2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)_第1頁(yè)
2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)_第2頁(yè)
2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)_第3頁(yè)
2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)_第4頁(yè)
2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024鋼結(jié)構(gòu)土建工程承包合同書(shū)2024SteelStructureCivilEngineeringContractContractNumber:_________DateofContract:July28,2024PlaceofContract:_________PartyA(Employer):_________PartyB(Contractor):_________Preamble:ThiscontractismadeandenteredintobyandbetweenPartyAandPartyB,inaccordancewiththe"ConstructionLawofthePeople'sRepublicofChina"andotherrelevantlawsandregulations,forthepurposeofclarifyingtherightsandobligationsofbothpartiesinthesteelstructurecivilengineeringproject.Article1:ProjectOverview1.1Theprojectnameis:_______.1.2Theprojectlocationis:_______.1.3Theprojectscopeincludes:_______.Article2:ContractPriceandPayment2.1ThetotalcontractpriceisRMB_______(inwords:_______).2.2PartyAshallpayPartyBasfollows:Adepositof_______%ofthetotalcontractpricewithin_______daysafterthecontractissigned._______%ofthetotalcontractpriceuponcompletionoftheprojecttoacertainmilestone.Theremaining_______%uponfinalacceptanceoftheproject.Article3:ProjectPeriod3.1Theprojectcommencementdateis:_______.3.2Theprojectcompletiondateis:_______.Article4:ObligationsofPartyA4.1PartyAshallprovidePartyBwithnecessaryconstructiondocumentsandconditions.4.2PartyAshallmakepaymentstoPartyBinaccordancewiththecontract.4.3PartyAshallcoordinatewithrelevantdepartmentstofacilitatetheprogressoftheproject.Article5:ObligationsofPartyB5.1PartyBshallcompletetheprojectinaccordancewiththecontractandconstructiondrawings.5.2PartyBshallensurethequalityandsafetyoftheprojectandacceptsupervisionandinspectionbyPartyA.5.3PartyBshallberesponsibleforalllabor,materials,andequipmentrequiredfortheproject.Article6:QualityRequirements6.1Theprojectmustmeetthequalitystandardsstipulatedbynationallawsandregulations.6.2PartyBshallbearthequalitywarrantyresponsibilityforaperiodof_______yearsfromthedateofcompletion.Article7:SafetyandEnvironmentalProtection7.1PartyBshallcomplywithsafetyandenvironmentalprotectionregulationsduringconstruction.7.2PartyBshalltakeeffectivemeasurestopreventsafetyaccidentsandenvironmentalpollution.Article8:ChangesandAdditions8.1Anychangesoradditionstotheprojectmustbeagreeduponbybothpartiesanddocumentedinwriting.8.2ThecostofchangesoradditionsshallbebornebyPartyA.Article9:AcceptanceoftheProject9.1PartyBshallsubmitanacceptanceapplicationtoPartyAuponcompletionoftheproject.9.2PartyAshallorganizeacceptancewithin_______daysafterreceivingtheapplication.Article10:BreachofContract10.1Ifeitherpartybreachesthecontract,thebreachingpartyshallbearthecorrespondinglegalresponsibilities.10.2Thepartysufferinglossesduetothebreachshallhavetherighttoclaimcompensation.Article11:ForceMajeure11.1Neitherpartyshallberesponsibleforfailuretofulfillobligationsduetoforcemajeureevents.11.2Theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyandprovidenecessarydocumentation.Article12:DisputeResolution12.1Anydisputesarisingfromtheexecutionofthiscontractshallberesolvedthroughnegotiation.12.2Ifnegotiationfails,eitherpartymaysubmitthedisputetothe_______ArbitrationCommissionforarbitration.Article13:AmendmentsandSupplements13.1Anyamendmentsorsupplementstothiscontractmustbemadeinwritingandsignedbybothparties.Article14:EffectivenessoftheContract14.1Thiscontractshallcomeintoeffectuponsignatureandsealbybothparties.Article15:Other15.1Othermattersnotcoveredinthiscontractshallberesolvedbybothpartiesthroughnegotiation.SignatureofPartyA:_________Name(iflegalperson):_________AuthorizedRepresentative:_________Seal(ifapplicable):_________Date:_________SignatureofPartyB:_________Name(iflegalperson):_________AuthorizedRepresentative:_________Seal(ifapplicable):_________Date:_________(Endofthefirsthalfofthecontract)Article16:Insurance16.1PartyBshallsecureandmaintainallnecessaryinsurancesfortheproject,includingbutnotlimitedtoconstructionallrisksinsuranceandworkers'accidentinsurance.Article17:IntellectualPropertyRights17.1PartyBshallrespectandnotinfringeuponanyintellectualpropertyrightsinthecourseoftheproject.Article18:Confidentiality18.1Bothpartiesshallkeepallproject-relatedinformationconfidentialandshallnotdisclosetoanythirdpartywithoutthewrittenconsentoftheotherparty.Article19:Termination19.1Eitherpartymayterminatethiscontractbywrittennoticeintheeventofamaterialbreachbytheotherparty,providedthatthebreachingpartyhasnotcuredthebreachwithinaspecifiedperiod.Article20:Notices20.1Allnotices,requests,andcommunicationsshallbeinwritingandshallbedeemedeffectiveuponreceipt.Article21:GoverningLaw21.1ThiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.Article22:EntireAgreement22.1Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallpriornegotiations,understandings,andagreements.AttachmentI.ListofAttachments:Projectplananddetailedconstructiondrawings.Technicalspecificationsandworkstandards.Projectscheduleandmilestones.Listofkeypersonnelandtheirqualifications.Insurancepolicydetails.Qualityassuranceandcontrolplan.II.BreachofContractandDetermination:Failuretocommenceorcompletetheprojectontime.Failuretomeettheagreedqualitystandards.Non-compliancewithsafetyandenvironmentalregulations.Unauthorizeduseordisclosureofconfidentialinformation.III.LegalTermsandDefinitions:"Forcemajeure"referstoeventsbeyondthecontroloftheparties,suchasnaturaldisasters,wars,etc."Materialbreach"referstoafailuretoperformasubstantialpartofthecontract,orafailurethatsignificantlyimpactstheotherparty'sbenefits."Intellectualpropertyrights"includecopyrights,patents,trademarks,andtradesecretsrelatedtotheproject.IV.ProblemsEncounteredDuringExecutionandSolutions:Delaysinprojectprogressduetounforeseencircumstancesshallbeaddressedbyrevisingtheprojectschedule.QualityissuesshallberesolvedbyPartyBtakingimmediatecorrectiveactions.Safetyincidentsshallbemitigatedbyfollowingtheemergencyresponseplanandconductingathoroughinvestigation.V.AllApplicationScenarios:Civilengineeringprojectsforcommercialandindustrialbuildings.Infrastructureprojectsincludingroads,bridges,andtunnels.Publicfacilitiessuchasschools,hospitals,andgovernmentbuildings.Anyotherconstructionprojectsthatarecompliantwithrelevantlawsandregulations.VI.WarrantyandPost-CompletionServices:PartyBshallprovideawarrantyfortheworkperformedforaperiodof_______yearsafterprojectcompletion.PartyBshallprovidenecessarypost-completionservices,includingtrainingandmaintenance,as

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論