版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
雙語新聞閱讀與語法填空
拼多多海外版Temu高歌猛進(jìn)
雙語新聞
Temuisthee-commercephenomenonoftheyear-anappfordiscountsthat's
comeoutofnowheretorivalgiantslikeAmazonandWalmart.Temu,whichisbacked
byacompanyinChinacalledPDD,hasbeenadvertisingheavilythisyearintheUS,
andthat*smadeitthemostdownloadedappformostoftheyear,surpassingeventhe
likesofOpenAI'sChatGPT.
Temu是今年電子商務(wù)領(lǐng)域的現(xiàn)象級產(chǎn)品,它是一款與亞馬遜和沃爾瑪?shù)染揞^展
開競爭的折扣應(yīng)用軟件。由中國一家名為拼多多的公司資助的Temu,今年在美國投
放了大量廣告。這使其成為今年大部分時間里下載量最多的應(yīng)用軟件,甚至超過了
OpenAI的ChatGPT等應(yīng)用。
It'salsofrighteninglyaddictive.Onceyouinstallthesoftware,you're
immediatelyintherunningtowinvouchersworth$200orevenmoreifyoubuy
quickly.Thatsetsoffascrambletoscrollthroughthousandsofdealsonitemsyou
neverknewyouwanted,likeacartoonsharksleepingbagforlessthan$15,oran
electricnosehairtrimmerforlessthantwobucks.
它也會令人上癮。一旦你安裝了該軟件,你馬上就有機會贏得價值200美元的代
金券,如果你迅速下單的話,甚至?xí)@得更多代金券。這就會使你匆忙瀏覽成千上萬
的、你從來不知道自己想要什么的品類,比如一個不到15美元的卡通鯊魚睡袋,或
者一個不到兩美元的電動鼻毛修剪器。
Noteveryoneisconvincedtheapp'ssuccesswilllastthough.Thetechindustryis
litteredwithstartupsthathavedrawnmillionsofusersbyofferinghugesubsidies.At
Temu,customerscomplainsometimesaboutthequalityoftheproductsandthe
mistakesindelivery.SurveysbyMorganStanleyindicatemoreshoppersare
beginningtocutspendingontheplatformthanthosewhoareincreasing
theirpurchases.
不過,并不是所有人都認(rèn)為這款應(yīng)用的成功會持續(xù)下去。畢竟科技行業(yè)充斥著通
過提供巨額補貼來吸引數(shù)百萬用戶的初創(chuàng)公司。在Temu上,顧客有時會對產(chǎn)品質(zhì)量
和交貨錯誤進(jìn)行投訴。摩根士丹利的調(diào)查顯示,在該平臺上,相比購買量增加的人,
更多的購物者開始削減支出。
CoreVocabulary
1.discount/'diskaunt/n.折扣
2.rival/'raivl/v.與.競爭;與..匹敵
3.addictive/a'diktiv/adj.上癮的;使.成癮的
4.install/in'st9:l/v.安裝
5.scramble/'skraembl/n.爬行;爭奪,爭搶
6.convince/kan'vms/v.使確信;使信月艮
7.subsidy/'sAbsadi/n.津貝占;補助金
8.purchase/'psitfas/n.購買
語法填空
Temuisthee-commercephenomenonoftheyear—1appfordiscounts
that'scomeoutofnowheretorivalgiantslikeAmazonandWalmart.Temu,2is
backedbyacompanyinChinacalledPDD,hasbeenadvertisingheavilythisyearin
theUS,andthat'smadeitthemostdownloadedappformostoftheyear,3
(surpass)eventhelikesofOpenAPsChatGPT.
It'salsofrighteningly4(addict).Onceyouinstallthesoftware,you're
immediatelyintherunningtowinvouchersworth$200orevenmoreifyoubuy
quickly.Thatsetsoffascrambletoscrollthroughthousandsofdealsonitemsyou
neverknewyouwanted,likeacartoonsharksleepingbagforlessthan$15,oran
electricnosehairtrimmerforlessthantwobucks.
Noteveryone5(convince)theapp'ssuccesswilllastthough.Thetech
industryislitteredwithstartupsthathavedrawnmillionsofusersbyofferinghuge
subsidies.AtTemu,customerscomplainsometimesaboutthequalityoftheproducts
andthemistakesindelivery.SurveysbyMorganStanleyindicatemoreshoppersare
beginningtocutspendingontheplatformthanthosewhoareincreasingtheir
purchases.
參考答案
1.an
2.which
3.surpassing
4.addictive
5.isconvinced
故宮博物院打造“零廢棄博物館”
雙語新聞
PalaceMuseumisbecomingwaste-freeasthe720,000-square-meterstructurehas
managedtoreducethenumberoftrashbinsfrom310to110setsinareasopentothe
public.Azero-wastecampaignwaslaunchedinJanuary2020.
故宮博物院正在實現(xiàn)“零廢棄〃這座72萬平方米的建筑群自2020年1月〃故宮零廢棄”
項目開展以來,已將開放區(qū)的垃圾桶數(shù)量由310組減少到110組。
Whileprotectingfeaturesofthesix-century-oldhistoricalrelic,theactionalsohelps
visitorsandtouristsgetintothehabitofcreatinglesswaste,saidthemuseum.
故宮博物院表示,此舉在保護(hù)這座擁有600年歷史的文物的同時,也促使游客養(yǎng)成減
少產(chǎn)生垃圾的習(xí)慣。
Themuseumalsorecycledmorethan32,000plasticbottlestomakeculturaland
creativeproductsbetweenJune2021andOctober2023,equivalenttoareductionin
carbonemissionsby931kilograms.
故宮博物院還在2021年6月至2023年10月期間,累計回收使用廢棄塑料瓶3.2萬
余只,用于開發(fā)制作文創(chuàng)產(chǎn)品,相當(dāng)于減少了931千克的碳排放。
Bylaunchingthecampaign,PalaceMuseumistakingascience-based
andmeticulousapproachtowaste.Thetargetistominimizethegenerationofwastethat
needstobeburiedorburned,andbringtheamountofsuchwasteinfinitelyclosetozero,
saidthemuseum.
通過發(fā)起這項活動,故宮博物院采用科學(xué)精細(xì)的廢棄物管理方式,持續(xù)追求"將填埋/
焚燒處理方式的垃圾減少至無限趨近于零”目標(biāo)。
Sofar,approximately3,000museumstaffmembers,40,000tourguides,and21
millionvisitorshaveparticipatedinthecampaign.
項目開展以來,累計帶動約3000位故宮工作人員、4萬名導(dǎo)游、2100萬人次游客共
同參與到行動中來。
詞匯積累
1.relicn.遺物;遺跡
2.equivalentadj.(價值、數(shù)量、意義、重要性等)相同的;相等的
3.meticulousadj.一絲不茍的;細(xì)心的;小心翼翼的
4.minimizeu.減少;(尤指在計算機屏幕上)使最小化
5.approximatelyadv,大概;大約;約莫
語法填空
PalaceMuseumisbecomingwaste-freeasthe720,000-square-meterstructurehas
managedtoreducethenumberoftrashbinsfrom310to110setsinareasopentothe
public.Azero-wastecampaign](launch)inJanuary2020.
Whileprotectingfeaturesofthesix-century-oldhistoricalrelic,theactionalsohelps
visitorsand2(tour)getintothehabitof3(create)lesswaste,saidthemuseum.
Themuseumalsorecycledmorethan32,000plasticbottlesto
make4(culture)andcreativeproductsbetweenJune2021andOctober2023,
equivalenttoa5(reduce)incarbonemissionsby931kilograms.
Bylaunchingthecampaign,PalaceMuseumistakingascience-basedandmeticulous
approachtowaste.Thetargetistominimizethegenerationofwastethat
needs6(bury)orburned,andbringtheamountofsuchwaste7(infinite)closeto
zero,saidthemuseum.
Sofar,approximately3,000museumstaffmembers,40,000tourguides,and21million
visitors8(participate)inthecampaign.
參考答案
1.waslaunched
2.tourists
3.creating
4.cultural
5.reduction
6.tobeburied
7.infinitely
8.haveparticipated
元旦假期全國多地將迎來出游高峰
雙語新聞
China'smajorrailwayticketbookingplatform12306showedthat,asof15:00on
Dec17,ticketsforanumberoftrainsaresoldout,includingthosedepartingfrom
BeijingtoWuhan,NanjingtoHefei,Hangzhou,ChengdutoChongqing,andXi'an,as
trainticketsofficiallywentonsaleonDec16,thefirstdayavailabletobooktrainsfor
the2024NewYear'sDayholiday,ChinaSecuritiesJournalreportedonTuesday.
據(jù)《中國證券報》12月19日報道,中國鐵路大型售票平臺12306數(shù)據(jù)顯示,截至12月
17日15時,從北京出發(fā)前往武漢,南京出發(fā)前往合肥、杭州,以及成都出發(fā)前往重慶、
西安等城市的多趟列車車次已顯示“售罄”。12月16日,2024年元旦假期首日火車票正式
開售oDatafromChinesetravelagencyTongchengTravelshowedonthefirstdayofthe
NewYear'sDayholiday(Dec30),ticketsforshort-distancetravelinurbanareassuchas
BeijingtoTianjin,ShanghaitoNanjing,Shenzhen,GuangdongprovincetoGuangzhou,and
ChongqingtoChengduareinhighdemand.Thetraveldemandismainlytovisitrelatives.B
內(nèi)旅行機構(gòu)同程旅行數(shù)據(jù)顯示,元旦假期首日(12月30日),核心城市群的短途線路車
票較為緊俏,比較熱門的線路主要有:北京至天津、上海至南京、深圳至廣州、重慶至成
都等,出行需求主要以探親為主。AccordingtoresearchinstituteofTongchengTravel,
travelerswhoarevisitingrelativesandice-snowtourismwillheatupdestinationssuchas
Harbin,Shenyang,UrumqiandHulunbuirinInnerMongoliaautonomousregionin
NortheastandNorthwestChina,aswellasZhangjiakouinNorthChina.同程研究院認(rèn)為,元
旦假期探親與旅游客流疊加,同時受冬季冰雪旅游熱的帶動,預(yù)計哈爾濱、沈陽、烏魯木
齊、呼倫貝爾以及張家口等冰雪游目的地人氣將大幅上升。Intermsofhotelbooking,home
staysandhotelroomsforNewYear'sEvearepopularchoicesfortourists.Asofnow,orders
for2024NewYearholidayhomestaysinpopularcitiesonTujia,ahomestayonline
platform,increasednearlyfourtimesyear-on-year.DatafromtravelportalQunaralso
showedhotelroomsforDec31-Jan1inHarbin,Nanjing,Wuhan,ShanghaiandBeijing,
especiallythoseinluxuryhotels,havehigherbookings.TicketsforUniversalBeijingResort,
DisneylandinShanghaiandHongKong,ChimelongOceanKingdominZhuhaiGuangdong
provinceandHarbinIceandSnowWorldarerapidlybookingoutinadvance.從酒店預(yù)訂情
況來看,特色民宿和跨年夜酒店是游客的熱門選擇。截至目前,途家民宿平臺上熱門城市
2024年元旦假期民宿的訂單同比增長近4倍。旅游門戶網(wǎng)去哪兒數(shù)據(jù)顯示,哈爾濱、南京、
武漢、上海和北京的跨年夜(12月31日-1月1日)酒店,特別是豪華型酒店預(yù)訂量較高。
北京環(huán)球度假區(qū)、上海迪士尼樂園、香港迪士尼樂園、珠海長隆海洋王國、哈爾濱冰雪大
世界等景區(qū)的門票提前預(yù)訂量較高。
CoreVocabulary
1.available/Sveilabl/adj,可用的;可得到的
2.urban/'siban/adj.城市的
3.destination/.desti'neifn/n.目的地,重點
語法填空
China'smajorrailwayticketbookingplatform12306showedthat,asof15:00onDec
17,ticketsforanumberoftrainsaresoldout,1(include)thosedepartingfromBeijing
toWuhan,NanjingtoHefei,Hangzhou,ChengdutoChongqing,andXi'an,astraintickets
officiallywentonsaleonDec16,thefirstdayavailabletobooktrainsforthe2024New
Year'sDayholiday,ChinaSecuritiesJournalreportedonTuesday.
DatafromChinesetravelagencyTongchengTravelshowed2thefirstdayofthe
NewYear'sDayholiday(Dec30),ticketsforshort-distancetravelinurbanareassuchas
BeijingtoTianjin,ShanghaitoNanjing,Shenzhen,GuangdongprovincetoGuangzhou,and
ChongqingtoChengduareinhighdemand.Thetraveldemand
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年五年級數(shù)學(xué)下冊 7 折線統(tǒng)計圖第1課時 單式折線統(tǒng)計圖配套說課稿 新人教版001
- 2025城鎮(zhèn)土地開發(fā)和商品房借款合同協(xié)議書范本范文
- 9 生活離不開規(guī)則 (說課稿)2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治三年級下冊001
- 2025工地集控室裝飾裝修工程分包合同
- 2025原料玉原料玉米電FEGN子交易合同文本
- 2025二手房交易合同(合同版本)
- 2024年五年級數(shù)學(xué)上冊 3 小數(shù)除法練習(xí)課說課稿 新人教版
- 2024年高中歷史 第三單元 從人文精神之源到科學(xué)理性時代 第13課 挑戰(zhàn)教皇的權(quán)威說課稿 岳麓版必修3
- Unit 6 Growing Up(說課稿)2023-2024學(xué)年人教新起點版英語五年級下冊001
- 2024秋七年級英語下冊 Module 8 Story time Unit 3 Language in use說課稿 (新版)外研版
- 【重慶長安汽車公司績效管理現(xiàn)狀、問題及優(yōu)化對策(7600字論文)】
- 計算機網(wǎng)絡(luò)畢業(yè)論文3000字
- 2023年大學(xué)物理化學(xué)實驗報告化學(xué)電池溫度系數(shù)的測定
- 農(nóng)村公共基礎(chǔ)知識
- 腦出血的護(hù)理課件腦出血護(hù)理查房PPT
- 煤礦機電運輸安全培訓(xùn)課件
- 扣繳個人所得稅報告表-(Excel版)
- Unit+4+History+and+Traditions單元整體教學(xué)設(shè)計課件 高中英語人教版(2019)必修第二冊單元整體教學(xué)設(shè)計
- 提高預(yù)埋螺栓安裝一次驗收合格率五項qc2012地腳
- 2023年全國自學(xué)考試00054管理學(xué)原理試題答案
- 六年級譯林版小學(xué)英語閱讀理解訓(xùn)練經(jīng)典題目(附答案)
評論
0/150
提交評論