外貿(mào)各種費(fèi)用英文縮寫專項(xiàng)方案_第1頁(yè)
外貿(mào)各種費(fèi)用英文縮寫專項(xiàng)方案_第2頁(yè)
外貿(mào)各種費(fèi)用英文縮寫專項(xiàng)方案_第3頁(yè)
外貿(mào)各種費(fèi)用英文縮寫專項(xiàng)方案_第4頁(yè)
外貿(mào)各種費(fèi)用英文縮寫專項(xiàng)方案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)常見術(shù)語(yǔ)AFC:AIRFREIGHTCHARGE

空運(yùn)費(fèi)

APC:AIRPORTCHARGE

機(jī)場(chǎng)費(fèi)用

APF:APPRAISALFEE

判定費(fèi)|中第一外貿(mào)論壇3|.~,I3i$K7y5V

API:ANIMAL&PLANTINSP.FEE

動(dòng)植檢費(fèi)福步外貿(mào)論)4p)g:C+j:a&C:z.A0D

ATC:AIRWAYBILLTRANSFERCHARGE調(diào)單費(fèi)5B1!h9]9b&?/w&W#Xw

AWC:AIRWAYBILLCHARGE

運(yùn)單費(fèi)福步外貿(mào)論rum)$p2u;w3_0[.v9B8|

BBC:BREAKBULKCHARGE

分撥費(fèi)|中國(guó)第一外貿(mào)論0q#]*r!s$S1S,]

BTF:BONDEDTRUCKFEE

監(jiān)管車費(fèi)

CAC:CARGOAGENTCHARGE

代理費(fèi)

CAF:CARTAGEFEE

卡車費(fèi)

CCC:CERTIFICATECHANGED

換證費(fèi)om,n&B'c4D8}6I#x5[

CCG:COLLECTCHARGEDUEAGENT

到付傭金-|:7G8Om

CDA:CC&DCDUETOAGENT

代理清關(guān)送貨

CEF:CUSTOMSENROLFEE

海關(guān)注冊(cè)費(fèi)最業(yè)外貿(mào)論壇,致力于打造、

CFS:COLLECTFROMSHIPPER

實(shí)收用戶6Z!g1W!_9d2b:_

CIF:COMMODITYINSPECTIONFEE

商檢費(fèi)

CLC:CONTAINERLOADINGCHARGE

裝箱,板費(fèi)CMC:CARGOMOVINGCHARGE

搬運(yùn)費(fèi)

CMF:CONSIGNEEMODIFIEDFEE

更改收貨人|中國(guó)第一外貿(mào)論壇#g.p1o#zCSC:CUSTOMSCLEARANCSCHARGE

清關(guān)費(fèi)|中國(guó)第一外貿(mào)u#y&R9@8?%k

CSI:CUSTOMSSECURITYINSPECTIONCHARGE

海關(guān)安檢CTC:CUSTOMSTRANSMITCHARGE

轉(zhuǎn)關(guān)費(fèi)外貿(mào),外貿(mào)論壇,福步,福步外貿(mào),福CUS:CUSTOMSCHARGE

報(bào)關(guān)費(fèi)外貿(mào),外貿(mào)論壇,福步,福步外DDC:OORTODOORCHARGES

門到門費(fèi)用福步外貿(mào)論壇(FOBBusinessDDF:ELAYEDDECLARATIONFEE

滯報(bào)金福

DEF:ELIVERYFEE

送貨費(fèi):iM2k1W+l1G:O$b0E9v

DFAELIVERYFEEDUEAGENT

代理送貨費(fèi)|中DGD:SHIPPERDECLAREDFORDANGEROUSGOODS危品申報(bào)費(fèi)*Q7DICESTINATIONIMPORTCHARGE

目標(biāo)港進(jìn)口費(fèi)|中國(guó)第一外貿(mào)論壇&_!d

DMFEST.MODIFIEDFEE

更改目標(biāo)港福步外貿(mào)論壇是中國(guó)最大專DOCOCUMENTATIONCHARGE

文件費(fèi)外貿(mào),外貿(mào)論壇,福步,福步外貿(mào),福步DOFRAWOUTFEE

掏貨費(fèi)福步外貿(mào)論壇(FOBBusinessDRCOMESTICREGISTIONCHARGE

立案費(fèi)用外貿(mào)小區(qū)。){8{8f!C)c%y#b*p#A

ECC:EXPORTCUSTOMSCHARGE

出口報(bào)關(guān)費(fèi)'qt\ERD:ERD

匯率差FAC:FAXCHARGE

電傳費(fèi)FKC:FORKLIFTCHARGE

叉車費(fèi)FRC:FROZENCHARGE

冷凍費(fèi)FUC:FUMIGATINGCHARGE

熏蒸費(fèi)

HAC:HAWBCHARGE

分單費(fèi)com.e/A"h6?3y/A1}']-S&P

HCC:HANDLINGCHARGE

操作費(fèi)(HDC)福步外貿(mào)論壇HQF:HEALTH&QUARANTINECHARGE

衛(wèi)檢費(fèi)外貿(mào),外貿(mào)論壇,福步,福步外貿(mào)ICC:IMPORTCUSTOMSCHARGE

進(jìn)口報(bào)關(guān)費(fèi)

IDF:INSPECTIONDECLAREFEE

報(bào)驗(yàn)費(fèi)

INC:INSURANCECHARGE

保險(xiǎn)費(fèi)

ISC:INLANDSERVICECHARGE

中國(guó)服務(wù)費(fèi)

ITC:INLANDTRANSPORTATIONCHARGE

中國(guó)運(yùn)輸費(fèi)

LAC:IVEANIMALSQUARANTINECHARGE活動(dòng)物檢驗(yàn)費(fèi)LCC:AND-CARRAGECHARGE

陸運(yùn)費(fèi)

LUF:OADING&UNLOADINGFEE

卸裝費(fèi)

MYC:FUELSURCHARGE

燃油附加費(fèi)

OSC:OVERSEASSERVICECHARGE

國(guó)外服務(wù)費(fèi)|中

PAC:ACKAGINGCHARGE

包裝費(fèi)

PFC:ROCEDUREFEEDUECUSTOM

海關(guān)制單驗(yàn)貨

PMC:

到港服務(wù)費(fèi)

PMR:

制簽費(fèi)|中國(guó)第一外貿(mào)論壇'w$A"A5_0U$y8V0K

PRF:ROCEDUREFEE

手續(xù)費(fèi)~!F2Y'H5J7[

PUCICKUPCHARGE

提貨費(fèi)m:r%@,p!D0_0t;Z3b

QUC:UARANTINECHARGE

檢疫費(fèi)

REF:REGISTERFEE

注冊(cè)費(fèi)

SCA:SERVICECHARGEDUEAGENT

代理服務(wù)費(fèi),P.K9}.e&|$q9E

SCC:SECURITYSURCHARGE

戰(zhàn)爭(zhēng)附加費(fèi)福步

SFC:SURFACECHARGE

地面運(yùn)輸費(fèi)|

SMC:SHIPPERMODIFIEDCHARGE

更改發(fā)貨人

SOF:SHUTOUTFEE

退關(guān)費(fèi))Z'K-S7q!x(P

SSC:SPECIALSERVICECHARGE

特殊服務(wù)費(fèi)外

STC:STORAGECHARGE

倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)福

SVC:SERVICECHARGE

服務(wù)費(fèi)

TCE:TEMPORTARYCUSTOMENTRENCECHARGE

臨時(shí)號(hào)費(fèi)用

TMC:TERMINALCHARGE

終點(diǎn)站費(fèi)

TRC:TRANSITCHARGE

轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)

TTC:TOTALCOLLECT

到付總額|

TTF:TOTALFREIGHT

總計(jì)運(yùn)費(fèi)5y9{8TTS:TOTALCHARGES

應(yīng)付運(yùn)費(fèi)福

WCUS:WEEKDYCUSTOMSONWEEKED

周末加急報(bào)關(guān)費(fèi)

WEC:WAREHOUSE-ENTRYCHARGE

入庫(kù)費(fèi)CAF

CURRENCYADJUSTMENTFACTOR

貨幣調(diào)整附加費(fèi)

BAF

BUNKERADJUSTMENTFACTOR

燃油附加費(fèi)ISPS上海港口擁擠費(fèi)用ISPS(視船企業(yè)而定)上海專業(yè)國(guó)際中國(guó)航空運(yùn)輸CAF海運(yùn)附加費(fèi):CAF是國(guó)際海運(yùn)中船企業(yè)征收一個(gè)附加費(fèi)。是一個(gè)費(fèi)率,通常以百分比形式出現(xiàn),比如:17.9%;但部分船企業(yè)或部分航線是以具體金額來(lái)收取,比如USD20/TEU。全稱是CURRENCYADJUSTMENTFACTOR,中國(guó)稱貨幣貶值附加費(fèi),也有稱匯率調(diào)整附加費(fèi)或幣值調(diào)整附加費(fèi)。1、CAF通常在歐洲、地中海、黑海航線上收取。每個(gè)月調(diào)整一次,標(biāo)準(zhǔn)也不一樣。依據(jù)船企業(yè)不一樣,有些是以海運(yùn)費(fèi)為基礎(chǔ),乘以CAF百分比費(fèi)率,即得出具體CAF金額。比如,9月,CSCLSHANGHAI到HAMBURG海運(yùn)費(fèi)是USD900/TEU,CAF費(fèi)率是17.9%。那么每TEU貨物CAF具體費(fèi)用就是USD900*17.9%=USD161.1。2、因?yàn)橛行c(diǎn)是內(nèi)陸點(diǎn),部分船企業(yè)CAF就不僅僅是海運(yùn)費(fèi)乘以CAF費(fèi)率,而是(海運(yùn)費(fèi)+中轉(zhuǎn)費(fèi))*CAF費(fèi)率。3、有些船企業(yè)就采取一個(gè)固定CAF金額,比如萬(wàn)海9月份CAF直接就是USD20/30(20'/40'),而沒有固定費(fèi)率。當(dāng)然上面三種情況,第2種,第3種屬于部分情況。碰到較少。10月以后CAF:在此之前,CAF均由班輪公會(huì)制訂。伴隨10月中旬遠(yuǎn)東班輪公會(huì)(FEFC)解散。10月份起,CAF將由各家船企業(yè)自行制訂。B組

BAF(燃油附加費(fèi)):BUNKER

ADJUSTMENT

FACTOR

BAF

燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線全部有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。

BAF

燃油附加費(fèi)

Bunker

AdjustmentFactor

B/L(提單):BILL

OF

LADING

B/L

海運(yùn)提單

Bill

of

Lading

B/L

(bill

of

lading)提單

B/R

買價(jià)

Buying

Rate

C組(關(guān)鍵運(yùn)費(fèi)已付)

CFR

成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目標(biāo)港)

CFR(cost

and

freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

C&F(成本加運(yùn)費(fèi)):COST

AND

FREIGHT

C&F

成本加海運(yùn)費(fèi)

COST

AND

FREIGHT

CIF

成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目標(biāo)港)

CIF

成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi)

COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):COST

INSURANCE

AND

FREIGHT

FOB

(離岸價(jià)):FREE

ON

BOARD

CPT

運(yùn)費(fèi)付至(……指定目標(biāo)港)

CPT

運(yùn)費(fèi)付至目標(biāo)地

Carriage

Paid

To

CIP

運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目標(biāo)地)

CIP

運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目標(biāo)地

Carriage

and

Insurance

Paid

To

CY/CY

整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

C.Y.

貨柜場(chǎng)

Container

Yard

CY(碼頭):CONTAINER

YARD

CFS(場(chǎng)):CARGO

FREIGHT

STATION

C/D

(customs

declaration)報(bào)關(guān)單

C.C.(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECT

C.C

運(yùn)費(fèi)到付

Collect

CNTR

NO.

(柜號(hào)):CONTAINER

NUMBER

C.O

(certificate

of

origin)通常原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

C.S.C

貨柜服務(wù)費(fèi)

Container

Service

Charge

C/(CNEE)

收貨人

Consignee

C/O

產(chǎn)地證

Certificate

of

Origin

CAF

貨幣匯率附加費(fèi)

Currency

Adjustment

Factor

CFS

散貨倉(cāng)庫(kù)

Container

Freight

Station

CFS/CFS

散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

CHB

報(bào)關(guān)行

Customs

House

Broker

COMM

商品

Commodity

CTNR

柜子

Container

D組(抵達(dá))

DAF

邊境交貨(……指定地點(diǎn))

DAF

邊境交貨

Delivered

At

Frontier

DES

目標(biāo)港船上交貨(……指定目標(biāo)港)

DES

目標(biāo)港船上交貨

Delivered

Ex

Ship

DEQ

目標(biāo)港碼頭交貨(……指定目標(biāo)港)

DEQ

目標(biāo)港碼頭交貨

Delivered

Ex

Quay

DDU

未完稅交貨(……指定目標(biāo)地)

DDU

未完稅交貨

Delivered

Duty

Unpaid

DDP

完稅后交貨(……指定目標(biāo)地)

DDP

完稅后交貨

Delivered

Duty

Paid

DDC、IAC

直航附加費(fèi),美加航線使用

DDC

目標(biāo)港碼頭費(fèi)

Destination

Delivery

Charge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(document

against

payment)付款交單

D/P

付款交單

Document

Against

Payment

DOC

(document)文件、單據(jù)

DOC(文件費(fèi)):DOCUMENT

CHARGE

Doc#

文件號(hào)碼

Document

Number

D/A

(document

against

acceptance)承兌交單

D/A

承兌交單

Document

Against

Acceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O

到港通知

Delivery

Order

E組(發(fā)貨)

EXW

工廠交貨(……指定地點(diǎn))

Ex

工廠交貨

Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATED

TIME

OF

ARRIVAL

ETD(開船日):ESTIMATED

TIME

OF

DELIVERY

ETC(截關(guān)日):ESTIMATED

TIME

OF

CLOSING

EBS、EBA

部分航線燃油附加費(fèi)表示方法,

EBS通常是澳洲航線使用,

EBA通常

是非洲航線、中南美航線使用

EXP(export)出口

EA(each)每個(gè),各

EPS

設(shè)備位置附加費(fèi)

Equipment

Position

Surcharges

F組(關(guān)鍵運(yùn)費(fèi)未付)

FCA

貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))

FCA

貨交承運(yùn)人

Free

Carrier

FAS

船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB

船上交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB

船上交貨

Free

On

Board

FOB

(離岸價(jià)):FREE

ON

BOARD

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱“到岸價(jià)”):

COST

INSURANCE

AND

FREIGHT

FCL(整箱貨):FULL

CONTAINER

CARGO

LOAD

FCL

整柜

Full

Container

Load

LCL(拼箱貨):LESS

THAN

ONECONTAINER

CARGO

LOAD

FAF

燃油價(jià)調(diào)整附加費(fèi)(日本航線專用)

FAF

燃料附加費(fèi)

Fuel

AdjustmentFactor

FAC(facsimile)傳真

Form

A

---產(chǎn)地證(貿(mào)易企業(yè))

F/F

貨運(yùn)代理

Freight

Forwarder

FAK

多種貨物

Freight

All

Kind

FAS

裝運(yùn)港船邊交貨

Free

Alongside

Ship

Feeder

Vessel/Lighter

駁船航次

FEU

40‘柜型

Forty-Foot

Equivalent

Unit

40’

FMC

聯(lián)邦海事委員會(huì)

Federal

Maritime

Commission

FIO是FREE

IN

AND

OUT意思,指船企業(yè)不付裝船和卸船費(fèi)用

FIOST條款,指船企業(yè)不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙

FI是FREE

IN意思,指船企業(yè)不付裝

FO是FREE

OUT意思,同理指船企業(yè)不付卸

G組

GRI

綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),通常是南美航線、美國(guó)航線使用

GRI

全方面漲價(jià)

General

RateIncrease

G.W.(gross

weight)毛重

G.W.(gross

weight)毛重

N.W.(net

weight)凈重

G.S.P.(generalized

system

of

preferences)普惠制

H組

HB/L(貨代提單):HOUSE

BILL

OF

LADING

HBL

子提單

House

B/L

H/C

代理費(fèi)

Handling

Charge

I

IFA

臨時(shí)燃油附加費(fèi),一些航線臨時(shí)使用

INT(international)國(guó)際

INV

(invoice)發(fā)票

IMP(import)進(jìn)口

I/S

內(nèi)銷售

Inside

Sales

IA

各別調(diào)價(jià)

Independent

Action

J

JP---代表“日元”

L組

FCL(整箱貨):FULL

CONTAINER

CARGO

LOAD

LCL(拼箱貨):LESS

THAN

ONECONTAINER

CARGO

LOAD

LCL

拼柜

Less

Than

Container

Load

L/C

(letter

of

credit)信用證

L/C

信用證

Letter

of

Credit

Land

Bridge

陸橋

M

MB/L

主提單

Master

Bill

Of

Loading

MIN

(minimum)最小,最低程度

M/V(merchant

vessel)商船

MT或M/T(metric

ton)公噸

M/T

尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))

Measurement

Ton

MAX

(maximum)最大、最大程度

M

或MED

(medium)中等,中級(jí)

MLB

小陸橋,自一港到另一港口

Mini

Land

Bridge

Mother

Vessel

根本船

MTD

多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

Multimodal

Transport

Document

N組

NOVCC(無(wú)船承運(yùn)人):

NON

VESSEL

OPRERATING

COMMON

CARRIER

NVOCC

無(wú)船承運(yùn)人

Non

Vessel

OperatingCommon

Carrier

N.W.(net

weight)凈重

N/F

通知人

Notify

O組

O/F

海運(yùn)費(fèi)

Ocean

Freight

O/F(海運(yùn)費(fèi)):OCEAN

FREIGHT

ORC(廣東地域原產(chǎn)地收貨費(fèi)):ORIGINAL

RECEIVING

CHARGE

OB/L(海運(yùn)提單):OCEAN

BILL

OF

LADING

OBL

海運(yùn)提單

Ocean

(or

original

)B/L

ORC

當(dāng)?shù)爻隹诟郊淤M(fèi),和SPS類似,通常在華南地域使用

ORC

當(dāng)?shù)厥肇涃M(fèi)用(廣東省收取)

Origen

Recevie

Charges

OCP

貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn)

Overland

Continental

Point

OP

操作

Operation

P組

POD

目地港

Port

Of

Destination

POL

裝運(yùn)港

Port

Of

Loading

PSS

旺季附加費(fèi)

Peak

Season

Sucharges

PSS(旺季附加費(fèi)):PEAK

CEASON

SURCHARGE

PSS

旺季附加費(fèi),大多數(shù)航線在運(yùn)輸旺季時(shí)可能臨時(shí)使用

REF

(reference)參考、查價(jià)

RMB(renminbi)人民幣

PR或PRC(price)

價(jià)格

P/P(運(yùn)費(fèi)預(yù)付):FREIGHT

PREPAID

P.P

預(yù)付

Prepaid

PCS

港口擁擠附加費(fèi),通常是以色列、印度一些港口及中南美航線使用

PCS

港口擁擠附加費(fèi)

Port

Congestion

Surcharge

PTF

巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi),美國(guó)航線、中南美航線使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等

P/L

(packing

list)裝箱單、明細(xì)表

PCT

(percent)百分比

PUR

(purchase)購(gòu)置、購(gòu)貨

S組

S/O(訂艙單

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論