英語俄語合同范本_第1頁
英語俄語合同范本_第2頁
英語俄語合同范本_第3頁
英語俄語合同范本_第4頁
英語俄語合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語俄語合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:中國某國際貿(mào)易有限公司(以下簡稱“甲方”)

地址:中華人民共和國某省某市某區(qū)某路1號

法定代表人:張三

聯(lián)系方式:依照我國法律規(guī)定,甲方的官方聯(lián)系地址及聯(lián)系方式已登記在營業(yè)執(zhí)照上,乙方應(yīng)通過該方式進(jìn)行聯(lián)系。

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:俄羅斯某進(jìn)出口貿(mào)易有限公司(以下簡稱“乙方”)

地址:俄羅斯聯(lián)邦某州某市某區(qū)某路2號

法定代表人:伊萬·伊萬諾維奇

聯(lián)系方式:依照俄羅斯法律規(guī)定,乙方的官方聯(lián)系地址及聯(lián)系方式已登記在商業(yè)登記證上,甲方應(yīng)通過該方式進(jìn)行聯(lián)系。

合同簡介:

鑒于甲方主要從事國際貿(mào)易業(yè)務(wù),為拓展國際市場,擬采購乙方所提供的英語和俄語翻譯服務(wù),以便順利進(jìn)行跨國商務(wù)溝通;

鑒于乙方在英語和俄語翻譯領(lǐng)域具有豐富的專業(yè)知識和實踐經(jīng)驗,能夠為甲方提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù);

雙方為充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,實現(xiàn)互利共贏,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下合同條款,以共同遵守。

本合同旨在明確雙方在英語和俄語翻譯服務(wù)合作過程中的權(quán)利與義務(wù),確保合作的順利進(jìn)行。甲方應(yīng)按照合同約定向乙方支付翻譯服務(wù)費用,乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保甲方在商務(wù)溝通中不受語言障礙的影響。

本合同雙方確認(rèn),以下內(nèi)容與本合同具有同等法律效力:

1.本合同正文;

2.雙方的往來函件、電子郵件及其他書面文件;

3.雙方簽訂的補充協(xié)議、附件等。

本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為一年,除非雙方在合同到期前三個月內(nèi)書面提出終止或修改合同。合同期滿后,如雙方無異議,本合同將自動續(xù)約一年,以此類推。

雙方應(yīng)本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,嚴(yán)格遵守本合同的約定,共同推進(jìn)合作事宜,為雙方的經(jīng)濟發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的是甲方委托乙方提供專業(yè)的英語和俄語翻譯服務(wù),以促進(jìn)甲方的國際貿(mào)易業(yè)務(wù)發(fā)展。具體內(nèi)容包括但不限于以下方面:

1.為甲方提供商務(wù)談判、合同起草、文件翻譯等涉及英語和俄語的翻譯服務(wù);

2.協(xié)助甲方在國際市場中順利進(jìn)行跨語言溝通,提高商務(wù)活動的效率;

3.為甲方提供與翻譯服務(wù)相關(guān)的咨詢和建議,以確保甲方在跨國商務(wù)活動中遵循相關(guān)法律法規(guī)。

第二條定義

1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,將英文或俄文資料翻譯成中文,或?qū)⒅形馁Y料翻譯成英文或俄文的服務(wù)。

2.合同有效期內(nèi):指本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,至合同到期日止。

3.不可抗力:指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為等。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

一、甲方的權(quán)利與義務(wù)

1.甲方有權(quán)要求乙方按照合同約定提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù);

2.甲方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)向乙方支付翻譯服務(wù)費用;

3.甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的資料,并對資料的真實性和合法性承擔(dān)責(zé)任;

4.甲方有權(quán)對乙方的翻譯成果進(jìn)行審核,并提出修改意見;

5.甲方應(yīng)保證乙方在履行合同過程中不受第三方干擾。

二、乙方的權(quán)利與義務(wù)

1.乙方有權(quán)按照合同約定收取甲方支付的翻譯服務(wù)費用;

2.乙方應(yīng)在甲方提供資料后,按照約定時間完成翻譯任務(wù),保證翻譯質(zhì)量;

3.乙方應(yīng)確保翻譯成果的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性,對翻譯過程中出現(xiàn)的錯誤負(fù)責(zé);

4.乙方應(yīng)保守甲方提供的資料和商業(yè)秘密,不得泄露給第三方;

5.乙方應(yīng)主動與甲方溝通,了解甲方需求,確保翻譯服務(wù)滿足甲方要求;

6.乙方在合同有效期內(nèi)應(yīng)隨時解答甲方關(guān)于翻譯服務(wù)的疑問,并提供必要的支持。

雙方應(yīng)嚴(yán)格按照本合同的約定行使權(quán)利、履行義務(wù),共同推進(jìn)合同目的的實現(xiàn)。如有違反,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。

第四條價格與支付條件

1.乙方翻譯服務(wù)的價格根據(jù)翻譯資料的難度、字?jǐn)?shù)、緊急程度等因素,雙方協(xié)商確定,并在合同附件中詳細(xì)列明。

2.甲方應(yīng)按照合同約定的價格支付翻譯服務(wù)費用。支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬,乙方在收到甲方款項后應(yīng)提供正規(guī)發(fā)票。

3.甲方應(yīng)在乙方完成翻譯服務(wù)并交付翻譯成果后七個工作日內(nèi)支付服務(wù)費用。如甲方未按時支付,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期付款的違約金,違約金計算方式為逾期付款金額的千分之五每日。

4.若雙方在合同有效期內(nèi)對價格進(jìn)行調(diào)整,應(yīng)在新的價格確定后十五個工作日內(nèi)簽訂補充協(xié)議,明確新的價格條款。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為一年。

2.乙方應(yīng)在收到甲方提供的翻譯資料后,根據(jù)合同約定的時限完成翻譯服務(wù)。如遇特殊情況,雙方可協(xié)商延長履行期限。

3.任何關(guān)鍵時間節(jié)點,如翻譯成果交付、費用支付等,均以合同附件中的時間為準(zhǔn)。雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守,確保合同順利履行。

第六條違約責(zé)任

一、甲方違約情形

1.甲方未按約定時間支付翻譯服務(wù)費用,應(yīng)向乙方支付逾期付款的違約金,并承擔(dān)乙方因追討欠款而產(chǎn)生的合理費用。

2.甲方未按約定提供翻譯資料或提供資料不完整、不準(zhǔn)確,導(dǎo)致乙方無法完成翻譯服務(wù),甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,并支付給乙方已發(fā)生的翻譯服務(wù)費用。

3.甲方泄露乙方商業(yè)秘密或未履行保密義務(wù),應(yīng)向乙方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

二、乙方違約情形

1.乙方未按約定時間完成翻譯服務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金,違約金計算方式為未完成部分翻譯服務(wù)費用的千分之五每日。

2.乙方翻譯成果存在嚴(yán)重質(zhì)量問題,導(dǎo)致甲方在國際貿(mào)易活動中遭受損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

3.乙方未履行保密義務(wù),泄露甲方商業(yè)秘密,應(yīng)向甲方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

雙方在履行合同過程中,如發(fā)生違約行為,應(yīng)按照本合同的約定承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。如違約行為給對方造成損失的,還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。違約金及賠償金額由雙方協(xié)商確定,并在補充協(xié)議中明確。

第七條不可抗力

1.本合同所指的不可抗力,是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括自然災(zāi)害(如地震、洪水、臺風(fēng)等)、社會事件(如戰(zhàn)爭、動亂、罷工等)以及政府行為(如政策變動、禁運等)。

2.發(fā)生不可抗力事件時,受影響的一方應(yīng)立即通知對方,并提供相關(guān)證明文件。受不可抗力影響的一方在履行合同過程中,可以暫時中止或延期履行合同義務(wù),且不承擔(dān)違約責(zé)任。

3.雙方應(yīng)盡力減少不可抗力事件帶來的損失。在不可抗力事件結(jié)束后,受影響的一方應(yīng)盡快恢復(fù)合同履行,并將影響合同履行的情況通知對方。

4.如不可抗力事件持續(xù)發(fā)生,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商無果的,可根據(jù)本合同約定的爭議解決方式處理。

第八條爭議解決

1.雙方在履行合同過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。

2.若協(xié)商無果,雙方同意將爭議提交至中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會/中國國際商會調(diào)解中心進(jìn)行調(diào)解。

3.如調(diào)解仍無法解決爭議,任何一方均有權(quán)將爭議提交至中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按照申請仲裁時有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有法律約束力。

4.仲裁地點為中國某市,仲裁語言為中文。除非雙方另有約定,仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

5.在爭議解決期間,除爭議事項外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同其他條款。

第九條其他條款

1.通知方式:本合同項下的所有通知、要求、批準(zhǔn)和其他通訊均應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并通過掛號信、特快專遞或雙方同意的其他方式送達(dá)對方指定的地址。

2.合同變更:任何一方要求變更本合同的,應(yīng)提出書面變更請求。經(jīng)雙方協(xié)商一致并簽署書面協(xié)議后,合同方可變更。

3.終止條件:在以下情況下,一方有權(quán)書面通知另一方終止本合同:

a.雙方協(xié)商一致終止合同;

b.一方發(fā)生嚴(yán)重違約行為,且在對方書面催告后三十日內(nèi)仍未糾正;

c.不可抗力事件持續(xù)發(fā)生,影響合同履行超過一百八十天;

d.法律規(guī)定的其他終止合同的情形。

4.合同終止后,雙方應(yīng)按合同約定完成結(jié)算,并按約定方式處理合同終止后的相關(guān)事宜。

第十條附則

1.本合同的附件和附錄是本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。

2.雙方在合同有效期內(nèi)簽訂的補充協(xié)議、備忘錄等,凡涉及合同變更的,均視為本合同的組成部分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論