《學弈》注音古文_第1頁
《學弈》注音古文_第2頁
《學弈》注音古文_第3頁
《學弈》注音古文_第4頁
《學弈》注音古文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《學弈》注音古文原文:孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也?!弊⒁簦好献釉唬骸盁o或乎王之不智也?!保╳úhuòhūwángzhībùzhìyě。)雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。(suīyǒutiānxiàyìshēngzhīwùyě,yīrìbàozhī,shírìhánzhī,wèiyǒunéngshēngzhěyě。)吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?(wújiànyìhǎnyǐ,wútuìérhánzhīzhězhìyǐ,wúrúyǒuméngyānhézāi?)今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。(jīnfúyìzhīwéishù,xiǎoshùyě;bùzhuānxīnzhìzhì,zébùdéyě。)弈秋,通國之善弈者也。(yìqiū,tōngguózhīshànyìzhěyě。)使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;(shǐyìqiūhuìèrrényì,qíyīrénzhuānxīnzhìzhì,wéiyìqiūzhīwéitīng;)一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。(yīrénsuītīngzhī,yīxīnyǐwéiyǒuhónghújiāngzhì,sīyuángōngzhuóérshèzhī。)雖與之俱學,弗若之矣。(suīyǔzhījùxué,fúruòzhīyǐ。)為是其智弗若與?曰:非然也。(wéishìqízhìfúruòyǔ?yuē:fēirányě。)翻譯:孟子說:“大王不聰明,這沒有什么可奇怪的。即使是天下最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能生長的。我和大王見面的次數(shù)也太少了,我離開了,大王又凍它,即使它有生長的萌芽,我有什么辦法呢?現(xiàn)在下棋作為一種技藝,是一種小技藝;如果不專心致志地學,就無法學會。弈秋是全國的下棋高手。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽,但心里卻想著有天鵝要飛來,想要拉弓射它。雖然他們一起學習,卻不如前者。這是他的智力不如前者嗎?回答說:不是這樣的?!辟p析:《學弈》是孟子的一篇論述,通過下棋的例子,說明了專心致志的重要性。孟子認為,即使是天下最容易生長的植物,如果受到反復的寒凍,也無法生長。同樣,學習任何技藝,如果不專心致志,就無法掌握。他以弈秋教兩個人下棋的例子,說明只有專心致志的人才能學有所成。這封信也反映了孟子對于教育和學習方法的思考,強調(diào)了專注和毅力在學習中的關(guān)鍵作用。無論我們身處何種環(huán)境,都應該有遠大的志向,追求高尚的品德和智慧,努力實現(xiàn)自己的理想和目標?!秾W弈》注音古文原文:孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也?!弊⒁簦好献釉唬骸盁o或乎王之不智也?!保╳úhuòhūwángzhībùzhìyě。)雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。(suīyǒutiānxiàyìshēngzhīwùyě,yīrìbàozhī,shírìhánzhī,wèiyǒunéngshēngzhěyě。)吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?(wújiànyìhǎnyǐ,wútuìérhánzhīzhězhìyǐ,wúrúyǒuméngyānhézāi?)今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。(jīnfúyìzhīwéishù,xiǎoshùyě;bùzhuānxīnzhìzhì,zébùdéyě。)弈秋,通國之善弈者也。(yìqiū,tōngguózhīshànyìzhěyě。)使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;(shǐyìqiūhuìèrrényì,qíyīrénzhuānxīnzhìzhì,wéiyìqiūzhīwéitīng;)一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。(yīrénsuītīngzhī,yīxīnyǐwéiyǒuhónghújiāngzhì,sīyuángōngzhuóérshèzhī。)雖與之俱學,弗若之矣。(suīyǔzhījùxué,fúruòzhīyǐ。)為是其智弗若與?曰:非然也。(wéishìqízhìfúruòyǔ?yuē:fēirányě。)翻譯:孟子說:“大王不聰明,這沒有什么可奇怪的。即使是天下最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能生長的。我和大王見面的次數(shù)也太少了,我離開了,大王又凍它,即使它有生長的萌芽,我有什么辦法呢?現(xiàn)在下棋作為一種技藝,是一種小技藝;如果不專心致志地學,就無法學會。弈秋是全國的下棋高手。讓弈秋教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽,但心里卻想著有天鵝要飛來,想要拉弓射它。雖然他們一起學習,卻不如前者。這是他的智力不如前者嗎?回答說:不是這樣的?!辟p析:《學弈》是孟子的一篇論述,通過下棋的例子,說明了專心致志的重要性。孟子認為,即使是天下最容易生長的植物,如果受到反復的寒凍,也無法生長。同樣,學習任何技藝,如果不專心致志,就無法掌握。他以弈秋教兩個人下棋的例子,說明只有專心致志的人才能學有所成。這封信也反映了孟子對于教育和學習方法的思考,強調(diào)了專注和毅力在學習中的關(guān)鍵作用。無論我們身處何種環(huán)境,都應該有遠大的志向,追求高尚的品德和智慧,努力實現(xiàn)自己的理想和目標?!妒勒f新語》是一部記錄魏晉南北朝時期士大夫言行的筆記小說,由南朝宋劉義慶編撰。書中所載多為片言只語,但往往寓意深刻,反映了當時士人的思想風貌和生活情趣。在《世說新語》中,有許多關(guān)于德行、言語、政事和文學等方面的記載,這些記載不僅展現(xiàn)了當時士人的風采,也為我們提供了了解古代社會的窗口。在德行方面,《世說新語》中記載了許多士人的高尚品德。例如,陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。周子居常云:“吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復生矣?!边@些記載表明,當時的士人注重品德修養(yǎng),追求高尚的道德標準。在言語方面,《世說新語》中記載了許多士人的機智和辯才。例如,孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧ǎ白?。元禮問:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。這些記載表明,當時的士人注重言語表達,善于運用機智和辯才來應對各種場合。在政事方面,《世說新語》中記載了許多士人的政治才能和治國理念。例如,諸葛武侯與宣王在渭濱,將戰(zhàn),宣王戎服蒞事,使人視武侯,乘素輿,著葛巾,持白羽扇,指揮三軍,神氣不變。宣王嘆曰:“可謂名士矣!”這些記載表明,當時的士人注重政治才能和治國理念,追求國家的穩(wěn)定和發(fā)展。在文學方面,《世說新語》中記載了許多士人的文學才華和創(chuàng)作成就。例如,謝安石為相,桓公甚憚之?;腹灾x晦代安石,又欲自居之,密謀于王仲回。仲回曰:“公既居之,今又代之,人其謂公何?”公曰:“法當爾耳。”仲回曰:“公若

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論