居間合同中英文版_第1頁(yè)
居間合同中英文版_第2頁(yè)
居間合同中英文版_第3頁(yè)
居間合同中英文版_第4頁(yè)
居間合同中英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

居間合同中英文版PartiesPartyA:Name:[NameofPartyA]Address:[AddressofPartyA]PartyB:Name:[NameofPartyB]Address:[AddressofPartyB]Intermediary:Name:[NameofIntermediary]Address:[AddressofIntermediary]Date:[DateofContract]ObjectiveTheobjectiveofthiscontractistodefinetherights,responsibilities,andobligationsofPartyA,PartyB,andtheintermediaryinthefacilitationofatransactionbetweenthem.RepresentationsandWarrantiesPartyA:PartyArepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothiscontractandtoperformitsobligationsunderthiscontract.PartyArepresentsandwarrantsthatallinformationprovidedbyittoPartyBandtheintermediaryistrue,accurate,andcomplete.PartyB:PartyBrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothiscontractandtoperformitsobligationsunderthiscontract.PartyBrepresentsandwarrantsthatallinformationprovidedbyittoPartyAandtheintermediaryistrue,accurate,andcomplete.Intermediary:Theintermediaryrepresentsandwarrantsthatithasthelegalcapacityandauthoritytoenterintothiscontractandtoperformitsobligationsunderthiscontract.Theintermediaryrepresentsandwarrantsthatitwillactingoodfaithandwithduecare,skill,anddiligenceinfacilitatingthetransactionbetweenPartyAandPartyB.TermsofPaymentPartyAshallpaytheintermediaryafeeof[feeamount]inconsiderationfortheservicesrenderedbytheintermediaryinfacilitatingthetransactionbetweenPartyAandPartyB.ThepaymentshallbemadebyPartyAwithin[timeperiod]afterthecompletionofthetransaction.TheintermediaryshallprovidePartyAwithavalidinvoiceforthepaymentmade.ConfidentialityPartyA,PartyB,andtheintermediaryshallkeepconfidentialallinformationobtainedfromtheotherpartiesinconnectionwiththetransaction,exceptforinformationthatispubliclyavailableorrequiredtobedisclosedbylaw.Theconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthiscontract.IndemnificationPartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBandtheintermediaryagainstanyandalllosses,damages,claims,liabilities,andexpenses(includingattorney’sfees)arisingoutoforinconnectionwithanybreachofPartyA’srepresentations,warranties,orobligationsunderthiscontract.PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAandtheintermediaryagainstanyandalllosses,damages,claims,liabilities,andexpenses(includingattorney’sfees)arisingoutoforinconnectionwithanybreachofPartyB’srepresentations,warranties,orobligationsunderthiscontract.DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[arbitrationinstitution].Theseatofarbitrationshallbe[city],andthelanguageofarbitrationshallbeEnglish.GoverningLawThiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[jurisdiction].EntireAgreementThiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andnegotiations,whetheroralorwritten,betweentheparties.Bysigningbelow,thepartiesherebyacknowledgeandagreetothetermsandconditionssetforthinthiscontract.PartyA:[Signature][NameofAuthorizedRepresentative]PartyB:[Signature][NameofAuthorizedRepresentative]Intermediary:[Signature][NameofAuthorizedRepresentative]居間合同各方當(dāng)事人#甲方:名稱:[甲方名稱]地址:[甲方地址]#乙方:名稱:[乙方名稱]地址:[乙方地址]居間人:名稱:[居間人名稱]地址:[居間人地址]日期:[合同日期]本合同特殊應(yīng)用場(chǎng)合及增加條款國(guó)際交易貨幣條款:增加貨幣兌換和匯率波動(dòng)的條款,明確匯率變動(dòng)對(duì)合同價(jià)格的影響。運(yùn)輸條款:增加國(guó)際運(yùn)輸?shù)南嚓P(guān)條款,包括運(yùn)輸方式、時(shí)效、責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移等。關(guān)稅和稅收:明確關(guān)稅、進(jìn)口稅和其他可能的政府收費(fèi)由哪方承擔(dān)。房地產(chǎn)交易物業(yè)檢查條款:增加對(duì)物業(yè)進(jìn)行檢查的條款,明確檢查的時(shí)間、內(nèi)容和結(jié)果的影響。維修和裝修條款:明確買賣雙方在交易后對(duì)于物業(yè)維修和裝修的責(zé)任和期限。過(guò)戶稅費(fèi)條款:詳細(xì)說(shuō)明過(guò)戶稅費(fèi)的計(jì)算方式及承擔(dān)方。技術(shù)轉(zhuǎn)讓知識(shí)產(chǎn)權(quán)條款:明確技術(shù)轉(zhuǎn)讓涉及的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬、使用范圍和許可條件。技術(shù)支持和培訓(xùn):增加提供技術(shù)支持和培訓(xùn)的條款,包括服務(wù)內(nèi)容、期限和費(fèi)用。技術(shù)更新條款:規(guī)定在合同期限內(nèi)技術(shù)更新的責(zé)任和方式。人力資源外包員工管理?xiàng)l款:明確外包員工的管理、培訓(xùn)和勞動(dòng)糾紛的處理。信息安全條款:增加對(duì)員工可能接觸到的敏感信息的安全保護(hù)措施。服務(wù)水平和質(zhì)量:設(shè)定服務(wù)指標(biāo)和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),以及不達(dá)標(biāo)時(shí)的補(bǔ)救措施。藝術(shù)品交易真?zhèn)舞b定條款:增加藝術(shù)品真?zhèn)舞b定和來(lái)源證明的要求。保險(xiǎn)和運(yùn)輸條款:詳細(xì)說(shuō)明藝術(shù)品運(yùn)輸過(guò)程中的保險(xiǎn)責(zé)任和損失處理。藝術(shù)品保養(yǎng)和展示:規(guī)定藝術(shù)品的保養(yǎng)、展示和存儲(chǔ)條件。附件列表及要求甲方營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件:要求合法有效,蓋章確認(rèn)。乙方產(chǎn)品目錄或服務(wù)描述:詳細(xì)列出產(chǎn)品或服務(wù)的規(guī)格、價(jià)格和交付條件。居間服務(wù)協(xié)議:詳細(xì)說(shuō)明居間人服務(wù)的范圍、方式和報(bào)酬。交易產(chǎn)品的技術(shù)規(guī)格書:如果是技術(shù)或產(chǎn)品交易,需要提供詳細(xì)的技術(shù)規(guī)格書。支付和轉(zhuǎn)賬授權(quán)書:明確支付方式和轉(zhuǎn)賬權(quán)限,以及相關(guān)的銀行信息。實(shí)際操作中的問(wèn)題和解決辦法溝通不暢:定期召開(kāi)會(huì)議,確保各方溝通暢通。使用翻譯服務(wù),確保語(yǔ)言理解的一致性。合同履行不符:明確違約責(zé)任和補(bǔ)救措施,如罰款、賠償或合同終止。設(shè)立監(jiān)督和評(píng)估機(jī)制,定期檢查合同履行情況。支付和收款問(wèn)題:明確支付條款,包括支付方式、時(shí)間和匯率。使用國(guó)際銀行轉(zhuǎn)賬,確保資金安全和及時(shí)到賬。法律和稅務(wù)風(fēng)險(xiǎn):咨詢專業(yè)法律和稅務(wù)顧問(wèn),確保合同符合當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī)。在合同中明確各方應(yīng)遵守的法律法規(guī)和稅收政策。文化和商業(yè)習(xí)慣差異:對(duì)目標(biāo)市場(chǎng)的商業(yè)文化和習(xí)慣進(jìn)行研究,適應(yīng)當(dāng)?shù)厣虡I(yè)實(shí)踐。在合同中加入文化和商業(yè)習(xí)慣的適應(yīng)性條款。特殊應(yīng)用場(chǎng)合及增加條款(續(xù))金融服務(wù)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和控制:增加對(duì)金融產(chǎn)品或服務(wù)風(fēng)險(xiǎn)的評(píng)估和控制措施。合規(guī)性審查:明確各方必須遵守的金融監(jiān)管政策和法律法規(guī)。保密和數(shù)據(jù)保護(hù):加強(qiáng)關(guān)于客戶信息和交易數(shù)據(jù)的保密和保護(hù)條款。租賃合同設(shè)施維護(hù)和保養(yǎng):詳細(xì)規(guī)定租賃期間的設(shè)施維護(hù)和保養(yǎng)責(zé)任。變更和續(xù)約條款:明確合同變更和續(xù)約的條件、程序和價(jià)格調(diào)整。違約解約條款:設(shè)定違約行為和相應(yīng)的解約程序及后果。農(nóng)產(chǎn)品采購(gòu)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和檢驗(yàn):增加農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及驗(yàn)收檢驗(yàn)的條款。交付和保鮮:規(guī)定交付時(shí)間、方式和保持產(chǎn)品新鮮的措施。價(jià)格波動(dòng)保護(hù):設(shè)立價(jià)格波動(dòng)的保護(hù)機(jī)制,以應(yīng)對(duì)市場(chǎng)變化。軟件許可版權(quán)和許可范圍:明確軟件的版權(quán)歸屬和許可使用的范圍。升級(jí)和更新:規(guī)定軟件的升級(jí)和更新條款,包括次數(shù)、時(shí)間和費(fèi)用。技術(shù)支持期限:設(shè)定技術(shù)支持的起始時(shí)間和結(jié)束時(shí)間,以及額外支持的費(fèi)用。廣告和推廣合同廣告內(nèi)容審核:增加廣告內(nèi)容審核的條款,確保符合相關(guān)法律法規(guī)。推廣效果評(píng)估:規(guī)定推廣活動(dòng)效果評(píng)估的標(biāo)準(zhǔn)和方法。費(fèi)用支付方式:明確廣告費(fèi)用的支付方式,是否按效果付費(fèi)等。附件列表及要求(續(xù))產(chǎn)品或服務(wù)樣品:提供實(shí)物或樣本,以確認(rèn)質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格。市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告:如有必要,提供目標(biāo)市場(chǎng)的調(diào)研報(bào)告。技術(shù)專利文件:如果涉及專利技術(shù),需提供相關(guān)專利文件。品牌授權(quán)證書:如果涉及品牌使用,需提供品牌授權(quán)證書。保險(xiǎn)單副本:提供保險(xiǎn)單副本,以確認(rèn)保險(xiǎn)覆蓋范圍和金額。實(shí)際操作中的問(wèn)題和解決辦法(續(xù))文化差異導(dǎo)致的理解偏差:提供文化敏感性培訓(xùn),確保各方對(duì)合同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論