高考復習日語復習材料:日漢同形異議詞詳解_第1頁
高考復習日語復習材料:日漢同形異議詞詳解_第2頁
高考復習日語復習材料:日漢同形異議詞詳解_第3頁
高考復習日語復習材料:日漢同形異議詞詳解_第4頁
高考復習日語復習材料:日漢同形異議詞詳解_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

高考復習日漢同形異議詞詳解

(1)約束

日語詞義

(1)約會,約定。

(2)規(guī)則,規(guī)定。

例:他人占於J束在LAzJ必手果|跟他人訂了約就一定要

踐約。

例:兢技O余勺束在徒5。|遵守比賽規(guī)則。

漢語詞義

拘束,限制,使不超出范圍。

例:他約束手下不要隨便行動"彼dt部下在fl#手仁行勤L玄口上5(,1仕付

吐。

日漢辨義

日語和中文的“約束”都有限制、束縛的基本詞義。但作用的方向和對象有很

大不同。日語的隼勺束”是經(jīng)過雙方認同的,在日常生活中使用較為頻繁。而漢語

“約束”則是單方面決定的,作書面字眼的情況較多。

⑵迷惑

日語詞義

打攪,麻煩,為難。

例:扮前(J:二/I玄二占在lz7T,拈本當仁迷惑^^融。I你做出這樣的

事情來,我真的是很為難。

例:人仁迷惑在加U"己。|給人添麻煩。

漢語詞義

使人分不清是非,摸不著頭腦

例:她的態(tài)度使得他很迷惑,不知道該怎么辦好。|彼此彼女內(nèi)態(tài)度((:惑^

力、分力、邑玄<A:。

日漢辨義

日語“迷惑”一詞原本來源于佛教語,是梵文bhranti的譯詞,意為弄錯、迷

失,引申為麻煩,為難的詞義。而漢語中“迷惑”一詞的迷和惑兩字是同義復合,

表達的是一個意思。

⑶無心

日語詞義

(1)天真,幼稚。

(2)(小孩)熱衷于某事,一心一意。

(3)厚著臉皮要錢或東西。

例:輾心內(nèi)境地。|無邪念之心境。

例:二G子供d:輾心玄顏在馬。|這個小孩露出天真的臉孔。

例:輾心在言|厚著臉皮開口要錢。

漢語詞義

(1)沒有心思做某事。

(2)不是故意的。

例:今天我無心看書,就出去散步了。|今日(上本在^心'氣力;玄散

步GZ行OO

例:言舌L手力'何家玄<言舌1,太乙占

I言者無心,聽者有意。

日漢辨義

日語“瓢心”一詞的心,是指有意圖有目的的精神世界。多用于佛教語,與“色”

相對。而漢語“無心”一詞的心單純地指心思,想法。

(4)區(qū)區(qū)

日語詞義

各式各樣,形形色色,紛紛,各不相同。

例:出席者(Z)意見力:殺3品舒?zhèn)m上出巧九笈口。|出席人員的意

見各不相同,所以沒辦法得出結論來。

漢語詞義

(1)數(shù)量少,不重要。

(2)古代自我謙稱。

例:區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。I掃安用拈禮玄^源;相^玄

日漢辨義

日語“區(qū)區(qū)”一詞和漢語“區(qū)區(qū)”一詞的詞義完全不同,要留心區(qū)別。日語“區(qū)區(qū)”

是副詞,現(xiàn)在一般只用其假名形式^‘。

⑸土產(chǎn)

日語詞義

(1)旅游帶回的土特產(chǎn)品。

(2)上門訪問時帶去的禮物。

例:ciiuj:友人力一口、:/,“(:旅行仁行o畤p

I這是朋友去歐洲旅行時買回來送給我的禮物。

漢語詞義

某地的特色產(chǎn)品。

例:這是我家鄉(xiāng)的土產(chǎn)。|二h1上私內(nèi)故狎內(nèi)特姓物"^亍。

日漢辨義

日語“土姓”一詞為上門拜訪時帶的禮物,在表達是多在前面加“扮”以顯示尊

敬。但漢語中的“土產(chǎn)”更傾向于客觀敘述,不指特定場合送的禮物。多在旅游地

出現(xiàn)“當?shù)赝撂禺a(chǎn)”的說法。

(6)人間

日語詞義

(1)人,人類。

(2)人品,人格,品質(zhì),品格。

(3)人世間。

例1:彼②上5玄人d:人屑|象他這樣的人簡直就是人渣。

例2:米盒太人U3力人寸。|米倉先生是個人品好的人。

例3:坂上衣AJJ:人^嫌口我d仕事力:遹當L。

|坂上是個孤僻的人,像這樣的工作肯定是不適合他的。

漢語詞義

人世間,人類社會。

例:她小時候飽嘗了人間的艱辛。|彼女^幼口畤仁世內(nèi)中(Z)苦l(xiāng)z否在舐《)

盡<lz已

日漢辨義

日語“人即’一詞作為人類這個含義的時候使用非常頻繁,現(xiàn)在基本上都是這

個用法。剩下兩個詞義用得較少。而漢語“人間”相對書面化、文學化一些,也沒

有作為人類這個含義的用法。

⑺包括

日語詞義

概括,總結。

例:先商占??包括次0)上54親寸。I剛才商談的內(nèi)

容概括起來說如下所述。

例:包括的憶述……|概括起來說就是......

例:包括的玄意兄。|綜合性意見。

漢語詞義

包含。

例:他今天所買的書中包括了兩本日本小說。|彼^今日翼oZ:本內(nèi)中仁仁

fflfCD日本小脫力:含殺盲。

日漢辨義

日語“包括”一詞是將全部有關的東西都概括起來的意思。而漢語“包括”則主

要是用來列舉或者著重指出某一部分。

(8)轉身

日語詞義

改變身份、職業(yè)、方針、觀點、主張和生活態(tài)度等。

例:彼U:大學先生內(nèi)瞄馬上埸會社G社晨二乾身Lk。|他辭

去了大學教師的工作,改行到一家上市公司當了總經(jīng)理.

漢語詞義

轉動身體。轉過身來。

例:買了車票后轉身一看,原來放在地上的行李已經(jīng)不見了。|切符在黃

P力身布翻LP見馬(h,本來地上仁置馬荷物U:t9*<

日漢辨義

日語呻云身”一詞雖然是從漢語“轉身”一詞借用過來,原來的詞義也基本相同,

但現(xiàn)在的用法有了很大的引申,原本轉動身體的意思也消失了。

(9)調(diào)度

日語詞義

(1)日用器具。

(2)(古)弓矢。

例:借家^度品力:揄盲。|雖然是租住的房子,但日用家具

卻很齊全。

例:家具^度。|日常用具。

漢語詞義

對工作、車輛及人力等進行安排、調(diào)配。

例:他是我們車間的調(diào)度員。|彼(*5^)②琨埸G配置保盲。

(10)演出

日語詞義

(電影、戲劇的)導演。

例1:彼女,上女性G演出世界中有名^?)馬。|她作為一個女導

演在世界上都很有名。

例2:彼(4:一人映畫G作^演出5?兼任寸馬。|他一個人兼任這

部電影的編劇與導演。

漢語詞義

表演戲劇、舞蹈、曲藝、雜技等供觀眾觀賞。

例1:我們科長也在公司舉辦的文藝晚會上演出了一個節(jié)目。?9

4)會社內(nèi)內(nèi)文蕓G夕一no出L物在上演

例2:舞蹈學院的學生們演出了她們自己創(chuàng)作的作品。I踴4學校G生徒

^>^彼女歸3自分^'自」作1,^:作品在披露1^^。

日漢辨義

日語的“演出”與漢語的“演出”詞義完全不同。日語的“演出”還可以說成“匿督”

或“指掌,日語中沒有“導演”這個詞。漢語的“演出”相當于日語的“上演”或“出演”。

(11)經(jīng)理

日語詞義

會計;有關財會、工資等方面的業(yè)務。

例1:社自分G信賴^^盲人在會社理在受歲持?馬。I總

經(jīng)理讓自己信任的人來負責公司的財務工作。

例2:百^支社理在司馬。I百惠負責管理我們分公司的

財務。

例3:石田太理C:精通f馬。|石田先生精通財會業(yè)務。

漢語詞義

(1)經(jīng)營管理。

(2)企業(yè)負責人。

例1:他現(xiàn)在經(jīng)理的是電信業(yè)。|彼^今^^X-CI、4Chj重信蕖矜-<?而盲。

例2:這位是購物中心的經(jīng)理。|、?匕°:/夕七^夕—0)7彳、一

-VTo

日漢辨義

日語的“^理”指的是財務方面的工作,多為會計。而漢語的“經(jīng)理”有企業(yè)負

責人的意思,是日語”^理“所沒有的,日語在這種情況下使用的是“社房”這個詞。

(12)運轉

日語詞義

(1)(車)開,駕駛;(機器)開動,操作,運轉。

(2)周轉,運用,靈活使用.

例1:田中太何回^交通規(guī)削J在遑反建乾免言午害在占9*

|田中由于多次違反交通規(guī)則而被吊銷了駕駛執(zhí)照。

例2:新Lt、檄械力三據(jù);I付歲P力、三、本生彥仁入馬前仁,普通言心I乾力;必

要^馬。|新機器在安裝好之后、正式生產(chǎn)之前,一般需要先進行試車。

例3:房口不景^資金逋^G不活髡我會社力;多I、。|由于長期的不景

氣,許多公司的資金都周轉不靈。

漢語詞義

(1)指機器運轉;

(2)沿著一定的軌道運行。

例1:老王對這臺機器非常熟悉,哪怕這臺機器在運轉中只發(fā)出極為輕微的

異常響聲,他都能一下子聽出來。|王太AJ±二O檄械y非常仁<T,C0

檄械力乾中仁CT<鞋<:。>巽常玄音力;出T吞,I、舌玄

例2:我們國家發(fā)射上去的人造衛(wèi)星現(xiàn)在正在繞著地球運轉。|力:國力:打

±.lfr^人造衛(wèi)星^地球

日漢辨義

漢語的“運轉”與日語的“建暢”的詞義有較大的區(qū)別。漢語“運轉”多指是指機器

的轉動的狀態(tài),而日語“il乾”是他動詞,指開動機器、駕駛車輛等。

(13)惡心

日語詞義

惡意,邪念,壞心。

例1:存G人G目付豈(上惡心在抱<上5仁兄;I馬。/那個人的眼神讓人覺

得他心懷歹意。

例2:扮持馬大金在見77、彼dU、占惡心在起二LzZ:。/

看到老婆婆帶著大筆錢,他突然間就起了歹意。

漢語詞義

(1)要嘔吐的感覺。

(2)令人作嘔,討厭,生厭。

例1:他說今天身體不大舒服,雖然感到惡心卻總也吐不出來。/彼今日

L:體G都合力:總<;T、吐舌氣力、

例2:那個人的言語行為真讓人惡心。/J)G90G言^及^行卷(上。占仁

吐舌^催太七:馬。

日漢辨義

日語中的“惡心”是“惡(、心”的名詞化讀法,指心中有邪念。而在漢語中,其

原意是“想要嘔吐”,后來轉意,用為指令人不愉快的人或事。

(14)意思

日語詞義

(1)意思,心意,意圖。

(2)民法中指成為行為原因的心理作用或?qū)δ撤N事情的欲望;刑法指對于

行為的認識或犯意

例1:二②會社O指醇者占社具U意思內(nèi)疏通在欠〈丟5/^。|在這個

公司中,領導和員工之間似乎缺乏相互溝通和理解。

例2:意思表示(。上。|1)表示意見。2)(為使權利或義務等在

法律上生效而向外界表明自己的意思)表明態(tài)度。

漢語詞義

(1)想法,心情,意見,愿望。

(2)語言,義章的意義,思想內(nèi)容。

(3)情趣,趣味。

(4)心意。

(5)某種趨勢或苗頭,兆頭。

例1:他這樣做不知道究竟是什么意思?|彼^^G上5■9^1、

例2:學習文章必須正確理解其所要表達的意思。|文章在勉強寸馬場合、

意味在正L<理解L玄歲;tUf玄巧笈I、。

例3:這本小說一點意思都沒有。|二(Z)小^^少^

例4:這只是我的一點意思,請收下吧。|二心持^77寸力三、

iSLR^〈歸3I、。

例5:天有點要下雪的意思。|J雪降玄空模棣

日漢辨義

在漢語中,“意思”是一個使用頻度很高的詞,具有比較多的詞義,而且同其

它詞的搭配也比較靈活。而日語的“意思”則是一個使用頻度很低、詞義單一、且

語感生硬的詞。

(15)上書

日語詞義

(1)(郵件、書籍、箱子等)上面寫的字。

(2)(寄)收信人的姓名、地址等。

例1:垂6便箱G上^^善ST<太㈠。|請把要郵寄的箱子的地

址、姓名等寫清楚。

例2:t^0太手幺氏CD上善加J員^^,彼d:U力仁行o太上9/^0|從

收到信件上的地址來看,他好象已經(jīng)去了美國。

漢語詞義

(1)給地位高的人寫信(陳述政治見解)。

(2)舊時指私塾先生給兒童講授新課。

例:趙省長決定將自己關于這個問題的調(diào)查和思考上書給國務院。|超省長

自分GCLGR眠詞目查及思考在國矜院仁意見青在差L出T二占

LLo

日漢辨義

日語中“上鴦的“上”是“上(—表面的意思,多為名詞。而漢語“上

書”的“上”則是向上級呈上、送上的意思,做動詞用。

(16)大方

日語詞義

(1)(作副詞)(多下接推量形)大概,大約,大致。

(2)(作名詞)大部分,大體,多半。

(3)(作名詞)一般,大家.

例1:彼O息子殺15拈力、中學校仁入J:9o|他的兒子現(xiàn)在

應該上初中了吧。

例2:二G事件內(nèi)真相^世間G大方G予想大反對"C'T。|這個事件的真

相跟社會上大多數(shù)人的猜想完全相反。

例3:大方內(nèi)言先者新內(nèi)容力:好豈Zf。|一般讀者喜歡這

份報紙的這個欄目的內(nèi)容。

漢語詞義

(1)對財物不計較,不吝嗇。

(2)舉止自然,不拘束。

(3)(樣式、顏色等)不俗氣。

例1:他雖然不是很有錢,但花錢很大方。|彼(上?)4殺4大金持^>1;^笈

前力“皿葭

例2:她舉止大方,看不出還是一個學生。|彼女G振盲舞1、力:大^

^學生Zf占(上

例3:姐姐剛買的這件衣服挺大方的。|如i力:^二內(nèi)衣服(上^4L

C遍。

日漢辨義

日語的“大方”的“方”字有方向的含義,因此引申為大致的意思。而中文的“方”

則偏向境域、邊境之意,古漢語中,做量詞的情況也較多,如“一大方中藥”等等。

(17)得手

日語詞義

擅長,拿手。

例1:二八^彼內(nèi)得手內(nèi)芝居^。|這是他的拿手戲。

例2:彼女^得手瞞手笈子盲。I她是個任性的女孩子。

漢語詞義

(事情)順利、順利完成任務。

例1:現(xiàn)在大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論