭p的驅(qū)使。那些住在鄉(xiāng)里的青少年,殺人埋尸,攔路搶劫,盜掘墳?zāi)?,私鑄錢幣,偽托俠義,侵吞霸占,借助同伙,圖報(bào)私仇,暗中追逐掠奪,不避法律禁令,往死路上跑如同快馬奔馳,其實(shí)都是為了錢財(cái)罷了。如今趙國、鄭國的女子,打扮得漂漂亮亮,彈著琴瑟,舞動(dòng)長(zhǎng)袖,踩著輕便舞鞋,用眼挑逗,用心勾引,出外不遠(yuǎn)千里,不擇年老年少,招來男人,也是為財(cái)利而奔忙。游手好閑的貴族公子,帽子寶劍裝飾講究,外出時(shí)車輛馬匹成排結(jié)隊(duì),也是為大擺富貴的架子。獵人漁夫,起早貪黑,冒著霜雪,奔跑在深山大谷,不避猛獸傷害,為的是獲得各種野味。進(jìn)出賭場(chǎng),斗雞走狗,個(gè)個(gè)爭(zhēng)得面紅耳赤,自我夸耀,必定要爭(zhēng)取勝利,是因?yàn)橹匾曒斱A。醫(yī)生方士及各種靠技藝謀生的人,勞神過度,極盡其能,是為了得到更多的報(bào)酬。官府吏士,舞文弄墨,私刻公章,偽造文書,不避斫腳殺頭,這是由于陷沒在他人的賄賂之中。至于農(nóng)、工、商、賈儲(chǔ)蓄增殖,原本就是為了謀求增添個(gè)人的財(cái)富。如此絞盡腦汁,用盡力量地索取,終究是為了不遺余力地爭(zhēng)奪財(cái)物。諺曰:“百里不販樵①,千里不販糴②。〞居之一歲,種之以谷;十歲,樹之以木③;百歲,來之以德④。德者,人物之謂也⑤。今有無秩祿之奉⑥,爵邑之入⑦,而樂與之比者⑧,命曰:“素封⑨〞。封者食租稅,歲率戶二百⑩。千戶之君則二十萬〔11〕,朝覲聘享出其中〔12〕。庶民農(nóng)工商賈,率亦歲萬息二千〔戶〕〔13〕,百萬之家則二十萬〔14〕而更徭租賦出其中〔15〕。衣食之欲,恣所好美矣〔16〕。故曰陸地牧馬二百蹄〔17〕,牛蹄角千〔18〕,千足羊〔19〕,澤中千足彘〔20〕,水居千石魚陂〔21〕,山居千章之材〔22〕。安邑千樹棗〔23〕;燕、秦千樹栗;蜀、漢、江陵千樹橘;淮北、常山已南〔24〕,河濟(jì)之間千樹萩〔25〕;陳、夏千畝漆;齊、魯千畝桑麻;渭川千畝竹〔26〕;及名國萬家之城,帶郭千畝畝鐘之田〔27〕,假設(shè)千畝卮茜〔28〕,千畦姜韭:此其人皆與千戶侯等〔29〕。然是富給之資也〔30〕,不窺市井〔31〕,不行異邑〔32〕,坐而待收,身有處士之義而取給焉〔33〕。假設(shè)至家貧親老,妻子軟弱,歲時(shí)無以祭祀進(jìn)醵〔34〕,飲食被服缺乏以自通〔35〕,如此不慚恥,則無所比矣〔36〕。是以無財(cái)作力〔37〕,少有斗智〔38〕,既饒爭(zhēng)時(shí)〔39〕,此其大經(jīng)也〔40〕。今治生不待危身取給〔41〕,則賢人勉焉〔42〕。是故本富為上〔43〕,末富次之〔44〕,*富最下〔45〕。無巖處奇士之行〔46〕,而長(zhǎng)貧*,好語仁義,亦足羞也〔47〕。①販樵:販賣薪柴。②販糴:販運(yùn)糧食。糴,買進(jìn)糧食。③樹:種植。④來:招來。德:德行。⑤人物:人和物。意為人的才德名望和財(cái)富。⑥秩祿:官吏的俸祿。指官吏按品級(jí)享受不同的俸祿。奉:供應(yīng)。⑦爵邑之入:爵位封地的租稅收入。邑:封地。⑧樂:喜歡,樂意。比:比較、相比。⑨素封:指不仕之人雖“無爵邑之入〞,“秩祿之奉〞,但“自有園田收養(yǎng)之給,其利比于封君〞,故稱“素封〞。素:空。⑩率:標(biāo)準(zhǔn),規(guī)格。戶:每一戶。二百:二百錢?!?1〕千戶之君:指有一千戶的封君?!?2〕朝覲:古代諸侯去拜見天子。朝,春天朝見。覲,秋天朝見。聘:古代諸侯之間或諸侯與天子之間派使節(jié)問候。享:用食物供奉“鬼神〞或用食物招待人?!?3〕萬息二千:一萬錢可得利息二千錢。〔14〕百萬之家則二十萬:擁有一百萬錢的人家,每年即可得息二十萬錢。〔15〕更:漢代指輪流更替的兵役。漢承秦制,規(guī)定凡二十三歲至五十六歲男丁,應(yīng)服三項(xiàng)兵役;一是為郡縣〔地方〕服兵役一月;二是為中央服兵役一年;三是為戌邊服役三日。因輪流服役,故名“更〞。自身不服役而出錢由政府雇人代替,名“更賦〞。〔16〕恣:任憑。〔17〕二百蹄:一馬四蹄,二蹄即五十匹馬。〔18〕牛蹄角千:一牛四蹄二角,蹄角千即大約一百六十七頭牛?!?9〕千足羊:一羊四足,千足羊即二百五十只羊?!?0〕澤:草澤。彘:豬。一豬四足,千足彘即二百五十頭豬?!?1〕千石魚陂〔bēi,背〕:每年收魚一千石的魚塘。石,漢制石為一百二十斤。千石共十二萬斤。陂,池塘。〔22〕章:大的木材叫章。〔23〕千樹:一千株樹,極言其多,未必是確指。下同?!?4〕已南:以南。已,通“以〞?!?5〕萩:通“楸〞。一種落葉喬木?!?6〕渭川:渭河平原?!?7〕帶郭:指城外附近的田地。畝鐘:每畝產(chǎn)量一種。鐘,量器。一鐘為六斛〔十斗〕四斗,合今二百一十九點(diǎn)二公升?!?8〕假設(shè):或,或者。茜:草名,根可作大紅色染料?!?9〕等:相同?!?0〕富給;富足,富有。資:資本,憑借?!?1〕市井:古稱做買賣的地方?!?2〕異邑:別的城邑?!?3〕處:古代指有才德而隱居不當(dāng)官的人。義:名義。取給:取用豐足?!?4〕醵:湊錢飲酒或聚集飲食?!?5〕自通:自我滿足。通,暢通無阻?!?6〕無所比:沒有什么值得相比的?!?7〕無財(cái)作力:沒有錢財(cái),出賣勞力。〔39〕少有:少許有錢。〔40〕既饒:已經(jīng)富足?!?1〕大經(jīng):一般的常規(guī)、常理。〔42〕治生:謀求生計(jì)。危身取給〔jǐ,己〕:冒著生命危險(xiǎn)去取得所需物品。勉:勸勉,鼓勵(lì)?!?3〕本富:以從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而致富?!?4〕末富:從事商工而致富?!?5〕*富:**巧,甚至違法去求利?!?6〕巖處奇士:深居山野不肯做官的隱士?!?7〕亦足羞也:也值得羞慚了。足:夠得上。諺語說:“販柴的不出一百里,販糧的不出一千里。〞在某地住上一年,就要種植谷物;住上十年,就要栽種樹木;住上百年,就應(yīng)招來德行。所謂德,就是人的才德名望和財(cái)物?,F(xiàn)在有些人,沒有官職俸祿或爵位封地收入,而生活歡樂富有,可與有官爵者相比,被稱做“素封〞。有封地的人享受租稅,每戶每年繳入二百錢。享有千戶的封君,每年租稅收入可達(dá)二十萬錢,朝拜天子、訪問諸侯和祭祀饋贈(zèng),都要從這里開支。普通百姓如農(nóng)、工、商、賈,家有一萬錢,每年利息可得二千錢,擁有一百萬錢的人家,每年可得利息二十萬錢,而更徭租賦的費(fèi)用要從這里支出。這種人家,就能隨心所欲地吃喝玩樂了。所以說陸地牧馬五十匹,養(yǎng)牛一百六、七十頭,養(yǎng)羊二百五十只,草澤里養(yǎng)豬二百五十口,水中占有年產(chǎn)魚一千石的魚塘,山里擁有成材大樹一千株。安邑有千株棗樹;燕、秦有千株栗子樹;蜀郡、漢水、江陵地區(qū)有千株橘樹;淮北、常山以南和黃河、濟(jì)水之間有千株楸樹;陳、夏有千畝漆樹;齊、魯有千畝桑麻;渭川有千畝竹子;還有名揚(yáng)國內(nèi)、萬戶人家的都城,郊外有畝產(chǎn)一鐘的千畝良田,或者千畝梔子、茜草,千畦生姜、韭菜:諸如此類的人,其財(cái)富都可與千戶侯的財(cái)富相等。然而這些成為富足的資本,人們不用到市上去觀察,不用到外地奔波,坐在家中即可不勞而獲,身有處士之名,而取用豐足。至于那些貧窮人家,父母年老,妻子兒女瘦弱不堪,逢年過節(jié)無錢祭祀祖宗鬼神、贈(zèng)人路費(fèi)、聚集飲食,吃喝穿戴都難以自足,如此貧困,還不感到羞愧,那就沒有什么可比較的了。所以,沒有錢財(cái)只能出賣勞力,稍有錢財(cái)便玩弄智巧,已經(jīng)富足便爭(zhēng)時(shí)逐利,這是常理。如今謀求生計(jì),誰能不冒生命危險(xiǎn),即可取得所需物品,那就應(yīng)受到賢人的鼓勵(lì)。所以,靠從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)而致富為上,靠從事商工而致富次之,靠玩弄智巧、甚至違法而致富是最低下的。沒有隱居巖穴卻有著奇士的行為,而長(zhǎng)期處于貧賤地位,妄談仁義,也足以值得羞愧了。凡編戶之民,富相什則卑下之①,伯則畏憚之②,千則役③,萬則仆④,物之理也。夫用貧求富,農(nóng)不如工,工不如商,刺繡文不如倚市門⑤,此言末業(yè),貧者之資也。通邑大都⑥,酤一歲千釀⑦,醯醬千瓨⑧,漿千甔⑨,屠牛羊彘千皮⑩,販谷糶千鐘,薪稿千車〔11〕,船長(zhǎng)千丈〔12〕,木千章〔13〕,竹竿萬個(gè),其軺車百乘〔14〕,牛車千兩〔15〕,木器髤者千枚〔16〕,銅器千鈞,素木鐵器假設(shè)卮茜千石〔17〕,馬蹄躈千〔18〕,牛千足,羊彘千雙〔19〕,僮手指千〔20〕,筋角丹沙千斤,其帛絮細(xì)布千鈞,文采千匹〔21〕,榻布皮革千石〔22〕,漆千斗,糵麴鹽豉千答〔23〕,鮐鮆千斤〔24〕,鯫千石〔25〕,鮑千鈞〔26〕,棗栗千石者三之〔27〕,狐貂裘千皮〔28〕,羔羊裘千石,旃席千具〔29〕,佗果菜千鐘〔30〕,子貸金錢千貫〔31〕節(jié)駔會(huì)〔32〕,貪賈三之〔33〕,廉賈五之〔34〕,此亦比千乘之家〔35〕,其大率也〔36〕。佗雜業(yè)不中什二〔37〕,則非吾財(cái)也〔38〕。①富相什:財(cái)富相差十倍。什,即“十〞。卑下:低聲下氣。②伯:即“百〞。百倍。畏憚:懼怕。③役:役使。④仆:奴仆。⑤倚市門:即所謂“倚門賣笑〞。指充當(dāng)*女以謀生。⑥通邑大都:交通興旺的大城市。⑦酤〔gū,姑〕:酒。千釀:千甕酒。⑧醯〔xī,西〕醬:醋。瓨〔hóng,紅〕:瓦制量器。陳直《史記新證》釋為“缸〞。⑨漿:古代一種帶酸味的飲料,用來代酒。甔〔dán,陽平“單〞〕:壇子一類的貯物瓦器。⑩千皮:皮一千張。〔11〕稿:麥、稻稭稈?!?2〕船長(zhǎng)千丈:把所有船只的總長(zhǎng)度為千丈?!?3〕木千章:大木材一千根。與上文“千章之材〞略異?!?4〕軺車:小型輕便的馬車。〔15〕兩:同“輛〞。〔16〕髤〔xiū,休〕:同“髹〞。用漆涂器物。千枚:千個(gè)?!?7〕素木:未上漆的木器?!?8〕躈〔qiào,俏〕:馬的肛門。〔19〕千雙:二千只?!?0〕僮手指千:指奴婢百人。據(jù)《集解》引《漢書音義》:“僮,奴婢也。古者無空手游日,皆有作務(wù),作務(wù)須手指,故曰手指,以別馬牛蹄角也。〞〔21〕文采:指有各種圖案的彩色的絹帛。〔22〕榻布:粗厚的布?!?3〕糵麴:即糵曲。釀酒用的發(fā)酵劑。鹽豉〔chǐ,尺〕:咸豆豉。豆豉是把大豆煮熟發(fā)醇而成。荅:據(jù)《集解》徐廣曰:“或作‘臺(tái)’,器名有瓵。孫叔然云瓵,瓦器,受斗六升合為瓵。〞〔24〕鮐:魚名,即河豚。鮆〔jì,季〕:魚名,刀魚?!?5〕鯫:魚名,雜小魚。〔26〕鮑:鹽漬的魚。〔27〕千石者三之:一千石的三倍,即三千石?!?8〕貂;貂鼠。裘:皮衣。〔29〕旃席:毛毯。旃,通“氈〞,毛織品?!?0〕佗:通“他〞。其他?!?1〕子:利息。貫:古代銅錢用繩穿,一千個(gè)為一貫。〔32〕節(jié):節(jié)制,管理,估定價(jià)格。駔會(huì):說合牲畜交易,從中謀利的人。駔:好馬,壯馬。會(huì):即“儈〞?!?3〕貪賈三之:指貪心大的商人由于惜售,貨物滯銷,資金周轉(zhuǎn)不靈,所得利潤(rùn)僅為十分之三?!?4〕廉賈五之:指廉價(jià)拋售,薄利多銷的商人,財(cái)物流通無滯,所得利潤(rùn)可達(dá)十分之五?!?5〕千乘:見前“千乘之王〞條注?!?6〕大率:大致、一般的情況?!?7〕不中什二:不能獲得十分之二的利潤(rùn)。中:到達(dá),射中目標(biāo)?!?8〕則非吾財(cái)也:就算不得好的致富行業(yè)。但凡編戶的百姓,對(duì)于財(cái)富比自己多出十倍的人就會(huì)低聲下氣,多出百倍的就會(huì)懼怕人家,多出千倍的就會(huì)被人役使,多出萬倍的就會(huì)為人奴仆,這是事物的常理。要從貧窮到達(dá)富有,務(wù)農(nóng)不如做工,做工不如經(jīng)商,刺繡織綿不如倚門賣笑,這里所說的經(jīng)商末業(yè),是窮人致富憑借的手段。在交通興旺的大都市,每年釀一千甕酒,一千缸醋,一千甔飲漿,屠宰一千張牛羊豬皮,販賣一千鐘谷物,一千車柴草,總長(zhǎng)千丈的船只,一千株木材,一萬棵竹竿,一百輛馬車,一千輛牛車,一千件涂漆木器,一千鈞銅器,一千擔(dān)原色木器、鐵器及染料,二百匹馬,二百五十頭牛,一千只豬羊,一百個(gè)奴隸,一千斤筋角、丹砂,一千鈞綿絮、細(xì)布,一千匹彩色絲綢,一千擔(dān)粗布、皮革,一千斗漆,一千瓶酒曲、鹽豆豉,一千斤鮐魚、鮆魚,一千石小雜魚,一千鈞腌咸魚,三千石棗子、粟子,一千件狐貂皮衣,一千石羔羊皮衣,一千條毛氈毯,以及一千種水果蔬菜,還有一千貫放高利貸的資金,促成牲畜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論