版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
ForeignTradeEnglishCorrespondenceCourseware目錄CONTENTSBasicknowledgeofforeigntradeEnglishcorrespondenceForeigntradepracticaloperationprocessCommonexpressionsinEnglishcorrespondenceforforeigntrade目錄CONTENTSExampleAnalysisofForeignTradeEnglishResponseEtiquetteandPrecautionsforForeignTradeEnglishResponse01BasicknowledgeofforeigntradeEnglishcorrespondenceCHAPTERThepersonororganizationthatwritestheletterSenderThepersonororganizationthatreceivestheletterReceiverTheBasicElementsofResponseThedateoftheletteriswrittenDateSubjectSalutationThemaintopicorpurposeoftheletterTheformalmeetingatthebeginningoftheletter030201TheBasicElementsofResponseThemaincontentoftheletterBodyThemainpointorsummaryattheendoftheletterConclusionThesignatureofthesender,usuallywiththeirtitleSignatureTheBasicElementsofResponse
FormatofResponseBlockFormatEachpartoftheletterisformattedinaseparateparagraphModifiedBlockFormatSomepartsoftheletterareindented,whileothersarenotModifiedBlockFormatOnlytheopeningandclosingparagraphsareindentedLanguagethatispoliticalandrelevant,usingformalmeetingsandclosuresFormalLanguageLanguagethatiseasytounderstandandgetstothepointquicklyClearandConciseLanguagethatfocusesonthefactsandmeansemotionallanguageoropinionsObjectiveLanguagethatisdirectandtothepoint,avoidingunnecessarycomplexityorfusionDirectandClearTheLanguageCharacteristicsofCorrelation02ForeigntradepracticaloperationprocessCHAPTEREstablishingbusinessrelationshipsSearchingforpotentialcustomers:Utilizechannelssuchasexhibitions,onlineplatforms,andindustryassociationstofindpotentialcustomersandunderstandtheirneedsandpreferences.Establishcontact:establishcontactwithpotentialcustomersthroughemail,phone,orsocialmedia,introduceyourcompanyandproducts,andunderstandtheirneeds.Preliminarycommunication:Inthepreliminarycommunication,itisnecessarytounderstandthebasicinformationandneedsofthecustomerinordertobetterprovidethemwithservices.Determinecooperationintention:Basedonpreliminarycommunication,bothpartiescandeterminecooperationintention,layingthefoundationforfurtherbusinessnegotiations.InquiriesandRepliesClarifyinquirycontent:Afterreceivingacustomer'sinquiry,itisnecessarytoclarifythedetailsoftheinquiry,suchascontent,quantity,specifications,price,etc.,inordertoprovideanaccurateresponse.Providedetailedinformation:Basedoncustomerneeds,providedetailedproductinformation,prices,paymentmethods,etc.,andensurelanguageaccuracyandprofessionalism.Confirminquirycontent:Afterreplyingtothecustomer,itisnecessarytoconfirmtheotherparty'sinquirycontentagaintoensuremutualunderstanding.Trackingcustomerneeds:Timelytrackingcustomerfeedbackandneedsinordertorespondpromptly.QuotationandCounterbufferQuotationstrategy:Developareasonablequotationstrategybasedoncustomerneedsandmarketconditions.Quotationcontent:Thequotationshouldincludedetailssuchasproductprice,transportationcost,paymentmethod,etc.,toensurethatthequotationiscompetitive.Negotiationskills:Whenacustomerproposesacounteroffer,itisimportanttoflexiblyapplynegotiationskillsandstrivetoreachthemostfavorableagreement.Reachingconsensus:Aftermultiplecommunicationsandnegotiations,bothpartiesshouldmakeeveryefforttoreachaconsensusandlaythefoundationforfuturecooperation.OrderingandConfirmationConfirmorderdetails:Afterthecustomerplacesanorder,theyneedtoconfirmthedetailsoftheorderagain,suchasproductspecifications,quantity,deliverytime,etc.Signingthecontract:Afterbothpartiesreachanagreementonthedetailsoftheorder,aformalbusinesscontractshouldbesigned.Arrangeproductionanddelivery:Accordingtothecontractrequirements,timelyarrangeproductionanddeliverytoensuretimelydelivery.Confirmreceiptandpayment:Afterreceivingpaymentfromthecustomer,itisnecessarytoconfirmthereceiptandpaymentstatustoensurethesmoothcompletionofthetransaction.03CommonexpressionsinEnglishcorrespondenceforforeigntradeCHAPTERWeareinterestedinyourproductsandwouldliketoestablishbusinessrelationshipswithyouWebelievethatourproductsarehighlycompatiblewithyourandlookforwardtothepossibilityofworkingtogetherWehaveastrongdesiretodevelopbusinessrelationshipswithyouresteemedcompanyWewouldrecommendtheopportunitytobecomeyoursupplierandlookforwardtoyourfeasiblereplyCommonexpressionsforestablishingbusinessrelationshipsWewouldliketoknowifyoucarryanyproductsthatmeetourneedsThankyouforyourinquiryWewillgetbacktoyouassoonaspossiblewithourresponseCommonexpressionsforinquiriesandrepliesCanyoupleaseprovideuswithinformationaboutyourproducts,includingspecifications,prices,andavailability?Wehavereceivedyourinquiryandarecurrentlyprocessingit.WewillgetbacktoyouassoonaspossiblewithourreplyCommonexpressionsforquotaandbargaining01Wewouldliketoknowthepricesandtermsofpaymentforyourproducts02Weareinterestedinyourquotationandwouldliketonegotiatefurtherifpossible03Wefeelthatyourpriceisslightlyhighandareholdingthatyoucanlowerit04Thankyouforyourquotation,butwefeelthatitisnotinlinewithourexpectationsCouldyoupleaseprovideabetteroffer?WewouldliketoplaceanorderforyourproductsandconfirmthedetailsoftheorderWehavereceivedyourorderandwillprocessitassoonaspossibleThankyouforyourpatientWeregrettoinformyouthatwecannotacceptyourorderduetoinsufficientstockWeapologizeforanyinconveniencecausedandsuggestthatyouchooseotheravailableoptionsWehavedecidedtopurchaseyourproductsandwouldliketoconfirmtheorderandthetermsofpaymentCommonexpressionsfororderingandconfirmation04ExampleAnalysisofForeignTradeEnglishResponseCHAPTERTheimportanceofestablishingbusinessrelationshipsIninternationaltrade,establishingstablebusinessrelationshipsiscrucialforlong-termcooperation.Throughlettercommunication,bothpartiescanunderstandeachother'sneeds,expectations,andbusinessscope,layingthefoundationforfuturecooperation.要點一要點二TypicalexamplesentenceWeareinterestedinyourproductsandwouldliketoestablishalongtermbusinessrelationshipwithyourcompanyCanyoupleaseprovideuswithmoreinformationaboutyourcompanyandproducts?AnalysisofEstablishingBusinessRelationshipExamplesIninternationaltrade,onepartyusuallyinquiresaboutproducts,prices,anddeliveryconditionsfromtheotherpartythroughletters.Respondingtoinquiriesisanopportunitytoshowcasethecompany'sstrengthandprofessionalism,whichcanhelpfacilitatetransactions.ThenecessityofinquiryandresponseWehavereceivedyourinquiryandwouldliketoofferyouourproductsatthefollowingprices:ProductA:$10,ProductB:$15,ProductC:$20PleaseletusknowifyouareinterestedinanyofourproductsTypicalexamplesentenceAnalysisofInquiryandResponseExamplesQuotationandnegotiationskillsIninternationaltrade,quotationandnegotiationarecrucialstepsinfacilitatingtransactions.Areasonablequotationandflexiblenegotiationskillscanhelpachieveasatisfactorytransactionforbothparties.TypicalexamplesentenceWehavereceivedyourquotationandwouldliketonegotiatethetermsofpaymentanddeliverywithyouPleaseletusknowifyouarewillingtonegotiatewithusExampleanalysisofquotaandbargainingAnalysisofOrderingandConfirmationExamplesIninternationaltrade,oncebothpartiesreachanagreementontransactionterms,thebuyerusuallyplacesanorderthroughaletterandthesellerconfirmstheorder.Thisprocessensurestheformalizationandlegalizationoftransactions.TheimportanceofplacingandconfirmingordersWehavedecidedtoplaceanorderfor1000unitsofProductAwithyouPleaseconfirmtheorderandsendustherelevantdocumentsforpaymentanddeliveryTypicalexamplesentence05EtiquetteandPrecautionsforForeignTradeEnglishResponseCHAPTEREtiquetteofLettersandTelecommunicationsUseformallanguage:Whenwritinglettersormakingtelephonecalls,useformallanguagetoshowrespectandprofessionalismAvoidingusingcolloquiallanguageorabbreviationsAddresstherecipientproperty:Usethecorrecttitleandnameoftherecipient,suchas"DearMr./Ms.[Name]."Ifyouarewritingtoacompany,usethecompanynameandthenameofthedepartmentorindividualyouareaddressingBeclearanddecide:StateyourpurposeclearlyandbedecideinyourcommunicationAvoidusinglongwindedorvaguelangua
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年風力發(fā)電項目開發(fā)與建設(shè)合同
- 林業(yè)行業(yè)智能化林業(yè)種植技術(shù)與管理方案
- 2025年度房地產(chǎn)信托受益權(quán)擔保風險控制合同3篇
- 公開招聘派遣制人員報名表
- 二零二五年度工程項目合同管理與招標投標實施細則3篇
- 小液晶顯示器安全操作規(guī)程
- 軟件外包開發(fā)及維護合作協(xié)議
- 研學課程設(shè)計大賽海報
- 2025年度無底薪房產(chǎn)銷售傭金分配合同范本(精準版)6篇
- 2024幼兒園保育員嬰幼兒心理成長跟蹤服務合同3篇
- 鋪種草皮施工方案(推薦文檔)
- 廣東話粵語姓名拼音大全
- 閘門及啟閉機安裝專項施工方案
- 應征公民體格檢查表(征兵)
- 鋼筋位置及保護層厚度檢測ppt課件
- 巖石堅固性和穩(wěn)定性分級表
- 張可填充顏色的中國地圖與世界地圖課件
- CNC程序控制管理辦法
- 案例思念休閑吧
- 北京石油機械廠螺桿鉆具使用說明書-最新
- (完整版)虛擬語氣練習題(含答案)
評論
0/150
提交評論