長難句精講分析與真題演練3課件-2022屆高考英語閱讀理解真題-公開課_第1頁
長難句精講分析與真題演練3課件-2022屆高考英語閱讀理解真題-公開課_第2頁
長難句精講分析與真題演練3課件-2022屆高考英語閱讀理解真題-公開課_第3頁
長難句精講分析與真題演練3課件-2022屆高考英語閱讀理解真題-公開課_第4頁
長難句精講分析與真題演練3課件-2022屆高考英語閱讀理解真題-公開課_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語閱讀理解長難句分析長難句分析3結(jié)合高考真題之長難句解析結(jié)合高考真題之長難句解析1.Notastudent?Gotothegovernmentwebsitetolearnaboutprogramsandonlinetoolsavailabletohelppeopleunder30buildskills,findajoborstartbusinessesallyearround.結(jié)合高考真題之長難句解析1.Notastudent?Gotothegovernmentwebsitetolearnaboutprogramsandonlinetoolsavailabletohelppeopleunder30buildskills,findajoborstartbusinessesallyearround.分析:這是典型的廣告文陳述方式,采用了自問自答的設(shè)問方式,前面的問句用了省略形式,補(bǔ)充完成就是Ifyouarenotastudent,andyouwanttofindsummerjobs,whatcanyoudo.回答就是Youcangotothegovernmentwebsitetolearn(不定時表目的)aboutprogramsandonlinetools(并列關(guān)系)available(兩個并列名詞的后置定語)tohelppeopleunder30buildskills,findajoborstartbusinessesallyearround.(helpsbdosth賓補(bǔ)結(jié)構(gòu),但補(bǔ)語部分為build、find和start三個動詞的并列)結(jié)合高考真題之長難句解析2.SummerCompanyprovidesstudentswithhands-onbusinesstrainingandawardsofupto$3,000tostartandruntheirownsummerbusinesses.結(jié)合高考真題之長難句解析2.SummerCompanyprovidesstudentswithhands-onbusinesstrainingandawardsofupto$3,000tostartandruntheirownsummerbusinesses.分析:主干providesbwithsth的結(jié)構(gòu),SummerCompany(主語)providesstudentswithhands-onbusinesstrainingandawardsofupto$3,000(awards的后置定語)tostartandrun(不定時表目的)theirownsummerbusinesses(名詞詞組意群).結(jié)合高考真題之長難句解析3.ThroughtheSummerEmploymentOpportunitiesprogram,studentsarehiredeachyearinavarietyofsummerpositionsacrosstheProvincialPublicService,itsrelatedagenciesandcommunitygroups.(閱讀A篇)結(jié)合高考真題之長難句解析3.ThroughtheSummerEmploymentOpportunitiesprogram,studentsarehiredeachyearinavarietyofsummerpositionsacrosstheProvincialPublicService,itsrelatedagenciesandcommunitygroups.(閱讀A篇)分析:ThroughtheSummerEmploymentOpportunitiesprogram(方式狀語),studentsarehiredeachyearinavarietyofsummerpositionsacrosstheProvincialPublicService,itsrelatedagenciesandcommunitygroups(對theProvincialPublicService這個名詞短語的詮釋).長難句拆解分析長難句1Yourhomecolleagues—yourfamily—havenoclearrewardsfortheirlabor;theyneedtobetalkedintoit,orifthey’reteenagers,threatenedwithcompleteremovalofallelectronicdevices.找連詞Yourhomecolleagues—yourfamily—havenoclearrewardsfortheirlabor;theyneedtobetalkedintoit,orifthey’reteenagers,threatenedwithcompleteremovalofallelectronicdevices.找謂語動詞Yourhomecolleagues—yourfamily—havenoclearrewardsfortheirlabor;theyneedtobetalkedintoit,orifthey’reteenagers,threatenedwithcompleteremovalofallelectronicdevices.找介詞Yourhomecolleagues—yourfamily—havenoclearrewardsfortheirlabor;theyneedtobetalked

intoit,orifthey’reteenagers,threatenedwithcompleteremovalofallelectronicdevices.翻譯Yourhomecolleagues—yourfamily—havenoclearrewardsfortheirlabor;theyneedtobetalked

intoit,orifthey’reteenagers,threatenedwithcompleteremovalofallelectronicdevices.你的家庭成員對家務(wù)勞動沒有明確的獎勵;他們需要被勸服去做家務(wù),或者如果他們是青少年的話,他們需要以“切斷一切電子設(shè)備”為威脅來完成家務(wù)。長難句2

Thishascreated“aparadox”inthatrecruitingfirst-generationstudents,butthenwatchingmanyofthemfail,meansthathighereducationhas“continuedtoreproduceandwiden,ratherthanclose”anachievementgapbasedonsocialclass,accordingtothedepressingbeginningofapaperforthcominginthejournalPsychologicalScience.找連詞Thishascreated“aparadox”inthatrecruitingfirst-generationstudents,butthenwatchingmanyofthemfail,meansthathighereducationhas“continuedtoreproduceandwiden,ratherthanclose”anachievementgapbasedonsocialclass,accordingtothedepressingbeginningofapaperforthcominginthejournalPsychologicalScience.找謂語動詞Thishascreated“aparadox”inthatrecruitingfirst-generationstudents,butthenwatchingmanyofthemfail,meansthathighereducationhas“continuedtoreproduceandwiden,ratherthanclose”anachievementgapbasedonsocialclass,accordingtothedepressingbeginningofapaperforthcominginthejournalPsychologicalScience.找介詞Thishascreated“aparadox”inthatrecruitingfirst-generationstudents,butthenwatchingmanyofthemfail,meansthathighereducationhas“continuedtoreproduceandwiden,ratherthanclose”anachievementgapbasedonsocialclass,accordingtothedepressingbeginningofapaperforthcominginthejournalPsychologicalScience.找介詞Thishascreated“aparadox”inthatrecruitingfirst-generationstudents,butthenwatchingmanyofthemfail,meansthathighereducationhas“continuedtoreproduceandwiden,ratherthanclose”anachievementgapbasedonsocialclass,accordingtothedepressingbeginningofapaperforthcominginthejournalPsychologicalScience.根據(jù)《心理科學(xué)》期刊中所出現(xiàn)的這篇令人沮喪的論文所說,這就創(chuàng)造出一種悖論。因為招收這些第一批學(xué)生然后看著他們很多人失敗就意味著較高等的教育繼續(xù)復(fù)制和擴(kuò)大,而并非消除了這種基于社會階級形成的成就差距。長難句3Butthearticleisactuallyquiteoptimistic,asitoutlinesapotentialsolutiontothisproblem,suggestingthatanapproach(whichinvolvesaone-hour,next-to-no-costprogram)canclose63percentoftheachievementgap(measuredbysuchfactorsasgrades)betweenfirst-generationandotherstudents.找連詞Butthearticleisactuallyquiteoptimistic,asitoutlinesapotentialsolutiontothisproblem,suggestingthatanapproach(whichinvolvesaone-hour,next-to-no-costprogram)canclose63percentoftheachievementgap(measuredbysuchfactorsasgrades)betweenfirst-generationandotherstudents.找謂語動詞Butthearticleisactuallyquiteoptimistic,asitoutlinesapotentialsolutiontothisproblem,suggestingthatanapproach(whichinvolvesaone-hour,next-to-no-costprogram)canclose63percentoftheachievementgap(measuredbysuchfactorsasgrades)betweenfirst-generationandotherstudents.找介詞Butthearticleisactuallyquiteoptimistic,asitoutlinesapotentialsolutiontothisproblem,suggestingthatanapproach(whichinvolvesaone-hour,next-to-no-costprogram)canclose63percentoftheachievementgap(measuredbysuchfactorsasgrades)betweenfirst-generationandotherstudents.找介詞Butthearticleisactuallyquiteoptimistic,asitoutlinesapotentialsolutiontothisproblem,suggestingthatanapproach(whichinvolvesaone-hour,next-to-no-costprogram)canclose63percentoftheachievementgap(measuredbysuchfactorsasgrades)betweenfirst-generationandotherstudents.但是這篇文章事實上是非常樂觀積極的,因為它為這個問題概述了一種潛在的解決方案。它提出了一種可以將第一代大學(xué)生和起亞學(xué)生間成就差距(通過成績等因素來衡量)縮小63%的方法(一種快速、基本無須代價的方案)長難句歷年真題演練1:SincethepoorestareleastlikelytomakeupfortheirlossesfromdisasterslinkedtoElNi?o,reducingtheirlossesneedstobethepriority.

譯文:既然最貧窮的國家最不可能彌補(bǔ)與厄爾尼諾有關(guān)的災(zāi)害造成的損失,因此減少他們的損失需要優(yōu)先考慮。點撥:since:既然,由于makeupfor:彌補(bǔ)linkedto:與……有關(guān)的priority:優(yōu)先事項,最重要的事2:IwasabouttoturnoffmycomputerwhenIreceivedanemailfromGarth,myDirector.譯文:我正要關(guān)電腦時,收到了一封經(jīng)理Garth的郵件。

3:Wherevershelookedthefoglaylikeathick,greycloud.Therewasnooneinsight.譯文:大霧像是一團(tuán)厚厚的灰色云團(tuán),無論她往哪里看,都看不見一個人。4:IcoulddriveandknowexactlywhereIamjustbytimetraveled.譯文:通過開車花的時間,我就能準(zhǔn)確知道我在哪兒。點撥:travel:行進(jìn),移動;togofromoneplacetoanother,especiallyoveralongdistance5:Theynowneedtotakeintoaccounttheextentoffirms’dataassets(資產(chǎn))whenassessingtheimpactofdeals.Thepurchasepricecouldalsobeasignalthatanestablishedcompanyisbuyinganew-bornthreat.Whenthistakesplace,especiallywhenanew-borncompanyhasnorevenuetospeakof,theregulatorsshouldraiseredflags.譯文:在評估交易影響時,他們現(xiàn)在需要考慮公司數(shù)據(jù)資產(chǎn)的規(guī)模。收購價格也可能是一個信號,表明老牌公司正在購買一種新生的威脅。當(dāng)這種情況發(fā)生時,尤其是當(dāng)一家新成立的公司沒有收入可談時,監(jiān)管機(jī)構(gòu)應(yīng)發(fā)出警告。extent:規(guī)模take...intoaccount:考慮到,把……考慮進(jìn)去;considerno...tospeakof:不值一提,微不足道raiseredflags:“舉起示警紅旗”比喻為“提高警惕”6:TodaymarksthestartofanewandexcitingchapterinthehistoryofPhiladelphia.譯文:今天標(biāo)志著費城歷史上一個激動人心的新篇章的開始。點撥:mark:標(biāo)志7:IndependenceHalliswheretwoofthemostimportantdocumentsinU.S.history—theDeclarationofIndependenceandtheU.S.Constitution—wereadopted.譯文:獨立紀(jì)念館是通過美國歷史上最重要的兩個文件的地方——獨立宣言和美國憲法。分析:wheretwoofthemostimportantdocumentsinU.S.historywereadopted,是一個表語從句,where在這個表語從句中作地點狀語。點撥:adopt:正式通過,批準(zhǔn)8:TheDeclarationofIndependence,approvedonJuly4,1776,unitedthe13formerBritishcoloniesanddeclaredthemindependentfromBritishrule.譯文:1776年7月14日通過了獨立宣言,它將之前的13個英國殖民地聯(lián)合起來,并宣布其獨立,不再受英國的統(tǒng)治。分析:approvedonJuly4,1776是一個過去分詞短語作定語,修飾TheDeclarationofIndependence。點撥:independentfrom:不受……的控制9:Philadelphiahasrightfullyearneditsplaceasoneofthegreatestcitiesintheworld.譯文:費城成為世界上最偉大的城市之一,實至名歸。點撥:rightfully:合理地(=right+ful+ly)earnitsplace:贏得地位10:NowitisalsothefirstU.S.citytobenamedaWorldHeritageCity.譯文:現(xiàn)在它也是第一個被命名為世界遺產(chǎn)城市的美國城市。11:AstudyofBritishaccentsduringthe1970sfoundthatavoicesoundinglikeaBBCnewsreaderwasviewedasthemostattractivevoice.譯文:一項關(guān)于20

世紀(jì)70

年代英語口音的研究發(fā)現(xiàn),人們認(rèn)為像BBC

新聞播報員那樣的聲音是最有魅力的。分析:that

引導(dǎo)一個賓語從句,作found

的賓語;在這個賓語從句中,avoicesoundinglikeaBBCnewsreader

是主語,其中soundinglikeaBBCnewsreader

作avoice

的后置定語。點撥:beviewedas:被認(rèn)為是……12:However,asimilarstudyofBritishaccentsintheUSturnedtheseresultsupsidedownandplacedsomeregionalaccentsasthemostattractiveandBBCEnglishastheleast.譯文:但是,在美國,一項關(guān)于英語口音的類似調(diào)查卻得出了完全相反的結(jié)果,認(rèn)為一些地方的口音最有魅力,BBC英語的口音最為難聽。點撥:turntheseresultsupsidedown:得出相反的結(jié)果place...as:認(rèn)為……是……

13:However,the1995popsong‘CommonPeople’putsforwardtheviewthatthoughamiddle-classpersonmay‘wanttolivelikecommonpeople’theycannever

appreciatetherealityofaworking-classlife.譯文:然而,1995年的一首流行歌曲“CommonPeople”提出來這樣的觀點:即使一個中產(chǎn)階級的人可能“想要像普通人一樣生活”,他們永遠(yuǎn)不可能真正理解工薪階層的生活到底什么樣。分析:thatthoughamiddle-classpersonmay‘wanttolivelikecommonpeople’theycanneverappreciatetherealityofaworking-classlife是that引導(dǎo)的一個同位語從句,說明theview。putforward:提出appreciate:理解,明白14:ItcentersonthelawintroducedbytheMinistryofJusticein2008whichrequiresallhumanremainsunearthedinEnglandandWalestobereburiedwithintwoyears,regardlessoftheirage.譯文:它的焦點在2008年司法部頒布的一項法律上,它規(guī)定在英格蘭和威爾士出土的所有人類遺骸,不管是哪個年代的,必須在兩年內(nèi)全部重新埋葬。分析:introducedbytheMinistryofJusticein2008是一個過去分詞短語作后置定語,修飾thelaw,其后是一個which引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞thelaw。點撥:centeron:(注意力)

集中于……introduce:引進(jìn),施行,推行(計劃、制度或產(chǎn)品)unearth:發(fā)掘,掘出(un+earth)15:Yourcurrentrequirementthatallarchaeologicallyunearthedhumanremainsshouldbereburied,whetherafterastandardperiodoftwoyearsorfurtherspecialextension,iscontrarytobasicprinciplesofarchaeologicalandscientificresearchandofmuseumpractice.譯文:你們目前要求所有考古發(fā)掘出來的人類遺骸,無論是在兩年時間內(nèi)還是經(jīng)特殊允許的延長期內(nèi)應(yīng)該重新埋葬,這違反了考古學(xué)、科學(xué)研究和博物館慣例的基本原則。分析:that引導(dǎo)一個同位語從句,說明requirement。點撥:becontraryto:與……相反,相違背16:Thelawappliestoanypiecesofboneuncoveredataround400digsites,includingtheremainsof60orsobodiesfoundat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論