版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、馬來 印尼語的單詞可基本分為四個詞類:名詞、動詞、形容詞和功能詞 (質(zhì)詞 )。名詞和動詞可能以詞根的形式呈現(xiàn),但很多時候這兩類的詞是透過在其他單詞上加派生詞綴的方式而得的。另以下有些出現(xiàn)? 的詞,其 ? 在一般書寫時會以e 代替。語序? 基本語序:主語焦點時為 主語動詞受詞補語 (AVO);受詞焦點時為 受詞動詞主語 (OVA)1? 介詞多為前置詞? 形容詞、指示詞、所有格名詞、 關(guān)系子句 等置于其所修飾的名詞后方。一般而言,在不及物動詞中,主詞在動詞前;當有主語 (Agent) 和受詞 (Object) 時,主語和受詞之間有動詞,故其語序為 AVO或 OVA,而句子確實的語序,則由動詞的 語
2、態(tài)來決定。馬來語 OVA的語序,也就是常被以“被動態(tài)”來稱呼的這語序,是基本且最常見的語序。主語和受詞都是可省略的,甚至是可同時省略的。以下是兩種常見可省略主語或受詞的狀況:1) 表達禮貌及對句子內(nèi)容的尊重像例如一個禮貌的店員可能會省略所有的人稱代詞,并以以下的方法向客人說道:代詞省略 ( 主語與受詞 ) 逐字翻譯漢語翻譯Bisadibantu?可以被服務(wù)? ( 我 ) 可以幫 ( 你) 嗎? / 可以提供協(xié)助嗎?2) 當主語未知、不重要或可由上下文與情境得知時。像例如你的朋友問你何時買下你名下的某房地產(chǎn)時,你可以下面的方法來回答:代詞省略 ( 主語已知 )逐字翻譯漢語翻譯Rumahini d
3、ibelilima tahun yang lalu房子 這 +被買走 +五 年這棟房子五年前就買下前了因此語態(tài) ( 和語序 ) 的選取,是決定主語和賓語相對位置的方法, 同時其選取很大程度地取決于情境和話語風格。強調(diào)馬來印尼語??山栌勺儞Q語序以強調(diào)某些事物,或表明某些事物為句中的 焦點 (focus) ,通常做為焦點的詞置于句中的第一個位置,且其與后面的成份之間有個發(fā)音上的小間斷:Saya pergike pasar kelmarin意即“我昨天去市場”中性句型, 或表明主詞為焦點 ( 強調(diào)“我”)Kelmarin saya pergi ke pasar意即“昨天我去市場”強調(diào)“昨天”Ke p
4、asar saya pergi, kelmarin意即“市場我昨天去了”強調(diào)昨天去的地點Pergi ke pasar, saya, kelmarin意即“我昨天 去了市場 ”強調(diào)“去市場”的動作最后兩種句型比較容易在口語中見到。單詞構(gòu)造法馬來印尼語是一種 黏著語,新的單詞借由三種方法來構(gòu)造。 新的單詞可借由 詞綴、合成詞和對單詞成份進行 疊詞等的方法來構(gòu)造新詞。詞綴多數(shù)的詞根為名詞或動詞, 可借由對這些詞加詞綴的方法來構(gòu)造新詞。 像例如 masak(意即“煮”)這個詞根加詞綴后的形式有 memasak(意即“煮” ) 、 memasakkan(意即“為 ? ? ? 而煮” ) 、 dimasa
5、k( 意即“被煮” ) 、pemasak(意即“伙夫” ) 以及 masakan(意即“餐點” ) 等即為其例。很多時候,在加上前綴時,詞根的第一個子音會發(fā)生變音的現(xiàn)象, 像例如 sapu( 意即“掃” ) 變?yōu)?penyapu( 意即“掃帚” ) 、 panggil( 意即“呼喊” ) 變?yōu)?memanggil( 意即“呼喚、召喚” ) 和 tapis( 意即“篩”)變?yōu)?menapis( 意即“篩子” ) 等即為其例。以下以 ajar( 意即“教” ) 為例,說明其詞綴如何地改變此詞的詞義:?ajar= 教? ajar an = 教導 ( 名詞 )?bel ajar= 研讀、學習?meng
6、ajar= 教導 ( 動詞 )?di ajar= 受教 ( 不及物動詞 形 )?di ajar kan= 受教 ( 及物動詞 形)?mempelajar i = 研讀?dipel ajar i= 被研讀?pel ajar= 學生?pengajar= 老師?pel ajar an= 主詞?pengajar an= 課程 / 道德教訓? pembelajar an = 學習 ( 名詞 )?ter ajar= ( 意外地 ) 教?terpelajar= 受到良好教育的? berpel ajar an = 受教育的馬來印尼語有四種詞綴,分別為前綴 ( awalan) 、后綴 ( akhiran ) 、
7、環(huán)綴 ( apitan ) 和中綴 ( sisipan ) ;而這些詞綴可分為名詞詞綴、動詞詞綴和形容詞詞綴等幾種。名詞詞綴為構(gòu)造名詞的詞綴。以下為名詞詞綴的幾個例子:詞綴類型詞綴詞根范例派生詞范例前綴p?(r)- p?ng-duduk( 意即“坐”)penduduk( 意即“人口”)k?-juru-中綴? ?l ? ?m? ?r ?后綴-an環(huán)綴k?-.-anp?(r)-.-anp?ng-.-anhendak( 意即“要”)kehendak( 意即“欲望”)wang( 意即“錢”)juruwang( 意即“柜員”)tunjuk( 意即“點”)elunjuk( 意即“食指、指令”)kelut(
8、 意即“亂的”)kemelut( 意即“混亂、危機”)gigi( 意即“牙齒”)gerigi( 意即“有鋸齒邊緣的刀”)bangun( 意即“醒來、上升”)bangunan( 意即“建筑”)raja( 意即“君王”)kerajaan( 意即“王國”)kerja( 意即“工作”)pekerjaan( 意即“職業(yè)”)在 r 和 l 等流音前,前綴 per- 的 r 常消失不見,而在 p、 t 和 k 前其 r 亦常不見,另在一些單詞中,其使用 peng- 的形式;雖然這兩者在形式上不同, 但在語法書中這兩者常被當成相同的詞綴看待。相似地,動詞詞綴為構(gòu)造動詞的詞綴,動詞詞綴如下:詞綴類詞綴詞根范例派
9、生詞范例型前綴b?r-ajar ( 意即“教導”)belajar( 意即“研讀、學2習”)m?ng-tolong( 意即“幫忙”)menolong( 意即“幫忙”)di-ambil( 意即“拿”)diambil( 意即“被拿”)m?mp?r-kemas( 意即“干凈、整齊memperkemas ( 意即“進一步地排的”)序”)dip ?r-dalam( 意即“深的”)diperdalam( 意即“被變深”)t ?r-makan ( 意即“吃”)termakan( 意即“不小心吃了”)后綴-kanletak( 意即“地方、地點”)letakkan( 意即“保持”)-ijauh( 意即“遠”)ja
10、uhi( 意即“避免”)環(huán)綴b?r-.-anpasang( 意即“一對”)berpasangan( 意即“成雙成對”)b?r-.-kandasar( 意即“基礎(chǔ)”)berdasarkan( 意即“基于”)m?ng-.-kapasti( 意即“確定的”)memastikan( 意即“確認”)nm?ng-.-iteman( 意即“友伴”)menemani( 意即“伙同”)m?mp?r-.-guna( 意即“使用”)mempergunakan( 意即“利用”)kanm?mp?r- ajar( 意即“教”)mempelajari( 意即“研讀”).-ik?-.-anhilang( 意即“消失”)keh
11、ilangan( 意即“失去”)di-.-sakit( 意即“痛”)disakiti( 意即“為 ? ? ? 所i傷”)di-.-kanbenar( 意即“權(quán)利”)dibenarkan( 意即“獲準”)dip ?r-.-kkenal( 意即“知道”)diperkenalkan( 意即“為 ? ? ? 所an介紹”)形容詞詞綴即用于構(gòu)造形容詞的詞綴:詞綴類型 詞綴詞根范例派生詞范例前綴t ?r-kenal( 意即“知道”)terkenal( 意即“知名的”)s?-lariselari( 意即“平行( 意即“跑”)的”)? ?l意即“散”)selerak意即“亂的”)中綴serak(? ?m?ce
12、rlang( 意即“光亮、明亮的”) cemerlang( 意即“輝煌的”)? ?r ?sabut( 意即“椰殼”)serabut( 意即“蓬的”)環(huán)綴 k?-.-anbarat( 意即“西方”)kebaratan( 意即“西化的”)除了以上的詞綴外,馬來印尼語亦使用來自梵語、阿拉伯語和英語等不同外語的詞綴,像maha-、paska- 、eka- 、bi- 、anti- 、pro- 等即為其例。合成詞馬來印尼語可借由將兩個已存的詞根組合在一起以構(gòu)造新詞。 當沒有詞綴存在時, 合成詞常常在書寫上會分開寫。只當有環(huán)綴等成份存在,或這些詞被視為固有的詞匯時才會“縮合”在一起。像例如 kereta 這
13、個意為“車子”的字, 和 api 這個意為“火”的字,組合在一起后就變?yōu)閗eretaapi ,其意則為“火車”。同樣地ambil alih( 意即“接管” ) 即由 ambil( 意即“拿” ) 和alih( 意即“移動” ) 這兩個字所組成;但當有環(huán)綴使用時,各成份就會“縮合”在一起,像例如 pengambilalihan( 意即“接管 ( 名詞 ) ”) 即一例。另外像 kakitangan ( 意即“員工” ) 和kerjasama( 意即“合作” cooperation)等一些單詞, 即使沒有其他的詞綴存在, 在書寫時其各個成份還是會合寫在一起。疊詞馬來印尼語的疊詞 ( Kata Ga
14、nda) 多用以構(gòu)造眾數(shù)形名詞,然而在某些時候不是這樣,疊詞有時會改變詞義,或改變單詞在句子中的用法。馬來印尼語有四種疊詞,它們分別為:?全詞疊詞 ( Kata Ganda Penuh)部份疊詞 ( Kata Ganda Separa )韻聲疊詞 ( Kata Ganda Berentak )詞義疊詞全詞重疊是將整個字重疊的構(gòu)詞法,而重疊的兩個成份間,在書寫時加上連字號 (-) 以標明。此形多半用以構(gòu)造單詞的眾數(shù)形, 像例如 buku ( 意即“書” ) 這個字的重疊形即為 buku-buku ( 意即“書 ( 眾數(shù) ) ”) ;而 batu ( 意即“石頭” ) 這個字的重疊形則為 batu
15、-batu ( 意即“石頭 ( 眾數(shù) ) ”) ;然而像由 kipas ( 意即“風扇” ) 重疊構(gòu)造而成的 kipas-kipas ( 意即“推進器” ) ,以及由 orang( 意即“人” ) 重疊構(gòu)造而成的 orang-orang ( 意即“稻草人” ) 等,即重疊后詞義發(fā)生改變的例外。部份疊詞亦用以構(gòu)造眾數(shù),像 daun ( 意即“葉子” ) 的眾數(shù)形即為 dedaun。這類疊詞的各成份間無空格,亦不以連字符連接,它被視為一個單一的詞。batu ( 意即“石頭” ) 這個字亦可藉韻聲疊詞的方法來構(gòu)造像batu bata (意即“磚頭” ) 之類的詞。這類構(gòu)詞法的主要目的是用以改變詞義,
16、而其形式是任意的,其成份可“黏”在一起或分開;然而此構(gòu)詞法亦可用以構(gòu)造某些詞的眾數(shù)形,像 sayur ( 意即“ ( 盤中可見的 ) 蔬菜” ) 其眾數(shù)形即為sayur-mayur (意即“ ( 捆成束送往市場的 ) 蔬菜” ) 。各詞類量詞和漢語及其他許多的亞洲語言一樣,馬來印尼語使用量詞 ( penjodoh bilangan ) 。另如下所見, satu 有個縮略形 se- /s ?/量詞使用對象物體、大東西、抽象名詞房子、車子、船、buah山;書本、河流、椅子、某些水果、想法等字面意義水果例文dua buah meja (意即“兩張桌子” ),lima buah rumah (意即“五
17、棟房子”)ekor/ekor/seekor ayam ( 意即“一只雞” ),動物尾tiga ekor kambing ( 意即“三只羊”)seorang lelaki (意即“一個人” ),orang人類人enam orang petani (意即“六個農(nóng)夫” ),seratus orang murid (意即“一百名學生”)sebiji/ sebutir telur (意即“一顆小而圓的物體蛋” ),biji多數(shù)的水果、杯子、 谷物sebiji epal (意即“一顆蘋果” ),堅果等sebutir/ butiran-butiran beras (意即“米”)既長又硬的東西樹干、batan
18、g樹、拐杖、鉛筆等棒子薄的東西h?lai, lai紙張、布料、羽毛、 葉子頭發(fā)等扁而片斷的東西k?ping石片、木片、面包片片、土地、錢幣、指張等pucuk進、針線、火器等芽bilah刀、矛等有刃物刀片以下這些是比較少用的b?ntuk環(huán)、句子等 ( 有環(huán)狀“眼”的事物。 )曲線;弧bidan 席子、布幅等大;闊;界;范圍kuntum花等朵tangkai花等莖干Kaki長莖的花等腿Urat絲線、腱子等筋;靜脈pintu成橫列排列的房子等門tangga有樓梯的傳統(tǒng)建筑等梯子patah字詞、諺語等片斷Butir非常小而圓的東西粒常以 biji取代較小的水果、種子、谷物、彈藥、寶石、點等等puntun
19、g 樹樁、截短的東西、柴火的殘端、香煙、牙齒樁potong一片面包等片、段k?rat片Utas網(wǎng)、繩線、緞帶Carik紙張之類容易撕開的東西等撕碎的事物若要表明類似英語不定冠詞a 的意思時,可不用量詞,直接講出該名詞即可,故burung之意即“鳥”;而se- 加量詞的用法可表明“有一個如此的事物”之意:Ada se-ekor burung yang pandai bercakap.有一只可以說話的鳥。名詞名詞常見的派生詞綴有peng-/per-/juru-、-an 、 ke-.-an和 per-/peng-.-an等。性馬來印尼語的名詞沒有性的區(qū)別, 它只有部份的名詞具有與該物相關(guān)的天然性別的
20、含義; 且就和漢語口語一樣 ( 漢語第三人稱的性別之分僅存于書面語 ) ,馬來印尼語用相同的詞匯指稱任何性別的他者。多數(shù)指稱人的詞匯都有不分別對象性別的形式存在, 像 adik 這個詞便可指“弟弟”或“妹妹”,也就是任意性別且年紀比自己小的手足; 若要指名對象的性別的話, 該些詞便需與形容詞連用, 像例如 adik lelaki之意即“弟弟”。有些詞匯本身帶有性別的含義, 像例如 puteri 這個詞的意思為“公主”; 而 putera 的意思則為“王子”;有此類分別的詞通常為外來語借詞 ( 前例之 puteri/putera 即來自梵語 ) 。數(shù)馬來印尼語原則上不分單眾數(shù)。 因此 orang
21、 這個詞可指“人”或“人們”。 很多時候一個名詞的數(shù)量可透過上下文或數(shù)詞及 b?b?rapa( 意即“一些” ) 和 s?mua(意即“所有的” ) 等詞的使用而得知。疊詞常用以強調(diào)名詞所指稱的對象多于一個。然而疊詞亦有其他的功能,像例如orang-orang可指“所有的人”,而 orang-oranga 的意思則為“稻草人” (orang -orang 亦可指稻草人 ) ;相似地, hati 這個詞的意思為“心”或“肝”,而 hati-hati 卻為一意為“小心”的動詞此外,不是所有疊字形的字都必定是眾數(shù)的, 像例如 orang-orangan 、biri-biri( 意即“綿羊” ) 和
22、kupu-kupu( 意即“蝴蝶” ) 等皆為其例。另有些疊字的兩個成份并非完全相同,像 sayur-mayur( 意即“ ( 各種的 ) 蔬菜”)即為其例。由詞綴派生的集體名詞(mass nouns) 皆可算作眾數(shù), 像 pohon( 意即“樹” ) 與 pepohonan( 意即“ 植群、樹” ) 、rumah意即“房子”)與 perumahan 意即“住房”)gunung 意即“山”)與(pegunungan 意即“山、山脈”)等皆為其例。(代表數(shù)量的詞置于名詞前,如 s?ribu orang( 意即“千人” ) 、 beberapa pegunungan( 意即“山系” ) 和 beb
23、erapa kupu-kupu(一些蛾 ) 等皆為其例。代詞人稱代詞不被視為一個獨立的詞類, 它們被視為名詞的一個子類。 人稱代詞時常省月, 同時馬來印尼語在表達“你”的意思時有很多種方法。 很多時候可借由對方的姓名、 頭銜和職稱等來指稱對方 ( 就好比“ 此方要一起去嗎?”或“ 小此要一起去嗎?”之類的 ) ,而親屬關(guān)系,包括 fictive kinship 關(guān)系在內(nèi),也是常用的;然而,馬來印尼語有單獨用作人稱代詞的詞存在,此外它亦有像ini(意即“這” ) 和 itu( 意即“那” ) 等的指示代詞。人稱代詞馬來印尼語的人稱代詞分包含形和排除形, 其中 kita 為包含形,表“你 ( 們)
24、 與我 ( 們) ”之意;而 kami 為排除形,表“我們但不包含你 ( 們) ”。在印尼語口語中,這兩者的區(qū)別逐漸地模糊。saya 和 aku 是表“我”之意的兩個主要形式, saya 是其中較為正式的形式, 而 aku 是用于朋友、親人與愛人間的形式;此外, sahaya 是 saya 較為古老或用于文學作品的形式。sa(ha)ya 亦可用于表明“我們”之意, 但在表明“我們”之意時, 它常會與 sekalian 或 semua(意即“全部” ) 等詞連用,同時這形式?jīng)]有如 kita 和 kami 般地包含形和排除形之分。此外,人稱代詞還有 hamba(意即“奴隸”、 patek( 用于平
25、民稱呼皇上時 ) 、t ?man和 kawan 等形式存在。馬來印尼語中有三個常用的指稱“你”的字詞,分別為anda( 正式用語 ) 、 kamu(非正式用語 )和 kalian(意即“全部”,此詞常用作“你”的眾數(shù)形,此形有些不正式) 。其中 anda 在陌生人、剛認識不久的人、廣告、商業(yè)交流或表明對對方尊重時使用 ( 此外 tuan( 意即“先生” ) 和其他的一些頭銜亦可用以表尊敬之意 ) ,而 kamu的使用時機則和 aku 相若。 anda sekakian 為表禮貌之眾數(shù)形。 engkau(engkau 常縮略為 kau) 和 hang 常用于社會地位較低者, awak 用于地位同
26、等者, 而 ?ncek( 用於姓名前縮略為 cek) 則是較禮貌的形式,用于沒有頭銜的人身上。 makcek 和 pakck 等這些合成詞則用于熟知的村中長老或外來的客人之上。馬來印尼語中有很多單詞可表“我”和“你”之意,其中有很多都是借自地區(qū)或方言用詞,或源自地方語言的借詞。 saudara( 意即“你”,用于男性 ) 和 saudari( 意即“你”,用于女性 )( 其眾數(shù)形則為 saudara-saudara 或 saudari-saudari) 用以表明最高的敬意;而 daku( 意即“我”意即“你” ) 則用于詩詞或羅曼蒂克的情境中。 dikau() 和印尼語的 gua( 意即“我”
27、 ) 和 lu( 意即“你” ) 是非常不正式的俚語;而在 彭亨州一帶,代表“我”和“你”的詞有兩個變體, 而使用哪種變體則視地方而定。 在彭亨州東部 北根一帶的地區(qū),kome用以表達“我”之意,而在西部 Temerloh 一帶的地區(qū), koi 則用以表達“我”之意,此外,在 瓜拉江沙縣和霹靂州一帶, kome亦用作人稱代詞,但在這些地方, kome之意為“你”。這據(jù)稱是因彭亨州和霹靂州的皇室家族是有共同祖先 ( 彭亨州的皇室位于北根;而霹靂州的皇室則位于瓜拉江沙縣 ) 所致。一般用以表明“他 / 她 / 他們”的詞匯為 ia ,此詞有一個受詞及較為強調(diào)的形式 dia 。 B?liau 則用以
28、表明尊敬之意。 就如表明“你”之意時一般, 以人名和親屬稱謂表明以第三人稱指稱的他者, 是很常見的用法。在口語上, dia orang 常被用以表明“他們”之意;而在寫作時, m?reka( 意即“一些人” ) 、 mereka itu 和 orang itu( 意即“那些人” ) 常被用以表明“他們”之意。aku、kamu、engkau、 ia 、kami 和 kita等這些非正式的代詞為馬來印尼語的本土詞。常見代詞身 ( 人稱 )馬來印尼語漢語相對應(yīng)代詞第一人稱 saya ( 標準、禮貌的形式 )我aku ( 親昵、非正式的形式 )Kami他們與我們 ( 不包含聽者 )Kita你與我、你們
29、與我們第二人稱 anda ( 禮貌、正式的形式polite, formal)你kamu ( 親昵、非正式的形式 )anda sekalian (正式形 )你們kalian (非正式形 )第三人稱 ia dia他/ 她/ 它dia orangia dia他們 / 她們 / 它們mereka、dia orang領(lǐng)屬代詞Aku、kamu、engkau 和 ia 等幾個代詞有短的附著形存在。其他的代詞,包括dia 在內(nèi),則無此類形式,故在做領(lǐng)屬代詞時保持其原有的形式, 像例如 meja saya、meja kita 、meja anda、meja dia ( 分別意即“我的桌子、我們的桌子、你的桌子、
30、他的桌子” ) 等即為其例。meja( 意即“桌子” ) 這個字帶付附著形的各種形式獨立代詞 相應(yīng)的附著形加該附著形的形式Aku-kumejaku( 意即“我的桌子”)kamu-mumejamu ( 意即“你的桌子”)engkau-kaumejakau( 意即“你的桌子”)Ia-nyamejanya( 意即“他 / 她 / 它 / 他們的桌子”)aku 和 engkau 亦有前接形的存在,其前接形分別為ku- 和 kau- 。這兩個前接形用于不強調(diào)代詞時,如下所示:Ku-dengar raja itu penyakit sopak.Aku tahu ilmu tabib.Aku-lah men
31、gubati dia.“我發(fā)覺王樣似乎有皮膚方面的疾病,我是個醫(yī)生,我將會治好大王的。”在此例中,“ ku- 動詞”的形式用于一般的回報,“aku+動詞”的形式用于表明事實陳述,而“aku-lah+meng- 動詞” ( 其意約略為“我是那個 ? ? ? 的” ) 的形式則用于將焦點為該代詞時。3指示代詞馬來印尼語有兩個指示代詞。 ini( 意即“這” ) 用于一般而言接近說話者的物體,而 itu(意即“那” ) 則用于遠離說話者的物體。這兩個指示代詞有時其用途近似英語的定冠詞the 。指示代詞不分單復(fù)數(shù),然而說話者可借由對 ini 和 itu 前方的名詞進行疊詞來表答眾數(shù)之意。 yang 這
32、個詞常置于指示代詞前方以表強調(diào)與確定之意,尤其在表明所指涉或詢問的對象時更是如此。代詞馬來印尼語例文漢語解釋buku ini這本書、這些書inibuku-buku ini( 全部的 ) 這些書kucing itu那只貓、那些貓itukucing-kucing itu那些貓帶 yang 代詞例句漢語解釋之形式Q: Anda maumembeli buku yang mana?問:你想買哪本書?Yang ini答:我想買 這本。A: Saya mau beliyang iniQ: Kucing mana yang makan tikusmu?問:哪只貓吃了你養(yǎng)的老鼠Yang itu答:那只!A:
33、Yang itu!動詞動詞不根據(jù)人稱或單復(fù)數(shù)進行 屈折,也沒有時態(tài)標記,一般借由帶有時間意義的副詞 ( 像例如“昨天” ) 或像 sudah( 意即“已經(jīng)” ) 、belun( 意即“尚未” ) 等一些詞來表明事件發(fā)生的時間; 另一方面,馬來印尼語有語態(tài)標記和表明動作是否為蓄義動作的標記。而有些詞綴在口語中常會省略。馬來印尼語的動詞前綴有常被稱為“被動語態(tài)”的 受詞焦點 (patient focus) 標記 di- 、常被稱為“主動語態(tài)”的 主語焦點 (Agent focus) 標記 meng-、memper-及 diper-( 使動標記, memper-為主語焦點 diper- 為受詞焦點 ) 、ber-( 狀態(tài)動詞或習慣體 (habitual) 標記 ) 和 ter-( 無主語動作,常用以表示非自愿、突然發(fā)生或意外的動作等 ) 等;后綴有 -kan( 使動標記或表明動作得利者等 ) 和 -i( 表明動作地點、重復(fù)動作和徹底的動作等 ) 等;環(huán)綴則有 ber-an( 表明主詞指示的對象多于一個 ) 和 ke-an( 表明非意志或潛在的動作或狀態(tài) ) 等。以下為其例:duduk坐下mendudukkan使人坐下;給人坐下;約見menduduki坐在 ? ? ? 之上;占據(jù)didudukkan 得到坐位;受約見diduduki 為 ? ? ? 所坐;為人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生產(chǎn)線培訓新員工
- 2024兒童用藥安全
- 陜西省西安市新城區(qū)多校2023-2024學年三年級上學期月考英語試卷
- 電動車消防安全預(yù)防電動車火災(zāi)培訓課件
- 天津市河東區(qū)2024-2025學年七年級上學期期中數(shù)學試卷(含答案)
- 山東省濱州市博興縣 2024-2025學年八年級上學期11月期中道德與法治試題(含答案)
- 2024-2025學年山東省日照市日照一中高二(上)第一次質(zhì)檢數(shù)學試卷(含答案)
- 江蘇省蘇州市2024-2025學年第一學期初三化學期中模擬測試卷(七)(含解析)
- 福建省南平市延平區(qū)多校2024-2025學年四年級上學期期中語文試題
- 信息技術(shù)(第2版)(拓展模塊) 教案 項目五 Web和FTP服務(wù)器的配置與管理
- 運營管理已完畢第七講庫存
- 巴歇爾槽構(gòu)造圖(附有CAD圖)
- 羅馬數(shù)字對照表
- 《口腔頜面部神經(jīng)》PPT課件.ppt
- 17電梯地坎標高確認表XLBG版本
- 2.2--金風1.5兆瓦風力發(fā)電機組測量傳感器與模塊
- 零星用工單(派工單)
- 關(guān)于初中英語學習的調(diào)查問卷
- 慢性阻塞性肺疾病臨床路徑
- 人身保險產(chǎn)品條款部分條目示范寫法規(guī)定
- CT的基本結(jié)構(gòu)和成像原理
評論
0/150
提交評論