新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版第三冊(cè)全冊(cè)課文翻譯_第1頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版第三冊(cè)全冊(cè)課文翻譯_第2頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版第三冊(cè)全冊(cè)課文翻譯_第3頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版第三冊(cè)全冊(cè)課文翻譯_第4頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版第三冊(cè)全冊(cè)課文翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩117頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新視野大學(xué)英語(yǔ)第三版

第三冊(cè)課文翻譯

Unit1TheWaytoSuccess

課文A

Never,evergiveup!

永不言棄!

Asayoungboy,Britain'sgreatPrimeMinister,Sir

WinstonChurchill,attendedapublicschoolcalledHarrow.

Hewasnotagoodstudent,andhadhenotbeenfromafamous

family,heprobablywouldhavebeenremovedfromtheschool

fordeviatingfromtherules.Thankfully,hedidfinishat

Harrowandhiserrorstheredidnotprecludehimfromgoing

ontotheuniversity.Heeventuallyhadapremierarmy

careerwherebyhewaslaterelectedprimeminister.He

achievedfameforhiswit,wisdom,civicduty,andabundant

courageinhisrefusaltosurrenderduringthemiserable

darkdaysofWorldWarII.Hisamazingdeterminationhelped

motivatehisentirenationandwasaninspiration

worldwide.

英國(guó)的偉大首相溫斯頓?丘吉爾爵士,小時(shí)候在哈羅公學(xué)上

學(xué)。當(dāng)時(shí)他可不是個(gè)好學(xué)生,要不是出身名門,他可能早就因?yàn)?/p>

違反紀(jì)律被開除了。謝天謝地,他總算從哈羅畢業(yè)了,在那里犯

下的錯(cuò)誤并沒(méi)影響到他上大學(xué)。后來(lái),他憑著軍旅生涯中的杰出

表現(xiàn)當(dāng)選為英國(guó)首相。他的才思、智慧、公民責(zé)任感以及在二戰(zhàn)

痛苦而黑暗的時(shí)期拒絕投降的無(wú)畏勇氣,為他贏得了美名。他非

凡的決心,不僅激勵(lì)了整個(gè)民族,還鼓舞了全世界。

Towardtheendofhisperiodasprimeminister,hewas

invitedtoaddressthepatrioticyoungboysathisold

school,Harrow.TheheadmastersaidJYounggentlemen,the

greatestspeakerofourtime,willbehereinafewdays

toaddressyou,andyoushouldobeywhateversoundadvice

hemaygiveyou."Thegreatdayarrived.SirWinstonstood

up,allfivefeet,fiveinchesand107kilosofhim,and

gavethisshort,clear-cutspeech:'*Youngmen,nevergive

up.Nevergiveup!Nevergiveup!Never,never,never,

never!*'

在他首相任期即將結(jié)束時(shí),他應(yīng)邀前往母校哈羅公學(xué),為滿

懷報(bào)國(guó)之志的同學(xué)們作演講。校長(zhǎng)說(shuō):“年輕的先生們,當(dāng)代最

偉大的演說(shuō)家過(guò)幾天就會(huì)來(lái)為你們演講,他提出的任何中肯的建

議,你們都要聽從。'‘那個(gè)激動(dòng)人心的日子終于到了。溫斯頓爵

第2頁(yè)共122頁(yè)

士站了起來(lái)——他只有5英尺5英寸高,體重卻有107公斤。

他作了言簡(jiǎn)意賅的講話:“年輕人,要永不放棄。永不放棄!永

不放棄!永不,永不,永不,永不!”

Personalhistory,educationalopportunity,individual

dilemmas-noneofthesecaninhibitastrongspirit

committedtosuccess.Notaskistoohard.Noamountof

preparationistoolongortoodifficult.Taketheexample

oftwoofthemostscholarlyscientistsofourage,Albert

EinsteinandThomasEdison.Bothfacedimmenseobstacles

andextremecriticism.Bothwerecallednslowtolearnnand

writtenoffasidiotsbytheirteachers.ThomasEdisonran

awayfromschoolbecausehisteacherwhippedhimrepeatedly

foraskingtoomanyquestions.Einsteindidn'tspeak

fluentlyuntilhewasalmostnineyearsoldandwassuch

apoorstudentthatsomethoughthewasunabletolearn.

Yetbothboys,parentsbelievedinthem.Theyworked

intenselyeachdaywiththeirsons,andtheboyslearned

toneverbypassthelonghoursofhardworkthattheyneeded

tosucceed.Intheend,bothEinsteinandEdisonovercame

theirchildhoodpersecutionandwentontoachieve

magnificentdiscoveriesthatbenefittheentireworld

today.

第3頁(yè)共122頁(yè)

個(gè)人經(jīng)歷、教育機(jī)會(huì)、個(gè)人困境,這些都不能阻擋一個(gè)全力

以赴追求成功的、有著堅(jiān)強(qiáng)意志的人。任務(wù)再苦,準(zhǔn)備再長(zhǎng),難

度再大,都不能讓他放棄自己的追求。就以本時(shí)代最有學(xué)問(wèn)的兩

位科學(xué)家一一阿爾伯特?愛(ài)因斯坦和托馬斯?愛(ài)迪生為例,他們都

曾面臨巨大的障礙和極端的批評(píng),都曾被說(shuō)成“不開竅”,被老師

當(dāng)成笨蛋而放棄。托馬斯?愛(ài)迪生還曾逃學(xué),因?yàn)槔蠋熛铀麊?wèn)的

問(wèn)題太多而經(jīng)常鞭打他。愛(ài)因斯坦一直到將近9歲才能流利地

說(shuō)話,學(xué)習(xí)成績(jī)太差,有些人認(rèn)為他都已經(jīng)學(xué)不好了。然而,這

兩個(gè)男孩的父母都相信他們。他們堅(jiān)持不懈地每天和兒子一起努

力,孩子們也了解到,要想成功,就絕不要怕付出長(zhǎng)期而艱辛

的努力。最終,愛(ài)因斯坦和愛(ài)迪生都擺脫了童年的困擾,進(jìn)而作

出了造福當(dāng)今全世界的偉大發(fā)現(xiàn)。

ConsideralsotheheroicexampleofAbrahamLincoln,who

facedsubstantialhardships,failuresandrepeated

misfortunesinhislifetime.Hisbackgroundwascertainly

notglamorous.Hewasraisedinaverypoorfamilywithonly

oneyearofformaleducation.Hefailedinbusinesstwice,

sufferedanervousbreakdownwhenhisfirstlovedied

suddenlyandlosteightpoliticalelections.Laterinlife,

hesufferedprofoundgriefoverthetragicdeathofthree

ofhisfourchildren.Yethisstrongwillwasthespurthat

pushedhimforward,strengtheninghisoptimism,dedication

第4頁(yè)共122頁(yè)

anddetermination.ltintensifiedandfocusedhisefforts

andenabledhimtotriumphovertheoverwhelmingfailures

andprofounddifficultiesinhislife.Ahundredyears

later,peoplefromaroundtheworldcommendAbrahamLincoln

asthegreatestAmericanpresidentofalltime.

再如亞伯拉罕?林肯這個(gè)英雄的典范,他一生面臨了無(wú)數(shù)艱

辛、失敗和接二連三的不幸。他的出身和經(jīng)歷真是一點(diǎn)也算不上

光鮮。他在一個(gè)非常貧困的家庭長(zhǎng)大,只受過(guò)一年正規(guī)教育,經(jīng)

商兩度失敗,初戀愛(ài)人的突然離世也使他精神崩潰,還在八次政

治選舉中落馬。此后,他的四個(gè)孩子有三個(gè)不幸去世,令他悲痛

欲絕。然而,堅(jiān)強(qiáng)的意志鞭策著他,推動(dòng)他前進(jìn),使他更加樂(lè)觀、

投入、堅(jiān)毅。這讓他得以全力以赴,一次次戰(zhàn)勝生命中的巨大困

難和挫折。一百年之后,世界各地的人們都贊頌亞伯拉罕?林肯,

認(rèn)為他是有史以來(lái)最偉大的美國(guó)總統(tǒng)。

JustlikeChurchillandLincoln,onlythosewhonkeep

theireyesontheprize”,thosewhoupholdacommittedand

focusedwillandspirit,willfindtheirendeavors

successful.Manyartists,statesmen,writersandinventors

havehadthesameexperience.Theyachievedprosperity

becausetheypossessedafiercewilltokeeppreparingand

workingandapassiontosucceed.Theyattainedsuccess,

notbecauseitwaseasy,butbecausetheyhadthewillto

第5頁(yè)共122頁(yè)

overcomeprofoundobstaclesandtoworkdiligentlyinthe

pursuitoftheirgoals.

與丘吉爾和林肯一樣,只有那些“執(zhí)著地追求成功”的人,

那些保持始終如一的精神意志的人,才會(huì)通過(guò)自身的努力,獲得

成功.許多藝術(shù)家、政治家、作家和發(fā)明家都有同樣的經(jīng)歷C他

們之所以能取得這樣的成就,是因?yàn)樗麄儞碛袕?qiáng)烈的意愿,不懈

地準(zhǔn)備、奮斗,并保持對(duì)成功的激情。他們?nèi)〉昧顺晒Γ⒉皇?/p>

因?yàn)槌晒苋菀?,而是因?yàn)樗麄儞碛锌朔刂卣系K的意志,為了

追求目標(biāo)而勤奮努力。

Aftergrowinguponacattleranchwithoutrunningwater

orelectricity,SandraDayO'Connorfoughttoachievethe

besteducationpossible.Consistentlygraduatingatthe

topofherclass,sheworkedherwayintoStanfordLaw

School,whereshegraduatedwithhonors.Butdespiteall

ofherhardwork,SandraDayO'Connorwasstillawomann

the1950s.Evenwiththeprestigeofherdegreefrom

Stanford,shewasrejectedfromtheentirelawcircuitas

firmspreferredtohirelessqualifiedmenratherthanrisk

hiringafemalelawyer,whichwasunprecedented.YetSandra

DayO'Connorrefusedtogiveuponherdreams.Throughsheer

persistenceshewaseventuallynominatedandthen

appointedthefirstwomanSupremeCourtJusticeofthe

第6頁(yè)共122頁(yè)

UnitedStatesofAmerica.Thcre,sheactedasacrucialvote

onissueslikeabortionandwomen'srights.

桑德拉?戴?奧康納成長(zhǎng)于既沒(méi)自來(lái)水也沒(méi)電的養(yǎng)牛場(chǎng),她努

力學(xué)習(xí)以使自己接受到最好的教育。她的學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诎嗌鲜冀K

名列前茅,一路奮斗終干進(jìn)入了斯坦福大學(xué)法學(xué)院,并以優(yōu)異的

成績(jī)從法學(xué)院畢業(yè)。盡管奧康納勤奮刻苦,但在20世紀(jì)50年

代,她仍然受到女人身份的制約。即使斯坦福大學(xué)的學(xué)位有良好

的聲譽(yù),她仍被整個(gè)法律界拒之門外,因?yàn)槭聞?wù)所寧愿聘請(qǐng)才干

稍遜的男性,也不愿冒險(xiǎn)破例雇傭一位女律師。然而,桑德

拉?戴?奧康納并未放棄夢(mèng)想。她執(zhí)著地堅(jiān)持下去,終于得到提名

并被任命為美國(guó)第一位女性最高法院大法官。她任職期間,對(duì)

很多問(wèn)題,例如墮胎和婦女權(quán)利,都起到了極為關(guān)鍵的作用。

Manypeoplesimplysaythattheywantsomething,butthey

donotexpendthesubstantialeffortrequiredtoachieve

it.Manypeopleletthethreatoffailurestopthemfrom

tryingwithalloftheirheart.Thesecretofsuccessis

baseduponaburninginwarddesire-arobust,fiercewill

andfocus-thatfuelsthedeterminationtoact,tokeep

preparing,tokeepgoingevenwhenwearetiredandfail.

Asawisesayinggoes:"It'snothowmanytimesyoufall

downthatmatters.Itshowmanytimesyougetbackupthat

makessuccess!n

第7頁(yè)共122頁(yè)

很多人只是嘴上說(shuō)他們想要什么東西,但并不真正地付出大

量努力去實(shí)現(xiàn)。很多人因?yàn)楹ε率《桓胰膰L試。而成功的

秘訣在于內(nèi)心燃燒的欲望——一種堅(jiān)定不移的意志和專注力一

—從而激發(fā)行動(dòng)的決心,即使疲憊,即使失敗,也會(huì)繼續(xù)準(zhǔn)備,

繼續(xù)前進(jìn)。正如一句箴言所說(shuō):“你摔倒了多少次并不要緊;你

能多少次重新站起來(lái)對(duì)成功才至關(guān)重要!”

Focusonbecomingmoreknowledgeable.Focusongradual,

consistentprogress.Maintainthestrongwilltokeepgoing

-evenwhenyouaretiredandwanttoslackortheoddsseem

toolarge.nKeepyoureyesontheprize!nnWherethere's

aw山,there'saway!”Withhardwork,determination,

dedicationandpreparation,youcantranscendanyhandicap,

accomplishanyfeat,andachievesuccess!

專注于汲取更多的知識(shí),爭(zhēng)取持之以恒地漸進(jìn),保持永不言

退的堅(jiān)強(qiáng)意志——即使在你疲憊想要松懈的時(shí)候,或者困難重重

之時(shí)?!皥?zhí)著地追求成功!”“有志者,事竟成!'‘只要刻苦努力,意志

堅(jiān)決,專心投入,準(zhǔn)備充分,你就能跨越一切障礙,完成所

有壯舉,取得成功!

課文B

Chancefavorstheprepared

第8頁(yè)共122頁(yè)

機(jī)會(huì)偏愛(ài)有準(zhǔn)備之人

LesBrownandhistwinbrotherwereadoptedbyMamie

Brown,akitchenworker,shortlyaftertheirbirthina

poverty-strickenMiamineighborhood.

萊斯?布朗和其攣生兄弟出生于邁阿密一個(gè)異常貧困的街區(qū),

出生后不久就一起被廚工瑪米?布朗收養(yǎng)。

Becauseofhisoveractivebehaviorandnonstoptalking

asachild,Leswasplacedinspecialeducationclassesfor

thelearningdisabledallthewaythroughhighschool.Upon

graduation,hebecameagarbagecollector.Theprospective

opportunitiesforhisfuturelookedslimtoothers,butnot

toLes.Hehadapassion,adream-abigdreamthathewas

readytoworkhardfor.Hewasdestinedtobeadiscjockey,

alsoknownasa"DJ”,oneoftheradiocelebritiesmixing

musicbroadcastsforthewholecity.

由于兒時(shí)過(guò)度好動(dòng),還愛(ài)不停地說(shuō)話,萊斯被送到專為學(xué)習(xí)

困難兒童而設(shè)的特殊教育班,并一直讀到了高中。一畢業(yè),他就

成了一名垃圾清運(yùn)工。大家都覺(jué)得他將來(lái)不會(huì)有什么好前途,但

他自己卻不這么想。他有激情,有夢(mèng)想一一一個(gè)讓他為之奮斗的

偉大夢(mèng)想。他覺(jué)得自己一定會(huì)成為電臺(tái)音樂(lè)唱片節(jié)目主持人,通

常也叫“DJ”,那可是電臺(tái)名人,專門為面向全市的廣播制作音

樂(lè)節(jié)目。

第9頁(yè)共122頁(yè)

Atnighthewouldtakearadiotobedsohecouldindulge

hisdreambylisteningtothelocalDJs.Hecreatedan

imaginaryradiostationinhistinybedroom.Ahairbrush

servedashismicrophoneasheenergeticallypracticed

speakinghismasterpiecestohisimaginarylisteners.

一到晚上,他就帶著收音機(jī)上床睡覺(jué),這樣他就可以一邊聽

著當(dāng)?shù)谼J的節(jié)目,一邊沉浸在自己的夢(mèng)想里。他在自己的小臥

室里營(yíng)造了一個(gè)假想電臺(tái)。他把梳子當(dāng)麥克風(fēng),勁頭十足地對(duì)著

想象中的聽眾練習(xí)自己的杰作。

Heaggravatedhisfriendswithhisconstantpracticing.

Theyalltoldhimthathedidn*thaveachanceandhewould

neverbeaDJ.Theyscornedhimandsaidtostopdreaming

andfocusontherealworld.Nonetheless,Lesdidn'tlet

theirnegativitystophim.Hekepthisgoalsclosetohis

heartandremainedwrappedupinhisownworld,completely

absorbedinpreparingforhisfuture,preparingtolivehis

dreamasarenownedDJ.

他無(wú)休止地練習(xí)讓朋友們不勝其煩。他們都說(shuō)他根本沒(méi)有機(jī)

會(huì),永遠(yuǎn)都不可能成為DJO他們嘲弄他,告訴他別做白日夢(mèng),

要面對(duì)現(xiàn)實(shí)。然而,這些負(fù)面影響并沒(méi)有讓萊斯停止追求。他心

中一直銘記自己的目標(biāo),繼續(xù)沉浸在自m的世界里,全身心投入

到對(duì)未來(lái)的準(zhǔn)備中,去實(shí)現(xiàn)他成為著名DJ的夢(mèng)想。

第10頁(yè)共122頁(yè)

OnedayLesdecidedtotaketheinitiativeandbeginwith

thisenterprise.Heboldlywenttothelocalradiostation

andtoldthestationmanagerheunderstoodthelayoutof

thestationandwasreadytobeadiscjockey.

一天,萊斯決定主動(dòng)出擊,開始自己的事業(yè)c他大膽地來(lái)到

當(dāng)?shù)仉娕_(tái),告訴經(jīng)理他熟悉電臺(tái)布局環(huán)境,完全可以成為一名

DJo

Themanagerlookeddubiouslyattheuntidyyoungmanin

overallsandastrawhatandinquired/Doyouhaveany

expertiseinbroadcasting?0

經(jīng)理滿腹狐疑地看著這個(gè)一身工作服還戴著頂草帽的遹遢年

輕人,問(wèn)他:“你了解播音的專業(yè)知識(shí)嗎?”

Lesreplied,nNosir,Idon't."

萊斯回答說(shuō):“不,先生,我不了解?!?/p>

“Well,son,I'mafraidwedon'thaveajobforyouthenJ

herespondedbluntly.So,Les'firstchanceatsuccesshad

beenacompletebust.

“哦,孩子,那恐怕我們沒(méi)法雇用你,”經(jīng)理直截了當(dāng)?shù)鼗貞?yīng)。

就這樣,萊斯對(duì)成功的第一次嘗試完全以失敗告終。

Leswasdetermined.Headoredhisadoptivemother,Mamie

Brown,andwascarefulwithhismoneytotryandbuyher

nicethings.Despiteeveryone'sdiscouragement,she

第11頁(yè)共122頁(yè)

believedinhimandhadtaughthimtopursuehisgoalsand

persistinhisdreamsnomatterwhatotherssaid.

萊斯十分堅(jiān)定。他很愛(ài)自己的養(yǎng)母瑪米?布朗,還精打細(xì)算

攢錢為她買喜歡的東西。盡管人人都打擊他,但她卻十分信任他,

告訴他不管別人怎么說(shuō),都要追求自己的目標(biāo),堅(jiān)持自己的夢(mèng)想。

So,inspiteofwhatthestationmanagerhadoriginally

said,Lesreturnedtothestationeverydayforaweek.His

persistencewasverypersuasive,andthestationmanager

finallygaveinandtookLesontodosmalltasks-atno

pay.Lesbroughtcoffeeandfood.Hecateredtotheirevery

needatworkandworkedovertimewhenevernecessary.

Eventually,hisenthusiasmwontheirconfidenceandthey

wouldsendLesintheirCadillactopickupcelebrities,

notknowingthathedidn'tevenhaveadriver'slicense!

因此,不管電臺(tái)經(jīng)理之前怎么說(shuō),萊斯每天還是會(huì)去電臺(tái),

這樣持續(xù)了一周。他的堅(jiān)持很能打動(dòng)人,電臺(tái)經(jīng)理終于讓了步,

讓他做一些小事情——不過(guò)沒(méi)有報(bào)酬。萊斯負(fù)責(zé)給大家提供咖啡

和吃的東西。他在工作中盡力滿足大家的每一個(gè)要求,而且只要

有需要,任何時(shí)候都可以加班。最后,他的工作熱情贏得了大家

的信任,他們讓萊斯開著凱迪拉克去接送名人,居然不知道他連

駕照都沒(méi)有。

Whilehangingoutwiththestation'srealDJs,Lestaught

第12頁(yè)共122頁(yè)

himselftheirpostureandhandmovementsonthecontrol

panel.Hestayedaroundthestudio,soakingupwhatever

knowledgehecould.Hewasdisciplined;backinhisbedroom

atnight,hefaithfullypracticedinanticipationofthe

opportunityheknewwouldcome.

與電臺(tái)真正的DJ相處時(shí),萊斯自學(xué)他們操作調(diào)音臺(tái)的姿勢(shì)

和手勢(shì)。他徘徊在播音間,力所能及地汲取全部知識(shí)。他非常自

律,晚上一回到房間,就滿懷著期待不懈地練習(xí),他知道機(jī)遇終

會(huì)降臨。

Oneafternoonatwork,theDJnamedRockstartedtofeel

verysickwhileontheair.Leswastheonlypersonaround,

andherealizedthatRockwascoughingandlosinghisvoice.

Lesstayedcloseincasetherewassomewayhemighthelp

alleviatehiscoworker'sdistress.Healsoworriedthatthe

illnesswassuretodoomthisbroadcast.

一天下午,工作期間,一個(gè)名叫洛克的DJ在直播時(shí)突然病

得厲害。周圍只有萊斯,而他意識(shí)到洛克正在咳嗽,都快不能說(shuō)

話了。萊斯湊近他,看看有什么辦法能幫助同事減輕痛苦。他也

擔(dān)心這病肯定會(huì)讓廣播無(wú)法進(jìn)行下去。

Finally,whenthephonerang,Lesgrabbedit.ltwasthe

stationmanager,asheknewitwouldbe.

最后,電話鈴響了,萊斯抓起電話。正是電臺(tái)經(jīng)理,對(duì)此他

第13頁(yè)共122頁(yè)

已有預(yù)感。

“Les,thisisMr.Klein.Idon*tthinkRockcanfinish

hisprogram,

“萊斯,我是克萊因。我覺(jué)得洛克沒(méi)辦法做完這期節(jié)目了?!?/p>

HYes,"hemurmured,"!know."

“是的,”他低聲說(shuō),“我知道?!?/p>

"Wouldyoucalloneoftheotherdeejaystocomeinand

takeover?**

“你能打電話叫其他DJ來(lái)接替他嗎?”

HYes,sir,Isurewill/1

“好的,先生,我一定去叫?!?/p>

Buttryashemight,noneoftheregularDJswere

available.MCCormickandDJSlickwerebothoutoftown

fortheweekendandDJNeilwasalsofeelingsick.Itseemed

thattheradiostationwasinbigtrouble.

但他找了個(gè)遍,卻發(fā)現(xiàn)一個(gè)正式DJ都找不到。主持人考密

克和DJ斯雷克都出城度周末去了,尼爾身體也不舒服。似乎電

臺(tái)的麻煩大了。

Franticwithdistress,Lescalledthegeneralmanager.

nMr.Klein,Ican'tfindnobody,"Lessaid.

萊斯無(wú)計(jì)可施,幾欲抓狂,只好給總經(jīng)理打電話。“克萊因先

生,一個(gè)人都找不到,”萊斯說(shuō)。

第14頁(yè)共122頁(yè)

Mr.Kleinthenasked,nYoungman,doyouknowhowtowork

thecontrolsinthestudio?**

克萊因先生于是問(wèn)道:“小伙子,你知道怎么操作播音間里的

調(diào)音臺(tái)么?”

"Yessir,nrepliedLes,grinningwiththesudden

opportunity.Hedidn'tevenblinkbeforehecalledhis

motherandhisfriends.nYouallgooutonthefrontporch

andturnuptheradiobecauseI'mabouttocomeontheair!”

hesaid.

“我知道的,先生,‘'萊斯回答,為突如其來(lái)的機(jī)會(huì)笑了。他

一刻都不耽擱,馬上給母親和朋友們打了電話?!澳銈兌嫉角袄?/p>

去,打開收音機(jī),我馬上要直播了!”他說(shuō)。

Lesrushedintothebooth,hoistedRockontoanearby

couch,andsatdowninhisplace.Hewasready.Heflipped

onthemicrophoneandeloquentlyrapped/Lookout!This

isme,LB,LesBrown!Therewerenonebeforemeandthere

willbenoneafterme.Therefore,thatmakesmetheoneand

only.Youngandsingleandlovetomingle.Qualifiedto

bringyousatisfaction,awholelotofaction.Lookout,

baby,I'myourlovin,man.H

萊斯沖進(jìn)播音間,把洛克扶到附近的沙發(fā)上,然后坐上了他

的位置。他已做好準(zhǔn)備。打開麥克風(fēng),他流利地開始了一段說(shuō)唱:

第15頁(yè)共122頁(yè)

“注意啦!我是萊布,萊斯?布朗!空前絕后的萊斯?布朗,獨(dú)一無(wú)

二的萊斯?布朗。我青春年少,單身無(wú)掛,喜愛(ài)結(jié)交;我會(huì)讓你

心滿意足,動(dòng)能無(wú)限。來(lái)吧,親愛(ài)的,我就是你喜愛(ài)的那個(gè)

人?!?/p>

Becauseofhispreparation,wasready.Hehaddazzled

theaudienceandheardapplausefromhisgeneralmanager.

Fromthatfatefulbeginning,Leswaspropelledtobecome

aniconinbroadcasting,politics,publicspeakingand

television.

正因?yàn)槿R斯勤于準(zhǔn)備,他才能一切就緒。聽眾為之折服,經(jīng)

理為之鼓掌。在那決定命運(yùn)的一刻后,萊斯不斷前進(jìn),成為在廣

播、政治、演講和電視等領(lǐng)域的一位偶像級(jí)人物。

Unit2BeatyourFear

課文A

Swimmingthroughfear

游越恐懼

IwasonatourofFrancewithmyfriendswhenourcar

pulledtoastopatthebeachandwesawtheMediterranean

Sea.Massivewavessurgedagainstlargerocksthatformed

awaterproofjetty.Peoplesaidthisbeachwasknownfor

第16頁(yè)共122頁(yè)

itsnotoriousripcurrents.Ishiveredwithfear.Nothing

scaredmeasmuchaswater.

當(dāng)時(shí)我和朋友正在法國(guó)旅行,我們把汽車停在海灘,眼前就

是地中海。巨浪翻滾擊打著構(gòu)筑起防波堤的偌大巖石。人們說(shuō)這

里的海灘以其可怕的裂流而著稱??謶钟?jì)我不寒而栗。沒(méi)有什么

比水讓我更害怕了。

Justthesightoftheseamademesicktomystomach.

只是看到了海就已經(jīng)讓我覺(jué)得反胃。

Fdalwayslovedwaterandbeenagoodswimmeruntillast

summer,whenI'ddecidedtoclimbuptothehighestdiving

boardatthepool.rdhoppedfromthatheightandhitthe

waterwithanincredibleimpact.Theairwasoustedfrom

mylungsandIblackedout.ThenextthingIknew,mybrother

waspullingmyfeeblebodyoutofthepool.Fromthenon,

myfearwouldn'trecede;!wasabsolutelyterrifiedof

water.

我曾經(jīng)一直都是喜歡水的,并且直到去年夏天我都還是一名

游泳好手。那時(shí),我決定爬上游泳池邊上最高的跳板來(lái)跳水。我

從那么高的地方跳下,重重地撞擊到水面上。我肺里的空氣一下

子全被擠出去了,馬上不省人事。醒來(lái)時(shí)發(fā)現(xiàn)哥哥正把我虛弱的

身體從游泳池里拖出來(lái)。從那時(shí)起,我對(duì)水的恐懼就沒(méi)有消退過(guò),

我怕極了水。

第17頁(yè)共122頁(yè)

"Jason,areyoucoming?nmyfriend,Matt,called.

“賈森,你要過(guò)來(lái)嗎?"我的朋友馬特朝我喊道。

"YeahJIsaid."Justenjoyingtheview,"fromdryland,

Iaddedsilently,worriedtheymightdeemmyfearpathetic

iftheyknew.

我說(shuō):“好,就是欣賞一下景色”,又在心里默默加了一句一

—在岸上欣賞。擔(dān)心如果他們知道我害怕水而可憐我。

SuddenlyIheardshoutinginFrench.Amobofpeoplewere

runningintothesea,fullyclothed.Thafsodd,Ithought.

突然,我聽到有人用法語(yǔ)喊叫。接著看見(jiàn)一群人沒(méi)脫衣服,

就沖到海里。我心想,這真是太奇怪了。

Iglimpsedsomethingmovingupanddownamidthewaves,

pasttheendofthejetty.Igasped,realizingthe

catastrophewithhorror.That'salittleboyoutthere!The

would-berescuersfoughtagainstthetide,butthe

situationwasbleak.Withthewater'stow,they'dneverget

tohimintime.

我瞥見(jiàn)防波堤盡頭的海浪中有個(gè)東西在上下浮動(dòng)。我驚恐地

意識(shí)到大事不妙,倒吸了一口涼氣,那居然是個(gè)小男孩!前去救

落水男童的人們搏擊著海浪,但情況卻不樂(lè)觀。由于水的拉拽,

他們根本不可能及時(shí)游到小男孩身邊。

1lookedbackattheboy.Hisheadpoppedup,thenawave

第18頁(yè)共122頁(yè)

crashedoverhimandhedisappearedforamoment;Ihadto

intervene.

我扭頭看看那小男孩。他的頭剛露出水面,然后一個(gè)浪頭打

過(guò)來(lái),好一陣不見(jiàn)蹤影——我不得不做點(diǎn)什么了。

Iappraisedthesituationandrealized-thejetty!The

boywasclosetoit;maybeIcouldhelpfromthere.Iraced

downthebeach,outontothejetty,andithitme:Water!

Mypalmsgotsweatyandmystomachfeltsick,symptomsof

myfear.Istoppedshort.

我估計(jì)了當(dāng)下的情形后注意到了一一對(duì),那防波堤!小男孩

靠近那個(gè)地方,也許我可以從那兒幫忙。我沖下海灘,跑上防波

堤,但突然我想起了什么一一水!頓時(shí)有了恐懼的癥狀:我手心

冒汗,胃里感覺(jué)不適。我一下子停下來(lái)。

Thepeopleinthewaterhadunderestimatedthewavesand

weren'tmakinganyprogress.!wastheonlyonewhosawthat

goingoutonthejettywasthefastestwaytoreachthe

drowningboy.Yetinthemidstofthistragedy,!was

extremelyterrified.!triedtorememberthelifeguard

trainingI'dhadasateenager.

水里的那些人低估了海浪的威力,救援工作沒(méi)有任何進(jìn)展。

只有我注意到了跑到防波堤上是到達(dá)溺水男童的最快的路徑。然

而在此性命攸關(guān)之際,我極度恐慌。我努力去回想十幾歲時(shí)所接

第19頁(yè)共122頁(yè)

受的救生員訓(xùn)練。

Iwasparalyzedwithfear,butIforcedmyselftomove

forwardwiththisimprompturescue.Idon*twantthis.

SurelysomeoneelsecansavehimbeforeIhaveto.

我因恐懼而全身痛軟,但我強(qiáng)迫自己向前移動(dòng),展開這場(chǎng)突

發(fā)的救援行動(dòng)。我不想做這些,在我施救之前肯定會(huì)有別人救他

吧。

Attheridgeofthejetty,Iwhirledaround,convinced

I'dseeanathleticswimmerplowingthroughtheroughwater

towardtheboy.Tomydismay,noonewasthere.Iturned

backouttotheseatoseetheboybatteredbyviciouswaves

about25yardsawayfromme.Suckinginadeepbreath,!

threwmyselfintothewater.AssoonasIjumpedin,Ifelt

likeIwasbackinthatpool,breathless,struggling,

terrified.Saltstungmyeyes.Focus,Ishoutedinmyhead.

Whereishe?

我在防波堤的邊上迅速轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),深信會(huì)看見(jiàn)某個(gè)游泳健將

正向著小男孩劈波斬浪。但是讓我沮喪的是,一個(gè)人也沒(méi)有C我

回身面向大海,看見(jiàn)25碼開外惡浪擊打著小男孩。我深吸一口

氣,縱身躍入水中。一跳進(jìn)水里,我感覺(jué)仿佛又回到了當(dāng)年的那

個(gè)游泳池,我喘不過(guò)氣,拼命掙扎,驚恐萬(wàn)分。咸水刺痛了我的

雙眼?!凹凶⒁饬?,”我在心里喊道?!八谀睦?”

第20頁(yè)共122頁(yè)

Then,withclarity,!sawathinarmwavingweaklyafew

yardsaway.Iswamwithallmystrength,reachingtheboy

justashesankbelowthesurfacedgrabbedhisarmand

pulled.Hepoppedbackup,eyeswidewithterror,pawing

andtwistingagainstme."Repose(Calmdown)!"Icommanded

theboyinFrench.Hisstrugglingwouldderailanyrescue

attempt,andwe'dbothperish."Repose!nIcommandedagain.

Thankfully,thistimehelistened,andwasstill.

然后我清楚地看到一只細(xì)小的手臂在離我兒碼處微弱地?fù)]動(dòng)

著。我拼盡全力游過(guò)去,在他剛要沒(méi)水之時(shí)趕到了。我抓住他的

手臂拉他。他冒出水面,眼睛因恐懼瞪得很大,胡亂抓扯著我。

我用法語(yǔ)命令他:“別慌!”他這樣掙孔會(huì)阻礙救援,那我們倆就都

死定了。我再次命令他:"別慌!''謝天謝地,這次他聽話了,

不動(dòng)了。

WhenItumedbacktowardshoreawavepoundedoverus.

Thejettywasfurtheraway!TheripcurrentItwasforcibly

draggingusouttothesealfoughttogetusbacktoland,

butmadelittleprogress.IknewI'dneverbeabletoescort

himbacklikethis.

當(dāng)我轉(zhuǎn)身朝岸邊游去的時(shí)候,一個(gè)浪劈頭蓋臉打來(lái)。我們離

防波堤更遠(yuǎn)了!是裂流!它強(qiáng)行把我們拽往大海深處。我掙扎著

想帶他游回岸上,但進(jìn)展甚微。我知道這種游法根本沒(méi)法護(hù)著他

第21頁(yè)共122頁(yè)

返回岸邊。

Desperatetosurvive,!rememberedwhatFdlearnedin

mylifesavingclass:Never,everswimagainsttherip

current!Swimsidewaystothepullofthecurrentandslowly

makeyourwaybacktowardshore.ltwasanodd-lookingbut

practicablesolution.SwimsidewaysandfloattorestSwim

sidewaysandfloattorest.Wedidthatoverandover.We

slowlymadeourwaytosafety.'*Jason,youcandoit!nI

heardMattsayashestoodonthejetty.Ihadn'teven

noticedhowclosewewere,onlyaboutsevenfeetleftto

go.

強(qiáng)烈求生欲望之下,我想起了在救生課上所學(xué)到的知識(shí):永

遠(yuǎn)不要與裂流相對(duì)而游!要順其方向朝側(cè)邊游,慢慢地靠向岸邊。

這個(gè)辦法盡管看上去很荒謬,但卻管用。朝側(cè)邊游,浮起休息。

朝側(cè)邊游,浮起休息。我們重復(fù)著這個(gè)方法,慢慢地游到了安全

區(qū)。“賈森,你能行的!”我聽到站在防波堤上的馬特對(duì)我說(shuō)。我甚

至沒(méi)有注意到我們離防波堤這么的近,只剩下大約7英尺的

距離了。

And,aswemadeourwaytosafetyIrealizedsomething

incredible:!wasnolongerafraid.Thatabsenceoffear

wasamomentoftriumph!

后來(lái)我們到達(dá)安全水域時(shí),我覺(jué)得有些不可思議:我不再怕

第22頁(yè)共122頁(yè)

水了??謶譀](méi)了,這一刻我勝利了!

Mattjumpedintothewater.Itossedtheboytohim.Just

asIletgo,abigwavepickedhimupandcarriedhimall

thewaytoMatt.

馬特跳進(jìn)水里。我把男孩拋給他。我剛一松手,一個(gè)大浪托

起他直接把他送到了馬特身邊。

Onthebrinkofcollapse,Istoppedfighting,just

lettingmyselfgo.Myhandhitthejetty.ltwaslikean

electricshockthatbroughtmebacktomysenses.Someone

grabbedforme.

我全身都快虛脫了,我不再劃水,就這樣放松自己順?biāo)?/p>

我的手碰上了防波堤,仿佛觸電一般,我重新恢復(fù)了神志。有人

抓住了我。

Ifeltstrongarmsliftmc.Iascendednotonlyfromthe

seaontothesecurerocksofthejetty-butalsotomy

salvation,leavingbehindtheterriblefearthathad

grippedmeforsolong.Iturnedmyheadandsawtheboy

washuggedtightlybyhismother.Hookedouttothesea.

WearyasIwas.thewaterhadneverlookedsobeautiful.

我感覺(jué)到強(qiáng)壯有力的手臂將我托起。我不僅從海里爬上防波

堤的磐石,而且完成了自我拯救,擺脫了困擾已久的恐懼。我扭

過(guò)頭看見(jiàn)小男孩被母親緊緊擁入懷中。雖已疲憊不堪,但放眼大

第23頁(yè)共122頁(yè)

海,我感覺(jué)海水比任何時(shí)候看起來(lái)都更美。

課文B

Whencouragetriumphedoverfear

當(dāng)勇氣戰(zhàn)勝恐懼

Iknowwhatcouragelookslike.IsawitonaflightI

tooksixyearsago,andonlynowcanIspeakofitwithout

tearsfillingmyeyesatthememory.

我知道勇氣是什么樣子。我六年前在乘坐的一架航班上就見(jiàn)

識(shí)了。只到現(xiàn)在,憑記憶述說(shuō)這件事的時(shí)候,我才不致熱淚盈眶。

WhenourplaneleftNewYorkthatFridaymorning,wewere

atalkative,high-energygroup.Theearly-morning

transcontinentalflighthostedmainlyprofessionalpeople

goingtoSanFranciscoforadayorIwoofbusiness.AsI

lookedaround,!sawlotsofdesignersuites,CEO-level

expensivehaircuts,designerbriefcasesandallthe

trimmingsofloftybusinesstravelers.!settledbackwith

mypaperbacknovelforsomelightreadingandthebrief

flightahead.

那是星期五的早上,當(dāng)我們的飛機(jī)從紐約起飛時(shí),我們這幫

人還高談闊論、勁頭十足。這趟橫貫大陸的清晨航班主要搭載了

一些前往舊金山出差一兩天的職業(yè)人士C我向四周打量一下,看

第24頁(yè)共122頁(yè)

到的多是名貴西裝、經(jīng)理人式的考究發(fā)型、名牌公文包以及氣宇

軒昂的商務(wù)旅行者們的各種裝束。我身子往后一靠,拿出一本簡(jiǎn)

裝小說(shuō)準(zhǔn)備輕松閱讀一下,度過(guò)時(shí)下這短暫的飛行。

Immediatelyupontake-off,longbeforewehadreached

ourcruisingaltitude,itwasclearthatsomethingwas

wrong.Theaircraftwasbumpingverticallyupanddownand

tiltinglefttoright.AHtheexperiencedtravelers,

includingme,lookedaroundwithknowinggrins.Wehad

experiencedminorproblemsandturbulenceonpriorflights.

Ifyouflyverymuch,youseethesethingsandlearntoact

relaxedaboutthem.

飛機(jī)剛一起飛,遠(yuǎn)未達(dá)到巡航高度時(shí),我們就明顯感到有什

么不對(duì)勁。飛機(jī)直上直下顛簸、忽左忽右傾斜。我們這些有出門

經(jīng)驗(yàn)的人都四下環(huán)顧著,會(huì)心地笑了笑。在以前的飛行中,我們

都經(jīng)歷過(guò)一些小問(wèn)題和氣流顛簸。如果你飛機(jī)坐多了,這類事情

見(jiàn)多了,你也就學(xué)會(huì)泰然處之了。

Itwasn'tlongbeforeourrelaxedattitudesbeganto

evaporate.Minutesafterwewereinflight,ourplanebegan

dippingwildlyandonewingplungeddownward.Theplane

climbedhigherbutthatdidn'thelpourplight.Thepilot

soonprovidedsomegravenewsregardingtheflight.

沒(méi)過(guò)多久我們放松的心情就開始消失了。飛行才幾分鐘,飛

第25頁(yè)共122頁(yè)

機(jī)就失控下墜,而且一只機(jī)翼向下傾斜。盡管飛機(jī)爬高了些,但

于事無(wú)補(bǔ)。飛行員很快通報(bào)了這次飛行的嚴(yán)重事態(tài)。

"Wearehavingsomedifficulties,"hesaid."Atthistime,

itappearswehavenonose-wheelsteering.Ourindicators

showthatourlandingsystemhasfailed,whichnecessitates

thatweaborttheflightandreturntoNewYork.Because

oftheproblemswiththemechanisms,it'sunlikelyour

landinggearwilllock,sotheflightattendantswill

prepareyouforabumpylanding.Also,ifyoulookoutthe

windows,youwillseethatwearedumpingfuelfromthe

airplane.Wewanttohaveaslittleonboardaspossible

intheeventofaroughtouchdown."

“我們現(xiàn)在遇到了一些麻煩,”他說(shuō)?!澳壳翱磥?lái)前輪轉(zhuǎn)向裝置

無(wú)法運(yùn)轉(zhuǎn);指示器顯示,我們的著陸系統(tǒng)失靈了。我們必須放

棄飛行,返回紐約。由于機(jī)械裝置出現(xiàn)了問(wèn)題,我們的起落架可

能無(wú)法鎖住,因此乘務(wù)人員將幫助大家做好準(zhǔn)備,預(yù)防著陸時(shí)的

顛簸。還有,如果大家看一下窗外,就會(huì)看見(jiàn)我們正在傾倒飛機(jī)

上的燃油。我們想盡量減輕飛機(jī)的負(fù)荷,以應(yīng)對(duì)飛機(jī)硬著陸C”

Inotherwords,wewereabouttocrash.Nosighthasever

beensosoberingasthatfuel,hundredsofgallonsofit,

streamingpastmywindowoutoftheplane'stanks.The

flightattendantsscrambledtogetpeopleintopositionand

第26頁(yè)共122頁(yè)

comfortedthosewhowereinstantaneouslyhysterical.

也就是說(shuō),我們要墜機(jī)了。從飛機(jī)汨箱里倒出的成百上千加

侖的汽油就從舷窗外飛流直下,沒(méi)有什么比這種景象更能讓人感

到事態(tài)的嚴(yán)重。乘務(wù)人員急于讓大家各歸其位,還盡力安撫那些

頃刻之間歇斯底里的乘客。

AsIlookedatthefacesofmyfellowbusinesstravelers,

IwasstunnedbythechangesIsaw.Manylookedvisibly

frightenednow.Eventhemostsophisticatedlooked

vulnerableandgrim.Theirfacesactuallylookedpanicked.

Therewasn'tasingleexception,andIrealizedthatnoone

facesdeathwithoutfear;nooneisimmunetoitsterror.

我看了看這些出門公干的旅伴們,驚訝地發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)神色

大變。此時(shí)許多人顯然嚇壞了。甚至那些飽經(jīng)世故的人們也顯得

神經(jīng)脆弱、神情嚴(yán)肅。他們其實(shí)已經(jīng)慌神了。無(wú)一例外!由此,

我意識(shí)到面對(duì)死神誰(shuí)都害怕——無(wú)人能免俗。

Then,somewhereinmyproximity,!overheardastillcalm

voiceunderlyingthepanic.Itwasawoman'svoice,

speakinginanabsolutelynormalconversationaltone.

Despitethecircumstance,therewasnoangryemotionor

tension,andthiscalmvoiceevokedacalminmethat

quietedsomeofmyinitialfears.ltbecameimperativethat

Ifindher.

第27頁(yè)共122頁(yè)

就在此時(shí),在我附近某個(gè)地方,我聽到一個(gè)淹沒(méi)在恐慌之中

的依舊從容的聲音。這是一位女性的聲音,說(shuō)話語(yǔ)調(diào)完全就像普

通聊天一樣正常。盡管形勢(shì)危急,這個(gè)平靜的聲音既沒(méi)有憤怒之

情也沒(méi)有緊張,喚醒了我內(nèi)心的鎮(zhèn)靜,撫平了我最初的恐懼C我

急需找到她。

Allaroundthecabin,peoplecried.Manymoanedand

screamed.Afewofthemenmaintainedtheirappearanceof

calmbybracingagainsttheirarmrestsandgrindingtheir

teeth,buttheirfearwaswrittenalloverthem.

整個(gè)機(jī)艙都是人們的哭喊聲。許多人呻吟著、尖叫著。兒個(gè)

男人死死撐住座位扶手,咬緊牙關(guān),竭力保持鎮(zhèn)靜,但是渾身上

下都透出惶恐。

TryasImight,!couldnothavespokensocalmly,so

sweetlyatthatmomentasthefabulousvoiceIheard.

Finally,!sawher.

盡管我竭盡全力,但此刻我怎么也不可能像我聽到的那個(gè)美

妙的聲音那樣,講話如此鎮(zhèn)定、如此動(dòng)聽。終于,我看到了她。

Inthemidstofallthechaos,amotherwastalkingjust

talkingtoherchild.Thewoman,inhermid-30*sand

unremarkablelookinginanyotherway,wasstaringfull

intothefaceofherdaughter,wholookedaboutfouryears

old.Thechildlistenedclosely,sensingthathermother's

第28頁(yè)共122頁(yè)

wordswereinvaluable.Themother'sg

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論