《機(jī)械專業(yè)英語》課件第3章_第1頁
《機(jī)械專業(yè)英語》課件第3章_第2頁
《機(jī)械專業(yè)英語》課件第3章_第3頁
《機(jī)械專業(yè)英語》課件第3章_第4頁
《機(jī)械專業(yè)英語》課件第3章_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TEXT

LEARNTOSPEAKNEWWORDSANDEXPRESSIONSNOTES

EXERCISES

READINGMATERIALPROFESSIONALWORDSANDPHRASESUnit3TEXT ConventionalMillingVSClimbMillingTherearetwomethodsofmilling,i.e.conventionalorupmillingandclimbordownmilling.

Inconventionalmilling,thecutterrotatesagainstthedirectionoffeed.Thismethodhaslongbeenregardedastheonlypracticalwaytousemillingcutters.Notlongago,climbmillingwasrecognizedasanacceptablemethodofoperation.Inclimbmilling,thecutterrotatesinthedirectionoffeed.

Theadvantagesofclimbmillingareasfollows:(1)?Feedcanfrequentlybedoubledoverconventionalmilling.(2)?Metalscanberemovedfastwithoutvibration.(3)?Finishcanbeconsiderablyimproved.

(4)

Toollifemaybeprolonged.Fig.3Twomethodsofmilling(a)?Conventional(up)milling;(b)?Climb(down)milling

Bothconventionalmillingandclimbmillingarebeingemployed,becauseclimbmillingisnotapplicabletoanymillingjob.Climbmillingcanbeappliedonlywhenthemachineisofaheavy-dutytypeandbacklashhasbeeneliminated.Climbmillingisnotrecommendedforuseoncastironorforgings.Therefore,conventionalmillingremainsusefulinmillingwork. LEARNTOSPEAKMr.Liu: Goodafternoon,Mr.Xiong.Mr.Xiong: Goodafternoon,Mr.Liu.Mr.Liu: Ihavesometroublewithheattreatment.Couldyoutellme?Mr.Xiong: Whataretheproblems?Mr.Liu: Doyouknowwhatisthefunctionofheattreatment?Mr.Xiong: Yes.IthinkIsee.Heattreatmentisamethodbywhichtheheattreatercanchangethephysicalpropertiesofamaterial.Mr.Liu: Howmanytypesofheattreatmentarethere?

Mr.Xiong: Therearethreemainoperationsintheheattreatmentofsteel:hardening,temperingandannealing.

Mr.Liu: Howishardeningoperationdone?

Mr.Xiong: Thehardeningoperationconsistsofheatingthesteelaboveitscriticalrangeandthenquenchingitinasuitablemediumsuchaswater,brine,oil,orsomeotherliquid.Havingbeenhardened,themetalmustbegivenatemperingtreatmentwhichconsistsofreheatingthehardenedsteeltoatemperaturebelowthecriticalrange,thusproducingtherequiredphysicalproperties.Mr.Liu: Andwhatiscriticaltemperature?Mr.Xiong: Itisthetemperatureatwhichacertainchangetakesplaceinthephysical??conditionofthesteel.Mr.Liu: Whatisthepurposeofannealing?Mr.Xiong: Itcansoftenawork-pieceandrelieveinternalstressesproducedbymachining.Mr.Liu: Thankyoutellingmeaboutthese.Mr.Xiong: I’mgladtohavebeenofsomeservice.

conventionalmilling逆銑climbmilling 順銑upmilling 逆銑downmilling 順銑regard…as 認(rèn)為……是inasimilarway 同樣inthisway 這樣berecognizedas 被認(rèn)為是toollife 刀具壽命,刀具耐用度heavy-duty 重型的castiron 鑄鐵asfollows 如下heattreatment 熱處理heattreater 熱處理工作者physicalpropertiesofamaterial 材料的物理性能physicalpropertiesofamaterial 材料的物理性能hardenedsteel 淬硬鋼criticalrange 臨界點(diǎn)internalstress 內(nèi)應(yīng)力criticaltemperature 臨界溫度

1.Therearetwomethodsofmilling,i.e.conventionalorupmillingandclimbordownmilling.銑削方法有兩種:逆銑(即反向銑削)與順銑(即同向銑削)。

“or”可以表示“即”的意義,引出一個(gè)同位語。例如:Thecuttingspeedmustbereducedinthefirst,orroughingcut.在初切(即粗切)時(shí),切削速度必須降低。

2.Inconventionalmilling,thecutterrotatesagainstthedirectionoffeed.逆銑時(shí),銑刀旋轉(zhuǎn)方向與進(jìn)給方向相反。

“againstthedirectionof…”的含義是“與……的方向相反”。NOTES

3.Thismethodhaslongbeenregardedastheonlypracticalwaytousemillingcutters.這種銑削方法長期以來一直被認(rèn)為是使用銑刀的唯一切實(shí)可行的方法。

tov.短語可以用來修飾名詞。這里的“touse”用來修飾前面的“way”。又例如:

Conventionalmillingisnottheonlywaytousemillingcutters.逆銑不是使用銑刀的唯一方法。

4.Inclimbmilling,thecutterrotatesinthedirectionoffeed.順銑時(shí),銑刀順著進(jìn)給方向旋轉(zhuǎn)。

“inthedirectionof…”的含義是“沿著……的方向”。

5.Climbmillingcanbeappliedonlywhenthemachineisofaheavy-dutytypeandbacklashhasbeeneliminated.只有在機(jī)床具有相當(dāng)?shù)膭傂郧议g隙也已消除的情況下,才能使用順銑。

“be+of+抽象名詞”可以表示“具有”或“屬于”等意義。句中“isofaheavy-dutytype”的含義是“是重型的(剛性好的)”。再看下面兩個(gè)句子:

Thesesupportsareofgreatrigidity.這些支架具有很大的剛性。

Thismachineisnotofaheavy-dutytype.這臺機(jī)器不屬于重型的。

EXERCISES1.DiscussthefollowingquestionsinEnglish:(1)?Whatistheconventionalmilling?(2)?Whatistheclimbmilling?(3)?Whatarethedifferencesbetweentheconventionalmillingandtheclimbmilling?2.UseEnglishforreplacingChineseoruseChineseforreplacingEnglish.(1)進(jìn)給方向(2)銑刀(3)粗切(4)?Methodofoperation(5)?Thedirectionoffeed(6)?PracticalwayREADINGMATERIAL RoughingandFinishingCut

Itiscustomary,inshoppractice,totakeatleasttwocutsmakeajobsmoothandaccurate.

Thefirstcuttotakeistoremoveexcessmetalfromthesurfaceofthework-pieceasrapidlyaspossible.Todothis,thecutshouldbeasdeepandthefeedascoarseasthework-pieceandthemachinetoolwillstand.Cuttingspeedshouldbeadjusteddownward,ifnecessary,topermitthis.Thefirst,orroughing,cutshouldbedeepenoughtosizethejob,withasuitableallowanceforafinishingcut,inonepasswheneverpossible.

Whenyouintendtoadjustthecuttingspeedorthefeedtoincreasetherateoftheproductiononamachinetool,itisadvisabletoincreasethefeedeventhoughthespeedmustbereducedsomewhat.Toincreasethefeedratherthanthecuttingspeedwillincreaseproductionwithoutacorrespondingincreaseinpowerconsumptionandtoolwear.

Thepurposeofthelast,orfinishing,cutistofinishawork-piecesmoothandaccurate.Toaccomplishthis,thecutshouldbeshallowandthefeedfineandcuttingspeedshouldbeincreasedmuchhigherthanfortheroughingcut.

Roughingandfinishingoperationsareusuallynotperformedonthesamemachine.Itisacommonpractice,forexample,torough-turnwork-piecesonalathe,and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論