《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第1頁(yè)
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第2頁(yè)
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第3頁(yè)
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第4頁(yè)
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩75頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

公眾讀本

PublicReading

SHANGHAIMASTERPLAN2017-2035

上海市城市總體規(guī)劃

2017-2035年

邁向卓越的全球城市

STRIVINGFORTHEEXCELLENTGLOBALCITY

上海市規(guī)劃和國(guó)土資源管理局

ShanghaiUrbanPlanningandLandResourceAdministrationBureau

2018.01

邁向卓越的全球城市

STRIVINGSTRIVINGFORFOR

THETHEEXCELLENTEXCELLENT

GLOBALGLOBALCITYCITY

STRIVINGSTRIVINGFORFOR

THETHEEXCELLENTEXCELLENT

GLOBALGLOBALCITYCITY

前言PREFACE

上海是個(gè)有魅力的城市,東西方文化交融滲透到它的每一個(gè)角落,海納百川的城市品格為市

民提供了多樣化的自由發(fā)展的選擇。面向2035年的未來,我們對(duì)這座城市究竟期待些什么?

我們理想中的上海又是怎樣的模樣?

在《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》中,我們的規(guī)劃主旨就是讓各個(gè)年齡段的居民都

能夠享受在上海的生活,并擁有健康的生活方式。

我們希望,2035年的上海,建筑是可以閱讀的,街區(qū)是適合漫步的,公園是最宜休憩的,

市民是尊法誠(chéng)信文明的,城市始終是有溫度的。

我們希望,未來的上海,跑步的人可以有地方跑,在家附近就有一片綠肺,跑累了坐在草地

上看看鳥兒發(fā)發(fā)呆就可以徹底地放松下來。讓愛看戲的人有戲看,不需要去大劇院,在更多

街區(qū)里的小劇場(chǎng)中,觀眾就可以自由地討論、甚至即興客串一把。讓孩子們?cè)谏鐓^(qū)里就可以

安心地玩耍嬉鬧,不需要擔(dān)心被疾馳而過的車輛撞到,不存在任何消極空間和死角,大家相

互注視、相互關(guān)懷、相互守望。

Beingacharmingandinclusivecitywithunique“EastmeetsWest”culturearoundeach

corner,Shanghaio?ersdiversi?edoptionsforfreedevelopmentofitscitizens.Whatcan

weexpectfromShanghaiintheupcoming2035,AndwhatwilltheidealShanghailook

like?

PursuanttotheShanghaiMasterPlan(2017-2035),weaimtoplanaShanghaiwhere

residentsofallagesmayenjoytheirlivesandleadahealthylifestyle.

ItisourhopethatShanghaiin2035willbeacitywherebuildingsareenlightening,

streetsarestrolling-friendlyandparksareenjoyable,whilethecitizenshavethereputa-

tionofbeinglaw-abiding,credibleandwell-mannered.Shanghai,acityendowedwith

tenderness.

ItisourhopethatthefutureShanghaiisaplacewherepeoplemayjoginthegreenspaces

closetotheirhomes,andsitonthegrassforarestafterjoggingtowatchbirds?yby.Asfor

dramalovers,theymaywatchplaysrightwithintheirneighborhoodinsteadoftravelling

afartoagrandtheater.Theymayevenvoicetheirviewsabouttheplayandimproviseout

offunandinterest.Forkids,theymayplaysafelywithoutworryingaboutbeingscratched

orrundownbyspeedingvehicles.Inacitywithnoneglectedcorner,everyoneattendsto

eachother,caresforeachotherandsupportseachother.

我們希望,上海不僅是中國(guó)乃至世界的上海,更是市民的上海!市民如果傾注對(duì)城市的感情,

城市有機(jī)體的生命力和創(chuàng)造力則噴薄而出。請(qǐng)與我們一起努力,讓上海在完成引領(lǐng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)

展和參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的使命之外,更能成為一個(gè)正能量的城市、生命力旺盛的城市,能夠讓人安

居樂業(yè),充分激發(fā)每個(gè)個(gè)體活力,讓我們感到自己工作和生活的意義,并樂在其中。

ItisalsoourhopethatShanghaiisnotonlyforChinaortheworld,butforitscitizens!With

theloveanda?ectionofitscitizens,Shanghaiwillgrowmorevibrant,andbecomeafoun-

tainofcreativity.LetustryourutmosttobuildShanghaiintoaplacefullofpositive

energyandvitalitythatwillful?llitsmissiontoleadthenationaleconomicdevelop-

mentandpartakeintheinternationalcompetition.LetusbuildShanghaiintoaplacefor

peopletoliveagoodandprosperouslife,andstimulatetheirzestforlife.LetusbuildShang-

haiintoaplacewherewecanfullycomprehendthesigni?canceofbothourworkandlife,

andliveourlivestothefullest.

《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》(簡(jiǎn)稱“上海2035”)由上海市人民政府組織編

制,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),是上海轄區(qū)內(nèi)城市規(guī)劃、建設(shè)和管理的基本依據(jù)和法定文件,是引領(lǐng)上海

未來城市發(fā)展的重要綱領(lǐng),實(shí)現(xiàn)“城市,讓生活更美好”的發(fā)展藍(lán)圖。

為了更好地對(duì)本次總體規(guī)劃進(jìn)行宣傳,也為了方便市民理解和閱讀,制作了本讀本,簡(jiǎn)要介紹

我市新一輪城市總體規(guī)劃的成果,希望市民積極關(guān)注。由于版面原因,本讀本內(nèi)容僅是總體規(guī)

劃成果的主要結(jié)論。

TheShanghaiMasterPlan2016-2035(hereinafterreferredtoas“Shanghai2035”orthe

MasterPlan),isorganizedandpreparedbyShanghaiMunicipalPeople’sGovernmentand

isapprovedbytheStateCouncil.Itservesasthebasisando?cialdocumentforcityplan-

ning,constructionandmanagementwithinthejurisdictionofShanghai.Itisalsoanim-

portantdocumenttoguidethefuturedevelopmentofShanghai,andadevelopmentblue-

printtorealize“BetterCity,BetterLife”.

WeherebypreparethispublicreadingtopublicizetheShanghai2040,andgiveabrief

introductiononthenewmasterplanofShanghaisothatwecanhavethefollow-upsand

positivesupportfromourcitizens.Duetothelimitedlayout,contentshereinonlyreferto

themajorconclusionsfromtheMasterPlan.

BetterBetterCityLife

目錄CONTENTS

第一部分/新的起點(diǎn)新的未來

PARTI/NEWSTART,NEWFUTURE

上海為什么需要一個(gè)新的總體規(guī)劃

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

本次總體規(guī)劃編制的特點(diǎn)是哪些

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

HowistheMasterPlanorganized?

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

第二部分/上海:卓越的全球城市

PARTII/SHANGHAI,THEEXCELLENTGLOBALCITY

新目標(biāo)

·適應(yīng)國(guó)際趨勢(shì)

·落實(shí)國(guó)家戰(zhàn)略

·立足市民期待

新模式

·底線約束、內(nèi)涵發(fā)展、彈性適應(yīng)

·人口綜合調(diào)控

·國(guó)土資源利用

新空間

·突出上海區(qū)域引領(lǐng)責(zé)任

·構(gòu)建開放緊湊的市域空間格局

NewGoals

?Adapttointernationaltrends

?Implementnationalstrategies

?Keepafootholdinpublicexpectations

NewModels

?Bottom-linecontrol,endogenousdevelopment,?exibleadaptation

?Comprehensivepopulationregulation

?Usageoflandresources

NewSpace

?HighlightShanghai’sregionalleadingresponsibility

?Formanopenandcompactcityspatialmodel

第三部分/共同的行動(dòng)共同的家園

PARTIII/COMMONACTION,COMMONHOME

更具活力的創(chuàng)新之城

·提升上海建設(shè)全球城市的核心功能

·建設(shè)更開放的國(guó)際樞紐

·構(gòu)筑“安全、便捷、綠色、高效、經(jīng)濟(jì)”的綜合交通體系

·營(yíng)造更具吸引力的就業(yè)創(chuàng)業(yè)環(huán)境

更富魅力的人文之城

·打造15分鐘社區(qū)生活圈

·加強(qiáng)歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)

·塑造國(guó)際化大都市和江南水鄉(xiāng)風(fēng)貌特色

更可持續(xù)發(fā)展的生態(tài)之城

·堅(jiān)持生態(tài)優(yōu)先,樹立低碳發(fā)展典范

·守護(hù)城市安全,建設(shè)韌性城市

AMoreDynamicInnovationCity

?EnhanceShanghai’scorefunctiontobecomeaglobalcity

?Developamoreopeninternationalhub

?Buildacomprehensivetransportationsystemthatis“safe,convenient,green,e?cientand

economic”

?Createamoreattractiveenvironmentforbothemploymentandentrepreneurship

AMoreAttractiveHumanisticCity

?Createa15-minutecommunitylivingcircle

?Strengthenconservationofhistoricalandculturalheritage

?Shapethecharacteristicsofaninternationalmetropoliswithwatertownlandscapes

AMoreSustainableEco-City

?Prioritizeeco-citydevelopmentandsetanexampleforlow-carbondevelopment

?Safeguardcitysecurityandconstructaresilientcity

第四部分/更有力的規(guī)劃實(shí)施保障

PARTIV/ENSURINGTHEIMPLEMENTATION

優(yōu)化“兩規(guī)融合多規(guī)合一”的空間規(guī)劃體系

健全政策法規(guī)體系

建立多方協(xié)同的規(guī)劃實(shí)施機(jī)制

健全規(guī)劃的“監(jiān)測(cè)-評(píng)估-維護(hù)”機(jī)制

Optimizethespatialplanningsystemof“IntegratedUrbanPlanningandLandUsePlanning

SchemesaswellasPromotionof‘Multi-sectors’PlansinOne’”

Enhancethepolicyandregulationsystem

Establishaplanningandimplementationmechanisminvolvingmulti-parties

Perfectthe“Monitor-Evaluate-Maintain”mechanismintheimplementationoftheMasterPlan

第一部分

PartI

新的起點(diǎn)新的未來

NEWSTART

NEWFUTURE

上海為什么需要一個(gè)新的總體規(guī)劃

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

HowistheMasterPlanorganized?

本次總體規(guī)劃編制的主要特點(diǎn)是哪些

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

09|

|10

上海為什么需要一個(gè)新的總體規(guī)劃

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

立足歷史新起點(diǎn):開埠建市的一個(gè)半世紀(jì)以來,尤其是經(jīng)歷了改革開放30多年的快速發(fā)展,

上海在歷版總體規(guī)劃的指導(dǎo)下,取得了矚目的發(fā)展成績(jī)。

適應(yīng)發(fā)展新趨勢(shì):當(dāng)今世界,深度全球化、市場(chǎng)化、信息化影響深遠(yuǎn),城市化步伐加快,

而城市向生態(tài)化、人文化、區(qū)域一體化的發(fā)展態(tài)勢(shì)日趨明顯,全球進(jìn)入了轉(zhuǎn)型新時(shí)期。

應(yīng)對(duì)發(fā)展新挑戰(zhàn):上海在城市功能轉(zhuǎn)型、人口持續(xù)增長(zhǎng)、環(huán)境資源約束等方面的壓力日益

凸顯,上海未來必須突破發(fā)展瓶頸,遏制城市病,實(shí)現(xiàn)城市發(fā)展模式轉(zhuǎn)型。

Tostandatanewhistoricalstartingpoint:SinceShanghaiwasopenedasatreaty

portwithacitysystemsetuponeandahalfcenturiesago,Shanghaihasachieved

remarkablesuccessinthedevelopmentundertheguidanceofpreviousmasterplans,

especiallyafterover3decadesofrapiddevelopmentinthereformandopening-up

period.

Toadapttothenewdevelopmenttrends:Theworldtodaywitnessestheaccelerated

urbanizationunderthefar-reachingimpactofintensi?edglobalization,marketization

andinformation.Ontheotherhand,theworldisenteringanewtransformationperiod

whenthereisagrowingtrendtodevelopeco-citiesfeaturinghumanityandregional

integration.

Torespondtonewdevelopmentchallenges:Shanghaiisundermountingpressureof

functiontransformation,continuouspopulationgrowthandenvironmentalresource

constraint,hencethecityhastobreakthroughthedevelopmentbottleneck,curb

urbanmalaisesandachievetransformationoftheurbandevelopmentmodelinthe

future.

11|

ShanghaiMasterPlan/2016-2035/PublicReading

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

HowisthisMasterPlanOrganized?

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領(lǐng)導(dǎo)小組>>

LeadingGroupoftheMasterPlan>>

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領(lǐng)導(dǎo)小組LeadingGroupoftheMasterPlan

16個(gè)區(qū)、38個(gè)委辦局16Districtsand38Committees,

O?cesandBureaus

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領(lǐng)LeadingGroupO?ceofShanghai

導(dǎo)小組辦公室MasterPlan

市規(guī)劃國(guó)土資源局、市發(fā)展改革委、MunicipalLand&ResourcePlanningBureau,

MunicipalDevelopmentandReformCom-專家顧問

市經(jīng)濟(jì)信息化委、

mission,MunicipalCommissionofEconomy委員會(huì)

市住房城鄉(xiāng)建設(shè)管理委、andInformatization,MunicipalHousingand

Urban-RuralConstructionandManagementCommittee

市交通委、市環(huán)保局、Committee,MunicipalTransportationCom-

市政府研究室、mission,MunicipalEnvironmentalProtectionofExpert

Bureau,ResearchO?ceofMunicipalPeople’sAdvisors

市政府發(fā)展研究中心Government,andR&DCenterofMunicipal

People’sGovernment

秘書處戰(zhàn)略研究專項(xiàng)規(guī)劃公眾參與數(shù)據(jù)技術(shù)區(qū)縣聯(lián)絡(luò)技術(shù)核心

小組小組小組小組小組小組

StrategicSpecialPublicDataDistrict&

CountyLiaisonTechnical

SecretariatResearchPlanningParticipationTechnologyCoreGroup

GroupGroupGroupGroupGroup

多部門共同協(xié)作>>

Multi-sectorcollaboration>>

——邀請(qǐng)40個(gè)研究團(tuán)隊(duì),聯(lián)合市政府22個(gè)委辦局、16個(gè)區(qū)人民政府共同開展戰(zhàn)略專題研

究、專項(xiàng)規(guī)劃編制以及區(qū)縣城市總體規(guī)劃和土地利用總體規(guī)劃編制研究。

——組織上海市城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院、上海同濟(jì)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院、中國(guó)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究

院上海分院、上海市地質(zhì)調(diào)查研究院等4家單位聯(lián)合編制規(guī)劃成果。

—40researchgroupsandcooperatedwith22commissionsandcommitteesofthemunicipal

people’sgovernmentand16districtpeople’sgovernmentshavebeeninvitedtojointlycarryout

specialstrategicstudy,formulatespecialplansandstudythepreparationofanurbanmaster

planfordistrictsandcountiesaswellasamasterplanforlandutilization.

—ShanghaiUrbanPlanningandDesignResearchInstitute,ShanghaiTongjiUrbanPlanning&

DesignInstitute,ShanghaiBranchofChinaAcademyofUrbanPlanning&Design,andShanghai

InstituteofGeologicalSurveyhavebeenorganizedtojointlyworkouttheplanningresults.

|12

多領(lǐng)域?qū)<易稍?/p>

建立由核心專家、咨詢專家組成的專家決策咨詢機(jī)制,來自不同領(lǐng)域的專家對(duì)規(guī)劃

編制進(jìn)行全過程把控,強(qiáng)化規(guī)劃編制的專業(yè)支撐。

多渠道公眾參與

搭建新興和傳統(tǒng)媒體平臺(tái),開展上海城市發(fā)展目標(biāo)調(diào)查,召開11場(chǎng)戰(zhàn)略專題研討會(huì),

成立公眾參與咨詢團(tuán),舉辦概念規(guī)劃設(shè)計(jì)競(jìng)賽、SEA-Hi!論壇、“我要看、我要寫、

我要畫”等活動(dòng)。

多層次區(qū)域協(xié)調(diào)

通過規(guī)劃行業(yè)協(xié)會(huì)搭建平臺(tái),主動(dòng)與江浙兩省規(guī)劃主管部門聯(lián)系,就規(guī)劃重要內(nèi)容進(jìn)行

溝通。

Multi-?eldexpertconsultation

Anexpertdecision-makingconsultationmechanismcomprisingofcoreexpertsand

consultantswasestablishedfortheseexpertsfromvarious?eldstocontrolthe

entireprocessofplanmakingandstrengthenitsprofessionalsupport.

Multi-channelpublicparticipation

Aseriesofactivitieswerecarriedout,includingbutnotlimitedtotheestablishment

ofthenewandtraditionalmediaplatforms,roll-outofpublicvisionsurvey,holding

of11specialstrategicseminars,foundationofapublicparticipationconsultation

group,andlaunchingofconceptplanninganddesigncompetition,“SEA-Hi!”forum,

and“IWanttoWatch,WriteandDraw”.

Multi-levelregionalcoordination

Theestablishmentofplatformthroughtheplanningassociationservedasanop-

portunitytoachieveproactiveliaisonwithcompetentplanningdepartmentsof

JiangsuandZhejiangprovincesandcommunicatethemajorplanningissues.

13|

ShanghaiMasterPlan/2016-2040/PublicReading

本次總體規(guī)劃編制的主要特點(diǎn)是哪些

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

“上海2035”是黨的十九大召開后第一個(gè)展望至2035年并向國(guó)務(wù)院報(bào)批的超大城

市總規(guī),具有重要影響力和引領(lǐng)示范作用?!吧虾?035”全面貫徹落實(shí)黨的十九大精神,

旗幟鮮明地把習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想作為指導(dǎo)思想,全面落實(shí)新時(shí)代堅(jiān)

持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義的基本方略。

Shanghai2035ishighlyin?uentialandplaysanexemplaryroleasthe?rstmaster

planofamegacitytoenvisionasfaras2035andthe?rstoneapprovedbytheState

Councilfollowingthe19thNationalCongressoftheCPC.Itcomprehensivelyimple-

mentsthespiritofthe19thNationalCongress,takesXiJinping’sthoughtonsocial-

ismwithChinesecharacteristicsforaneweraforguidingideaswithaclearstand.It

comprehensivelyimplementsthebasicpolicyofupholdinganddevelopingsocialism

withChinesecharacteristicsforthenewera.

更加重視創(chuàng)新發(fā)展更加重視開放發(fā)展

MoreemphasisoninnovativedevelopmentMoreemphasisonopendevelopment

進(jìn)一步突出以人為本、內(nèi)涵發(fā)展的本質(zhì)要求,統(tǒng)進(jìn)一步突出上海面向國(guó)際、服務(wù)全國(guó)的門

籌改革、科技、文化三大動(dòng)力戶樞紐地位

TofurtherhighlighttheessentialrequirementsofFurtherhighlightShanghai’sstatusasahub

apeople-centeredandendogenousdevelopmentfacingtheworldandservingtheentire

andlinkreformtotechnologyandcultureasacountry

three-wheelvehicle

更加重視協(xié)調(diào)發(fā)展更加重視共享發(fā)展

MoreemphasisoncordinateddevelopmentMoreemphasisonshareddevelopment

進(jìn)一步突出區(qū)域協(xié)同、城鄉(xiāng)一體的空間格局,統(tǒng)進(jìn)一步突出多方參與、協(xié)同治理的實(shí)施機(jī)

籌好空間、規(guī)模、產(chǎn)業(yè)三大結(jié)構(gòu)和規(guī)劃、建設(shè)、制,統(tǒng)籌政府、社會(huì)、市民三大主體

管理三大環(huán)節(jié)

TofurtherhighlightthespatialpatternofregionalFurtherhighlighttheimplementation

collaborationandurban-ruralintegration,coordi-mechanismofmulti-participationandcol-

natespace,scaleandindustryandincorporatelaborativegovernance,coordinatethegov-

planning,constructionandmanagementernment,societyandthepublic

更加重視綠色發(fā)展

Moreemphasisongreendevelopment

進(jìn)一步突出底線約束、低碳韌性的路徑模式,統(tǒng)

籌生產(chǎn)、生活、生態(tài)三大布局

Furtherhighlightthemodelofbottomlinecontrol

andlow-carbonresilience,integrateproduction,

livingconditionsandecologicaldevelopment

|14

第二部分

PartII

上海

卓越的全球城市

SHANGHAI

THEEXCELLENT

GLOBALCITY

新目標(biāo)

NewGoals

新模式

NewModels

新空間

NewSpace

15|

|16

新目標(biāo)

NewGoals

適應(yīng)國(guó)際趨勢(shì)

全球化與區(qū)域化繼續(xù)長(zhǎng)期影響世界格局,協(xié)同發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)化共享城市時(shí)代已經(jīng)到來;加強(qiáng)“互

聯(lián)網(wǎng)+”推動(dòng)新技術(shù)革命迭代發(fā)生,全球迎來創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)的知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代;新的發(fā)展語(yǔ)境形成,

世界進(jìn)入資源環(huán)境友好、人文關(guān)懷至上的生態(tài)文明時(shí)代。

落實(shí)國(guó)家戰(zhàn)略

以習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),全面貫徹落實(shí)黨的十九大精神,努力當(dāng)好

新時(shí)代改革開放排頭兵,創(chuàng)新發(fā)展先行者,把創(chuàng)新擺在城市發(fā)展全局的核心位置,將文化

視作城市發(fā)展的戰(zhàn)略性和核心性資源,肩負(fù)國(guó)家使命與時(shí)代擔(dān)當(dāng),引領(lǐng)區(qū)域深度參與國(guó)際

競(jìng)爭(zhēng)。

立足市民期待

上海城市發(fā)展目標(biāo)公眾調(diào)查收集了16000多份有效問卷。結(jié)果顯示,市民對(duì)于上海建設(shè)成

為“環(huán)境友好、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、文化多元、安全宜居的城市”寄予了最大的希望,認(rèn)為“環(huán)境污染、

住房和居住環(huán)境、社區(qū)養(yǎng)老、就醫(yī)”等問題還需要改善。

AdapttoInternationalTrends

Asglobalizationandregionalizationcontinuetoin?uencethewholeworldinthelong

run,theeraofcoordinateddevelopmentwithanetworkbasedcityhasarrived.While

e?ortsarebeingmadetoenhancethe“Internet+”programtopushforwardnew

technologicalreformiteratively,theworldisembracinganeraofinnovation-driven

knowledgeeconomy.Withanewdevelopmentcontextestablished,theworldhasalso

steppedintoaneraofecologicalcivilizationthatputsenvironmentalfriendlinessand

humanisticapproach?rst.

ImplementNationalStrategies

GuidedbyXiJinping’sthoughtonsocialismwithChinesecharacteristicsforanewera,

Shanghaitriesthebesttoplaythepioneeringroleinthereformandopening-upinthe

neweraandsetupthepaceforinnovationanddevelopment.Byputtinginnovationat

thecoreoftheoverallurbandevelopmentandregardingcultureasastrategicandes-

sentialresourceforurbandevelopment,Shanghaitakesonthenationalmissionand

historicalresponsibilityofguidingtheregiontoin-depthparticipationinthe

internationalcompetition.

EstablishedinPublicExpectations

ThesurveyofpublicvisionsonShanghaireceivedover16,000completedquestion-

naires,showingthatthepublichaveplacedgreathopeonbuildingShanghaiintoan

“environment-friendly,economically-developed,culturally-diversi?edandsafe

andlivablecity”.Theresultsofthesurveyalsopointedoutthate?ortsshouldbe

madeonresolvesuchissuesasenvironmentalpollution,residentialhousingandliving

environment,community-basedeldercareandhealthcare.

17|

公眾意愿調(diào)查中,市民對(duì)未來上海發(fā)展目標(biāo)的認(rèn)同情況>>

PublicrecognitionsonShanghai’sfuturedevelopmentgoalsperthesurvey>>

環(huán)境友好、低碳出行的Eco-citywithsoundenvironmentand17%

環(huán)保城市l(wèi)ow-carbontransportation

全球城市經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展的Globalcitywithhighlydevelopedeconomy15.2%

Diversi?edandinclusiveShanghai-style

海派文化城市多元包容的12.8%

culturalcity

為老弱病殘?jiān)械热跽呖紤]的Caringcitythatisconsideratetotheelderly,

關(guān)懷城市in?rm,sick,disabledandpregnant12.1%

Livablecitywithconvenienttransportation

宜居城市交通便捷、配套設(shè)施健全的11.3%

andcompletesupportinginfrastructure

安全城市無災(zāi)害和犯罪的Safecitywithoutdisastersandcrimes11.2%

SmartcitywithsophisticatedITand

智慧城市信息技術(shù)和通訊發(fā)達(dá)的communicationtechnology11%11%

創(chuàng)新與創(chuàng)意城市研發(fā)設(shè)計(jì)實(shí)力雄厚的Innovativeandcreativecitywithsolid

researchanddesigncapacity9.3%9.3%

0%5%10%15%20%

|18

城市性質(zhì)

上海是我國(guó)的直轄市之一,長(zhǎng)江三角洲世界級(jí)城市群的核心城市,國(guó)際經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)易、

航運(yùn)、科技創(chuàng)新中心和文化大都市,國(guó)家歷史文化名城,并將建設(shè)成為卓越的全球城市、

具有世界影響力的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)際大都市。

目標(biāo)愿景

立足2020年,建成具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心基本框架,基本建成國(guó)際經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)

易、航運(yùn)中心和社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)際大都市。在更高水平上全面建成小康社會(huì),為我國(guó)決勝全

面建成小康社會(huì)貢獻(xiàn)上海力量。

展望2035年,基本建成卓越的全球城市,令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,具有世

界影響力的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)際大都市。重要發(fā)展指標(biāo)達(dá)到國(guó)際領(lǐng)先水平,在我國(guó)基本實(shí)現(xiàn)

社會(huì)主義現(xiàn)代化的進(jìn)程中,始終當(dāng)好新時(shí)代改革開放排頭兵、創(chuàng)新發(fā)展先行者。

夢(mèng)圓2050年,全面建成卓越的全球城市,令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,具有世

界影響力的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)際大都市。各項(xiàng)發(fā)展指標(biāo)全面達(dá)到國(guó)際領(lǐng)先水平,為我國(guó)建成

富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)譜寫更美好的

上海篇章。

上海:卓越的全球城市,

令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,

具有世界影響力的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)際大都市。

19|

NatureoftheCity

ShanghaiisoneofthemunicipalitiesunderdirectadministrationoftheCentralGovern-

mentofChinaandthecoreoftheworldclasscityclusterintheYangtzeRiverDeltaarea.

Shanghaiisalsoaninternationalcenterofeconomy,?nance,trade,shipping,scienti?c&

technologicinnovationandaculturalmetropolisaswellasanationalhistoricalcity.

Shanghaiwillbeanexcellentglobalcityandamodernsocialistinternationalmetropolis

withworldin?uence.

VisionandObjectives

In2020,ayearoffoundation-building,Shanghaiwillestablishthefundamentalframework

ofaninnovationcenterofscienceandtechnologywithglobalin?uenceandbasically

builditselfintoaninternationalcenterofeconomy,?nance,tradeandshippingaswellas

amodernsocialistinternationalmetropolis.Thecitywillcompletethebuildingofamoder-

atelyprosperoussocietyinallrespectsatahigherlevelandcontributeitsdueparttosecuring

nation’sdecisivevictoryinbuildingsuchasociety.

In2035,ayearofenvisioning,Shanghaiwillbasicallybuilditselfintoanexcellentglobal

city,anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainabilityaswellasamodernso-

cialistinternationalmetropoliswithworldin?uence.Withitscriticalindicatorsofdevelop-

mentreachingworld-leadinglevel,thecitywillserveasavanguardandpioneerinreformand

opening-upandinnovationthroughouttheprocessofbasicallybuildingamodernsocialist

country.

In2050,ayearofaccomplishing,Shanghaiwillcompletethebuildingofanexcellentglobal

city,anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainabilityinallrespectsaswellas

amodernsocialistinternationalmetropoliswithworldin?uence.Withallindicatorsofde-

velopmentreachingworld-leadinglevel,thecitywillwriteamorebrilliantchapterforbuilding

Chinaintoagreatmodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyad-

vanced,harmonious,andbeautifulandrealizingtheChineseDreamofnationalrejuvenation.

Shanghai:Anexcellentglobalcity

Anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainability

Amodernsocialistinternationalmetropoliswithworldin?uence

|20

分目標(biāo)1

更具活力:一座創(chuàng)新之城>>

MoreDynamic:AnInnovationCity>>

上海將依托國(guó)家創(chuàng)新體系建設(shè),充分發(fā)揮服務(wù)長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶的龍頭城市和

“一帶一路”建設(shè)橋頭堡的作用,帶動(dòng)形成具有全球競(jìng)爭(zhēng)力的長(zhǎng)三角世界

級(jí)城市群,基本建成具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心。

Basedtheconstructingofnationalinnovationsystem,Shanghaiwillfullyplay

therolesasaleadingcityservingtheYangtzeRiverEconomicZoneanda

bridgeheadoftheBeltandRoadInitiative.Shanghaiwillbasicallybecomea

scienceandtechnologyinnovationcenterwithglobalin?uence,andleadto

buildtheworld-classYangtzeRiverDeltaUrbanAgglomerationswithcompet-

itiveness.

提升全球城市核心功能

Improvecorefunctionsasaglobalcity

?R&D投入占全市地區(qū)生產(chǎn)總值比例達(dá)到5.5%左右

?金融業(yè)增加值占全市生產(chǎn)總值比例達(dá)到18%左右

?年入境境外旅客總量達(dá)到1400萬人次左右

?產(chǎn)業(yè)基地內(nèi)用于先進(jìn)制造業(yè)發(fā)展的工業(yè)用地面積不低于150平方公里

?R&Dinputwillbe5.5%ofthegrossregionalproduct.

?Addedvalueof?nancewillbe18%oftheentirecity’sGDP.

?Totalannualinboundtouristswillbe14million.

?Industriallandfordevelopmentofadvancedmanufacturingintheindustrial

basewillbenolessthan150squarekilometers.

追求樞紐門戶地位穩(wěn)步提升

Seeksteadyriseinstatusasagatewaycity

?出入境客流比例達(dá)到38%,國(guó)際集裝箱中轉(zhuǎn)比例達(dá)到13%

?高速無線數(shù)據(jù)通訊網(wǎng)絡(luò)覆蓋率達(dá)到100%

?Internationaltravellingpassengervolumewillreach38%,andtherateof

internationalcontainertransitwillbenolessthan13%.

?Thecoverageofhigh-speedwirelessdatacommunicationnetworkwillbe

upto100%.

21|

實(shí)現(xiàn)交通服務(wù)能力不斷優(yōu)化

Optimizeservicecapabilityofcitytransportation

?基本實(shí)現(xiàn)10萬人以上新市鎮(zhèn)軌道交通站點(diǎn)全覆蓋

?力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)中心城平均通勤時(shí)間不超過40分鐘

?Eachnewtownwithover100,000residentswillhaveitsmetrostation

?E?ortswillbemadetoreducetheaveragecommutetimetolessthan40minutesincentral

Shanghai.

促進(jìn)就業(yè)創(chuàng)業(yè)環(huán)境快速形成

Promotecreationofsoundemploymentandbusinessstart-upenvironment

?創(chuàng)新群體占就業(yè)人口比例大幅增長(zhǎng)

?新建住房中政府、機(jī)構(gòu)和企業(yè)持有的租賃性住房比例達(dá)到20%

?Ratioofinnovativegroupsamongtheworkingpopulationwillbesubstantiallyincreased.

?Ratioofrentableunitsoperatedbygovernment,institutionsandenterpriseswilltakeup

20%ofallnewly-builthousing.

|22

分目標(biāo)2

更富魅力:一座人文之城>>

MoreAttractive:AHumanisticCity>>

面對(duì)老齡化程度日趨嚴(yán)重、人口結(jié)構(gòu)更加多元的未來社會(huì),上海致力于

通過對(duì)城市品質(zhì)魅力的不懈追求,成為文化治理完善、市民高度認(rèn)同并

共同參與,兼具人文底蘊(yùn)和時(shí)尚魅力的幸福、健康的人文城市。

Inconsiderationofanagingandmorediversi?edpopulation,Shanghai,a

citybeamingwithstylishcharm,resortstotheunswervingqualityim-

provementsoastobeahappyandhealthyhumanisticcityboasting

completeculturegovernance,highapprovalfromitscitizenswithactive

participationandprofoundculturalheritages.

構(gòu)建多元融合的15分鐘社區(qū)生活圈

Builda15-minutecommunitylivingcircleofdiversi?cationandinclusiveness

?社區(qū)公共服務(wù)設(shè)施15分鐘步行可達(dá)覆蓋率達(dá)到99%左右

?公共開放空間(400平方米以上的公園和廣場(chǎng))的5分鐘步行可達(dá)率達(dá)到90%左右

?99%accessibilitytocommunitypublicservicefacilitieswithin15minutes’walkingdis-

tance.

?Upto90%accessibilitytoopenpublicspace(parkandsquaresover400squaremeters)

within5minutes’walkingdistance.

23||20

保護(hù)風(fēng)格獨(dú)特的歷史遺產(chǎn)

Conserveuniquehistoricalheritage

?力爭(zhēng)擁有不少于2處世界文化遺產(chǎn)

?大幅度提高歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)的公共預(yù)算比例

?Ensureatleast2sitestobelistedbyUNESCOasWorldCulturalHeritage

?Substantiallyincreasetheheritageprotectionbudgetinthepublicbudget

塑造特色凸顯的城鄉(xiāng)風(fēng)貌

Createfeaturedurban-rurallandscapes

?建成2000公里左右的骨干綠道

?Completebackbonegreenroadsof2000kmlong

培育兼收并蓄的文化氛圍

Cultivateaninclus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論