高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材_第1頁
高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材_第2頁
高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材_第3頁
高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材_第4頁
高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高中閱讀指導(dǎo)目錄《論語譯注》導(dǎo)讀素材《論語譯注》

楊伯峻:《論語譯注》是怎么寫出來的

《論語》《孟子》是我從小熟讀的書。當(dāng)時(shí)我祖父教我的只是朱熹《四書章句集注》本。一則我年紀(jì)幼小,二則祖父也不大給我講解;只囫圇地照本反覆地誦讀,以至雖能背得出來,偶然看看朱注,卻似懂非懂。陶淵明的“不求甚解"(《五柳先生傳》),是不肯、不愿甚至不屑于求甚解,是對(duì)當(dāng)時(shí)政局和社會(huì)風(fēng)氣的反抗。我卻是限于主、客觀條件不能求甚解。前者是出于存心,后者是出于幼稚。

到專習(xí)中國古書時(shí)候,逐漸地能主動(dòng)閱讀不少有關(guān)書籍,便以探求原書本意為己志。我曾得到程樹德的《論語集釋》,這是作者在他重病臥床六年(1933年冬到1939年8月)中集中精力所作,征引書達(dá)六百八十種之多,三大厚冊(cè),字?jǐn)?shù)以百萬計(jì),搜集古今人對(duì)《論語》的解釋相當(dāng)完備??上庞″e(cuò)誤太多,字小,而且流傳不廣,因?yàn)槭菙硞螘r(shí)期華北偽政府所印,稿本后來雖已由中華書局收藏,卻再?zèng)]有印行。這樣繁冗的書,一般人也難得有耐心讀下去。

我讀了一遍,知道《論語》每一句無不有幾種講解,到底誰是誰非,本書很少判斷,因此產(chǎn)生一個(gè)念頭,若在紛亂眾說之中,采取最接近原意的加以注解并譯成現(xiàn)代漢語,豈不有益于今日青年?

《論語》是孔子和孔門弟子言行的紀(jì)錄,孔子這人是否值得宣揚(yáng),先得考慮。我本來對(duì)孔子懷著相當(dāng)?shù)淖鹁?,又加以閱讀有關(guān)史料和評(píng)論,別的不論,我認(rèn)為至少他對(duì)中國文化的貢獻(xiàn)是比任何古人都巨大的。

第一,在孔子以前,古代文獻(xiàn)都由公家掌握,因之文化知識(shí)也由貴族壟斷。民間既沒有教師,也沒有書籍(古人叫“簡策”)??鬃与m系貴族的沒落者,卻能得到公家所藏簡策,不但學(xué)習(xí),而且整理,并教給學(xué)生。

第二,孔子以前,只有官學(xué),《左傳·襄公三十一年》載有“鄉(xiāng)校”,便是鄭國的國立學(xué)校,入學(xué)的都是貴族子弟,他們才能評(píng)論當(dāng)時(shí)政治人物和措施。一般老百姓便沒有學(xué)校可進(jìn),自然也沒有老師可從。孔子則是中國第一位開辦私學(xué)的人。他所招收的學(xué)生絕大多數(shù)是一般自由民,僅有極少幾個(gè)貴族子弟。只要送他一點(diǎn)薄禮,便可列入門墻。

孔子講學(xué)圖

由此可以推論,由官學(xué)向私學(xué)轉(zhuǎn)化,由公家壟斷的書冊(cè)轉(zhuǎn)到民間,才能有春秋末期到戰(zhàn)國的文化勃興,諸子百家爭鳴。我說這話是有根據(jù)的。莊子是對(duì)儒家極盡諷刺挖苦之能事的人,但《莊子·天下篇》有下面一段話:其明而在數(shù)度(禮樂制度)者,舊法世傳之史尚多有之。其在于《詩》《書》《禮》《樂》者,鄒魯之士(孔子孟子之徒)搢紳(儒服)先生多能明之……其數(shù)散于天下而設(shè)于中國者,百家之學(xué)時(shí)或稱而道之。

這話十分明白,簡單地說:先有儒士,然后才有“百家之學(xué)。”由此又可以推出兩條結(jié)論,一是曾經(jīng)孔子學(xué)習(xí)、傳授的古代典籍,后代才有傳人,有比較完整的傳本。今天的《詩經(jīng)》《尚書》《周易》(僅《卦辭》《爻辭》二部分)《春秋》是孔子整理并傳授下來的。至于《左傳》所引的《志》(如文公二年引《周志》,宣公十二年引《軍志》,更多的是單稱《志》),都是孔子以前的古書,孔子或者無意,或者無暇加以整理和傳授,便都喪失,只剩下被引用的少數(shù)語句。

又一是現(xiàn)今號(hào)稱孔子以前的古書,如《管子》《晏子春秋》都是孔子以后人所托,前人早有定論??梢哉f,今日所傳私人著作,沒有早于孔子以前的。若講中國文化史,孔子自是承先啟后的第一人。由此之故,孔門弟子也受尊重。自西漢以至清末,《論語》便是士子的必讀書。今天要研究孔子及孔門弟子,也必須以《論語》為根據(jù),為準(zhǔn)繩。這是我寫《論語譯注》主要?jiǎng)訖C(jī)。

要寫《論語譯注》,必須先深入了解《論語》本書的體例、詞匯、語法,就是每詞每句在當(dāng)時(shí)的本義。我看了某些人搞的古書譯注本,并沒有下大功夫,其中較好的不過就他的水平依字面翻譯,并不考作者的本意和本義,未免把譯注看得太容易了。

我喜歡晉人陸機(jī)的一句話:“余每觀才士之所作,竊有以得其用心。"(《昭明文選·文賦序》)我認(rèn)為無論讀什么書,必先探求作者的“用心”,才能有發(fā)表意見的權(quán)利。若要得作者的用心,一定先求當(dāng)時(shí)語句的流行意義,因此我在著手譯注《論語》之前,先寫了《論語詞典》,這樣,不致被紛歧的解釋所迷惑。

陸機(jī)畫像

譬如《為政篇第十六章》“攻乎異端,斯害也已"一句,雖只八個(gè)字,卻“諸說紛紜,莫衷一是”(程樹德《集釋》案語)。歧義之所以產(chǎn)生,最大關(guān)鍵在于“攻"字意義的確定。何晏《論語集解》說:“攻,治也?!被寿墩撜Z義疏》說:“攻,治也。古人謂學(xué)為治。"朱熹《論語集注》引范氏曰:“攻,專治也,故治木石金玉之工曰攻?!边@幾家以至另外許多家都把“攻"解為“治”?!爸?不僅是學(xué)習(xí)研究,也包括實(shí)行、傳播。孫奕《示兒編》卻說:“‘攻’如‘攻人之惡’之‘攻’?!边@一說不始于趙宋,南朝任昉作《王文憲公集序》曾說過:“攻乎異端,歸之正義。"南朝梁劉勰《文心雕龍·序志篇》也說:“《周書》設(shè)辭,貴乎體要;尼父陳訓(xùn),惡乎異端?!睂ⅰ肮?字改作“惡”字,也是和攻伐解相近。其后清末民初的王闿運(yùn)作《論語訓(xùn)》也說:“攻猶伐也。"(但他釋這句的整個(gè)旨意卻錯(cuò)了。)

次要關(guān)鍵的詞是“已”字,“已"字舊有三說,孫奕說:“已,止也。謂攻其異端,使吾道明,則異端之害人者自止?!背虡涞聟s說“‘已’者語辭,不訓(xùn)為‘止’。"而《晉書·索紞傳》說:“攻乎異端,戒在害己?!彼坪醢选耙?字誤認(rèn)為“自己”的“己"字。至于“異端”,尤其有不同解釋,自然不是孟子時(shí)代的楊朱墨翟之說,也不是韓愈時(shí)代的佛老和和尚道士。有人認(rèn)為是老聃之說,那是誤認(rèn)為老聃在孔子前,至少今天所傳《老子》的著作和流行是在孔子和《論語》以后。我研究了《論語》的詞法和句法,采取了孫奕的說法。

寫《論語譯注》時(shí)候,我在北京大學(xué)中文系任教。當(dāng)時(shí)是一九五五、五六年,正值重視知識(shí)分子,尤其是高級(jí)知識(shí)分子的時(shí)候,若向圖書館借書,只要開一書單,圖書館便派人送到家。這的確對(duì)研究工作者給予極大的方便,是具體地支持研究工作。但我被劃為右派以后,被批判時(shí),卻成了罪名之一。說是借圖書館的書,隔不久便一車車(平板三輪)地送到家,一摞摞地送上樓(我住三樓)。這是圖書館在履行職責(zé)和規(guī)定,罪名卻加在我頭上。自然,那時(shí)是不容說理的。黑云未必能壓城,功勞(或者說苦勞罷)卻變成罪過。幸而這時(shí)我早完稿交給中華書局了,不然便很難繼續(xù)寫下去。

我在中文系被批倒批臭后,臨時(shí)被安排在歷史系教了一段時(shí)間《史記》。暑假后接到通知,調(diào)到蘭州大學(xué)中文系,可以說是去“效力"罷。中華書局接到我《論語譯注》清稿后,交童第德先生審查并任責(zé)任編輯。童先生頗有中國學(xué)者的舊風(fēng)度,認(rèn)真而踏實(shí),我后來到中華書局和他共事,相處甚得。這部書是我到蘭州以后才出版的,當(dāng)時(shí),出右派分子的著作,自是大膽!金燦然同志(中華書局總經(jīng)理總編輯)也因此受了批評(píng)。

金燦然

但我并不因“有罪”而停筆。我還繼續(xù)寫《孟子譯注》。當(dāng)時(shí)中華書局派人到蘭州大學(xué)組稿,不曉得哪一方是出謀劃策者,商定壓我拿出《孟子譯注》全部稿件。我以戴罪之身,哪里敢有二話,況且我已經(jīng)憂患受創(chuàng)不小,更不存名利思想,不但乖乖地,而且毫無可惜之心將所有《孟子譯注》稿本交出。蘭大中文系便組織若干師生討論,據(jù)參加討論的幾位告訴我,討論中七嘴八舌,爭吵不休,誰也說服不了誰,幾乎無法定稿。有人主張用舉手方式表決,以多數(shù)定是非,但進(jìn)行了一段,覺得不妥。最后還是交給我,讓我全權(quán)裁定。我看了他們對(duì)我原稿的修改和他們討論紀(jì)錄,啼笑皆非,卻不敢、也不想露之于形色,耐心地默默地又把原稿恢復(fù)本來面目。

但第一次出版的《孟子譯注》譯注者是“蘭州大學(xué)中文系孟子譯注小組"。自然一切有關(guān)人士都分得若干元稿費(fèi)(有人告訴我,他舉了一次手,分得七十元),我被認(rèn)為是“審定”者罷,也喝了一口湯。

《孟子譯注》署名方式的變化

我在蘭州時(shí)間不到三年,忽然接到通知,調(diào)我回北京,到中華書局報(bào)到。蘭州有人說:“有大學(xué)教授不當(dāng),卻調(diào)到書局去賣書!"以為我再度被“貶謫”,這些人是對(duì)中華書局不了解,我也只好心中暗笑。來到中華書局不久便有一張大字報(bào)是點(diǎn)我的名的。對(duì)我開了一次批判會(huì),既沒有任何事實(shí),談不上揭發(fā);也沒有舉出任何罪證,只是空空蕩蕩地說我如何不老實(shí)。我當(dāng)時(shí)想我又不是自己要求調(diào)來的,有什么不老實(shí)?怎么調(diào)我來的經(jīng)過我事后才了解。后來我才領(lǐng)悟到,這是承襲了宋太祖立下的規(guī)矩,先打一百殺威棒。對(duì)新進(jìn)本單位的右派,實(shí)行所謂“打威風(fēng)"之謂也。我那時(shí)“戴罪立功”還來不及,何威風(fēng)之有哉!

會(huì)上有人睜著眼睛說瞎話,竟大聲對(duì)我吼著:“《孟子譯注》是你做的嗎?"我處于低頭認(rèn)罪的情況下,夫復(fù)何言!《孟子譯注》是我做的,明眼人都知道。這書已經(jīng)被人強(qiáng)搶了去,我不曾有怨言,更不敢吐出一句“是我做的”的言語。我才知道,在極“左"路線影響下,不擺事實(shí),不講道理是當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣,我只能“低頭認(rèn)罪”,默不吱聲。

六一年摘除我的右派帽子。中華書局當(dāng)局調(diào)了《孟子譯注》的原稿,加以考查,肯定每字每句都是我的,這才和蘭大中文系聯(lián)系,主張改用我的名字重印。蘭大中文系竟然不同意,卻說重印區(qū)區(qū)稿酬可以由我一人獨(dú)得,譯注者名義仍歸蘭大小組,真是可笑之至。中華書局當(dāng)局這次實(shí)事求是,重印時(shí)改用我的名字,算是物歸原主,終于分清黑白,明確是非,使這部多災(zāi)多難的《孟子譯注》重新和廣大的讀者見面。

有不少的朋友告訴我,《論語譯注》《孟子譯注》是姐妹篇,不論

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論